5. В рубрике «Кино и фантастика» Мацей Паровский/Maciej Parowski в статье “La Fontaine, Orwell, Darwin/Лафонтен, Оруэлл, Дарвин” разбирается с фильмом режиссера Джона Стивенсона “Animal Farm” (США-Великобритания, 1999) (стр. 57-59); а Иоанна Салямоньчик/Joanna Salamończyk в статье “Niewidzialność jak pokusa/Невидимость как искушение” в общем хвалит фильм режиссера Пола Верховена “Hollow Man” (США, 2000) (стр. 60-61).
6. В рубрике «Среди фэнов» размещено сообщение Яцека Инглëта о конвенте “Eurocon 2000”, состоявшемся 2-6 августа 2000 года в г. Гдыня. Он был совмещен с конвентами “Polkon” и “Baltcon” и в нем принимали участие около 800 человек. Из иностранных гостей, помимо прочих, были Уолтер Йон Уильямс, Кир Булычев и Майкл Кандель. Среди лауреатов премий отметим: «Если» (Россия, лучший журнал), ВОЙЦЕХ СЮДМАК (Польша, лучший художник); “Miesięcznik ŚKF” (Польша, лучший фэнзин); Антон Первушин (Россия, лучший дебют); Анна Ли (Украина, лучший дебют); Анна Бжезиньская (Польша, лучший дебют). Много фотографий (стр. 64-65).
7. В рубрике «Критики о фантастике» Гражина Лясонь-Коханьская/Grażina Lasoń-Kochańska в статье “Bohater i przechera/Герой и плут” прослеживает происхождение основных героев фэнтези из мировой мифологии (стр. 66-68).
8. В рубрике «Писатели о фантастике» Анджей Сапковский продолжает публиковать свой новый «бестиарий» “Stwory światła, mroku, półmroku i ciemności/Создания света, мрака, полумрака и тьмы”. В этом, пятом, фрагменте напечатаны статьи: “Golem”, “Gremlin”, “Gorynycz” (стр. 69). В биобиблиографии Сапковского на сайте ФАНТЛАБ эта его публикация не отражена, а датировка произведения произведена неверно (см. Stwory)
9. В подрубрике «Рецензии»:
Мацей Паровский бегло проходится по антологии «Делаем революцию» (“Robimy rewolucję. Antologia polskich opowiadań SF”. Wybór Artur C. Szrejter. “Prószyński i S-ka”, 2000), содержащей 23 рассказа авторов из т.н. “Клуба Тфурцуф/KlubTfurcuf”, осторожно касаясь своих непростых отношений с этими самыми «тфурцами»;
Яцек Дукай/Jacek Dukaj хвалит роман английского писателя Стивена Бакстера «Бесконечность, подобная времени» (Stephen Baxter “Czasopodobna nieskończoność” – это “Timelike Infinity”, 1992. Tłum. Maria Kryger.“Zysk i S-ka”, 2000); «не было румянца на моих щеках, когда я читал эту книгу, и на самую высокую полку я ее не поставлю, но это, вне всяких сомнений, вещь, в которой соблюдены все условия солидной, небанальной твердой НФ, с высоким процентным содержанием “фантастики в фантастике”. В частности это Стивен Бакстер в хорошей форме»;
Доминика Матерская представляет читателям роман американской писательницы Энн Райс «Слуга Костей» (Anna Rice “Sługa Kości” – это “Servant of Bones”, 1996. Tłum.Maciejka Mazan. “Prószyński I S-ka”, 2000); «типичный образец ее творчества, в котором объединены элементы фантастики и костюмной исторической прозы, много пышности и кичеватой эротики»;
а Марек Орамус рекомендует очередной (девятый! Интересно, это когда же успели выйти предыдущие восемь? W.) том нового собрания сочинений Станислава Лема «Слоеный пирог» (Stanisław Lem “Przekładaniec”. “Wydawnictwo Literackie”, 2000. Серия “Dzieła wybrane”), в который вошли «произведения не для чтения»: сценарии для кино, радио и телевидения (стр. 70-71).
Далее некто Kunktator знакомит с романом английской писательницы Джоан Роулинг «Гарри Поттер и философский камень» (Joanne K. Rowling “Harry Potter i kamień filozoficzny”. Tłum. Andrzej Polkowski. “Media Rodzina”, 2000), использующим хорошо известные мотивы фэнтези, но кинематографически зрелищным и привлекательным для молодых читателей;
некто Anihilator сообщает об издании сборника рассказов американского писателя Г.Ф. Лавкрафта «В горах безумия» (H.P.Lovecraft “W górach szaleństwa”.Tłum. Robert P. Lipski. “Zysk i S-ka”, 2000);
он же, Anihilator, бегло проходится по роману американской писательницы Энн Райс «Скрипка» (Anne Rice “Skrzypce” – это “Violin”, 1997. Tłum.Małgorzata Kicana. “Zysk i S-ka”, 2000. Серия “Kameleon”), в котором писательница «пытается говорить о вере, смерти и прощении языком истории о привидениях»;
некто Predator, листая старенький роман американского писателя Филипа Дика «Мир Джонса» (Philip K.Dick “Świat Jonesa” – это “The World Jones Made”, 1956. Tłum.Norbert Radomski. “Rebis”, 2000), соглашается с его оценкой первым биографом Дика – Сутиным: где-то 4 по десятибалльной шкале,
а Дорота Радоминьская/Dorota Radomińska рассказывает о приключенческом романе американского писателя Джеймса Блейлока «Страна мечты» (James P. Blaylock “Kraina marzeń” – это “Land of Dreams”, 1987. Tłum. Jarosław Cieśla. “Prószyński i S-ka”, 1999), который «легко, быстро и с удовольствием читается. И столь же легко, быстро и с удовольствием забывается» (стр. 72).
10. В рубрике «Наука и НФ» размещен блок рецензий на ряд научно- популярных книг:
Яна Булы/Jan Buła на книги:
Эдварда Уилсона «Разнородность жизни» (Edward O.Wilson “Różnorodność życia”. Tłum. January Weiner. “PIW”, 1999. Серия “Biblioteka Myśli Wspólczesnej”;
Джины Колата «Клон. Долли была первой» (Gina Kolata “Klon. Dolly była pierwsza”. Tłum. Magdalena Kawalec.“Prószyński i S-ka”, 2000. Cерия “Na Ścieżkach Nauki”;
Дональда Голдсмита «В поисках жизни на Марсе» (Donald Goldsmith “W poszukiwaniu życia na Marsie”.Tłum.Krzysztof Belczyński. “Prószyński i S-ka”, 2000. Серия “Na Ścieżkach Nauki”);
Марека Орамуса/MO на книгу Линн Маргулис «Симбиотическая планета» (Lynn Margulis “Symbiotyczna planeta”. Tłum. Marcin Ryszkiewicz. “CiS”, 2000. Серия “Science Masters”) (стр. 73).
11. В этой же рубрике Анна Охаб/Anna Ochab в статье “Wyprawa do wszechświata Średniowiecza/Путешествие во вселенную Средневековья” рассказывает о том, каким представляли себе окружающий мир и Вселенную люди, жившие в Средних веках истории человечества (стр. 74-75).
12. В рубрике «Felietony»:
Лех Енчмык/Lech Jęczmyk в статье “Tajemnice zawodowe/Профессиональные секреты” размышляет об истоках и причинах цеховой замкнутости многих профессий (стр. 76),
а Марек Холыньский/Marek Hołyński печатает заключительную статью “Do widzenia!/До свидания!” из цикла “E-mailem z Doliny Krzemowej/Электронным письмом из Кремниевой долины”(стр. 77);
13. Марек Орамус/Marek Oramus в статье “Boso na Mont Blanc/Босиком на Монблан” из цикла “Piąte piwo” рассказывает о биографической книге Джеймса Глейка «Гений. Жизнь и наука Ричарда Фейнмана» (James Gleick “Geniusz. Życie i nauka Richarda Feynmana”. Tłum. Piotr Amsterdamski. “Zysk i S-ka”, 1999) (стр. 78).
13. В рубрике «На книжном рынке» Войтек Седенько в статье “Przeczytać półlitra/Прочитать поллитровку” жалуется на ушедшее лето – сырое и дождливое, то есть с «бутылочно-книжной погодой» (ну в самом деле, чем еще можно заниматься в такую погоду -- лишь пить да читать) и рассказывает об августовских 2000 года новинках НФ польского книжного рынка -- их было довольно много: 23 наименования (стр. 79).
14. В списке бестселлеров за август 2000 года фигурируют четыре книги Анджея Сапковского (“Król elfów”, “Czas pogardy”, “Miecz Przeznaczenia”, “Ostatnie życzenie”) и книга Яцека Дукая “W kraju niewiernych” (стр. 77).