Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 22 августа 2023 г. 20:45

13. В рубрике «Из польской фантастики» напечатаны два рассказа и четыре миниатюры.

13.1. Рассказ ”Odwet/Возмездие” написал Давид Юрашек/Dawid Juraszek (стр. 43 – 53). Иллюстрации АРТУРА СИТНИКА/Artur Sitnik.

Бакалавр Цзяо Лун распутывает сложную мистико-криминальную историю, преодолевая сопротивление начальника, судьи Чжу, с которым он успел поссориться из-за прекрасной куртизанки по имени Синий Лотос.

И это второе появление писателя в нашем журнале (первое см. “Nowa Fantastyka” 11/2006) и второй рассказ о приключениях бакалавра Цзяо Луна.

Позже рассказ (во всяком случае в формате рассказа) не перепечатывался, на другие языки (в том числе и на русский) не переводился.

Карточки рассказа на сайте ФАНТЛАБ нет. Об авторе рассказа сайт ничего не знает, но любопытный читатель может кое-что о нем узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Юрашек Д.»


13.2. Следующий рассказ, напечатанный в рубрике – это “Wszystkie szajby świata/Все дурости мира”, а написал его Войцех Орлиньский/Wojciech Orliński (стр. 54-58). Иллюстрации ДЖИНА БАРОНА/Jin Baron.

И это, надо сказать, весьма даже весомый вклад в теорию мирового заговора.

Позже рассказ нигде не перепечатывался и на другие языки не переводился. В карточку рассказа можно заглянуть ЗДЕСЬ, а вот биобиблиографии его автора на сайте ФАНТЛАБ нет. Что касается нашего журнала — у писателя это уже третья публикация художественного произведения (первые две см. “Nowa Fantastyka” № 11/1991, 11/1999). В “Nowa Fantastyka” была опубликована также интересная статья «Фантастические 75 лет». Кое-что о писателе можно узнать, пройдя в этом блоге по тэгу «Орлиньский В.»


13.3. В журнале опубликован небольшой блок литературных миниатюр. Первый рассказ “Spanienkreuz” – написал Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski.

Позже он был перепечатан в авторском сборнике писателя “Maladie I inne opowiadania” (2012). Этот рассказ перевел на русский язык под названием «Испанский крест» В. ПУЗИЙ (В. АРЕНЕВ) – см. журнал “Мир фантастики” № 7/2011 и ант. «Мир волков» (2015).

Почитать о писателе можно ЗДЕСЬ А заглянуть в карточку рассказа можно ТУТ (кстати, эта публикация рассказа в ней не обозначена).

В блок входят также короткие рассказы, написанные Валентием Филипенкой/Walenty Filipenka и Шимоном Вонтореком/Szymon Wątorek (стр. 59–64).


Статья написана 21 августа 2023 г. 20:17

12. Очередной фрагмент литературного обзора Агнешки Хаски и Ежи Стаховича, опубликованный на стр. 70—71, носит название:

ЭКТОПЛАЗМА из ЧУЛАНА, или УЧЕНЫЕ против МЕДИУМИСТОВ

(Ektoplazma z lamusa czyli naukowcy kontra mediumiści)

В сентябре 1923 года в Варшавском университете произошло важное научное событие: состоялся II Международный конгресс психических исследований. Однако ошибутся те, кто подумает, что собравшиеся там знаменитости рассматривали проблемы лечения депрессии с помощью кушетки или выезда на минеральные воды. Главной темой это уважаемого съезда было научное объяснение непознанных явлений. Докладчикам сопутствовали дамы и джентльмены, обладающие удивительными способностями, на кафедрах возвышались стеклянные банки с эктоплазмой, а разнообразные сложные научные приборы и астральные фотографии пользовались неослабевающим вниманием.

Наряду с такими известными личностями, как «охотник на привидений» Гарри Прайс (Harry Price), Густав Гелей (Gustaw Geley) из Международного института метапсихологии в Париже и Уильям Макензи (William Mackenzie), английский писатель и исследователь паранормальных явлений, в заседаниях конгресса участвовали также представители польского правительства, живо интересовавшиеся предметом обсуждения. Конгресс психических исследований происходил в апогее длившейся с середины XIX века моды на вертящиеся (а точнее – левитирующие) столики и материализацию духов. С тех пор как сестры Фокс (Fox) вошли в контакт с первым духом, а Аллан Кардек (Allan Kardec), вдохновленный достижениями Франца Антона Месмера (Franc Anton Mesmer), опубликовал в 1857 году свою «Книгу Духов» (в которой изложил основы спиритического учения), спиритические сеансы стали главным развлечением в салонах Европы и Америки.

Известнейшие медиумы красовались на журнальных и газетных страницах наравне со звездами экрана, а ученые ломали головы над рациональным объяснением этих явлений. Как грибы после дождя росли различные сообщества, члены которых проводили вечера, дискутируя о медиумизме, спиритизме и оккультизме и запечатлевая привидения на фотографических пластинках. Понятное дело, это увлечение не миновало также и междувоенной Польши.

Я собираюсь создать из нее медиума, целиком полезного науке

В Польше пионером в исследованиях медиумизма и гипноза был Юлиан Охорович (Julian Ochorowicz, 1850–1917) – психолог, философ, поэт, изобретатель, теоретик позитивизма и друг Болеслава Пруса (Bolesław Prus).

Охорович был создателем теории идеопластии; он утверждал, что призраки, материализующиеся в ходе сеансов, являются продуктами психики медиумов, хотя признавал, что медиумы должны производить неизвестные виды энергии, называвшиеся им «жесткими лучами» и «электрохимическими лучами Хх». Его сотрудницами были Ядвига Доманьская (Jadwiga Domańska)

и Станислава Томчикувна (Stanisława Tomczykówna).

Первая была известна тем, что предсказывала будущее и навязала ментальную связь с Юлиушем Словацким (Juliusz Słowacki), диктовавшим ей свои новые стихи. Вторая, загипнотизированная Юлианом Охоровичем, пребывая в трансе, помимо прочего передвигала предметы, а также «продуцировала флюидную персонификацию» — то бишь своего астрального двойника – Малышку Стасю (сфотографированную в 1909 году).

Юлиан Охорович обследовал также знаменитейшего европейского медиума тех времен, итальянскую швею Эвсапию Палладино (Eusapia Palladino).

На переломе 1983 и 1984 годов он выписал ее в Варшаву, где организовал более четырех десятков спиритических сеансов с ее участием. Кстати говоря, этот визит обошелся ему в гигантские денежные суммы, гонорар – 476 рублей серебром, прочие расходы (транспортные, почтовые и пр.) – 858 рублей. В опубликованном отчете о сеансах их участники решительно исключали возможность мошенничества. Медиума, впрочем, уличили в таковом в США, в 1910 году.

В то время Охорович был признанной международной знаменитостью, что не меняет того факта, что к его исследованиям подходили с известным недоверием; Касса имени Мяновского дважды отказывала ему в кредите, предназначенном на издание его литературных и научных произведений.

И вот эктоплазма оказалась в моем распоряжении

Начатые Охоровичем исследования продолжили основанное в 1920 году Общество психических исследований (Towarzystwo Badań Psychicznych) и возникшее годом позже динамичное Варшавское психофизическое общество (Warszawskie Towarzystwo Psycho-Fizyczne). Кроме того, в городах и местечках во всей Польше появлялись то и дело появлялись метафизические и парапсихологические общества. О популярности этого явления свидетельствует тот факт, что наряду с изданиями типа «Библиотека тайных знаний» (Biblioteka Wiedzy Tajemnej) и соответствующими газетами, такими как львовский «Загробный свет» (“Światło zagrobowe”)

или варшавский «Рассвет – тайные знания» (“Świt – Wiedza Tajemna”),

печаталось также приложение к весьма популярному «Иллюстрированному ежедневному курьеру» (“Illustrowany Kurier Codzienny”),

носившее название «Метапсихический курьер» (“Kurier Metapsychiczny”).

Наиважнейшим, однако, периодическим изданием был издававшийся TBP и WTP-F ежеквартальник с длинным и замечательно звучавшим названием «Метафизические проблемы. Ежеквартальный журнал, посвященный исследованиям сверхъестественных явлений из Духовных и Физических Областей Бытия» (“Zagadnienia Metapsychiczne. Czasopismo kwartalne poświęcone badaniom nadnormalnych objawów z Duchowych I Fizycznych Dziedzin Bytu”). Начиная со второго номера в редакционной коллегии заседал даже сам Владислав Реймонт (Władysław Reymont), о котором коллеги писали, что как психолог «он имеет мало себе равных».

Однако ведущую роль в журнале играли издатель Проспер Шмурло (Prosper Szmurlo)

и «доктор медицины» Франтишек Хабданк (Franciszek Habdank), то есть Ксаверий Варташевский (Ksawery Wartaszewski) – главный врач Уяздовского госпиталя в Варшаве. «Проблемы…» представляют собой замечательный источник знаний об исследованиях медиумизма. В каждом номере находился раздел «Открытия, совершенные в ходе сеансов». И это были не абы какие открытия, в чем убеждают названия сообщений вроде «Мировая политическая ситуация и будущие ее гороскопы» или «Политические размышления Ж. Дантона, полученные с помощью пани Я. Романьской». Эти последние относились, впрочем, не только к временам наивысшей популярности гильотины, но также к современной ситуации революционеров. Причем Дантон оказался завзятым антикоммунистом, утверждая, что «т.н. большевизм – это нечего не стоящий фарс!»

Редакторы и журналисты «Проблем…» были одними из важнейших участников спиритических сеансов, проводившихся в тогдашней Варшаве.

Разумеется, все свои наблюдения они пытались объяснить с научной точки зрения, подчеркивая, что они не рядовые спиритуалисты, а серьезные исследователи-скептики. Проспер Шмурло в статье «Исследования психических явлений в медиумизме» постулировал применение «психо-анализа и гипноза» для установления истины о невыясненных явлениях. О результатах применения различных исследовательских методик можно было прочитать в «Отчетах о сеансах и опытах», где в качестве испытуемых фигурировали такие знаменитости, как Стефан Оссовецкий, Януш Фрончек и Франек Клуский.


Я хочу дать вдохновение, черпаемое из глубины моего духа!

Инженер Стефан Оссовецкий (Stefan Ossowecki, 1877–1944) – фабрикант, экстрасенс и ясновидящий, славился своей харизмой и общительностью, а также «успехами у женского пола».

Его популярность была столь велика, что даже «некий ловкач начал ездить по провинции, выдавая себя за ясновидящего Оссовецкого». Оссовецкий читал письменные надписи, содержавшиеся в заклеенных светонепроницаемых конвертах (даже из другого помещения), находил людей и спрятанные предметы, передавал сообщения от умерших, читал ауру человека, появлялся одновременно в разных местах, предсказывал будущее и рассказывал о прошлом.

Он решал также некоторые весьма конкретные проблемы, например в 1931 году сумел охранить честь польского шоколада, открыв тайну загрязнения сластей металлом на фабриках Веделя. В спиритических сеансах Оссовецкого принимали участие многие видные ученые, такие как физик Мечислав Вольфке, врач Эдвард Лот и языковед Витольд Дорошевский. Кроме того, в квартире на улице Польной бывали: Владислав Реймонт, Стефан Жеромский, Станислав Пшибышевский и Юлиуш Остерва. Самым известным из клиентов Оссовецкого был маршал Пилсудский, живо интересовавшийся «метемпсихозом» и даже, по слухам, участвовавший в ряде экспериментов.

Впрочем, на сеансах Оссовецкого бывали многие из военных и политиков. Одним из немногих лиц этого круга, скептически относившихся к новомодному увлечению, был Роман Дмовский, который в изданном им под псевдонимом Казимеж Выбрановский романе «Наследство» (“Dziedzictwo”, 1931) писал о «повсеместно ширившихся медиумизме, спиритизме, оккультизме…»


Медиум плохо видит, но проводит сеансы без очков

Знаменитости появлялись также на сеансах у Франека Клуского (Franek Kluski), настоящее имя Теофиль Моджеевский (Teofil Modrzejewski, 1873 – 1825) – театрального критика, журналиста и звезды спиритических салонов.

На протяжении шести лет все происходившее на сеансах у Клуского наблюдал ротмистр Норберт Околович (Norbert Okołjwicz), автор толстой книги «Воспоминания о сеансах с медиумом Франеком Клуским» (“Wspomnienia z seansów z medium Frankiem Kluskim”), содержавшей протоколы сессий и попытки научного объяснения феноменов.

А объяснять было что – Клуский материализовал призраки людей и животных (например, большую волосатую обезьяну, взявшую в обычай чинить небольшие разрушения в медиумическом салоне), переносил предметы с места на место и доставлял сообщения с того света. Кроме того, во время сеанса призраки оставляли явственный след – отпечатки ладоней в раcплавленном парафине, после чего дематериализовались.

Одним из участников такого сеанса был Тадеуш Бой-Желеньский (Tadeusz Boy-Żeleński), описавший свои впечатления в статье, опубликованной 21 февраля 1924 года в газете “Kurier Poranny”: «Мы снимаем сюртуки и кладем на колени газеты, потому что, как предупреждают бывалые гости, парафин, случается, брызжет. (…) Кто-то говорит, что видит призрака и узнает его: это поручик, который уже появлялся на других сеансах. (…) Мне предлагают попросить призрака о чем-либо. Я прошу: «Погладь меня по голове». Гладит. «Поцелуй меня». Целует. Чувствую лицом самый что ни на есть реальный поцелуй. Мне кажется, что в воздухе расточается легкий запах алкоголя. Говорю: «Поручик, несет водочкой». (…) Смотрю с интересом на след, оставленный нам привидением. Это тонкий и очень четкий отпечаток руки аж до запястья; два пальца выпрямленные, три согнутые». Несмотря на длительные исследования, проводившиеся также в Парижском международном институте метапсихологии, научного объяснения этим явлениям найти не удалось.


Медиумизм низшей степени – это вообще самообман

В свою очередь, бесславным героем экспериментов Стефана Жевуского (Stefan Rzewuski) и доктора Ежи Буяльского (Jerzy Bujalski) (министра охраны здоровья в правительстве Витоса), приведших к разоблачению мошенничества медиума, оказался Януш Фрончек (Janusz Fronсzek). Правда, это были воистину тщательно подготовленные в отношении контроля сеансы – Фрончека раздевали, обыскивали, ставили на его одежде и тех предметах, которые могли левитировать, флюоресцентные метки, а также использовали целую батарею фотоаппаратов.

Как писал Жевуский, «в частности в наши намерения входило сделать в свете магниевой вспышки фотографические снимки левитирующего столика». Однако экспериментаторам неустанно докучало злостное сопротивление предметов – фосфоризующаяся краска блекла, магний, применяемый для вспышки, подмокал и не возгорался. «И вот при таких обстоятельствах Януш не давал себя разоблачить». Однако в конце июля-начале августа 1924 года исследователям удалось получить доказательства обмана. Снимки, несмотря на попытки саботажа со стороны Януша Фрончека (покушения на засвечивание фотопленки) показали, что медиум держит в руке «левитирующий» столик, а «верхний конец одной из ножек стола, судя по всему, находится в его зубах!» Фрончек оказался всего лишь хорошим фокусником, который вдобавок использовал искусственную эктоплазму, изливающуюся из его живота в ходе лишь тех сеансов, перед которыми его не обыскивали. На одном из сеансов Жевуский наглым образов схватил ее и позже описал. «Это окаймленная “мережкой” тонкая и прозрачная ткань (…) перевязанная обыкновенной белой ниткой. Януш пытался вырвать ее из моих рук».

Этот успех, как это ни парадоксально, похоже, огорчил исследователей. Они все еще надеялись на то, что найдут неопровержимые доказательства существования духов. Сам Жевуский писал в статье «Разоблачение медиума»: «Мошенничество не подлежит сомнению. Однако из этого не следует, что все и всегда было мошенничеством».


Вижу страшные вещи

В 30-х годах во всей Европе мода на медиумизм и спиритизм стала постепенно увядать. Рост «вызывания духов» был зарегистрирован в годы войны. В те времена у духов пытались вызнать, когда союзники победят Гитлера. В отношении военных действий загробный мир ввел в заблуждение не только рядовых наблюдателей левитирующих столиков – Оссовецкий, вроде бы, также утверждал, что войны не будет, и изменил мнение лишь летом 1939 года, что свидетельствует о том, что даже лучшие из ясновидящих иногда ошибаются.


Статья написана 20 августа 2023 г. 20:57

МИРОСЛАВ ЖАМБОХ

Мирослав Жамбох/Miroslav Žamboch (род. 13 января 1972) – чешский ученый-физик и писатель НФ и фэнтези.

Родился в моравском городе Границе (Hranice). Окончил факультет ядерных наук и физической инженерии Чешского технического университета в Праге. В настоящее время работает в Институте ядерных исследований в Ржеже под Прагой. Известен как любитель активных видов отдыха, бодибилдинга и экстремальных видов спорта (дзюдо, альпинизм, скоростной спуск с горных склонов). Интересуется также военной техникой и холодным оружием.

Дебютировал в жанре рассказом “Zpověď válečníka/Исповедь воина”, напечатанным в 1995 году. В дальнейшем опубликовал около сотни рассказов, регулярно печатавшихся в журнале “Ikarie” и жанровых антологиях (например, “Punk Fiction”, 2004; “Čas psanců”, 2004; и другие). Часть из них вошла в состав авторских сборников рассказов “Posledni bere vše” (2000); “Ostří oceli/Стальной клинок” (2004, серия “Коньяш”); “Muž na stezce/Человек на тропе” (2008, серия “Коньяш”), “Armáda” (2020, серия “Бэкли”); “Živi I mrtvi/Живые и мертвые” (2011), “Temna trilogie/Темная трилогия” (2013).

Цикл «Veterán/Ветеран» составили романы: “Veterán/Ветеран” (2021), “Kapitán/Капитан” (2021), “Válečník”/Воин” (2022).

Серия “Mark Stone — Kapitán Služby pro dohled nad primitivními planetami /Марк Стоун — капитан Службы надзора над примитивными планетами”: открыта романом “Meč proti sekeře/Меч против топора” (2022).

В состав серии “Liheň/Инкубатор” входят тома: “Liheň/Инкубатор” (2004) и “Liheň 2/Инкубатор 2” (2005).

Серия “Koniáš/Коньяш” состоит из томов: “Koniáš: Konec vlka samotáře/Коньяш: Конец одинокого волка” (2005); “Koniáš: Muž na stezce/Коньяш: Человек на тропе” (2005, 2008, 2017);

“Koniáš: Vlk samotář/Коньяш: Одинокий волк” (2008); “Na ostřích čepelí/На лезвиях клинков” (2001, 2007, 2009, 2017); “Ostří oceli/Стальной клинок” (2004, сборник рассказов).

В состав серии «Клановые войны» входят тома: “Visio in Extremis” (2011), “In Nomine Sanguinis” (2014).

Серия «Bakly/Бэкли» составлена томами: “Bakly. Bez slitování/Бэкли. Без пощады” (2003, 2013), “Bakly. Návrat zabijáka/Бэкли.Возвращение убийцы” (2005);

“Bakly. Anděl bez slitování/Бэкли. Ангел без милосердия” (2006); “Bakly. Holýma rukama/Бэкли. Голыми руками” (2007);

“Čas žít, čas zabíjet/Время жить, время убивать” (2010); “Hledání smrti/Поиски смерти” (2018);

“V objetí smrti/В объятиях смерти” (2019); “Armáda” (2020, сборник рассказов).

Серия «Agent X-Hawk» состоит из двух томов: “Hitman/Наемный убийца” (2010); “Válka světů/Война миров” (2019).

В состав серии “Agent JFK” входят тома: “Svůj svět si musíme zasloužit/Мы должны заслужить наш мир” (2009); “Pašerák/Контрабандист” (2005, 2012);

“Není krve bez ohně/Нет крови без огня” (2005, 2007); “Meč a tomahawk/Меч и томагавк” (2006);

“Armády nesmrtelných/Армии бессмертных” (2006); “Se smrtí v zádech/Со смертью за спиной” (2006, 2011);

“Hořící andělé/Горящие ангелы” (2006, 2011);

“Prokletí legendy — Dámská hra/Проклятые легенды – Женская игра” (2007); “Prokletí Legendy — Hra gentlemanů/Проклятые легенды – Игра джентльменов” (2008);

“Vincent Vega/Винсент Вега” (2009); “Na vlastní pěst” (2012); “Soumrak světů/Сумраки миров” (2014);

“Město mrtvých I/Город мертвых I” (2016); “Město mrtvých II/Город мертвых II” (2017).

Не вошли в состав серий романы и повести: “Seržant” (2002, 2015); “Megapolis/Мегаполис” (2003, 2004, 2010),

“Na křídlech tornáda/На крыльях торнадо” (2004); “Jennifer/Дженнифер” (2005);

“Maverick/Меверик” (2006); “Basil. Valašski vojevoda” (2006);

“Drsný spasitel/Грубый спаситель” (2007, 2009, 2012); “Dlouhý sprint s ozvěnou/Долгий спринт с эхо” (2007, 2009, 2012);

“Predátoři/Хищники” (2007); “Ve službách klanu/На службе у клана” (2013);

“Turbulentní vesmír/Турбулентная вселенная” (2015); “Zakuti v oceli/Закованные в сталь” (2016), “Samarkand/Самарканд” (2022).

Книги Жамбоха активно переводятся на польский язык (там их опубликовано уже более двух десятков). На русский язык переведена единственная повесть – фанфик о Конане-варваре.


Статья написана 19 августа 2023 г. 20:30

11. В рубрике «Иностранный рассказ» опубликованы два текста.

11.2. Рассказ американского писателя Джо Хилла/Joe Hill, который называется в оригинале “You Will Hear the Locust Song” (2004, ”The Third Alternative”, Spring; 2005, авт. сб. “20th Century Ghosts”; “The Black Phone”) перевела на польский язык под названием “I usłyszą śpiew szarańczy/И услышим, как поет саранча” ПАУЛИНА БРАЙТЕР/Paulina Braiter (стр. 17 – 24). Иллюстрации МАРИУСА «ИЗАНАГИ» КОСТШЕВСКОГО/Marius “Izanagi” Kostrzewski.

И это первая публикация писателя в нашем журнале.

Рассказ переводился на финский язык. На русский язык его перевели дважды: впервые в 2007 году под названием «Услышать, как поет саранча» — Е. КОЛОСОВА (авт. cб. «Призраки двадцатого века»), затем в 2022 году под названием «Когда поет саранча» (авт. сб. «Черный телефон») – В. ТУЛАЕВ.

Заглянуть в карточку рассказа можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ


11.2. Рассказ чешского писателя Мирослава Жамбоха/Miroslav Žamboch, который называется в оригинале “Posledni templar” (2004, 2008, ант. “Čas psanců”), перевела на польский язык под названием “Ostatni templariusz/Последний тамплиер” АННА ЯКУБОВСКАЯ/Anna Jakubowska (стр. 25–38). Иллюстрации НИКОДЕМА КАБАЛЫ/Nikodem Cabała.

На русский язык рассказ не переводился.

И это первая публикация писателя на страницах нашего журнала. Ни карточки рассказа, ни биобиблиографии его автора на сайте ФАНТЛАБ нет.


Статья написана 18 августа 2023 г. 19:51

1. Открывает журнал рубрика «Галактический гонец» — короткие сообщения на разные темы, так или иначе касающиеся фантастики (стр. 2–-3). Умерла 9 марта 2007 года Дана Польх – супруга и муза польского художника БОГУСЛАВА ПОЛЬХА, служившая ему моделью для самых выразительных женских образов в его комиксах. Сеть HBO закупила права на экранизацию эпопеи «Песнь льда и огня» Джорджа Р.Р. Мартина. Появился новый анимационный фильм о Hellboy-е. Создается комикс по романам об Эндере американского писателя Орсона Скотта Карда


2. В рубрике «Публицистика» напечатана статья Адама Сыновца/Adam Synowiec “Zrób to sam czyli witajcie w naszym bąblu/Сделай это сам, или Приветствуем вас в нашем пузыре” (стр. 4–5). Профессор Нобуюки Сакаи утверждает, что люди способны создать в лаборатории новую вселенную, которая затем будет развиваться самостоятельно, без вмешательства человека (теория Гута – Линде).

3-4. Следующие статьи — Вита Шостака/Wit Szostak “Jak się widzimy tak nas piszą/Как мы видим, так нас и пишут” (стр. 6 – 7) и Анджея Зимняка/Andrzej Zimniak “Powrót tętna/Возвращение пульса” (стр. 8 – 10) – это отклики на статью «Пейзаж после победы» Яцека Дукая. Интересные, да, но, по большому счету, эти сражения уже отгремели и сейчас интересны разве лишь историкам фантастической литературы.


5. В рубрике «Комикс» публикуется комикс «Likwidator I obcy/Ликвидатор и чужие» РИШАРДА ДОМБРОВСКОГО/Ryszard Dąbrowski (стр. 12 – 14).


6. А дальше интересный трюк -- четыре разворота с материалами из дочернего журнала “Czas Fantastyki” с начальными фрагментами статей (дескать подпишитесь и читайте полностью), рецензиями на книги, интервью Виктора Жвикевича (стр. 39 – 42).


7. Новая статья Агнешки Хаски/Agnieszka Haska и Ежи Стаховича/Jerzy Stachowicz носит название “Ektoplazma z lamusa czyli naukowcy kontra mediumiści/Эктоплазма из чулана, или Ученые против медиумистов” (70 – 71). Ею мы займемся чуточку позже…

8. Рецензию на фильм “300” (реж. Зака Снайдера, США, 2007) публикует Павел Матушек/Paweł Matuszek,

Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski рецензирует фильм “Ghost Rider” (реж. Марк Стивен Джонсон, США, 2007),

а Иоанна Коньчак/Joanna Kończak представляет читателям фильм “Renaissance” (реж. Христиан Волькман, Франция-Великобритания-Люксембург, 2006) (стр. 72 – 73).

9. В рубрике «Фильмы на DVD»:

Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski рассматривает диски с телесериалом “Invasion” (реж. Шон Кэссиди, США, 2005)

и фильмом “Szaolin Soccer [Siu lam juk kau]” (реж. Стивен Чоу, Гонконг, 2001) (стр. 74).

10. И, как обычно, — две рецензии на комиксы (стр. 76). К ним мы тоже вернемся позже.





  Подписка

Количество подписчиков: 94

⇑ Наверх