Здесь у меня никаких особых сюрпризов не предвидится. В "Книге Чудес" должны выйти два однотомника (они почти готовы; в них и новые переводы, и раритеты, и впервые переведенные вещи весьма известных авторов) и новые тома сочинений всем уже известных писателей (перечисляю в порядке вероятности появления в 2019-м): Мэйчен, Пейн, Бенсон, Блэквуд. Что-то еще — маловероятно; зато будет приятный сюрприз в "Странной классике".
А касательно собственно моих новых переводов — кроме "Жизни Артура Мэйчена", продолжаю работать над новыми томами Де Кампа и Ван Вогта; для отдыха занимаюсь еще рассказами из антологии Госворта. Маловероятно, что в наступающем будет время еще на какие-то более или менее объемные переводческие работы, особенно учитывая то, что я вплотную озадачился двумя новыми монографиями (одна даже имеет некоторое, хотя и отдаленное отношение к фантастиковедению...)
Это еще не все предновогодние новости и обещания.
Завтра — будет информация про одну книжку, которую я только предложил к изданию; надеюсь, она все-таки выйдет в 2019-м, хотя сроки назвать все равно не смогу... но почитать кое-что можно будет.
Помимо ранее объявленных томов собраний сочинений, в серии "Книга Чудес" в 2019 году готовятся два однотомника, которые вроде бы не анонсировались. Один из них отправляется на верстку сразу после каникул — и вполне резонно сыграть в угадайку.
Нужно посмотреть на рисунок и прочитать спрятанный под ним рассказ — и угадать автора и состав книги (второе не сложно, т.к. в сборник войдут все основные сочинения автора, относящиеся к weird fiction). Имя известное, но... В общем, больше подсказывать не буду — в тексте рассказа оставлена одна зацепка. Все прочие рассказы писателя очень уж узнаваемы, этот — отличается от других. А знатокам и иллюстрации хватит, хотя к рассказу она и не относится.
Свои варианты все подписчики могут оставлять в комментариях.
Приз первому угадавшему — книжка бесплатно (только почтовые расходы компенсировать не смогу).
Эту книжку я делаю только для души, так что и стоить она будет соответственно, дешевле предшествующих "Книг Чудес"
Завтра, полагаю, еще один пост про переводы будет...
Кажется, крайняя переводческая работа в этом году — для нового тома сочинений Фрэнка Белнапа Лонга. Книга готова; в нее включены романы "Путешествие во тьму", "...И родятся другие", а также рассказы 1950-х годов. Это второй "мой" том в собрании. Первый — "Мечтатель с темной стороны" — уже вышел. Третий — с "Ночью волка", рассказами и мемуарами — хотелось бы в будущем году сдать.
А пока можно почитать рассказ "Вне времени" из готовящегося тома; рассказ по меньшей мере любопытный. Когда книжка выйдет — это не ко мне; Андрей напишет, когда будет отпечатана.
Относительно других переводов — 3-й том Пьята в окончательном виде сдан в издательство в октябре; поскольку занимался Пьятом, других художественных переводов сделал в этом году немного; большой рассказ Эйкмана, перевод которого мы с приятелем долго готовили, должен быть во второй антологии WT Лина Картера, висящей где-то в "производственном аду". А все прочее — в работе; но о нем — завтра или послезавтра.
Это я читаю фрагмент из любимого романа в проекте букинистического магазина "Что делать?"
Еще сегодня вышел новый номер журнала "Аконит" — с новым же (моим) переводом короткого рассказа Джона Госворта. Авторского экземпляра сам пока не видел.
Книжка Барри Пейна еще не готова, поэтому рассылал пока только тома Блэквуда.
Завтра и послезавтра вывешу в блоге пару текстов — и будет для подписчиков (пред)новогодний конкурс с большим призом (пока не анонсированной книжкой из "Книг Чудес").
Пустой дом: Рассказы, повести, роман / Элджернон Блэквуд; Пер. с англ. «оПУС М», 2015. — 552 с. (Книга Чудес).
В первую книгу собрания сочинений классика мистической литературы, уникального и неповторимого создателя историй о паническом ужасе и паническом восторге, включены ранние произведения — сборники «Пустой дом» (1906), «Слушатель» (1907) и роман «Джимбо» (1909). В них определяяются ключевые темы творчества писателя, вырабатывается жанровая модель, которой Блэквуд оставался верен в дальнейшем.