Кажется, крайняя переводческая работа в этом году — для нового тома сочинений Фрэнка Белнапа Лонга. Книга готова; в нее включены романы "Путешествие во тьму", "...И родятся другие", а также рассказы 1950-х годов. Это второй "мой" том в собрании. Первый — "Мечтатель с темной стороны" — уже вышел. Третий — с "Ночью волка", рассказами и мемуарами — хотелось бы в будущем году сдать.
А пока можно почитать рассказ "Вне времени" из готовящегося тома; рассказ по меньшей мере любопытный. Когда книжка выйдет — это не ко мне; Андрей напишет, когда будет отпечатана.
Относительно других переводов — 3-й том Пьята в окончательном виде сдан в издательство в октябре; поскольку занимался Пьятом, других художественных переводов сделал в этом году немного; большой рассказ Эйкмана, перевод которого мы с приятелем долго готовили, должен быть во второй антологии WT Лина Картера, висящей где-то в "производственном аду". А все прочее — в работе; но о нем — завтра или послезавтра.