Вот тут коллега обнаружил, что во втором томе "Памяти льда" выпал фрагмент. А при более пристальном изучении, оказалось, что выпало два фрагмента, оба на 141 странице.
Двадцать три страницы в "Ворде", на минуточку. Не одна, не две. Двадцать три.
Чтобы комментировать это, цензурных слов у меня нет. Поэтому просто аттачу фрагмент из файла нашей с переводчиком финальной сборки -- в нём выпавший фрагмент.
При желании представители издательства могут высказаться здесь или на форуме в комментариях, я добавлю эти слова к посту.
UPD: А вот и ответ от редакции (18 июля 2016 г.)
цитата
Итак, редакция приносит свои глубочайшие извинения всем, кто приобрел бракованный экземпляр книги Эриксона, и сообщает следующее: исправленный доптираж поступит в продажу в сентябре, бракованные экземпляры можно (и нужно) направлять Почтой России по адресу: 123308 г.Москва ул. Зорге, д.1, Редакция №1, отдел фантастики — на упаковке либо в самой книге нужно четко указать ФИО отправителя и обратный адрес. Через две недели после выхода исправленного издания, книги будут централизованно рассылаться всем приславшим бракованный экземпляр. Никаких чеков прикладывать не нужно. Просим максимально распространить эту информацию.
Если у кого-то остались вопросы, с радостью отвечу.
ВНИМАНИЕ! Вопросы можно и нужно задавать здесь, по ссылке, а не в комментариях к данному посту.
Ну вот, издатель уже сделал официальный анонс, -- так что продублирую его здесь и добавлю пару слов от себя.
---
Представляем вам обложку к нашей новой книге из серии "Звезды научной фантастики". Ей станет антология "Голос Лема", созданная в честь Станислава Лема и исследующая главные мотивы его творчества. Антология получилась очень необычная, разнообразная, сложная, а Яцек Дукай эксклюзивно для нашего издания предоставил свой рассказ "Кто написал Станислава Лема?", вдобавок к крайне интересному предисловию, созданному им для сборника.
Для поколений читателей он был Мастером, для поколений авторов – образцом и примером. Станиславу Лему в этом году исполнилось бы 95 лет. Этот необычный проект — дань памяти великому писателю и философу. Здесь на краю гибели Вселенной невероятные потомки людей и инопланетян встречают немыслимое, здесь Филип Дик пытается спасти Америку от могущественной компьютерной системы под названием «Лем», здесь властвуют и страдают искусственные интеллекты, множатся виртуальные миры, человечество устанавливает первый контакт с инопланетянами, открывает планеты со следами чужой и чуждой нам жизни, а андроиды поднимают бунт против своих создателей. Твердая НФ и ироничные притчи, головоломные постмодернистские рассказы и запутанные НФ-детективы – в этой антологии есть истории на любой вкус. «Эдем», «Солярис», «Фиаско», «Следствие», «Сказки роботов», «Абсолютная пустота», «Звездные дневники Ийона Тихого», «Дознание», «Маска» — все эти тексты до сих пор служат источником вдохновения для современных писателей, что ярко доказывает «Голос Лема», антология, написанная в честь Станислава Лема, мастера, без которого научная фантастика была бы совершенно иной.
Разнообразие в подходах к литературному наследию Мастера – в стиле и в предложенных темах – несомненно одна из сильных черт антологии. Всякий, кто возьмет в руки «Голос Лема» сумеет оценить тот широкий спектр возможностей, какой дает научная фантастика. «Голос Лема» – это проявление уважения писателю, доказательство силы его влияния на современную культуру, да и как антология книга производит впечатление: она сочная, она разная, она – воплощение хорошего стиля.
kawerna.pl
«Голос Лема» – интригующее литературное путешествие сквозь пространства, которые открыты для нас Станиславом Лемом. Для любителей хорошей классической фантастики это книга, решительно достойная их времени.
literatura.gildia.pl
Создатели «Голоса Лема» вдохновлялись стилем, идеями Мастера, но в большей мере они показали, чему их Лем научил. Показали, как выглядит жанр, с которым тот наиболее ассоциируется. И – как и Лем – они сумели не ограничиться его рамками.
Добавлю, что сама антология вышла в оригинале в издательстве "Пауэрграф", которое славится качественной, зачастую нестандартной фантастикой, причём их книги обычно оказываются в центре внимания критиков и любителей жанра.
Для участия в сборнике Михалом Цетнаровским были приглашены одни из лучших НФ-авторов современной Польши. О многих из них писал в своей колонке Сергей Легеза: https://fantlab.ru/blogarticle19360
Как видите, в этом году переводов с польского стало больше; надеюсь, до конца года в свет выйдут и другие проекты, над которыми мы с коллегами сейчас работаем.
Издательство "НК-Богдан", которое за последние несколько лет выпустило на украинском немало переводной фантастики, от Рея Брэдбери до Конни Уиллис, теперь всерьёз взялось за Станислава Лема. В этом году, как известно, 95 лет со дня рождения знаменитого писателя и философа. На украинском его произведения выходили часто, но многие с советских времён не переиздавались, другие же публиковались только в журналах.
Пятитомник впервые соберёт большую часть художественной прозы Лема в переводах на украинский. Уже готовые переводы прежних лет сверяются с оригиналами, но будут и новые. Плюс -- комментарии (с цитатами из эпистолярного наследия Лема), иллюстрации, дополнительные материалы, а также в каждом томе рисованные портреты Лема от киевской художницы Анжелы Богаченко.
Премьера первого тома состоится в Киеве через неделю, на "Книжном Арсенале". В оформлении первого тома использованы иллюстрации, которые для многих поляков стали визитной карточкой "Сказок роботов" и "Кибериады"; их выполнил знаменитый Даниэль Мруз.
В первый том войдут циклы рассказов и повестей "Сказки роботов" и "Кибериада" (в том числе -- поздний рассказ "Загадка"), а также повесть "Маска". Отдельная изюминка -- рассказ Яцека Дукая "Кто написал Станислава Лема?"
(Обложку можно увеличить; не даю сразу в полном разрешении, поскольку сайт тормозит и у многих могут быть из-за этого проблемы).
Чи думали ви, що зло може мати різні відтінки? Напевно, ні, якщо досі не читали цю збірку жахів! Кінг, Лавкрафт, Шеридан Ле Фаню, Бредбері, Несбіт, Блох та ін. розкажуть історії, від яких кров холоне в жилах…
Бет стала мимовільним свідком страшного вбивства і тепер боїться поворухнутися, щоб душогуб не помітив її у вікні. Невже вона наступна жертва? («Скавучання побитих собак»)
Сер Ґай натрапив на слід жорстокого вбивці! Вони з другом опинилися саме на тій вулиці, де вбили чиюсь матір. Холод пробирав до кісток. Туман ставав щільнішим. Що ж тут сталося? І хто насправді цей друг? («Ваш навіки, Джек-різник»)
Читайте і не вимикайте світло, бо буде дійсно моторошно!
Назва товару: Колір зла
Aвтор: укл. Д. Гартвелл
Мова: українська
Обкладинка: палітурка
Сторінок: 464
Формат: 135х205 мм
Видавництво: «Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля»