| Статья написана 26 октября 2012 г. 14:47 |
Впоследствии он написал ещё две рецензии для британской «Обсервер» и в обеих констатировал, что рецензируемое произведение менее прекрасно, чем прежние произведения того же писателя, и добился тем самым, что авторы «Русского дома» и «Фокуса-покуса», Джон Ле Карре и Курт Воннегут, с которым он поддерживал до того вполне теплые отношения, объявили его своим врагом. Вот чем чревато сочинение книжных рецензий. Если книга тебе нравится, автор воспринимает похвалы как нечто само собой разумеющееся, а если не нравится, вы с ним становитесь врагами. Салман Рушди. «Джозеф Антон»
|
| | |
| Статья написана 17 августа 2011 г. 02:56 |
Прочитал одну повесть, которую очень хвалили на «Фантлабе». Огорчён и недоумеваю. Пока не скажу ни слова об идее и сюжете. Пока — только по стилистике.
Тавтологии. Анахронизмы. Канцелярит. Неверное словоупотребление. Смысловые дубли. Анахронизмы можно было бы списать на то, что описываемый мир — как бы наш, но в отдалённом будущем; откатился обратно в глухое средневековье... но если средневековье (плюс, разумеется, магия), — то откуда все те реалии, которые озвучиваются как существующие здесь и сейчас? Страна с двумя городами и двумя торговыми сёлами — и при этом типографии, мануфактурное производство...
А может, я чего-то в этой жизни не понимаю? Автор весьма мной уважаемый, народ в отзывах поёт дифирамбы. Вот ниже цитаты, пусть говорят сами за себя.
Спокойными оставались только крестьяне, которые всегда спокойны, покуда им реально не мешают жить. — С. 14 Все без исключения заклинания самостоятельного действия были задействованы на крошечном пятачке промороженной земли. Боевые артефакты, а их я успел скопить немало, я без остатка раздал воинам из числа тех, кто мог и умел ими воспользоваться. Мне такие артефакты больше не понадобятся, а выдать меня они могли, слишком уж яркое свечение исходит от них. — С.18 Лично я не осмелился бы в одиночку штурмовать войско, укрытое за её алмазным панцирем. Увы, враги мои были не одиноки... — С.19 /если "враги" -- очевидно, что не одиноки/ ...ещё не затихло эхо последнего удара, как слух был смущён диким визгом взлетающих драконов. Свист и шипение были слышны на три дня пути, а каков приходилось тем, кто был рядом, невозможно представить. Мои драбанты уже были мертвы, во всяком случае, мне хочется на это надеяться. А если кто-то из нападавших привёл с собой человеческое войско, то пусть его совесть отвечает перед сиротами и матерями. Мои драбанты, во всяком случае... — С. 21 ...полыхнуло беззвучно и неярко для простого глаза — С.22 ...надеюсь, что таинственный артефакт был одноразового действия и я никогда больше не увижу таинственной вспышки... — С.22 ...когда шагаешь по нему пешком — С.24 Я шёл по /острову/ уже третьи сутки, проходя концы, которые обычному пешеходу и по ровной дороге не преодолеть. — С.25 ...раз возникнув, монстр мог существовать неограниченно долго — С.29 Вряд ли с её помощью вода станет застывать быстрей, чем на трескучем полярном морозе, а чем меньше используешь здесь зачарованных вещиц, тем надёжнее получится. — С.41 Не следует сразу пользоваться новым умением для решения важных вопросов. — С.53 И какой только пакости не было натащено к его подножию! — С.62 ...мог видеть только я да кобольды, вовсе не имеющие глаз. /в том же абзаце, чуть дальше/ У них просто нет глаз... — С.63 ...остаться без покровительства царя-колдуна /раньше — только короли-колдуны/ — С.64. Казалось, мои усилия приводят к обратному результату — С.64 Чем они /кобольды/ питаются в своих глубинах, я не знаю, но каннибализм, вопреки расхожему мнению, не практикуют, слишком уж редки встречи людей и кобольдов, слишком несхожи и отвратительны друг для друга две расы. /.../ Для них люди тоже отвратительны, а такое не едят. /т.е. речь не о каннибализме (поедании себе подобных), а о людоедстве/ — С.67. Три аршина — глубина могилы, поэтому в поговорку вошла именно эта цифра — С.70. /число/ Кобольд замирал, вытянув усатую морду, делал что-то всеми четырьмя конечностями сразу... — С.72 — При этом раньше: Все четыре пары лап кончаются длинными пальцами: кобольды одинаково ловко орудуют как передними, так и задними конечностями. — С.67 Кардинально решил проблему. — С.74 Сам себе я казался студенистой медузой, которая мало отличается от воды, но плавает в ней, сохраняясь вопреки очевидности. — С.75 ...по собственной инициативе... — С.78 ...сочла допустимой покупку малины на Благовском рынке. — С.80 ...появление хозяина в виде бесплотного призрака выпадает из системы привычных представлений и, пока не несёт угрозы, не требует никакой реакции. — С.96 ...вопреки бродячему мнению... — С.108 ...ничего не прокомментировав... — 130 Поэт сказал: «Кристалл небес мне не преграда боле»... — С.134 /строки принадлежат Джордано Бруно (пер. Владимира Ещина)/ Один из типичных образцов тавтологии: На этот раз угадать создателя каменного урода оказалось проще простого. Уж руку Галиана с некоторых пор я узнаю с первого взгляда. Поражало другое: размеры червя. Впервые я видел творение Галиана, какое мне было не под силу повторить. Вот уж действительно, у любого недоучки есть чему поучиться. Обычно творения высших магов закрыты для чужого взгляда. — С.73
Странная экономика «Благодатный Истельн — край не слишком большой. Столица, лежащая на берегу пресноводного Истельнского озера, и тут же, рядом, по ту сторону неширокого перешейка, Мальц — единственный морской порт и единственная серьёзная крепость на всю страну. Сейчас два городка практически слились, и приезжие считают, что Мальц — просто припортовый район. Больше городов в стране нет; имеются два торговых села на караванных путях, уходящих в глубь материка. Сёла эти славятся своими ярмарками и дохода приносят больше, чем столичная таможня. /.../ — С.10. ...обширная отмель неподалёку от морского побережья королевства. /.../ Беда в том, что на отмели, на каменных зубах Риверской банки, лишь немного прикрытых водой, гибнут корабли. /.../ Купеческие суда в основном гибли истельнские или связанные с Истельном деловыми связями. Я обещал негоциантам помощь... — С.69. Т.е. при единственном городе (не слишком доходном) и двух (!) торговых сёлах плывут и плывут торговать купеческие суда... Причём столичная таможня то ли не берёт с эти судов нормальные налоги, то ли сёла ну очень большие и крайне торговые. Анахронизмы Драбант, багаж, книксен, галантерейный магазинчик, шарж, типографии, терроризировать, каннибализм, цунами, репрессии, проект, мануфактурное производство, о ней напишут увлекательный роман, апокалипсис, расхристанная /в книге ни слова о христианстве!/, хватательный рефлекс, ушкуй /пожалуй, единственное, что выглядит уместным, но в контексте остальных цунами, шаржей, драбантов —.../, прилюдные акты суицида...
Повесть издавалась трижды. Ладно, допустим, автор не видит своих ошибок. Куда смотрели редакторы?
PS. Постарайтесь не гуглить, смотрите на текст непредвзято.
|
| | |
| Статья написана 15 августа 2011 г. 15:41 |
Сначала были предзнаменования. В начале мая 2203 года над Швецией пролетела стая белых ворон. Через некоторое время серия пожаров опустошила большую часть Холма Птицы-Лиры, который считался одной из базовых индустриальных точек системы. Небольшие круглые камешки выпали вблизи рабочего лагеря на Марсе. В Батавии, центре Федерации девяти планет, родился двуглавый телёнок: верный признак приближения неожиданных и важных событий. Директорат предсказателей судьбы был забит заявками на неделю вперёд.
Ф.К.Дик. Солнечная лотерея
Одноглазый сказал, что чудес и знамений было предостаточно и в том, что мы неправильно их истолковали, нам следует винить лишь себя. /.../ Молния, сверкнувшая в ясном небе, ударила в Некропольский холм и попала в бронзовую табличку, запечатывавшую склеп форвалак, наполовину уничтожив силу заклинания. Выпадали дожди из камней. Из статуй текла кровь. Жрецы нескольких храмов сообщали о жертвенных животных без сердца или печени. Одной выпотрошенной жертве даже удалось сбежать, и её не сумели поймать. В казармах у Развилки, где размещаются городские когороты, изображение Теу повернулось спиной. Девять вечеров подряд десять чёрных стервятников кружили над Бастионом, потом один из них прогнал орла, обитавшего на верхушке Бумажной Башни.
Г.Кук. Чёрный отряд
|
| | |
| Статья написана 11 августа 2011 г. 16:07 |
— Господи, ты веришь во всё на свете, да? Но как? Почему? — Очень просто, — ответил я. — Я не делаю ничего, что я ненавижу, или то, во что не верю. Если бы ты предложила мне написать сценарий для фильма, скажем, о проституции или об алкоголизме, я не стал бы его писать. Я не стал бы платить проституткам, и пьяниц я тоже не понимаю. Я делаю то, что люблю делать. /.../ Чёрт, Констанция, я не гоняюсь за деньгами. Если б ты предложила мне /переписать в сценарий/ "Войну и мир", я бы отказался. Что, Толстой плох? Нет. Просто я его не понимаю. Это я убогий, не он. Но я, по крайней мере, знаю, что не могу сделать из него сценарий, потому что я в него не влюблён. Р.Брэдбери. Кладбище для безумцев. (омнибус 2011 г.; С. 425)
|
| | |
| Статья написана 10 августа 2011 г. 00:39 |
"Мы ждали этого долго. Надеялись,что он её одурачит,да нет он как порядочный мужчина женился, сделал её вампиром и одарил прекрасным ребёнком-полукровкой. Вот он долгожданный счастливый конец". (из отзывов на "Фантлабе"; пунктуация -- авторская) Вот так-то!
|
|
|