Джеральд Даррелл «Поместье-зверинец»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Юмористическое | Производственное | Научно-популярное, познавательное
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Огромное поместье, в котором живут не люди, а многочисленные представители животного мира со всей нашей планеты. И огромное количество историй. Историй про самых разных животных. Про то, как их привозили в зоопарк, как они там приживались, как жили и рожали детенышей, и как, порой, умирали...
Публикации: «Юный натуралист» 1985(9) отрывки из книги, стр. 45-47. Переводчик не указан
Входит в:
— журнал «Юный натуралист, № 1, 1967», 1967 г.
— журнал «Юный натуралист, № 2, 1967», 1967 г.
— журнал «Юный натуралист, № 3, 1967», 1967 г.
— журнал «Юный натуралист, № 4, 1967», 1967 г.
- /языки:
- русский (23)
- /тип:
- книги (19), периодика (4)
- /перевод:
- Л. Жданов (22), Л. Игоревский (1)
Периодика:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
amak2508, 26 января 2025 г.
До этой повести Даррелл уже успел написать шесть или семь книг о своих путешествиях за животными в самые разные уголки нашей планеты. Книги чудесные, очень интересные, но... уж очень одинаковые. И вот, наконец, произведение несколько другой направленности — если раньше автор рассказывал о том, как трудно (и интересно :) ловить животных, то теперь о том, как трудно (и интересно) содержать этих же животных в неволе.
Ну, казалось бы, что интересного может быть в рассказе о работе зоопарка? Оказалось, что если об этом пишет человек, знающий об этой работе не понаслышке, да ещё и обладающий недюжинным писательским талантом, то очень интересно. Здесь и истории о том, как попадают животные в зоопарк, и то, какие проблемы возникают с приобретением продуктов и кормлением обитателей зоопарка, и что делать и как лечить заболевших зверей, и, даже, размышления о том, как лучше подружиться с поступающими в зоопарк животными. И, конечно же, множество чудесных, весёлых и забавных историй, связанных с обитателями зоопарка. А выписано всё это, как читатель уже и привык, с великой любовью к «братьям нашим меньшим».
Мнение субъективное, но для меня эта повесть Даррелла представляется даже поинтереснее его предыдущих книг. Но... неужели же зоопарк способен существовать без дотации со стороны властей: расходов-то множество, а доходы — плата за билеты (ну, может быть, ещё и за какие-то съёмки) да пожертвования....
raliso, 2 ноября 2021 г.
Очень сложно, если честно, воспринимать «Поместье-зверинец» отдельно от «Зоопарка в моем багаже», и я каждый раз удивляюсь, соскучившись по этой истории и открывая томик, что книги две.
Тем не менее, здесь тон повествования совершенно иной, бодрее и веселее. Шедевр производственного романа, эта книга к тому же охватывает намного больший промежуток времени, чем первая, и понимаешь это не сразу. Даррелл, по-видимому, действительно в течение пяти лет писал ее, а не собирал в конце концов из черновиков и заметок на полях.
Даррелл как писатель — бытовик настолько честный и точный, что очень хорошо подойдёт ребёнку, который просит у родителей зверушку, для формирования сознательности (вместо нудных лекций). И, хотя существует риск, что по завершении ребенок попросит не собаку, а игуану, это уже детали.
Paganist, 18 августа 2020 г.
Когда посетители зоопарка восхищённо/удивлённо/умилённо наблюдают экзотических и не очень животных, видят они лишь вершину айсберга. В повести Даррелла «Поместье-зверинец» автор пытается показать то, что скрыто от глаз посетителей. А это приобретение, поселение, уход, кормёжка, лечение питомцев, проблемы с размножением и, разумеется, многочисленные форс-мажоры. В общем, кто думает, что работа в зоопарке — приятное и увлекательное времяпровождение, прав только отчасти. Сам Даррелл сетует на тысячи дел, которые ложатся на плечи владельца зоопарка. И каждое из которых — неотложное. И в то же время он получает большое удовольствие от того, что его животные хорошо питаются, здорово выглядят и дают потомство. Ради этого. собственно, он и создавал зоопарк. Мечта такая была детская, над которой посмеивались.
О каком бы обитателе зоопарка Даррелл не писал, делает это он с великой любовью. Потому что его душа радуется при общении с питомцами. А своё предназначение, миссию видит в том, чтобы помочь сохранению редких видов, привить любовь к животным у других людей. Видимо, энтузиазм Даррелла заразителен, так как жители острова Джерси всячески помогали зоопарку и с продуктами питания, и с приобретением дорогих животных.
Повесть написана в присущем автору стиле, с юмором, с комическими ситуациями и зоологическими разъяснениями. И пусть в ней нет похождений в дальних странах и диких уголках Земли, зато есть не менее забавные и интересные происшествия в самом зоопарке.
Alexandre, 29 апреля 2009 г.
Эта книга и вправду сильно отличается от прочих, в ней нет путешествий (не считать же путешествием поездку в Голландию, во время которой автор купил орагутангов), зато есть описания, как зоопарк на острове Джерси становился настоящим домом для сотен всевозможных животных (как правило тропических) изо всех стран нашей планеты. Какие забавные истории про этих жителей зоопарка рассказывает автор! Такое невозможно придумать, это, действительно взято из жизни. Но не нашей человеческой жизни, а жизни диковинных зверей и не менее диковинного хозяина этого ковчега, в котором его владелец и вправду собирает и собирается спасать животных.
И заслуживают всяческого уважения поступки таких людей, как пожертвовавший тысячу фунтов на покупку гориллы майор Домо, а главное, поступки автора, который для всех этих животных обеспечил дом, защиту, еду и лечение, а главное, познакомил многие тысячи людей (и нас тоже) со своими питомцами, чтобы мы все поняли, что спасение животных на Земле — наше общее дело.
elent, 7 октября 2008 г.
Одна история охоты за убежавшим дикобразом многого стоит. А сбежавший и порезвившийся на чужих грядках тапир? Действительно, как сказала Джеки: Сам виноват. Дался тебе этот проклятый зоопарк!.