11. Статья Агнешки Хаски/Agnieszka Haska и Ежи Стаховича/Jerzy Stachowicz, напечатанная на стр. 10–12, называется:
КОГДА ИДЕТ МЕТЕОРИТНЫЙ ДОЖДЬ, ПОДРОСТКИ НЕ СКУЧАЮТ
(W czasie deszczu meteorytów nastolatki się nie nudzą)
Знатоки произведений с действием, разворачивающимся в космосе, и книжек для детишек зачастую пренебрегают польской фантастикой, предназначенной детям и молодежи. Это, быть может, происходит потому, что трудно всерьез заниматься тем, что в детстве читалось с румянцем на щеках и под одеялом, с помощью фонарика, старательно укрываемого от бдительного взора родителей.
Однако на примере этого типа литературы можно показать, как изменялось видение детства, мира и техники. О таком изменении свидетельствует уже само появление НФ-тематики в романах и повестях, адресованных юному читателю. Для Клементины Гофман-Таньской (Klementyna z Tańskich Hoffmanowa, 1798 – 1845), предтечи авторов детской литературы, важнейшим было воспитание молодежи в духе патриотизма (а для девочек – подготовка к исполнению роли жен в семьях) с помощью стилизованных бытовых сценок.
Однако к 80-м годам XX века молодежь, покоряющая космос, превратилась в сильно потрепанное культурное клише (где девочки сами рыщут в ракетах по вселенной).
В 20-х годах прошлого века в журнале “Dziecko I matka” были опубликованы десять заповедей, которыми должны руководствоваться авторы так называемых «детских» книг.
Одна из них гласит: «Голодная фантазия ребенка должна быть накормлена. Но благородной и освещенной солнцем пищей». Что ж, приглашаем вас на космическую экскурсию по времени, пространству и воспоминаниям, которая покажет, на какой пище взрастили нас, наших родителей и родителей наших родителей.
Герой, или Воздушные полковники и классовые кретины
В произведениях для детей и юношества главный герой должен соответствовать критериям, которые помогут читателям в отождествлении с ним, и, как правило, в них нет таких отступлений от правил, которые можно найти в книгах для взрослых. Лучше всего, если он ровесник читателей, хотя, конечно, можно найти примеры произведений, в которых ведется речь о приключениях взрослых действующих лиц. Кроме случаев целевого использования взрослого героя в книгах для молодежи (серия книг о Пане Самоходике) мы имеем здесь дело с двумя тенденциями: постепенной инфантилизацией книг, писавшихся для взрослого читателя, и постепенным же взрослением героев молодежной литературы XX века. Первый случай легок для выяснения. Деактуализация реалий и мотивов, описанных в романах и повестях, приводят к тому, что эти произведения попадают в категории книг для подростков, чье внимание сосредотачивается на сюжете, а не на общественном фоне или элементах пропаганды. Таковой оказалась судьба предвоенных романов для взрослых, которые после войны читались преимущественно молодежью. Это имело также связь с малым количеством сочинявшейся специально для нее литературы, а также чрезмерным насыщением романов – писавшихся под диктовку социалистического реализма – нахальной пропагандой.
В свою очередь взросление героев молодежной литературы является отражением культурной тенденции к расширению категории детства. Стоит отметить, что эта категория довольно-таки нова. Столетие напролет считалось, что ребенок – это несформировавшийся взрослый. И хотя уже в эпохе Просвещения обращали внимание на ребенка как субъект (концепция свободного воспитания, сформулированная Руссо), то лишь XIX век и постепенное введение обязательного школьного образования в европейских странах привело к тому, что детство стало общественным фактом. Ведь XX век был провозглашен столетием ребенка (такое название носит книга шведской учительницы Эллен Кей, изданная в 1900 году). С этого момента молодость все более доминировала в культурном мышлении о времени, собственном теле и окружающем мире. По этой же причине передвинулась граница возраста многих литературных героев. В повести «Масек, Первый король воздуха”Казимежа Чижовского (Kazimierz Czyżowski “Macek, I-szy król powietrza”, 1925) главному герою двенадцать лет, что не мешает ему пилотировать аэроплан «Орел», участвовать в путешествии вокруг света, совершаемом на самолетах, и коронации в качестве короля племени Ням-Ням в Африке.
В романах более поздней поры появляется молодежь в возрасте пятнадцати или шестнадцати лет, а в повести «Око Центавра»Ежи Брошкевича (Jerzy Broszkiewicz “Oko сentаura”, 1964) Ион Согго – семнадцатилетний юноша.
В междувоенном двадцатилетии молодежный герой был героем идеальным, а его возможные пороки можно было оправдать деяниями, имеющими целью добро отчизны. Упоминавшийся выше Мацек похищает аэроплан, чтобы вместо отца доставить письма государственной важности королю Румынии и калифу.
В свою очередь Юрек, герой повести «Телевизор Оркиша»Яна Домбровы (Jan Dąbrowa “Telewizor Orkisza”, 1929), является пламенным патриотом. («Разве ты и я, и мы все не должны не только все наше имущество, но и тело и дух посвятить Отчизне?»), заботливым братом и работящим механиком, который воодушевляет взрослых своей смелостью.
Этот схематический образ подростков, развитых не по возрасту, мужественно преодолевающих разного рода трудности и опасности и умело обслуживающих современные машины и механизмы, был обязательным в НФ романах и повестях также и в ПНР, хотя здесь герои имели больше недостатков. Они неважно учились в школе, значит с радостью прогуливали в космосе уроки – «Неземные случаи Бубеля и компании»Эдмунда Низюрского (Edmund Niziurski “Nieziemskie przypadki Bubla I spółki”, 1987),
или слишком серьезно относились к обучению, как, например, Ирек из «Бала на пяти лунах»Богдана Петецкого (Bohdan Petecki “Bal na pięciu księżycach”, 1981), который говорил: «Вовсе не нужно изучать психологию, чтобы знать, что следует делать на каникулах, быть довольным жизнью и не портить настроения другим людям. Я, например, уверен в том, что чтение школьных кристографов может мне только повредить!»
Их перипетии становятся зачастую результатом неумелости, спесивости и желания доказать, что они уже взрослые. Они не заботятся о родных и друзьях: «Большая, побольше и самая большая»Ежи Брошкевича (Jerzy Broszkiewicz “Wielka, większa I największa”, 1960);
Происходящие с героями перемены показывают также, как изменялась модель семьи. В довоенных романах часто появляются полусироты или сироты (родители погибли на войне или умерли от неизлечимых болезней), в послевоенных случалось, что папочку убило метеоритным дождем, но обычно семьи полные. Обычно также у главного героя есть кто-то из родни рядом. Лишь в 1960 и 1970-х годах романы начинают заселяться одиночками, которые могут рассчитывать на помощь и поддержку приятелей. Вопреки видимости, в космосе трудно быть одиноким.
1. Открывает журнал рубрика «Галактический гонец» — короткие сообщения на разные темы, так или иначе касающиеся фантастики (стр. 2–-3).
2. В рубрике «Публицистика» напечатана статья Адама Сыновца/Adam Synowiec “Dzień bardzo dawno zmarłych/День очень давно умерших” (стр. 4–5), ее тема – неандертальцы, которые были сильнее, умнее и миролюбивее современных им кроманьонцев, но проиграли им в борьбе за выживание.
3. В этой же рубрике Анджей Зимняк/Andrzej Zimniak в статье “Technologie przyszłości/Технологии будущего” основной упор делает на развитии биотехнологий (стр. 6–-8).
4. И еще одна статья в этой же рубрике – Агнешки Хаски и Ежи Стаховича“W czasie deszczu meteorytów nastolatki się nie nudzą/Когда идет метеоритный дождь, подростки не скучают» — о польской НФ-литературе для детей и подростков (стр. 10–12). К этой статье мы вернемся.
5. Статья Витольда Яблоньского/Witold Jabłoński “Gotyk po polsku/Готика по-польски” (стр. 65—67) – ровно об этом, готике по-польски. К этой статье мы тоже вернемся.
6. В статье “Pszekroczyć próg Boll-u/Перешагнуть через БОЛЛ-евой порог”
Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski внимательно рассматривает фильмы режиссера Уве Болла – “House of the Dead” (Канада-США-Германия, 2003),
“Alone in the Dark” (Канада-США-Германия, 2005),
“Bloodrayne” (США-Германия, 2005) (стр. 70–71).
7. Рецензии на фильмы “Сlick” (реж. Фрэнк Кораци, США, 2006)
и “Monster House” (реж. Джилл Кенан, США, 2006)
печатает в рубрике «Рецензии фильмов» Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska (стр. 72 — 73).
8. В этой же рубрике Агнешка ХаскаAgnieszka Haska рецензирует фильм “My Super Ex-Girlfriend” (реж. Айвен Рейтман, США, 2006),
9. В рубрике «Фильмы на DVD»:
Ежи Жымовский/Jerzy Rzymowski рассматривает диск с фильмом “Ultraviolet” (реж. Курт Виммер, США, 2005)
И диск с фильмом “Underworld: Evolution” (реж. Лен Уайсмен, США, 2006) (стр. 74-- 75).
10. И, к чему мы уже привыкли, — две рецензии на комиксы (стр. 76). К ним мы тоже вернемся позже.
Ноябрьский номер 2006 года (197-й «Новой Фантастыки» и 290-й, если считать ab ovo) редактируют: Павел Матушек/Paweł Matuszek (главный редактор), Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski (отдел критики и публицистики), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Ирина Субоч/Irina Subocz (художественно-оформительский отдел), Павел Земкевич/Paweł Ziemkiewicz (отдел иностранной литературы), Иоанна Коньчак/Joanna Kończak (секретарь редакции).
В списке постоянных сотрудников числятся: Павел Дептух/Paweł Deptuch, Люция Грудзиньская/Łucja Grudzińska, Ярослав Гжендович/Jarosław Grzędowicz, Агнешка Хаска/Agnieszka Haska, Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska, Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski, Бартломей Пашильк/Bartłomiej Paszylk, Пшемыслав Романьский/Przemysław Romański, Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz, Камиль Смялковский/Kamil M. Śmiałkowski, Адам Сыновец/Adam Synowiec, Якуб Винярский/Jakub Winarski.
То есть в составе как собственно редакции, так и коллектива постоянных сотрудников журнала изменений нет.
Тема номера не обозначена.
«Галереи» в этом номере нет. Много полностраничной рекламы, а также настойчивых предложений подписки. В подарок подписчикам на годовой комплект обещают в виде подарка Архив “NF” за 1985–1989 годы на DVD.
В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа итальянского художника АЛЕССАНДРО БАЛЬДАССЕРОНИ/Alessandro Baldasseroni. На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама книг НФ издательства “Rebis”.
На внутренней стороне задней обложки размещена реклама книг НФ издательства “ISA”, на внешней стороне задней обложки – реклама компьютерной игры “Gothic 3”.
Тираж номера – 27 тыс. экземпляров. Цена экземпляра – 7 злотых 90 грошей.
PUBLICYSTYKA – ARTYKUŁY
Adam Synowiec DZIEŃ BARDZO DAWNO ZMARŁYCH 4
Andrzej Zimniak TECHNOLOGIE PRZYSZŁOŚCI 6
Agnieszka Haska, Jerzy Stachowicz
W CZASIE DESZCZU METEORYTÓW NASTOLATKI SIĘ NIE NUDZĄ 10
Witold Jabłoński GOTYK PO POLSKU 13
Jerzy Rzymowski PRZEKROCZYĆ PRÓG BOLL-U 70
OPOWIADANIA ZAGRANICZNE
David D. Levine TK’TK’TK 17
Tanith Lee FLEUR DE FUR CZYLI NIEKĄSAJKA 28
OPOWIADANIA POLSKIE
Paweł Deptuch SMYCZ 41
Dawid Juraszek CZERWONY TYGRYS 45
Andrzej Sapkowski LUX PERPETUA (fragment powieści) 54
Иоанна Кулаковская/Joanna Kułakowska считает, что роман американского писателя Фрица Лейбера «Странник» (Fritz Leiber “Wędrowiec”. Tłum. Julita Wroniak. “Solaris”, 2006) достойно выдержал испытание временем; «следует добавить также, что автор вложил в роман множество литературных вкусностей, и он просто великолепно читается»;
Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski с удовольствием представляет читателям журнала очередной роман из цикла «Малазанская “Книга павших”» канадского писателя Стивена Эриксона «Охотники за костями» (Steven Erikson “Łowcy Kości”; t. 1. Pościg; t. 2. Powrót”. Tłum. Michał Jakuszewski. "MAG”, 2006);
Павел Матушек/Paweł Matuszek хвалит роман немецкого писателя Вальтера Моэрса «Город Мечтающих Книг» (Walter Moers “Miasto Śniących Książek”. Tłum. Katarzyna Bena. “Wydawnictwo Dolnośląskie”, 2006);
Ежи Жимовский/Jerzy Rzymowski поздравляет читателей с переизданием в расширенном и исправленном варианте замечательного научного труда видного польского специалиста по древнегерманской истории и мифологии Артура Шрейтера «Германская мифология» (Artur Szrejter “Nitologia germańska” (wydanie drugie, rozszerzone I poprawione). "L&L”, 2006);
Якуб Винярский/Jakub Winarski опять же хвалит новый «блестящий» роман польского писателя Ярослава Гжендовича «Пепел и пыль» (Jarosław Grzędowicz “Popiół I kurz”. “Fabryka Słów”, 2006); «произведение интригующее, хорошо разработанное, местами (…) великолепное»;
Агнешка Хаска/Agnieszka Haska без особого воодушевления рецензирует роман испанского писателя Рафаэля Абалоса «Секрет семи мудрецов» (Rafael Abalos “Sekret ośmiu mędrców”. Tłum. Maria Mróz. “Philip Wilson”, 2006), который «прекрасно вписывается в тенденцию. Его действие происходит в средневековье, главная тайна связана с философским камнем и рыцарями-тамплиерами, а кроме того находим здесь рыцарей бледных, несколько трупов, замки Каменного Круга и тайное общество Уроборос»;
Ежи Стахович/Jerzy Stachowicz советует не пропустить интересный сборник футурологических статей «Прогнозы. Тридцать мыслителей о будущем» (“Prognozy. Trzydziestu myślicieli o przyszłości”. Red. Sian Griffiths. Tłum. Tomasz Piwowarczyk. “Zysk I S-ka”);
и снова Якуб Винярский/Jakub Winiarski считает, что научно-популярная книга американского писателя Билла Брайсона «Короткая история почти всего» (Bill Bryson “Krótka historia prawie wszystkiego”. “Zysk I S-ka”, Poznań, 2006) – «классика этого вида литературы; пример тщательной и богато документированной литературы (подкрепленной впечатляющим списком источников), написанной к тому же с таким полетом, пылом и юмором, что может конкурировать с литературой художественной»;
Иоанна Коньчак/Joanna Kończak с огромным уважением анализирует роман канадского писателя Гая Гэвриеля Кея «Тигана» (Guy Gavriel Kay “Tigana”. Tłum. Agnieszka Sylwanowicz. “MAG”, 2006); «книги Кея доказывают, что фэнтези – не обязательно должно быть пустословием о богатырских дружинах, прекрасных эльфах и паскудных драконах»;
а Павел Матушек/Paweł Matuszek пишет много интересного об авторском сборнике рассказов американского писателя Теда Чана «История твоей жизни» (Ted Chiang “Historia twojego życia”. Tłum. Agnieszka Sylwanowicz I inne. “Solaris”, 2006) (стр. 66 – 68).
17. В рубрике «Felieton» в статье “Bombarda nabita seksbombą/Заряженная секс-бомбой бомбарда”Конрад Левандовский/Konrad T. Lewandowski утверждает, что в евро-американской культуре «секс функционирует, повинуясь тем же законам, что и атомная энергия» (стр. 75).
18. В этой же рубрике «Felieton» напечатана статья “Jak zwalczać przemoc/Как бороться с насилием”, в которой Ярослав Гжендович/Jarosław Grzędowicz объясняет, как просто, оказывается, это делать – достаточно, как утверждают неназванные гении, все книги, в которых появляется хотя бы намек на секс и насилие, завернуть в пленку и снабдить предупредительным значком – «Читать только лицам, достигнувшим возраста 23 года» (стр. 76).
19. И в этой же рубрике “Felieton” Лукаш Орбитовский/Łukasz Orbitowski в статье “Dziś prawdziwych wampirów już nie ma/Сегодня настоящих вампиров уже нет” со вздохом сожаления констатирует, что, несмотря на все усилия Энн Райс и Магдалены Козак, придется смириться с высказанным в заголовке утверждением (стр. 78).
20. В списках бестселлеров за июль 2006 года из книг польских авторов находятся книги “Przenajświętsza Rzeczpospolita” Яцека Пекары, “Wrota” Милены Войтович, “Coś mocniejszego” Рафала Земкевича, “Popiół I kurz” и “Pan Lodowego Ogrodu” Ярослава Гжендовича и “Zakon Krańca Świata, t. 2” Майи Лидии Коссаковской (стр. 79).
15.2. Рецензия Павла Дептуха/Paweł Deptuch называется:
ЭННИС РАЗОЧАРОВЫВАЕТ…
(Ennis rozczarowuje…)
Издательство “Mandragora” взяло в обычай собирание тетрадей брошюрных серий в один том и публикацию его в твердых обложках. На этот раз их выбор пал на «Тьму». Первые три тетради – это произведение бескомпромиссного и неоднозначного писателя Гарта Энниса, автора необычного цикла «Проповедник». К сожалению, на фоне его известнейших комиксов «Тьма» выглядит весьма бледно.
Джеки Эстакадо – наемный убийца на услугах мафии, молодой человек, обожающий дешевые развлечения. Своим характером он напоминает Патрика Бэйтмана из романа «Американский психопат», однако это лишь первое впечатление, которое рассеивается после знакомства со следующими панелями. Правда юный Джеки исключительно жестокий тип и ведет он себя как типичный яппи, но ему не хватает искры, которая сотворила бы из него полнокровного персонажа. Эстакадо становится причиной очередной стычки между враждующими семьями, но не это станет главной его проблемой, потому что с достижением им возраста 21 год он получит в наследство величайшую в мире силу – Тьму. В момент его преобразования появляется группа ангелиц, стремящихся укротить могучего противника, и группа солдат – посланников таинственного братства, рвущегося к власти над миром. Оказывается также, что с этого момента Джеки не может заниматься сексом, потому что это чревато для него смертью. Все дальнейшее – это чистое «приключалово» и резня. Одни жаждут власти над Тьмой, другие хотят от нее избавиться, результатом чего становятся бесконечные стычки и покушения – нередко с применением замысловатых методов (например, мелкое чудовище, резвящееся в штанах одного из живодеров).
Трудно поверить, что сценарий писал Гарт Эннис. Куда улетучилось напряжение, сопутствовавшее каждой его истории? Что случилось с блестящими диалогами, которые считались его специальностью? Этот комикс обладает не исчерпанным еще потенциалом. Правда привычные и заурядные рисунки МАРКА СИЛЬВЕСТРИ умещаются в американском стандарте, но сама история во многих местах прямо-таки дразнит упрощениями и глупостью. Книжка легко читается и столь же легко забывается.
Garth Ennis, Marc Silvestri “Darkness”. Wydanie Kolekcjonerskie. Tłum. Orkanaugorze. “Mandragora”, 2006 (Гарт Эннис, МАРК СИЛЬВЕСТРИ «Тьма». Коллекционное издание. Пер. ОРКАНАУГОЖЕ. “Mandragora”, 2006).
P.S. Информацию о цикле комиксов «Тьма» на сайте ФАНТЛАБ (в том числе об издании в русских переводах) см. ЗДЕСЬ К настоящему времени цикл изрядно разросся и, похоже, продолжает наращиваться.