Переводчик — Владимир Азов
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 1 июля 1873 г. |
Дата смерти: | 7 ноября 1948 г. (75 лет) |
Переводчик c: | английского, французского, немецкого |
Переводчик на: | русский |
Настоящее имя: |
Псевдонимы: |
Владимир Азов — псевдоним Владимира Александровича Ашкенази, фельетониста, театрального критика, журналиста и переводчика.
Родился 19 июня (1 июля) 1873 года в Керчи в семье врача. Учился в VIII гимназии Санкт-Петербурга, слушал лекции в Париже, Цюрихе и Берне. На литературное поприще выступил в московской газете «Новости Дня», в которой помещал фельетоны под псевдонимом Пэк. Писал в «России» (Амфитеатрова), в «Русских Ведомостях», «Русском Слове», «Новостях». С основанием в 1905 году газеты «Речь» стал принимать в ней (под псевдонимом Владимир Азов) ближайшее участие и выдвинулся своими остроумными беседами на злобу дня и театральными рецензиями. Сотрудничал в российских журналах «Карандаш», «Зарницы», «Стрекоза», «Будильник» и др. С 1910 постоянный сотрудник «Сатирикона», с 1913 — «Нового Сатирикона». Работал переводчиком в издательстве «Всемирная литература» (с 1918). Переводил французских авторов.
После Октябрьской революции остался в Петрограде и был приглашен работать в созданное Горьким издательство «Всемирная литература». Переводил англоязычных писателей — О. Генри, Дж. Конрада, Г. Уэллса, Л. Кэрролла и др. В 1926 году эмигрировал во Францию. По сведениям «Иллюстрированной России», в Париже появился в 1928 году, к чему и была приурочена публикация рассказа «Заявление Васи Зяблого» — первого выступления его в эмигрантской печати. В «Иллюстрированной России» опубликовал юмористическую повесть «Не бывать бы счастью, да несчастье помогло» и сатирические рассказы. Член ложи Юпитер, в 1934 выступил на ее заседании с докладом. Сотрудничал в «Последних новостях», «Иллюстрированной России», рижской газете «Сегодня» и др., после Второй мировой войны в газете «Русские новости».
Одни источники указывают дату его смерти «не позже 1941 года», в других указана точная дата — 7 ноября 1948, Париж.
© По материалам сети
Работы Владимира Азова
Переводы Владимира Азова
1923
-
Амброз Бирс «Инцидент на мосту через Совиный ручей» / «An Occurrence at Owl Creek Bridge» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Девушка» / «Girl» [= Девушка] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Афазия» / «A Ramble in Aphasia» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Багдадская птица» / «A Bird of Bagdad» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Блинчики» / «The Pimienta Pancakes» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Брачный месяц Май» / «The Marry Month Of May» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Вождь краснокожих» / «The Ransom of Red Chief» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Выкуп» / «The Ransom of Mack» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Гипотетический случай» / «The Hypotheses Of Failure» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Громила маленького Томми» / «Tommy’s Burglar» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Дверь в мир» / «The World And The Door» (1923, рассказ)
-
О. Генри «День воскресения» / «The Day Resurgent» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Дети в джунглях» / «Babes in the Jungle» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Дружба» / «Friends in San Rosario» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Дуэль» / «The Duel» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Женщина и жульничество» / «The Girl and the Graft» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Жизнь — игра» / «The Thing's the Play» [= Жизнь-игра] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Золото, которое блеснуло» / «The Gold That Glittered» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Кабалеро» / «The Caballero's Way» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Кавалер розы» / «The Complete Life of John Hopkins» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Князья мира сего» / «Seats of the Haughty» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Комфорт» / «The Call of the Tame» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Лань и ручей» / «The Poet and the Peasant» [= Поэт и крестьянин] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Любовь и желудок» / «Cupid à la Carte» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Мьюриэль» / «Jimmy Hayes and Muriel» [= Мюриэль] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Неизвестная величина» / «The Unknown Quantity» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Ночь в Новой Аравии» / «A Night in New Arabia» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Пианино» / «The Missing Chord» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Психея и небоскреб» / «Psyche and the Pskyscraper» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Пути, которые мы выбираем» / «The Roads We Take» [= Пути, которые мы избираем] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Пятое колесо» / «The Fifth Wheel» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Родная душа» / «Makes The Whole World Kin» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Ряса» / «The Robe of Peace» (1923, рассказ)
-
О. Генри «С праздником» / «Compliments of the Season» [= С праздником!] (1923, рассказ)
-
О. Генри «Сердце и крест» / «Hearts and Crosses» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Теория и собака» / «The Theory And The Hound» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Уровень моря» / «A Matter Of Mean Elevation» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Фальшивый доллар» / «One Dollar’s Worth» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Чего вы хотите?» / «What You Want» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Яблоко сфинкса» / «The Sphinx Apple» (1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад «Гостиница двух колдуний» / «The Inn of the Two Witches» (1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад «Компаньон» / «The Partner» (1923, рассказ)
-
О. Генри «Коловращение жизни» / «The Whirligigs» (1923, сборник)
1924
-
Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There» [= Алиса в Зазеркальи] (1924, роман)
-
О. Генри «Cherchez la femme» / «Cherchez la Femme» (1924, рассказ)
-
О. Генри «День благодарения» / «Two Thanksgiving Day Gentlemen» [= День благодарения] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Алое платье» / «The Purple Dress» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Атавизм Джона-Тома Малого Медведя» / «The Atavism of John Tom Little Bear» [= Атавизм у Джона Тома Малого Медведя] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Барышня и привычка» / «The Girl and the Habit» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Бляха полицейского О'Рун» / «The Badge of Policeman O'Roon» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Виновная сторона» / «The Guilty Party» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Вождь» / «A Ruler of Men» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Возрождение Шарльруа» / «The Renaissance at Charleroi» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Волшебный профиль» / «The Enchanted Profile» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Воспоминания Желтого Пса» / «Memoirs of a Yellow Dog» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Гарлемская трагедия» / «A Harlem Tragedy» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Героизм» / «The Moment of Victory» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Горящий светильник» / «The trimmed Lamp» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Два ренегата» / «Two Renegades» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Двойной обманщик» / «A Double-dyed Deceiver» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Дебют Мэгги» / «The Coming-Out of Maggie» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Забытый клад» / «Buried Treasure» [= Зарытый клад] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Из любви к искусству» / «A Service of Love» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Иностранная политика 99-й пожарной команды» / «The Foreign Policy of Company 99» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Искусство и конь» / «Art and the Bronco» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Исчезновение Черного Орла» / «The Passing of Black Eagle» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Как Регглс стал нью-йоркцем» / «The Making of a New Yorker» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Кирпичная пыль» / «Brickdust Row» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Комната под крышей» / «The Skylight Room» [= На чердаке] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Ладонь Тобина» / «Tobin's Palm» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Любовь и беллетристика» / «The Plutonian Fire» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Марионетки» / «The Marionettes» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Маркиз и мисс Салли» / «The Marquis and Miss Sally» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Маятник» / «The Pendulum» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Между кругами» / «Between Rounds» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Метаморфоза Джемса Валентайна» / «A Retrieved Reformation» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Неверный путь» / «A Poor Rule» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Немезида и разносчик» / «Nemesis and the Candy Man» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Неоконченный рассказ» / «An Unfinished Story» (1924, рассказ)
-
О. Генри «О старом негре, больших карманных часах и вопросе, который остался открытым» / «Thimble Thimble» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Обед у… или приключение автора с собственным героем» / «A Dinner at ----*» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Одинокая дорога» / «The Lonesome Road» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Охотник за головами» / «The Head Hunter» [= Охотники за головами] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Персик» / «Little Speck in Garnered Fruit» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Плюшевый котенок» / «The Discounters of Money» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Покупатель из Кактус-Сити» / «The Buyer from Cactus City» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Помощь ближнему» / «Helping the Other Fellow» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Последний лист» / «The Last Leaf» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Призыв друга» / «The Friendly Call» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Пути судьбы» / «Roads of Destiny» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Решительный удар» / «A Sacrifice Hit» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Рождественский чулок Дика Свистуна» / «Whistling Dick's Christmas Stocking» (1924, рассказ)
-
О. Генри «С точки зрения козел» / «From the Cabby's Seat» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Сила печатного слова» / «A Newspaper Story» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Смерть Дуракам» / «The Fool-Killer» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Социология, шевиот и солома» / «Sociology In Serge And Straw» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Спрос и предложение» / «Supply and Demand» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Среди текста» / «"Next to Reading Matter"» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Техническая ошибка» / «A Technical Error» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Третий ингредиент» / «The Third Ingredient» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Трубный глас» / «The Clarion Call» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Тщеславие и соболя» / «Vanity and Some Sables» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Улыбка счастья» / «The Brief Debut of Tildy» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Утерянный рецепт» / «The Lost Blend» [= Утраченный рецепт] (1924, рассказ)
-
О. Генри «Феба» / «Phoebe» (1924, рассказ)
-
О. Генри «Хранитель рыцарской чести» / «The Guardian of the Accolade» (1924, рассказ)
-
Герберт Уэллс «История цивилизации» / «A Short History of the World» [= Краткая история человечества (От возникновения жизни на Земле до Октябрьской революции и начала возрождения России)] (1924)
1925
-
Джозеф Конрад «Случай» / «Chance» (1925, роман)
-
Джек Лондон «Джон Ячменное Зерно» / «John Barleycorn» [= Джон Ячменное Зерно (Воспоминания алкоголика)] (1925, повесть)
1926
-
Амброз Бирс «Заколоченное окно» / «The Boarded Window» (1926, рассказ)
-
Амброз Бирс «Паркер Аддерсон, философ» / «Parker Adderson, Philosopher» (1926, рассказ)
-
Амброз Бирс «При Чикамауга» / «Chickamauga» (1926, рассказ)
-
Амброз Бирс «Средний палец правой ноги» / «The Middle Toe of the Right Foot» (1926, рассказ)
-
Амброз Бирс «Страж мертвеца» / «A Watcher By The Dead» (1926, рассказ)
-
Амброз Бирс «Человек и змея» / «The Man and the Snake» (1926, рассказ)
-
Алонсо Дж. Дженнингс «О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry» (1926, документальное произведение)
1927
-
Герберт Уэллс «Над жерлом домны» / «The Cone» (1927, рассказ)
-
Алонсо Дж. Дженнингс «О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry» (1927, документальное произведение)
1935
-
Герберт Уэллс «В бездне» / «In the Abyss» [= На дне океана] (1935, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Морские пираты» / «The Sea-Raiders» (1935, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Похищенная бацилла» / «The Stolen Bacillus» (1935, рассказ)
1987
-
Алонсо Дж. Дженнингс «С О. Генри на дне» / «Through the Shadows with O. Henry» (1987, документальное произведение)
1999
-
О. Генри «Бабье лето Джонсона Сухого Лога» / «The Indian Summer of Dry Valley Johnson» (1999, рассказ)
-
О. Генри «Блинчики» / «The Pimienta Pancakes» (1999, рассказ)
-
О. Генри «Выкуп Мака Лонсбери» / «The Ransom of Mack» (1999, рассказ)
-
О. Генри «Дружба» / «Telemachus, Friend» (1999, рассказ)
-
О. Генри «Настольная книга Гименея» / «The Handbook of Hymen» (1999, рассказ)
-
О. Генри «Сердце и крест» / «Hearts and Crosses» (1999, рассказ)
-
Джек Лондон «Предисловие» / «Author's Preface» (1999, статья)
-
Джек Лондон «Видение ночи» / «A Vision of the Night» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Возчик и плотник» / «The Carter and the Carpenter» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Гетто» / «The Ghetto» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Голодный вопль» / «The Hunger Wail» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «День коронации» / «Coronation Day» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Дети» / «The Children» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Джонни Апрайт» / «Johnny Upright» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Дэн Каллен, докер» / «Dan Cullen, Docker» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Жена моря» / «The Sea Wife» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Заработная плата» / «Wages» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Знаменосцы» / «Carrying The Banner» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Кавалер ордена "Креста королевы Виктории"» / «A Winner of the Victoria Cross» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Кофейные и ночлежные дома» / «Coffee-Houses and Doss-Houses» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Моя квартира и некоторые другие» / «My Lodging and Some Others» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Необеспеченность» / «The Precariousness of Life» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Непродуктивность» / «Inefficiency» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Нисшествие» / «The Descent» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Пег» / «The Peg» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Переулок Фрайнг Пэн и уголок ада» / «Frying-Pan Alley and a Glimpse of Inferno» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Пьянство, трезвость и бережливость» / «Drink, Temperance, and Thrift» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Рабочий дом» / «The Spike» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Самоубийства» / «Suicide» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Собственность против личности» / «Property versus Person» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Строй» / «The Management» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Те, кто находятся на самом краю» / «Those on the Edge» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Хмель и сборщики хмеля» / «Hops and Hoppers» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Человек и бездна» / «A Man and the Abyss» (1999, очерк)
-
Джек Лондон «Люди бездны» / «The People of the Abyss» (1999, сборник)
2000
-
Джон Дос Пассос «Три солдата» / «Three Soldiers» (2000, роман)
-
Амброз Бирс «Без вести пропавший» / «One of the Missing» (2000, рассказ)
-
Амброз Бирс «Бой в «ущелье Коултера» / «The Affair At Coulter's Notch» [= Бой в Ущелье Коултера; Капитан Кольтер] (2000, рассказ)
-
Амброз Бирс «Настоящее чудовище» / «A Holy Terror» (2000, рассказ)
2005
-
О. Генри «Весна души» / «The Easter Of The Soul» (2005, рассказ)
-
О. Генри «Искатели приключений» / «The Venturers» (2005, рассказ)
-
О. Генри «Орден золотого колечка» / «Sisters of the Golden Circle» [= Орден золотого кольца; Сёстры золотого кольца] (2005, рассказ)
-
О. Генри «Повар» / «A Philistine In Bohemia» (2005, рассказ)
2007
-
О. Генри «Гордость городов» / «The Pride of the Cities» (2007, рассказ)
-
О. Генри «Табак» / «Transformation of Martin Burney» (2007, рассказ)
2008
-
О. Генри «Весна души» / «The Easter Of The Soul» (2008, рассказ)
2009
-
Джек Лондон «На конце радуги» / «At the Rainbow's End» (2009, рассказ)
-
Джек Лондон «Там, где расходятся дороги» / «Where the Trail Forks» (2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Красная комната» / «The Red Room» (2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Под ножом» / «Under the Knife» (2009, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Покинутая невеста» / «The Jilting of Jane» (2009, рассказ)
-
Джек Лондон «Быки» / «Bulls» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Сцапали» / «Pinched» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Бродяги и хваты» / «Road-Kids and Gay-Cats» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Бродяги, приходящие ночью» / «Hoboes That Pass in the Night» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Две тысячи бродяг» / «Two Thousand Stiffs» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Держись!» / «Holding Her Down» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Исправилка» / «The Pen» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Картинки» / «Pictures» (2009, очерк)
-
Джек Лондон «Признание» / «Confession» (2009, очерк)
2010
-
Жорис-Карл Гюисманс «У пристани» / «En Rade» (2010, роман)
2011
-
Джек Лондон «Алая чума» / «The Scarlet Plague» (2011, повесть)
2012
-
Артур Конан Дойл «Картонная коробка» / «The Adventure of the Cardboard Box» (2012, рассказ)
2014
-
О. Генри «Коловращение жизни» / «The Whirligig of Life» (2014, рассказ)
2016
-
Льюис Кэрролл «Алиса в Зазеркалье» / «Through the Looking Glass and What Alice Found There» (2016, роман)
2018
-
Герберт Уэллс «Бог Динамо» / «The Lord of the Dynamos» (2018, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Катастрофа» / «A Catastrophe» (2018, рассказ)
-
Герберт Уэллс «Человек из племени Порро» / «Pollock and the Porroh Man» (2018, рассказ)
2023
-
Амброз Бирс «Добей меня!» / «The Coup De Grace» (2023, рассказ)
-
Амброз Бирс «Жаркая схватка» / «A Tough Tussle» [= Жестокая схватка] (2023, рассказ)
-
Амброз Бирс «Письмо» / «One Of Twins» (2023, рассказ)
-
Амброз Бирс «Подобающая обстановка» / «The Suitable Surroundings» [= Подходящая обстановка] (2023, рассказ)
Переводы под редакцией Владимира Азова
1923
-
Джозеф Конрад «Плантатор с Малаты» / «The Planter of Malata» (1923, рассказ)
-
Джозеф Конрад «Энни-хохотушка» / «Because of the Dollars» (1923, рассказ)
1924
-
Джозеф Конрад «Тайфун» / «Typhoon» (1924, повесть)
-
О. Генри «Рождественский подарок» / «A Chapparal Christmas» [= Рождественский подарок по-ковбойски] (1924, рассказ)
1925
-
Джозеф Конрад «Негр с «Нарцисса» / «The Nigger of the "Narcissus"» (1925, роман)
-
Джозеф Конрад «Тайный агент» / «The Secret Agent» (1925, роман)
1996
-
Роберт Сервис «Скиталец» / «The Roughneck, A Tale of Tahiti» (1996, роман)