|
О. Генри
Благородный жулик и другие
авторский сборник
М.: ММП, 1993 г.
Серия: Библиотечка юмора
Тираж: 75000 экз.
ISBN: 5-85049-022-1
Тип обложки:
твёрдая
+ суперобложка
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Страниц: 440
|
|
Описание:
Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации В. Фатехова.
Содержание:
- Эл. Дженнингс. С О. Генри на дне (перевод В. Азова) (фрагмент), стр. 3-22
- О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 23-32
- О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 32-39
- О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 40-47
- О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 47-54
- О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 54-62
- О. Генри. Купидон порционно (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 62-79
- О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 79-85
- О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 86-92
- О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 92-99
- О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 99-110
- О. Генри. Рождественский подарок по-ковбойски (рассказ, под редакцией В. Азова), стр. 110-115
- О. Генри. Как скрывался Чёрный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 115-128
- О. Генри. Превращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 128-136
- О. Генри. Налет на поезд (рассказ, перевод Л. Беспаловой), стр. 136-147
- О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 147-151
- О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 151-156
- О. Генри. Через двадцать лет (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 156-159
- О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 159-165
- О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 165-172
- О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 173-177
- О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 177-193
- О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 194-204
- О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 205-208
- О. Генри. Психея и небоскрёб (рассказ, перевод М. Кан), стр. 208-215
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 216-228
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 228-233
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 234-240
- О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 240-246
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 246-250
- О. Генри. Комедия любопытства (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 250-254
- О. Генри. Короли и капуста (повесть, перевод К. Чуковского), стр. 255-430
- О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 431-437
Примечание:
В содержании книги повесть «Короли и капуста» обозначена как роман.
Подписано в печать 26.08.93.
Информация об издании предоставлена: videosurnal
|