Эдгар Аллан По «Вильям Вильсон»
- Жанры/поджанры: Мистика
- Общие характеристики: Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Сюжетные ходы: Двойники и раздвоение личности
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Вильям Вильсон, сумасброд и раб дурных привычек, на протяжении своей жизни постоянно сталкивается со своим полным тёзкой, который еще и родился в один день с ним, но является его полной противоположностью по характеру. Их соперничество длилось долго, страсть к пороку и бесчестью у одного и добродетель у другого. Только убив его в неравном поединке, Вильям Вильсон понял, что это было его второе «Я» и теперь он безвозвратно потерян для общества и жизни.
Экранизации:
— «Три шага в бреду» / «Histoires extraordinaires» 1968, Франция, Италия, реж: Роже Вадим, Луи Маль, Федерико Феллини
Входит в:
— сборник «Гротески и арабески», 1839 г.
— сборник «Phantasy Pieces. Including all the author's late tales with a new edition of the «Grotesque and Arabesque», 1842 г.
— сборник «Tales of Mystery and Imagination», 1908 г.
— антологию «Opowieści nadzwyczajne tom II», 1913 г.
— журнал «Weird Tales, November 1935», 1935 г.
— антологию «The Haunted Omnibus», 1937 г.
— антологию «Phantastische Träume», 1983 г.
— антологию «Американская романтическая проза», 1984 г.
— антологию «The Mammoth Book of Ghost Stories», 1990 г.
— антологию «Объятия страха и другие истории, исполненные неизъяснимого ужаса», 1991 г.
— антологию «The Television Late Night Horror Omnibus», 1993 г.
— антологию «Ловец человеков», 1993 г.
— антологию «Мистические истории. Тайный сообщник», 2021 г.
— антологию «Тайный сообщник», 2024 г.
- /языки:
- русский (116), английский (10), немецкий (1), украинский (3), польский (1)
- /тип:
- в планах (1), книги (127), периодика (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- З. Александрова (1), К. Бальмонт (7), М. Габлевич (2), Б. Лесьмян (1), С. Мартынова (1), В. Михалюк (2), Р. Облонская (73), В. Рогов (10), О. Федорченко (1), А. Шмидт (1), М. Энгельгардт (10)
В планах издательств:
Издания:
Периодика:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 31 октября 2024 г.
Тема двойничества часто присутствует в рассказах По – но больше сокрыто, являясь частью мозаики намеков и неопределенностей, которые и создают в историях мистический налёт. А тут он вывел тему на поверхность, обозначил её четко и ясно. Но, вместе с тем не лишая истории всё той же многозначительной неопределенности и тонких странностей, что, накапливаясь, вызывают тревогу и легкий суеверный страх. В конце концов, жутковатая догадка только крепнет – является ли двойник героя человеком в принципе? – и эта мысль в накале не подтверждается и не отвергается (вот вам рецепт стойкого мистического послевкусия).
Эта же неопределённость играет и на вариативность восприятия. Историю можно воспринимать буквально и реалистично (такое роковое совпадение, усиленное конфликтом детства), можно романтически (двойник как некий дух противоречия, или даже, погибающей совести героя), а можно – да! – психологически, совсем по современному канону. Ведь, возможно, и не было никакого двойника – лишь раздвоение одной личности, психический конфликт с самим собой, всё более разрывающий героя. Мне кажется, современный режиссер, возьмись он снимать экранизацию рассказа, непременно уперся бы в последнюю версию.
Одно, на мой взгляд, несомненно – Эдгар По со своим художественным мастерством привел готическую тему двойников в такой крепкий многогранный вид, что в нём угадываются зачатки многих даже современных (как, например, «Бойцовский клуб») историй о двойниках, моральных падениях и психических расстройствах.
Darth_Veter, 3 декабря 2020 г.
Кому-то эта новелла от «мастера готики и мистики» покажется странной, туманной и в чем-то неясной. Противостояние двух антагонистов с одинаковой фамилией и разной моралью при поверхностном взгляде утомляет и даже раздражает. Пока не вчитаешься в текст глубже и не вникнешь в самую суть. Тогда тебе откроется истина, что рассказ здесь не о битве двух разных взглядов на жизнь, а о борьбе порока с совестью внутри одного и того же человека. Порок толкает героя повествования на разного рода мерзости и глупости, а совесть старается спасти душу этого упертого негодяя. Автор дает это понять косвенно, вскользь упоминая всего 3 факта:
1. обоих антагонистов зовут одинаково и выглядят они как близнецы,
2. необходимость их друг в друге, несмотря на явные расхождения в морали,
3. «невидимость» для окружающих светлой половины Уильяма Уилсона.
Понятно, что всё это можно объяснить, допустив, что рассказчик страдает раздвоением личности как у героя фильма «Бойцовский клуб». Хорошо понимая всю порочность своей натуры, он придумывает себе невидимого собеседника, воплотившего в себе все понятия идеала, и яростно спорит с ним по поводу своих поступков и взглядов. Но ущербное воспитание, полученное от таких «мастеров» двуличия, как пастор-учитель Брэнсби, перетягивает чашу весов. Равновесие нарушено. Уильям идентифицирует себя с темной половиной, но разумом понимает существование светлой и даже в чем-то признает ее главенство. Именно слабость темной половины заставляет его в свое время оставить пансион, надеясь укрепить позиции своего развращенного «я». Уже в Итонском колледже, ведя бесцельно-пустую жизнь городского повесы, он вновь сталкивается со своим alter ego и понимает, что их конфликт далеко не исчерпан и сражение за душу продолжается. Уилсон страдает от этой борьбы, понимая слабость и неправоту темной половины, не имея воли и желания ее победить. В итоге он все глубже и глубже погружается в грех, отрезая себе все пути к отступлению. Финал закономерен: совершив низкий поступок по разорению богатого (но доверчивого) товарища, он понимает, что стал отрицанием самого себя. Alter ego уличает его в шулерстве и доводит до крайности. Если б второй Уилсон был во плоти, первый непременно убил бы его тогда, но как символ ему достается только плащ alter ego — это последнее из предупреждений умирающей совести. Когда герой новеллы не внимает и ему, вершится последний акт трагедии: темная половина избавляется от светлой окончательно и бесповоротно. Занавес.
Часто ли мы слушаем свою светлую половину? Признаемся честно: большинство людей делает это крайне редко. Причин тут множество: и материальная выгода, и желание выделиться среди общей «серой» массы, и зависимость от сильных мира сего, и даже «производственная необходимость»... Но результат один — добра и справедливости в нашем мире становится всё меньше и меньше. Когда оно исчезнет совсем, этот мир станет Адом. Самое печальное, что Библия уже две тысячи лет назад предупреждала, что любой ад на земле делается человеческими руками. Почему мы никогда не прислушиваемся к вековой мудрости?
----------
ИТОГ: философская притча о борьбе Света с Тьмой внутри каждого из нас. Тьма берет верх над слабыми личностями, ибо для этого ровным счетом ничего не нужно делать. За Свет же нужно бороться изо всех сил, поэтому на такое способны только сильные личности. Но с каждым поколением их становится всё меньше и меньше...
Paganist, 10 марта 2018 г.
Рассказ «Вильям Вильсон» не так прост, как может показаться. Двойник-противоположность в качестве альтер-эго — это уже интересно, вне зависимости от способа раскрытия темы. По верен себе и своему стилю: вычурный, местами уж слишком витиеватый, язык, постепенное погружение и резкая развязка. Но дело даже не в языке и структуре произведения. Дело в идее. А она также глубока, как и символична.
Фактически это исповедь гуляки и повесы, утратившего шанс на спасение грешной души. Местами двойник героя представляется реальным человеком, местами — плодом воображения главного героя. А терзания героя напоминают акт самокопания, борьбу светлого и тёмного начал внутри, а не внешнее противостояние с настоящим, живым персонажем.
Показалось, что рассказ несколько созвучен с «Портретом Дориана Грея», и с некоторыми положениями психоанализа. Иными словами, есть над чем подумать. Не шедевр, нет. Но весьма сильный рассказ. Один из лучших у По.
Бретёр, 29 января 2017 г.
Вильям Вильсон — самый мой любимый персонаж из всех произведений По. Волевой, решительный — грехов за ним я не увидел. Обыграть простака в карты, разорить дочиста — право же, это сущая безделица. Осчастливить красотку-жену мерзкого старикашки — ну так что в том плохого? Кто из нас, братия, поступил бы иначе?
Отстоять свою свободу, свою жизнь с холодной сталью в руках — это высшая доблесть для мужчины, я просто восхищён Вильямом. Признаюсь, по ходу повествования я опасался, что он спасует перед трудностями и отступит, как многие другие герои По, но не из того теста оказался наш Вильсон.
А тот, другой... Глупец, потратить всю жизнь на такой идиотизм... Концовка рассказа — полный восторг!
greyofthedawn, 26 августа 2016 г.
Сильная, душераздирающая исповедь человека, который всю жизнь балансировал на грани добра и зла, в которой он поведает, что же заставило его в конце концов выбрать путь бесчестия и порока. Читателю предстоит погрузится в воспоминания главного героя, чтобы вместе с ним пройти его жизненный путь и понять, что толкнуло его на эту скользкую дорожку.
Перед нами история юноши честолюбивого и стремящегося к победам и ярким впечатлениям, для достижения которых, увы, он использует самые дерзкие и бесчестные методы, все дальше усугубляя свое положение. Но за ним по жизни неотступно следует таинственный двойник, являющийся ничем иным, как его совестью, который останавливает его в самый последний момент до того, как он совершил бы поступок, находящийся за гранью настоящего зла, а не просто порочного развлечения. Но Вильям Вильсон объявляет войну своей светлой половине и побеждает ее, тем самым убивая себя «для мира, для небес, для надежды». И больше ничего не стоит на пути между ним и истинным злом, что в итоге и приводит к трагедии, с которой и началось повествование.
Тонкий философский рассказ о внутренней борьбе светлой и темной половин человеческой сущности с явным преобладанием в ней второго... Кажется, что в этом рассказе талант писателя достиг апогея, настолько живописно, эмоционально, тонко передана и атмосфера повествования, и переживания и раскаяния главного героя. Просто поразительный рассказ. После его прочтения ни у кого бы не осталось сомнений, что Эдгар Аллан По — литературный гений, человек, чувствующих и видящий то, что не дано увидеть и почувствовать многим другим, и с необычайным мастерством и талантом умеющий облачать свои мысли и чувства в словесную форму.
mac_mac, 11 января 2017 г.
В принципе, ничего нового для себя не вынесла из этого произведения. Тема двойников, их влиянии на судьбу человека, добром и злом началах в каждом из нас — всё это есть и у достоевского в «Двойнике», и у Есенина «Черный человек»... Даже не знаю, стоит ли рекомендовать это произведение, я думаю, если вы прочтете вышеуказанных авторов, то тема эта будет для вас полностью раскрыта.... Оценка: 6.
BroonCard, 3 мая 2015 г.
Извечная тема: ты — твой самый сильный враг. Но на данную особенность Эдгар Аллан По решил взглянуть не со стороны добродетели, а со стороны человека близкого к отнюдь не благим деяниям — это безоговорочный плюс и в своей мере особенность да оригинальность данного рассказа.
Что уж говорить: стиль и обширность языковых познания По, делает даже обыденное описание в его исполнении жутко интересным. А аллегории, явственно выраженные между двумя основными лицами, волей не волей, но заставляют задуматься: как бы стараться в таковом обществе и своё Альтер эго не потерять.
Ведь, как известно, в нас борются два волка: белый да тёмный. И победит тот, которого мы больше кормим — в «Вильям Вильсон» Эдгар Аллан показывает нам героя, который «кидал кость» не тому хищнику, в конце концов став на него подобным.
Прочтите данное произведение. Оно бесспорно заставит задуматься о правильности выбора, и невозможности вернуть упущенный момент...
AlisterOrm, 25 ноября 2010 г.
Всю жизнь от дурных поступков Вильяма Вильсона удерживало только его альтер эго, некое воплощение совести. Убивая его, главный герой окончательно губит свою душу, скатываясь в пучину мрака и зла. Само собой, всё это — только метафора, По повествует нам о том, как человек сам убивает в себе свои лучшие качества, превращаясь в чудовище. один из первых образцов психологической фантастики.
link-link, 18 июня 2012 г.
Красивый, захватывающий рассказ, но развязка становится понятна уже на первых страницах.
В любом человеке есть противостояние добра и зла.Однако у главного героя Вильяма Вильсона оно выразилось в раздвоении личности.В результате чего его совесть гуляла где-то вдали от него и наведывалась только во времена его крайнего распутства.
Не могу сказать что это самый лучший рассказ По, но однозначно один из.
sham, 24 января 2010 г.
Замысел рассказа стал очевиден на первых страницах, поэтому ни концовка, ни сюжетные перепетии не стали для меня откровением. Единственное я думал, что у товарища раздвоение личности (прародитель Бойцовского клуба), а оказалось все сложнее!
красиво!
ii00429935, 21 ноября 2009 г.
Едва ли не в каждом рассказе По можно найти интересные идеи и образы, но, к сожалению, частенько тяжеловесная манера изложения мешает их восприятию. Таким мне показался и «Вильям Вильсон»: многословно, пафосно и предсказуемо. В ситуацию, когда герой понимает, что он подлец и рассказывает читателям о своей гнусности, в принципе поверить можно. Проблема в том, что о своей жизни Вильсон говорит в основном намеками, а самый большой его грех, о котором рассказано подробно, — уличен в шулерстве за карточным столом. Увы, прошли те времена, когда люди стрелялись из-за карточных долгов, а без этого понять терзания героя сложно. В то же время тема двойника, использованная По в этом рассказе, достаточно интересная. Примерно в те же годы Лермонтов пишет пьесу «Маскарад». Явная аналогия: Неизвестный разрушает жизнь Арбенина, а у Эдгара По Вильяма Вильсона преследует его полный тезка. Потом уже эту тему развивали и Достоевский, и Стивенсон («Странная история доктора Джекила и мистера Хайда»).
Призрак, 8 января 2009 г.
Сама идея того, что добрый двойник человека пытается спасать героя от всех пплохих дел довольно привлекательна. Но в этом рассказе По все выглядело как-то предугаданно и не слишком интересно. А жалко, что не вышло лучше.:frown:
duke, 4 ноября 2007 г.
Чудесный рассказ, написанный прекрасным языком. Классика жанра.
Единственное, что не понравилось, предсказуемость. Понятно было почти с самого начала, что хотел сказать По.
Интрига не получилась, поэтому ставлю только восемь.
Yazewa, 4 марта 2008 г.
В этой истории мне равно несимпатичны оби ипостаси Вильсона, поэтому сюжет не слишком увлекает (да и предсказуемость тоже в этом виновата). Язык традиционно хорош, это да.
cherepaha, 1 марта 2007 г.
Описания природы и архитектуры просто обалдительные. А вот сюжет и внутрение борения героя меня, мягко говоря, не впечатлил.