Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
От себя добавлю, что читал в те годы роман "Бойня", хотя, может быть, и только первый рассказ. Про мутантов более-менее зашло, но потом я прочитал первый роман цикла «Звездная месть» и читать этого автора мне расхотелось. Попытки читать псевдоисторический и псевдонаучный бред в его статьях тоже без хохота не получалось.
Василий Щепетнёв. Темные зеркала. — М.: АСТ, 2002 г. Серия: Звёздный лабиринт. Библиотека фантастики «Сталкера» (мини).
25 дет подряд (1999 — 2023) в июньском Санкт-Петербурге проходило вручение «АБС-премии» – Международной премия в области фантастической литературы имени Аркадия и Бориса Стругацких, номинатором и членом жюри которой я довольно долго имел честь быть. Присуждалась она в двух номинациях: «Художественное произведение» и «Критика и публицистика». Премия была основана ещё при жизни Бориса Стругацкого и традиционно вручалась 21 июня: в день, равноотстоящий от дат рождения братьев Стругацких. Первое вручение ныне по ряду причин приостановленной «АБС-премии» состоялось в 1999 году в Центре Современной Литературы и Книги. Одним из её финалистов тогда стал воронежский писатель Василий Щепетнёв с романом «Седьмая часть тьмы», в 1998 году напечатанном в журнале «Уральский следопыт».
Рисунок Елены Влох к роману В. Щепетнёва "Седьмая часть тьмы" в "УС" № 8, 1998. При подготовке этой записи я обнаружил в журнале забытый автограф Василия Щепетнёва.
В 2002 году своей рецензии в «Книжном обозрении» на книгу В. Щепетнёва «Тёмные зеркала» я писал: «Седьмая часть тьмы» – так неласково один из персонажей Щепетнёва называет Россию. Герои романа живут в 1933-м году, в том варианте мировой истории, где не случилось убийство премьера Столыпина, не было первой мировой, страна не стала большевистской. Император Алексей не очень уверенно, но правит, биолог Вабилов получает Нобелевскую премию за универсальную вакцину, муж Надежды Константиновны прозябает на коминтерновском радио «Свобода» в Берлине под началом Льва Троцкого, эмигрировавший в Россию кайзер Вильгельм кормится при дворе русского царя, а в Америке гениальный Эйнштейн создаёт на пару с помощником Семеном Блюмом «аппарат для перемещения по координатам всех измерений», т. е. для нуль-транспортировки.
Рисунок Елены Влох к роману В. Щепетнёва "Седьмая часть тьмы" в "УС" № 9, 1998.
На первый взгляд, всё не так уж плохо. Тем не менее, альтернативный мир катится в пропасть. Россия, находящаяся на грани государственного переворота, воюет одновременно с гоминдановским Китаем и Коминтерном, окопавшимся в Германии. Русский генштаб в союзе с Японией планирует начало военных действий против США, на этот случай российскими учёными уже разработана «атомарная» (ядерная) бомба. Планируется глобальное применение смертоносного бактериологического оружия, созданного тем же Вабиловым. Все основные герои повести вот-вот погибнут. Кто-то при ядерном взрыве, кто-то от распускающейся внутри организма «живой» пули-почки, кто-то от сердечного приступа, кого-то ждёт смерть от выстрела снайпера, а кого-то подстерегает искусственный убийца — нечто кошмарное в стиле лемовской «Маски». Переломить ход событий пытается Блюм, посылающий 5,2 грамма свинца из 1933-го в 1911-ый год. Столыпин будет убит. Мировая история станет той, которую мы знаем по учебникам. Станет ли она менее кровавой? Вот риторический вопрос, который автор задаёт читателю».
Рисунок Игоря Куприна на шмуцтитуле к рассказу В. Щепетнёва "Позолоченная рыбка" в сборнике "Время учеников-2".
Недавно в одном из комментариев к моим записям мне напомнили о Василии Щепетнёве (не путать с безвременно скончавшимся в прошлом году фантастом Евгением Щепетновым) и о его рассказе «Позолоченная рыбка» (1998). Собственно, это напоминание и послужило причиной появления данной записи. Василий Щепетнёв продолжает усердно работать, он автор нескольких десятков фантастических романов и повестей (я недавно писал о его книге «Переигровка»), а также множества эссе и рассказов. Писатель номинировался на ряд фантастических премий, но самый большой урожай престижных наград Щепетнёв собрал как раз в упомянутом мною 1999 году.
Время учеников 2. — М.: АСТ, СПб.: Terra Fantastica, 1998 г. Серия: Миры братьев Стругацких.
Небывалый случай: в мае 1999 г. Щепетнёв на фантастической конференции «Интерпресскон» в Санкт-Петербурге делает дубль: получает сразу две премии «Бронзовая Улитка» Бориса Стругацкого в двух номинациях – за роман (в номинациях он проходил как повесть) «Седьмая часть тьмы» и за рассказ «Позолоченная рыбка», вышедшем в серии «Миры братьев Стругацких» издательства АСТ в составе антологии «Время учеников-2», собранной Андреем Чертковым, авторы которой экспериментировали с мирами и героями АБС.
Василий Щепетнёв перед церемонией вручения "АБС-премии". Санкт-Петербург. 21.06.1999. Фото Владимира Ларионова.
Месяцем позже, в июне 1999 г., Василий Щепетнёв с романом «Седьмая часть тьмы» становится дипломантом «АБС-премии», финалистов которой определял Борис Стругацкий. Случилось так, что к этому событию приложил руку и ваш покорный слуга. Дело в том, что я в своё время выписывал журнал «Уральский следопыт», где в паре номеров (№ 8 и 9 за 1998 г.) «Седьмая часть тьмы» и была впервые опубликована. Роман мне понравился. Эти два номера редкого в Санкт-Петербурге екатеринбургского журнала с «Седьмой частью тьмы» я дал тогда почитать Борису Стругацкому. Прочитав роман, Борис Натанович пришёл в восхищение, и вот – результат. Замечу, что второе понравившееся Борису Стругацкому в те далёкие уже годы произведение Щепетнёва – рассказ «Позолоченная рыбка» – автор позиционировал, как «Эпилог № 2» к ранней, дебютной повести братьев Стругацких «Страна багровых туч» (1959). «Эпилог № 2» потому, что один эпилог, авторский, у повести уже имеется, и он не такой горький...
Те самые журналы "Уральский следопыт" за 1998 год с романом "Седьмая часть тьмы", которые я давал читать Борису Стругацкому.
Надо сказать, что рассказ «Позолоченная рыбка» в последнее время неожиданно обретает новую актуальность, ведь в нём как бы за кадром идёт речь о ядерной войне между коммунистическим блоком и «атлантидами» (США). О войне, в которой Советский Союз ценой уничтожения пятнадцати американских и двух собственных крупных городов побеждает, вернув Аляску с Калифорнией и сделав Чёрное море внутренним. Кстати, эта победа в рассказе достигается благодаря применению «красной дряни» – микробов, питающихся актиноидами (ураном и плутонием) – специально доставленной с Венеры знаменитым экипажем межпланетного корабля «Хиус» из фантастической повести братьев Стругацких «Страна багровых туч».
22 апреля 2024 года в Петербургском доме писателя состоялось совместное заседание Секции фантастики и литературной сказки и Секции научно-популярной, документальной и публицистической литературы. Это седьмое в сезоне-2023/2024 заседание было посвящено творческому вечеру вашего покорного слуги.
2 — Тимур Максютов
Сначала писатели по сложившейся традиции участвовали в обязательной «пятиминутке хвастовства», которая очень сильно затянулась.
Первой выступила известная писательница и художница Марианна Алферова с презентацией фантастического романа Евгения Замятина «Мы», вышедшего в свет на рубеже 2023 и 2024 годов в издательствах АСТ (Москва) и Астрель-СПб (Санкт-Петербург) (серия «Шедевры мировой литературы») (https://fantlab.ru/edition401968). При этом она выступила в роли иллюстратора и автора пространных комментариев.
Вслед за ней рассказывала о своих работах многостаночница Юлия Андреева, которая представила переиздания книг про балерин Матильду Кшесинскую и Анну Павлову, а также свои новые книги: повесть «Тангера» (о знаменитой танцовщице и хореографе Марии Ньевес Рего) (СПб.: Северо-Запад, 2023) (https://author.today/post/421351) и «Пламя Жизели» (о балерине Ольге Спесивцевой) (СПб.: Северо-Запад, 2024) (https://author.today/post/479150).
Вслед за ней на «сцену» вышла Светлана Васильева с презентацией 33-го выпуска альманаха фантастики «Полдень» (СПб.: Издательство «Сидорович», ИП Олексенко А.А., 2024) (https://fantlab.ru/edition414182).
5 — Марина Бойкова-Гальяни, 6 – Светлана Васильева с «Полднем»
На этом «хвастовство» не закончилось. Юлия Чернова рассказала об опубликованном в сборнике «Домашние любимцы» (серия «Литературный альманах») отрывке повести «Из записок о Магдалине» (СПб.:Северо-Запад, 2023) (https://fantlab.ru/edition408870). А неутомимая Людмила Лапина похвасталась публикацией статьи о драматурге Лопе де Вега в интернет-журнале «Мозгократия» (https://mozgokratia.ru/2024/04/lope-de-ve...).
7 – Юлия Чернова: 8 – Людмила Лапина
Председатель секции фантастики и литературной сказки Тимур Максютов представил сборник фантастики и футурологии «Будущему верить!» (в серии «Мозаика миров») (М.: T8 RUGRAM, 2024) (https://fantlab.ru/edition411033), подборку его стихов, вышедшую в свет в питерском литературном журнале «Аврора» (2024, №1), и очередное переиздание романа «Монгольская баллада» (в серии «Литературная панорама») (СПб: Панорама TV, 2024, №01 (спецвыпуск)) (https://fantlab.ru/edition414308).
9-11 – Тимур Максютов со своими изданиями
И наконец состоялось главное событие нашего заседания – творческий вечер Леонида Смирнова, сопредседателя Литературной студии имени Андрея Балабухи, члена Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, председателя Санкт-Петербургского микологического общества et cetera.
Подобного рода творческие вечера происходят уже много лет (начиная с 1997 года, когда ваш покорный слуга знакомил со своими творческими делами членов секции фантастики на предмет приема в Союз писателей Санкт-Петербурга), правда, с перерывом.
Свое выступление Смирнов разбил на три части. В первой он весьма художественно поведал аудитории о своих лесных приключениях августа 2004 года, когда имел глупость в одиночку форсировать топь на верховом Яичном болоте (Карельский перешеек). Писатели и гости наших братских секций выслушали эту драматическую историю с живейшим интересом.
Во второй части своего выступления Смирнов отчитался о проделанной работе за последние 13 месяцев (с предыдущего творческого вечера). В число 13 пунктов попало немало разного:
1) продолжение работы над библиографией отечественной фантастики (подготовка второго, исправленного и дополненного издания всех 7 томов);
2) работа над четвертым романом из цикла «На руинах Галактики» (https://fantlab.ru/work1392465) (цикл был продолжен после двадцатилетнего перерыва);
3) подготовка к изданию и выход в свет авторского сборника «Хамелеон» (СПб.: АНОК ТЦ «Борей-Арт», 2023) (https://fantlab.ru/edition403624);
4) подготовка к изданию и выход в свет авторского сборника «Мастер складок» (СПб.: АНОК ТЦ «Борей-Арт», 2024), о котором будет рассказано на Фантлабе в ближайшее время;
5) начата подготовка к изданию авторского сборника «С горки на горку» («африканские» романы);
6) издание в научно-популярном журнале «Планета грибов» (2023 (май), №15) воспоминаний о знаменитом российском микологе Александре Елисеевиче Коваленко;
7) подготовка к печати в следующем номере научно-популярного журнала «Планета грибов» статьи «Самый воинственный гриб» (о «войне» хищных грибов-кордицепсов);
8) написание 13 иллюстрированных статей, размещенных в авторской колонке на Фантлабе, в том числе 10 статей, посвященных новостям питерских фантастов;
9) подготовка и размещение свыше 100 отчетов о походах в лес, размещенных на странице ВКонтакте и в группе ВК «Планета грибов» в сопровождении более 1.000 фотографий;
10) подготовка и размещение на странице ВКонтакте и в группе ВК «Планета грибов» статьи «Итоги роста и сбора грибов на Карельском перешейке в 2023 году» в составе 8 иллюстрированных выпусков;
11) подготовлены и размещены на странице ВК иллюстрированные материалы об авторских книгах фантастики, выпущенных Л.Смирновым за последние 9 лет;
12) продолжалась работа над уникальным «Грибным дневником», где собраны десятки тысяч наблюдений за ростом грибов на Карельском перешейке за более чем полвека в сопровождении почти 100.000 фотографий;
13) участие в мониторинге редких видов грибов в рамках обновления Красной Книги Санкт-Петербурга.
Кроме того, Смирнов вел общественную литературную работу в рамках Совета Союза писателей Санкт-Петербурга, Секции фантастики и литературной сказки и Литературной студии имени Андрея Балабухи, а также микологические изыскания в группе ВКонтакте «Планета грибов», в редсовете журнала «Планета грибов» и Санкт-петербургском микологическом обществе.
12-13 – Леонид Смирнов; 14 – Тимур Максютов и Леонид Смирнов с журналом «Планета грибов»
В третьей части выступления Л.Смирнов напомнил присутствующим предысторию и историю написания Библиографии отечественной фантастики (https://fantlab.ru/work221656).
Все началось в те далекие годы, когда ваш покорный слуга был еще маленьким ребенком и знать не знал, что такое фантастика и библиография. Литературный критик Анатолий Федорович Бритиков в начале шестидесятых годов плодотворно работал в Пушкинском Доме (Институт русской литературы АН СССР) и занимался изучением сугубо реалистической литературы – творчеством Михаила Шолохова, который был бесконечно далек от фантастики. Вершиной этого труда стала его монография «Мастерство Михаила Шолохова» (Л.: Наука, 1964) (https://fantlab.ru/work83280).
Но одновременно Анатолию Федоровичу не давала покоя и русская советская фантастическая литература, которой тогда всерьез никто не занимался. Он начал писать статьи (далеко не все из них удалось опубликовать), которые в конечном счете вылились в его участие в капитальном труде «История русского советского романа» (М.-Л.: Наука, 1965). Он стал автором трех глав «Зарождение советской научной фантастики», «Научная фантастика, социальный роман о будущем» и «Эволюция научно-фантастического романа» общим объемом в 131 страницу.
На этом работа не прекратилась. А.Бритиков впервые в советском литературоведении попытался применить классический метод литературоведческого исследования в научной фантастике, которой доселе занимались сугубо отрывочно или на любительском уровне. И результат оказался блестящим. В 1970 году в издательстве «Наука» (Л.) вышла в свет первая классическая монография «Русский советский научно-фантастический роман» (https://fantlab.ru/work83281) тиражом 9.000 экз. Она было очень высокого оценена специалистами. Чтобы окончательно придать книге академический блеск, автор решил разместить в приложении к ней краткую библиографию русской фантастики (1832-1967 годы), написать которую было поручено известному критику и библиографу Борису Ляпунову. На авторской странице А.Ф.Бритикова на Фантлабе дано примечание: «Библиография упорядочена А.Бритиковым под наблюдением Е.Брандиса». От вдовы Бритикова Клары Федоровны Бритиковой в 1998 году я получил иные сведения, проверить которые теперь уже не возможно. Дескать, библиография содержала недопустимое количество ошибок, и понадобилось ее кардинально исправлять и дорабатывать, чем занимались супруги Бритиковы, а Е.Брандис реального участия в этой работе не принимал – лишь благословил ее.
15 – Анатолий Бритиков; 16 — Обложки двухтомника «История русского советского романа»; 17 – Обложка монографии «Русский советский научно-фантастический роман»
Вплоть до своей безвременной кончины в марте 1996 года Анатолий Федорович продолжал изучать отечественную фантастику. После его смерти вдова А.Ф.Бритикова Клара Федоровна решила увековечить память мужа публикацией его неизданных сочинений. Работа закипела. Основная нагрузка легла на плечи Елены Ворон – писательницы, переводчицы, редактора и верной ученицы А.Ф.Бритикова. Мы же с К.Ф.Бритиковой подготовили продолжение первой библиографии фантастики, которое охватывало 1968-1987 годы. Тогда я воспринимал эту работу всего лишь как товарищескую помощь, а потому мое имя даже не попало в число составителей библиографии.
Многочисленные попытки выпустить книгу в коммерческом издательстве или хотя бы получить финансовую помощь на ее издание завершились провалом. В результате в 2000 году в издательстве «Борей-Арт» (СПб.) мизерным тиражом 100 экз. (на личные средства К.Ф.Бритиковой и частные пожертвования) вышел в свет авторский сборник «Отечественная научно-фантастическая литература. Некоторые проблемы истории и теории жанра» (https://fantlab.ru/work83285). В его состав вошли 14 литературоведческих статей, многие из которых были опубликованы впервые.
18 – Обложка посмертного сборника 2000 года; 19 – Т.Максютов и Л.Смирнов с этим же сборником
В 2001 году эта книга собрала обильный урожай литературных премий: «Странник», «АБС-премия» и «Бронзовая улитка». Как говорится, аппетит приходит во время еды. После такого успеха К.Ф.Бритикова решила целиком и полностью издать все фантастиковедческие произведения покойного мужа. Попытки найти средства на издание трудов А.Ф.Бритикова возобновились. Л.Смирнов опубликовал в питерском журнале «Питерbооk» (2002, №2) статью «В поисках издателя (О судьбе монографии Бритикова)». Но это ничуть не помогло. Печатать двухтомник пришлось на личные средства вдовы.
В первый том «Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Научная фантастика — особый род искусства» (https://fantlab.ru/work97116) вошло исправленное, дополненное и переработанное переиздание знаменитой монографии. И снова всю тяжесть работы пришлось взять на себя Елене Ворон, которая правила первоначальный текст, используя огромный массив заметок на полях, сделанных А.Ф.Бритиковым после выхода монографии в 1970 году. Особенно много изменений текст претерпел во время Перестройки и Гласности, когда критик пересматривал многие из своих прежних политических оценок. Второй том «Отечественная научно-фантастическая литература (1917-1991 годы). Некоторые проблемы истории и теории жанра» (https://fantlab.ru/work97117) является вторым изданием книги 2000 года, куда были добавлены пять не вошедших ранее статей. Уникальный двухтомник снова вышел в свет тиражом 100 экз. в издательстве Творческий центр «Борей-Арт» (2005 год).
20-21 – Обложки двухтомника 2005 года
Поначалу было решено, что в двухтомник в качестве приложения войдет окончание библиографии, которое должно было охватить четыре последних года существования СССР (1988-1991). И эта работа представлялась нам вполне подъемной. Однако, когда материал за предшествующие годы был тщательно изучен, стало ясно, что количество пробелов и ошибок зашкаливает, и библиографию дореволюционной фантастики и фантастики 1917-1987 годов необходимо полностью переделать. Объем предстоящей работы вырос колоссально, но отступать было некуда.
Итак, в 2001 году возобновилась работа над библиографией – теперь уже над самостоятельным пятитомным изданием, которая затянулась из-за огромного массива информации и ряда технических трудностей. Пот этом основная нагрузка легла на вашего покорного слугу, а Клара Федоровна Бритикова осталась подлинным «мотором» проекта.
И вот в 2006 и 2007 годах на средства К.Ф.Бритиковой (полученные от продажи автомобиля и гаража) в том же самом питерском издательстве тиражом 100 экз. вышли в свет первые два тома библиографии (https://fantlab.ru/work221653 и https://fantlab.ru/work221654). Начало масштабного проекта было отмечено двумя литературными премиями 2007 года: «Звездный мост» и Беляевской.
После смерти Клары Федоровны Л.Смирнов из последних сил закончил подготовку к изданию третьего тома библиографии, но денег на печать у него не было. Положение спас спонсор, который оплатил типографские расходы (на 100 экз.) и допечатку быстро разошедшегося первого тома (еще 50 экз.). Третий том вышел в свет в 2009 году (https://fantlab.ru/work221655). На этом работа над проектом окончательно заглохла.
В феврале 2015 года (через пять с лишним лет) на горизонте снова возник спонсор-библиофил, который настоятельно предложил Смирнову продолжить библиографическую работу – теперь уже полностью на его средства. В процессе подготовки четвертого тома (С-Я) стало ясно, что в результате обработки множества новых источников (как печатных, так и электронных) он ощутимо разрастается – особенно с учетом помещенных там исправлений и дополнений к первым трем томам. И вот уже пятитомник превратился в семитомник. При этом справочный пятый том получил номер семь.
Время шло. С выхода в свет первых трех томов библиографии миновало от 14 до 17 лет. Часть материала явно устарела и потребовала переработки, вдобавок за эти годы появилось множество новых источников информации. И вот в феврале 2023 года было решено начать подготовку второго (исправленного, дополненного и переработанного) издания. Работа над многолетним проектом (конец 1960-х годов, 1998-2009, 2015-2021 и с 2023 по сегодняшний день) была в очередной раз возобновлена.
В материале использованы фотографии автора, Т.Берцевой и Фантлаба.
Хочется завершить старый спор на тему, что правильнее и важнее — фантастические допущения или фантастические идеи.
Ну вот вам такое фант. допущение — в нашем мире реально действуют магия и колдовство и существуют сверхъестественные силы, и всегда они были и действовали, что отражено и в фольклоре, и в художественной литературе, и это не выдумка, а самый что ни на есть реализм. Просто массовый народ с магами и богами, как правило, лично не соприкасается, а просто верит в их существование.
А вот вам фант. идеи. Несколько.
Первая — ученые решили изучить чародейство и волшебство с помощью научных методов и поэтому создали где-то на севере СССР соответствующий научно-исследовательский институт, а в качестве сотрудников набрали туда как магов и колдунов с многосотлетней биографией, так и молодых талантливых ребят с дипломами физиков и программистов. И, как и в любом советском НИИ, помимо настоящих ученых к академическому бюджету присосались также бюрократы, жулики и авантюристы. На основе этой идеи были написаны две фантастические повести — юмористическая и сатирическая. Обе стали признанной классикой советской фантастики, но, правда, вторая повесть в течение 20 лет была запрещена к публикации и считалась злостным антисоветским пасквилем. Также по отдаленным мотивам первой повести был снят на телевидении популярный мини-сериал, который показывают каждый Новый год вот уже больше 30 лет. Попытки же сделать новые экранизации этих повестей успехом пока не увенчались.
Вторая идея — человечество делится на две неравные группы: одни люди (меньшинство) имеют склонность к волшебству и поэтому называются "магами", а другие (большинство), к волшебству не способные, зовутся "маглами". Маглы даже не догадываются о магах, живущих среди них. Но также маги имеют доступ в своё волшебное пространство, где находится их государство и учебные заведения. И вот в этом мире начинается история юного волшебника, который волею судьбы должен противостоять попыткам могущественного мага установить свою абсолютную власть. И вся эта история происходит в процессе обучения мальчика в школе волшебства, где у него есть и друзья, и противники. На основе этой идеи была написана целая серия популярнейших романов, и все эти романы были успешно экранизированы. Книги и фильмы принесли их автору, издательствам и киностудиям несколько миллиардов долларов.
Идея третья — кроме обычных людей существуют и так называемы Иные — люди и существа с магическими способностями. Все Иные делятся на две группировки: одни — Тёмные — служат силам зла, другие — Светлые — силам добра. Тёмные и Светлые Иные тысячелетиями воевали между собой, но потом, чтобы не истребить друг друга до основания, заключили мирный договор. Для того, чтобы этот договор исполнялся, а конфликты можно было урегулировать малой кровью, были созданы две полицейские организации с каждой из сторон — Ночной Дозор и Дневной Дозор. На основе этой идеи было написано несколько романов, снято два успешных полнометражных фильма, а также был создан межавторский проект, который продолжается до сих пор.
Ну и вот, смотрите — фант. допущение тут, по сути, одно и то же — люди и маги в реальном мире, а вот фант. идеи существенно отличаются друг от друга и в базовом своём замысле, и в существенных деталях. И хотя все три идеи оказались по-своему успешны, но и успешны они оказались по-разному.
А на основании всего вышесказанного я считаю, что идеи для фантастики имеют куда большее значение, чем так называемые допущения. И именно они движут фантастику и открывают перед ней новые горизонты.
Ну, Андрей, ты опять начинаешь старый спор. Что первично? Частица или волна? Свет или тьма? Бытие или сознание? Да ничего не первично. Суть кругом одно и то же явление, которое мы видим в зависимости от угла нашего зрения и длины волны. Это мы мир воспринимаем дуальным. А он цельный. Просто нам так видеть удобнее, то одним глазом, то другим, сощурившись. А глядеть на всё сущее двумя глазами сразу пока не научились. Вот когда фантидея и фантдопущение сольются в экстазе, тогда и получится настоящая фантастика!
7 г.
Андрей Чертков
просто некоторые товарищи давно и упорно пытаются отменить само такое понятие, как фант-идея, и заменить его фант-допущением... и никакие доводы на них не действуют... а это совершенно разные вещи.
7 г.
Александр Свистунов
Этих товарищей, вернее — их мнение, мы отметём. Этой, как ее, Метлой
7 г.
Виталий Пищенко
Просто другие товарищи упорно сваливают всю фантастику в одну кучу, не желая понять, что она в принципе разная, поэтому и пишется по-разному.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- соглашусь...
7 г.
Виталий Пищенко
Я уже писал: существует 4 вида фантастики: НФ (фантастика — цель). Литературная (фантастика — приём). Приключенческая (фантастика — фон). И сатирическая (фантастика — гротеск). Каждый из них живёт по своим законам.
7 г.
Андрей Чертков
но это только одна из классификаций.... на самом деле их несколько — и все разные...
7 г.
Виталий Пищенко
Определись, какая тебе больше подходит, и решай сам. Кстати, Стругацкие и Ефремов о том же спорили: чем является фантастика — методом (целью) или приёмом. А они, вроде как, в теме разбирались 🙂
7 г.
Виталий Пищенко
И классификаций по роли фантастического элемента больше нет.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- я эти их споры всю свою молодость изучал по косвенным признакам, но так и не разобрался до конца...
7 г.
Виталий Пищенко
Не ты один 🙂. Но в дискуссиях 60-х зерно истины есть.
7 г.
Андрей Чертков
Виталий Пищенко -- просто споры в 60-е годы происходили в обстановке бОльших ограничений... например, нельзя было выходить за красные флажки "марксистско-ленинского мировоззрения"...
7 г.
Виталий Пищенко
Сейчас такого ограничения нет. С тех пор мы узнали больше о том, какой бывает фантастика. Вот я и предлагаю выйти "за флажки".
Андрей Чертков -- Это первоисточник того, что разлетелось потом по Инету, диссертациям и проникло в статью "Фантастика" на wiki. Вот сейчас нашёл в какой-то сетевой библиотеке — "Применение фантастических допущений в курсе РТВ".
[Сорри — все ссылки из комментов Юрия Зубакина уже не работают]
Антуан Калуаз
Я бы предложил считать фантдопущением любое литературное воплощение любой идеи, дающее эффект восприятия текста большинством читателей как фантастического. Таким образом фантдопущение — это система приёмов и правил их применения или метод (технология) создания лит. произведения.
7 г.
Антуан Калуаз
Это же касается и изобразительного искусства, и музыки, и кинематографа.
7 г.
Мария Елифёрова
Андрей, Вам пора учебник писать. Всё очень чётко раскладываете.
7 г.
Андрей Чертков
Мария, во-первых, я лентяй... а во-вторых, в нынешней ситуации у меня вообще нет желания что-либо делать... сил на посты хватает — ну и ладно...)))
7 г.
Мария Елифёрова
Андрей Чертков -- Кому как, мне вот посты писать лениво.
7 г.
Андрей Чертков
Так и мне лениво, как правило... Лишь иногда себя пересиливаю...))))
7 г.
Семён Цевелев
Безусловно, идеи для литературы вообще и для фантастики в частности имеют бОльшее значение, чем так называемые допущения.
7 г.
Константин Шабалдин
Важнее драматургия. Без неё любые идеи, допущения и горизонты не будут востребованы.
7 г.
Андрей Чертков
Ну вот в "Гиперболоиде инженера Гарина" отличная драматургия... но про что будет этот роман, если гиперболоида в нём не будет?
7 г.
Константин Шабалдин
Да хоть про двенадцать стульев.
7 г.
Семён Цевелев
Про шпиёнов и двойников. 🙂
7 г.
Андрей Чертков
Ну вот вы и ответили, что такое фант. роман без фант. идеи...
"12 стульев инженера Гарина"...))))
7 г.
Семён Цевелев
Не совсем. Идея-то остаётся — талантливый аморальный человек использует слабости общества, чтобы обрести абсолютную власть. Уходит фантастика.
7 г.
Андрей Чертков
Каким образом он получает эту власть? При помощи брильянтов, зашитых в стул?
7 г.
Константин Шабалдин
Самая банальная идея, самый затасканный допуск могут быть "съедены" при удачном повествовании. В фантастике всего лишь проще обнажить внутренний конфликт за счёт размещения персонажей не в свою тарелку.
7 г.
Семён Цевелев
Почему бы нет? Получает доступ к кладу, спрятанному мадам Петуховой. Обесценивает бриллианты (допустим, что мадам зашила в стул их несметное количество, предвидя приход большевиков). Et cetera.
Конфликт, тема, идея — всё есть. Нету фантастики.
Или вот из "Светлой личности" убрать сумасшедшего изобретателя Бабского!...
7 г.
Семён Цевелев
Не в свою тарелку можно и без фантастики поместить. Очень просто.
7 г.
Андрей Чертков
Банальная идея в фантастике не работает, и никакая блестящая драматургия произведение на спасёт...
7 г.
Константин Шабалдин
Семён Цевелев -- Да. Именно поэтому дискуссия о первичности идеи или допуска не имеет под собой почвы.
7 г.
Константин Шабалдин
Андрей Чертков -- Отнюдь нет.
7 г.
Семён Цевелев
Ну вот, например, инопланетное вторжение. Банально? Банально. Гарри Гаррисон в романе "Цель вторжения — Земля" очень ловко вывернул эту ситуацию наизнанку. Сработало.
7 г.
Андрей Чертков
Вы можете провести мысленный эксперимент — взять мощное фант. произведение и убрать из него фантастику...
7 г.
Семён Цевелев
Или классические "жукоглазые пришельцы", куда уж банальнее! Орсон Скотт Кард в "Игре Эндера" блестяще справился.
7 г.
Константин Шабалдин
Андрей Чертков -- Нет, Андрей. Я предлагаю не убирать фантастику, а брать банальные идеи. Или не банальные... Главное — чтобы было интересно написано.
7 г.
Андрей Чертков
Плохой сюжет может убить любую гениальную фант. идею... Но никакой блестящий сюжет не вытянет книгу с банальной, второсортной идеей...
7 г.
Семён Цевелев
Причём опять же — не только в фантастике. 🙂
7 г.
Андрей Чертков
Если сюжет интересный, а идея фиговая, то, прочитав текст, вы просто пожмете плечами — ну и ради чего всё это было закручено?
7 г.
Константин Шабалдин
Что может быть банальней машины времени? А сколько понаписано и бяки и гениальных произведений...
7 г.
Андрей Чертков
Я не так давно сформулировал такую триаду для удачного произведения — Идея-Текст-Проект... если все три компонента на уровне, получается особенное произведение... если хотя бы один компонент провисает, успеха может не быть...
7 г.
Константин Шабалдин
О.
7 г.
Константин Шабалдин
То есть, надо всего лишь интересно написать. Потому что интересно должно быть ВСЁ...))
7 г.
Андрей Чертков
1. Идея должна быть оригинальной, необычной и мощной, "срывать башню".
2. Текст — фабула, сюжет, герои, стиль, интрига, катарсис.
3. Проект — читатели должны с нетерпением ожидать книгу. Бренд, обложка, реклама, продвижение.
7 г.
Константин Шабалдин
И идея ПНВС не в существовании НИИЧАВО, а в том, что умный — это хорошо, а дурак — плохо. А идея Дозоров не в существовании Тёмных и Светлых, а в амбивалентности Добра и Зла.
7 г.
Андрей Чертков
Это всё философское обрамление идеи. А сама идея — это именно НИИЧАВО и Дозоры.
7 г.
Константин Шабалдин
Вам видней.
7 г.
Андрей Чертков
До этих произведений эти идеи ещё ни разу не использовались...
7 г.
Константин Шабалдин
Я бы это к фабуле отнёс.
7 г.
Андрей Чертков
Фабула строится вокруг изначальной идеи, именно идея определяет суть произведения — о чем оно будет...
7 г.
Константин Шабалдин
Пусть так.
7 г.
Мария Елифёрова
Из этого следует, что количество допущений ограничено, а идей — если не бесконечно, то хотя бы в десятки раз больше. И есть ещё способы использования идей, как я уже говорила. Стопиццотый роман, написанный единственно с целью сказать "робот тоже человек, его жалко" — надоедает, как бы ни были разнообразны там научные идеи.
6 г.
Андрей Чертков
А это уже не идея, а сверхидея, причем заигранная...
6 г.
Мария Елифёрова
Андрей Чертков -- причём заигранная уже основоположником.
6 г.
Евгений Шкляревский
А где же, собственно, литература?! Серединка между замыслом и воплощением?!
6 г.
Андрей Чертков
А литература — там, где ей и положено быть, — в тексте между идеей и финалом.
Издательство «Качели» в 2021 году выпустило переиздание трилогии «Ключ от королевства» Марины и Сергея Дяченко. Книги вышли в серии «Все грани волшебства», автор иллюстраций — Анастасия Раннева
Аннотация :
Однажды Лена Лапина пошла в школу — но попала в Королевство. А все из-за того, что ввязалась в ссору на остановке и заставила замолчать орущую тетку. Провела рукой — и тетка замолчала. Ну да, немного странно. Но чтобы после этого за тобой увязался король из другого мира — это уж слишком. Сначала Лена думала, что над ней издеваются, как в школе (она самая маленькая в классе), но потом оказалось, что все очень и очень серьезно, и в руках простой школьницы Лены Лапиной магическая сила и судьба нового Королевства. А впереди новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных (очень странных) и очень опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…
Имена Марины и Сергея Дяченко знакомы каждому любителю фэнтези. Яркие, продуманные миры, мастерская интрига, живой язык, неожиданные сюжетные повороты, сложные нравственные проблемы героев — те волшебные составляющие магического реализма, за которые мы так ценим этих мастеров слова
Редактор издательства «Качели» Наталья Тюленева рассказывает о книгах Марины и Сергея Дяченко :
Пожалуй, о Марине и Сергее Дяченко знают все, кто любит и интересуется фэнтези. Они такое яркое явление, что мимо пройти невозможно. Марина и Сергей очень талантливы, написали в соавторстве множество отличных книг, и у них такая романтичная и яркая история любви, что сама бы могла стать отдельной книгой. Они жили в Киеве, потом долго в Москве, переехали в Лос-Анжелес. В 2022 году Сергей Дяченко скончался.
«Маг дороги», «Слово Оберона», «У зла нет власти» — во всех трех книгах живет (именно живет, такой получился объемный и реальный персонаж) очень обаятельная, храбрая и замечательная девчонка — Лена Лапина. Ее дразнят за маленький рост, ей нравится мальчик из старшего класса, она немного ревнует к младшему брату (мама второй раз вышла замуж). И, кроме все этого, она сильнейший маг. Только в другом мире. В ее руках — судьба нового Королевства. Новоиспеченного мага дороги ждет долгий, трудный путь, когда вокруг полно странных опасных монстров. Но еще опаснее довериться тому, кто не стоит доверия…
Увлекательный сюжет (создание новых миров — опасное занятие!), нешаблонные страшно-смешные монстры (одна Туманная Бабища чего стоит! А хватавцы? Смырки?), героиня, которой сразу начинаешь сопереживать; любовь-ненависть к юному некроманту Максимилиану, а еще вопрос ответственности, сложности выбора — все это в трилогии «Ключ от королевства»