Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
В воспоминаниях о былой «Комсомольской правде» и ее коллективе, опубликованных на сайте газеты, ГУБАРЕВ сердито и однозначно заявляет:
— Блестящая, вспыхивающая сверкающими гранями звезда – Слава Голованов. Мы шли по жизни рядом с первых шагов в «Комсомолке», честно «делили» космос и космонавтику, атомные дела и все прочее, что связано с наукой, и наши интересы практически никогда не пересекались – науки всегда хватало на всех, кто ею занимался и занимается. Ну а «П. БАГРЯК» сделал нас и фантастами. Кстати, неправильно расшифровывается буква «П» — почему-то она отдается Павлу БУНИНУ, который иллюстрировал наши романы, а на самом деле она скрывает цифру «Пять» — именно столько человек скрывалось за псевдонимом.
Уже не раз упомянутое послесловие Владимира ГУБАРЕВА к сборнику «Синие люди» издательства «Алатырь» так и называется «Пять разных характеров и... БАГРЯК. История о том, как иногда рождаются писатели». Пять, а не шесть! Но при этом в нем цитируются отрывки из дневника Ярослава ГОЛОВАНОВА:
— Потом появился иллюстратор БАГРЯКА Павел Бунин, которому мы подарили букву П. Б — это БИЛЕНКИН Дима. А — АГРАНОВСКИЙ. Г — ГУБАРЕВ. Р — для благозвучия. Я — Ярослав. К — КОМАРОВ. Впятером мы и засели на квартире у Димы БИЛЕНКИНА, где много часов придумывали сюжет... Панкину наше сочинение не понравилось, он посчитал его слишком громоздким для газеты... Тогда я отнёс БАГРЯКА в журнал «Юность» Борису Полевому.
Отрывок этот, напомню, датируется январем-мартом 1966 года. В «Юности» повесть «Кто?» опубликована в 7-м номере 1966 года. Из дневника можно понять, что сначала появился Павел БУНИН, а потом повесть отнесли в журнал.
Но Виктор КОМАРОВ в 1992 году в своей статье «Я – Павел БАГРЯК. Опыт иронической автобиографии» пишет:
— При подготовке первой повести к печати возникла совершенно неожиданная проблема. Оказалось, что у меня... нет имени – мне просто
забыли его дать. Да, я получил шесть букв, составивших мою фамилию, и ни одной буквы для имени.
И тогда я предложил редактору поставить перед моей фамилией букву П. в знак того, что у меня было пятеро отцов. Но вскоре оказалось, что моя идея оказалась пророческой. Редакция «Юности» пригласила создать иллюстрации к моей повести молодого художника Павла БУНИНА. Так безликая буква «П» неожиданно обрела свое олицетворение. И рядом с инициалами пяти БАГРЯКОВ появилась первая буква имени его первого художника.
В «Истории несостоявшейся книги» 2003 года Виктор КОМАРОВ Павла БУНИНА не упоминает вообще.
Согласно воспоминаниям Валерия АГРАНОВСКОГО «Детектор правды» повесть «Кто?» была написан уже в конце декабря 1965 года и тогда же – перед Новым годом – была передана Борису Полевому (вот тут-то и становятся понятными даты из дневника ГОЛОВАНОВА). А далее – была отработана технология:
— Когда повесть оказывалась у меня, я отвозил ее Борису Полевому в «Юность», а еще через неделю появлялся Павел БУНИН в редакции газеты и в чьем-то кабинете усаживал нас перед собой по очереди и «сочинял» героев по нашему образу и подобию; помню, Слава ГОЛОВАНОВ вдруг отрастил в промежуток между повестями бороду, наш придуманный репортер Фред Честер (до той поры чисто выбритый), был нами оправдан в новой повести и награжден бородкой (с моей точки зрения, мерзской по виду).
От mif1959: рисунка Фреда Честера с бородкой в «Юности» не было. Надо полагать, где-то в архивах «Юности» лежит какое-то количество рисунков Павла БУНИНА, не появившихся на страницах журнала. Далее повторю уже цитированный в предыдущей главе кусок:
— Впрочем, еще раз вспомню букву «П», которая стала составной БАГРЯКА по двум причинам: и по тому, что нас было Пятеро, и по нашему первому и лучшему иллюстратору Павлу БУНИНУ.
Ни один из мемуаристов – ни словом, ни полусловом – не упоминает, что Павел БУНИН имел хоть какое-то отношение текстам БАГРЯКА. Он лишь их иллюстрировал, а значит называть его одним из соавторов БАГРЯКА нельзя. Тем более, что, когда «пора первой любви с «Юностью» миновала», Павел БУНИН вряд ли даже читал до публикации три последующие произведения. Они публиковались в других журналах и издательствах без его рисунков.
А вот три первых повести сопровождались в «Юности» пометкой «Рисунки автора», причем имя этого автора было не Павел, а П.
Павел БУНИН
Не исключаю, что по гамбургскому счету, Павел БУНИН – более значимая величина в российской культуре, чем шесть повестей БАГРЯКА (не беру в счет самостоятельное творчество пятерых соавторов – здесь можно поспорить). С другой стороны, сравнивать, что лучше – борщ, салат «Мимоза», пирожное или чай – не корректно: все это можно съесть в рамках одного обеда и получить от каждого блюда свой набор вкусов.
Сейчас Павла БУНИНА называют «гением книжной иллюстрации» и «классиком российской книжной графики».
В 1978 Павел БУНИН эмигрировал в Европу, жил в основном в Вене, и был там востребован. Но в 1987 году, окрыленный перестройкой, вернулся в Россию.
В 1993 Смоленским филиалом Всероссийского бюро пропаганды художественной литературы была издана его книга переводов, воспоминаний и эссе «И скажи ей, что она твоя любовь», а в 2002 году, значительно расширенная, она вышла в издательстве «Орбита-М» под названием « Не славы ради…». Среди прочего там были его переводы Редьярда Киплинга, в частности, стихотворения «Боги азбучных истин», чьи переложения на русский язык обсуждают до сих пор, но в этих дискуссиях бунинский перевод не упоминался.
В многочисленных биографиях Павла БУНИНА пишут, что он член Союза художников с 1953 года. И только в одном газетном материале, написанном Наталией Моржиной в 1998 году, говорится, что по возвращении он «восстановлен, а точнее, пройдя весьма унизительную процедуру, вновь принят в Союз художников». И действительно: эмигрировавшего в 1978 году и должны были исключить из творческого союза. Таковы были правила.
И еще одна любопытная деталь упомянута в этой статье:
«Его имя знают, его почерк угадывают. Но "наверху" это раздражает. Когда Борис Полевой, будучи главным редактором "Юности", пытался "провентилировать" в ЦК бунинский вопрос, референт Брежнева брезгливо обронил: "Все газеты нам загадил... Пусть сидит на своей жердочке". Это и была "официальная позиция".
В 1970 году ушла из жизни бабушка. Павел остался один в этой жизни. Стало совсем холодно. И показалось, что жить нечем».
Пожалуй, вот оно объяснение появления Павла БУНИНА среди соавторов БАГРЯКА. Похоже, в середине-начале второй половины 60-х у Павла БУНИНА были некоторые проблемы. И Борис Полевой попросил БАГРЯКОВ чисто формально включить его в свой коллектив. Чтобы дать возможность заработать.
Подтверждение тому, что Полевому было не безразлично творчество БУНИНА – его предисловие к альбому Павла «За власть Советов. [СССР. 1917 – 1967]», вышедшему на русском, английском, французском и немецком языках в 1967 году в Издательстве агентства печати «Новости». Обычно такими революционными рисунками художники пытались снискать благорасположение власть имущих.
Второе косвенное подтверждение: действительно в начале 1966 года Борис Полевой активно общался с ЦК КПСС. Накануне первый секретарь ЦК ВЛКСМ Сергей Павлов осуществил мощную атаку на журнал «Юность» на пленуме ЦК ВЛКСМ в декабре 1965 года. Ранее он обратился непосредственно в ЦК КПСС, заявив:
— Прозаики «Юности» вслед за В. Аксёновым продолжают писать характеры своих героев по образцам западных писателей — Сэлинджера, Ремарка и др. Некритическое, эпигонское заимствование формы ведёт к прямому идейному браку: вместе с лёгким, динамично-бездумным диалогом в утвердившуюся на страницах журнала «юношескую» повесть приходит опустошённый молодой скептик, пустоцвет, поглощённый своими малозначительными переживаниями.
Прозвучало предложение переподчинить журнал с Союза писателей на ЦК ВЛКСМ. Записка Павлова была рассмотрена в двух отделах ЦК: пропаганды и культуры. Борис Полевой, в свою очередь, приводил в ЦК свои доводы. В 1968 году Сергея ПАВЛОВА перебросили на спорт, и Полевой несколько успокоился. А опала для Павла БУНИНА, похоже, начала заканчиваться: в 1969 году (переиздано в 1970 и 1972) тиражом 150 тысяч экземпляров вышла книжка для детей Михаила Брагина «В грозную пору. 1812 год», чуть ли не каждую страницу которой иллюстрировал Павел БУНИН. Но процесс снятия опалы был, надо полагать, небыстрый: в том же 1969 году в серии "Библиотека приключений и научной фантастики" напечатан роман в четырех повестях "Пять президентов", но почему-то не с иллюстрациями "автора", а с рисунками Генриха Валька, который, судя по базе "Фантлаба" не входил в пул художников детгизовской рамки (а это значит, с ним договаривались специально):
Что же касается журнальный вариантов повестей «Кто?», «Перекресток» и «Месть», Павел БУНИН оказался не совсем корректным и все же обозначил в некоторых иллюстрациях свое авторство. Нередко свои рисунки он сопровождал стилизованными буквами «ПБ». Вот как это, например, выглядело в 4-м номере «Юности» 1963 года в иллюстрациях к памфлету Лазаря Лагина «Белокурая бестия».
А вот иллюстрации к повестям «Кто?» и «Перекресток» в «Юности» за 1966 и 1967 годы:
Художник Пётр Иванович Луганский (1911-1993) — мастер книжной и станковой графики, иллюстрировавший отечественную и зарубежную классику. Родился в крестьянской семье в селе Боково Луганской губернии, окончил семилетку в Артёмовске, а в 1932-м стал выпускником Харьковского художественного института (графический факультет). В 1933 г. переехал в Ленинград, рисовал политические плакаты в "Изогизе" и работал художником в "Учпедгизе". Разработал монументальное панно для стадиона Союза медработников, на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке в Москве оформлял павильоны Узбекской и Казахской ССР. Освоил и мастерски использовал все основные техники эстампа — автолитографию, портретную гравюру на линолеуме, офорт, работал пером, углем и акварелью.
Художник Пётр Иванович Луганский (1911-1993).
В 1934 г. женился на Нине Башинской, в 1936 г. у них родилась дочь Юля. Четвёртого июля Пётр Луганский был мобилизован и зачислен на курсы командирского состава. После курсов лейтенант Луганский был назначен командиром стрелкового взвода и направлен на Ленинградский фронт. В ноябре 1941 г. был тяжело ранен. Весной 1942 г. вернулся в строй, служил в дивизионной газете. Награждён Орденом Красной Звезды, медалью «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.», медалью «За оборону Ленинграда», Орденом Отечественной войны I степени. После войны работал в журнале "Костёр", издательствах "Детгиз", "Воениздат", "Лениздат", был преподавателем кафедры рисунка в ЛВХПУ им. В. И. Мухиной.
Первое послевоенное собрание сочинений Жюля Верна в 12 томах, выходившее в 1954–1957 годах в издательстве «Художественная литература» с иллюстрациями П. И. Луганского.
Пётр Луганский хорошо известен рисунками к изданным в СССР в середине и второй половине прошлого века произведениям Жюля Верна. Художник занимался оформлением различных книг знаменитого французского писателя практически всю свою творческую жизнь. В числе романов Жюля Верна, с которыми работал Луганский — «Дети капитана Гранта» (только при жизни художника было шесть изданий этого романа с его рисунками!), «Двадцать тысяч лье под водой», «Таинственный остров», «Пятнадцатилетний капитан», «Вокруг света в восемьдесят дней», «Пять недель на воздушном шаре», «Путешествие и приключения капитана Гаттераса», «Плавучий остров» и другие. Художник оформил и проиллюстрировал первое послевоенное собрание сочинений Жюля Верна в двенадцати томах, выходившее в 1954–1957 годах в издательстве «Художественная литература».
Три романа Жюля Верна, составляющие цикл "Капитан Немо".
В моей библиотеке есть три романа (см. на снимке), составляющие цикл Жюля Верна «Капитан Немо», которые вышли в «Молодой гвардии» в далёком 1955 году. Эти книги, которые старше меня, трудно представить без рисунков Петра Луганского.
Некоторые иллюстрации художника Луганского к трилогии «Капитан Немо» (см. выше и ниже).
В 80-ю годовщину прорыва блокады Ленинграда уместно вспомнить историю маленькой дочери художника, которую в 2005 году описал Владимир Желтов в газете "Смена" (статья "Война и мир Юли Луганской"): "Ленинградке Юле Луганской в 1941-м исполнилось шесть лет. Годом раньше ее папа, художник Петр Луганский, подарил дочери альбом, и девочка начала заполнять его своими рисунками. Что видела, то и рисовала. Рисунки Юля подписывала печатными буквами: «Мама», «Юля», «Ясли», «Пионерский костер», «Тетя Зина», «Домик в лесу», «Это наша дача», «Юные натуралисты в школьном саду», «В зоопарке медведи и лиса», «На озере две девочки» и т. д. Мирная, по-детски счастливая жизнь… И вдруг: красноармеец со звездой на каске, самолет со свастикой, падающие с неба бомбы… «Папа ушел на войну»! И еще рисунок: «Папа прислал письмо с войны, мне велит слушаться маму. Август 1941». Пока еще война у Юли такая, какой, вероятно, она видела ее в кино. А рисунок — «Наш стол пустой» — с натуры. Война пришла в Ленинград. Последняя запись: «Конец альбома Юли Луганской. Мне уже 6 лет»".
9 ноября 2020 г. умер Жозеф Альтерак (Joseph Altairac), французский литературный критик и эссеист, многие работы, которого были посвящены исследованию и истории научной фантастики.
Вашему вниманию предлагается перевод статьи Жозефа Альтерака о творчестве Фрэнка Рудольфа Пауля, заслужившего неформальный титул «Отца фантастической иллюстрации».
Фрэнк Рудольф Пауль
У истоков современной научной фантастики
Научная фантастика и то, чем она сегодня является, к добру или худу, но за это мы должны благодарить Хьюго Гернсбека (1884-1967).
Невзрачный люксембургский эмигрант, приехавший в США, первым задумал создать научно-фантастический журнал (он же придумал термин «научная фантастика»).
Гернсбек, увлечённый всем, что касалось технического прогресса, начал издавать научно-популярные журналы, такие как «Modern Electrics» (1908, первый журнал, посвящённый радио), который позже был переименован в «Radio News» и «Electrical Experimenter», а затем в «Science and Invention».
В 1923 году выходит специальный научно-фантастический выпуск «Science and Invention», который приобретает большой успех. Затем Гернсбек решает создавать журнал, полностью посвящённый этому новому литературному жанру, и в апреле 1926 года, заветной исторической дате всех любителей научной фантастики, выходит первый номер «Amazing Stories».
Рассматривая некоторые из первых номеров журнала (который, не будем забывать, продолжает выходить и сегодня), нетрудно представить, в какой шок они должно быть повергали читателя того времени. В правду, журнал очень примечателен: гигантский формат (29,5 х 21,5), бросающийся в глаза заголовок с крупной надписью, роскошная цветная обложка, которая каждый месяц демонстрировала ошеломляющую сцену из жизни будущего... ничто не упущено, чтобы привлечь внимание потенциального покупателя. Но кто был автором тех иллюстраций, которые до сих пор вызывают возгласы восхищения у истинных ценителей? Фрэнк Р. Пауль (1884-1963), ещё один эмигрант, приехавший из Австрии и работавший чертёжником в «Jersey Journal» до того, как Гернсбек нанял его для «Electrical Experimenter». Отныне имена Пауля и Гернсбека стали раз и навсегда связаны с истоками современной научной фантастики.
Искусство Фрэнка Р. Пауля
Как и в случае с другими известными иллюстраторами научной фантастики (например, Вёрджилом Финлеем в США, Брантонном или Дрюйе во Франции), иллюстрации Пауля узнают практически с первого взгляда. Образование архитектора находит отражение в его грандиозных композициях городов будущего (например, «Город будущего» для обложки апрельского номера 1942 года «Amazing Stories» или иллюстрации к «The Moon Doom» Эрла Л. Белла в квартальном зимнем номере «Amazing Stories» 1928 года) и его гигантские космические корабли (обложки «Air Wonder Stories» августа 1929 года, «Science Wonder Stories» ноября 1929 года или «Wonder Stories» августа 1933 года).
В работах Пауля присутствует чувство монументальности, и он выказывает машинам будущего необычайное величие. Крошечные человеческие силуэты, которыми он иногда окружает машины, только усиливают впечатление мощи.
Ещё одной особенностью его искусства является удивительное использование тёплых цветов, которые резко усиливают композиции. Как не быть очарованным блистательным изображением, с обложки ноябрьского номера «Wonder Stories» 1934 года, иллюстрирующими «Одну доисторическую ночь» Филипа Баршофски? Эта сцена битвы между динозаврами и инопланетянами под красным небом незабываема.
Хотя эти качества буквально бросаются в глаза, недоброжелатели Пауля, однако, не упускают случая подчеркнуть его недостатки. Некоторые обвиняют его творчество в заурядности и простоте. Конечно, данные аргументы не выдерживает критики: мы находимся в области популярного искусства в прямом смысле этого слова, которое обитает в области фантастической литературы. Как бы то ни было, Брэнтонн и Старас обвиняют его в одном и том же недостатке. Если не приложить минимум усилий и не ощутить «чувство чуда» любителей научной фантастики, то, конечно, нельзя оценить эту «заурядность» по достоинству.
Ещё один распространённый упрёк Пауля состоит в том, что он не может изображать персонажей, которые не похожи на манекены или обладают достаточной выразительностью. Данная критика более серьёзна. Правда, в некоторых его рисунках персонажи отличаются неестественной жёсткостью. Но вместе с тем следует заметить, с одной стороны, что Пауль сознавал эту слабость, а с другой, что тема большинства его иллюстраций сосредоточена на машине, а не на человеке.
Заметим также, что в его черно-белых иллюстрациях персонажи часто прорисованы более живо и аккуратно, и, в конечном счёте, он не так плох, как желают представить это критики. Мы без труда найдём изображения людей, которые не лишены элегантности (например, иллюстрации к «Лунной заводи» Мерритта в майском, июньском и июльском номерах «Amazing Stories» 1927 года). Широко известная обложка августовского номера «Amazing Stories» 1928 года также показывает, что Пауль способен верно изобразить персонажа. Мы также увидим, что Пауль имел возможность проявить свои таланты портретиста!
Титан иллюстраций научной фантастики
Фрэнк Р. Пауль заслужил квалификацию добросовестного иллюстратора. Качество его работ практически неизменно, а проделанный труд по-истине титанический. Вспомним, что в первые три года работы над «Amazing Stories», когда журнал возглавлял Гернсбек, Пауль рисовал не только обложки, но и практически все внутренние иллюстрации. И когда Гернсбек покинул руководство «Amazing Stories» в 1929 году, Пауль отправился вслед за ним, чтобы иллюстрировать его новые проекты: «Science Wonder Stories» и «Air Wonder Stories» (которые впоследствии объединятся в «Wonder Stories»), к работам Пауля ещё следует добавить «Science Wonder Stories Quarterly» (который затем станет «Wonder Stories Quarterly») и «Scientific Detective Monthly». Пауль даже напишет портреты авторов произведений этих журналов, хотя как утверждают критики, ему, якобы, было очень трудно рисовать выразительные лица! Одновременно он продолжает работать в научно-популярных журналах Гернсбека. Должность «арт-директора», которую Гернсбек давал ему в разных научно-фантастических журналах, конечно, не была им полностью узурпирована.
Таким образом, в течение десятилетнего периода, с 1926 по 1936 год (год, когда Гернсбек был вынужден продать «Wonder Stories»), Пауль доминирует на сцене научной фантастики.
В этой связи позвольте мне исправить некоторые ошибки, допущенные Марселем Таоном (обычно гораздо более внимательным) в статье «Психоистория научной фантастики», опубликованной в коллективной монографии «Научная фантастика и психоанализ» (Dunod, 1986). Что касается первых номеров «Amazing Stories», Марсель Таон упоминает: «...обложки журналов — пёстрая иллюстрация младенческой сексуальности — девицы в прозрачных космических костюмах, которые позволяли лапать себя мириадами похотливых щупалец». Данное утверждение довольно удивительно! В номерах, которые я держу в руках, а также в многочисленных справочниках по научно-фантастической иллюстрации, мы видим нарисованные Паулем космические корабли, планеты, инопланетян, города будущего, космонавтов, роботов, но очень мало молодых обнажённых женщин. Явно не в ту степь! Далее Марсель Таон утверждает, что: «читатель, просматривающий сборник изданий первых лет журнала «Amazing», не мог не заметить необычайного разрыва между обложкой и содержанием: редакционная политика, обращается к «науке и её чудесам»; иконография к встречам с чудовищами». Сборник Марселя Таона, безусловно, происходит из параллельной вселенной, потому что в нашей Вселенной читатель, напротив, обнаружит, что каждая обложка Пауля для «Amazing Stories» скрупулёзно иллюстрирует текст, опубликованный в журнале! Марсель Таон, вероятно, хотел поговорить о научно-фантастическом чтиве 40-х и 50-х годов в духе «Planet Stories», или «Amazing», которые изобиловали девушками и не всегда заботились о соотношении текстов и того, что представляли обложки, но, конечно, речь идёт не о научно-фантастических журналах, издававшихся Гернсбеком и иллюстрированных Паулем с 1926 по 1936 год. Эти уточнения, которые непосредственно касались Пауля, заслуживают внимания.
После лет научной фантастики Гернсбека, которые можно также назвать годами Пауля, появляются другие иллюстраторы и разгораются споры о превосходстве старого мастера. Приведу лишь несколько известных имён художников палп-журналов: Вессо, Лео Мори, Р. Г. Джонс, Вёрджил Финлей. Но Пауль продолжает предоставлять очень много работ журналам, таким как «Astonishing Stories», «Comet», «Dynamic Science Stories», «Marvel Science Stories» (наконец, с обнажённой женщиной для обложки ноябрьского выпуска 1938 года!) или «Planet Stories».
Пауль как и прежде будет сильно влиять на мир научной фантастики в двух направлениях, о которых следует поговорить более подробно: его работы появляются в серии «Life on Other Worlds/Жизнь на других мирах» с изображением легендарного марсианина, и продолжается сотрудничество в сфере научной фантастики.
Марсианин Пауля
Для «Fantastic Adventures/Фантастических Приключений» Пауль нарисовал великолепную серию цветных обложек «Жизнь на других мирах». Обитатели Венеры в июльском номере 1939 года, жители Меркурия в сентябрьском номере 1939 года и т. д.
Представлена каждая планета Солнечной системы. Но самым известным инопланетянином Фрэнка Р. Пауля, несомненно, является марсианин, который появляется в первом выпуске «Fantastic Adventures», датированном маем 1939 года. В историю вошла сцена, изображённая Паулем, в которой космонавт пожимает руку Марсианину. Все фанаты научной фантастики прекрасно знают, что планета Марс населена этими странными и симпатичными персонажами с гипертрофированными лёгкими (из-за разреженной атмосферы) и втягивающимся хоботообразным носом (из-за холода). Хотя многие из них до сих пор считают, что Марс, который они иногда называют Барсумом, населён четверорукими зелёными гигантами. Но это другая история…
Марсианин Пауля, а также другие инопланетяне, которых он воображал, обладают важной особенностью, они не являются ужасными садистскими монстрами, скорее разумными и цивилизованными существами, что противоречит традиционному образу чудовищного и враждебного инопланетянина. Кстати, на мой взгляд, сильно преувеличено место этого образа в научной фантастике. Здесь, правда, водится много агрессивных монстров, но нетрудно определить и большое количество цивилизованных существ. Это ещё один из тех привычных примеров, которые позволяют повесить ярлык на жанре фантастики, не заглядывая в него слишком глубоко.
Пауль часто повторно использовал своего Марсианина в различных журналах (в том числе и комиксах, «Superwold Comics», под редакцией Гернсбека) и особенно в первом выпуске «Science Fiction Plus».
«Science Fiction Plus»: Лебединая песня
«Science Fiction Plus» являлся последней попыткой Гернсбека вернуть себе прежнее место в мире научной фантастики. Однако, к сожалению, неудачно, так как журнал «Science Fiction Plus» произвёл на свет лишь семь номеров, опубликованных в период с марта по декабрь 1953 года. Тем не менее, они были превосходны, по крайней мере, с графической точки зрения. По существу, в том же формате, что и первые номера «Amazing Stories», журнал предлагал множество великолепных иллюстраций Пауля, а также других талантливых иллюстраторов, таких как Алекс Шомбург, который написал знаменитую обложку первого номера.
Иногда говорят, что иллюстрации Пауля для «Science Fiction Plus» уже не производят былого эффекта, в отличие от его работ в «Amazing Stories» или «Wonder Stories». Я не разделяю этого мнения. Я считаю, что работы Пауля в качестве обложек и внутренних иллюстраций представляют вверх достижений. Марсиане, которые он нарисовал в первом номере, чтобы проиллюстрировать исследование Марса Хьюго Гернсбека, особенно привлекательны. Обложки также удивительны и имеют несколько более абстрактные и аллегорические композиции, чем обычно: The Spirit of Sci-Fi/ Дух научной фантастики, Sci-Fi Explores The Future/Научная Фантастика исследует Будущее, Sci-Fi Views the Cosmos/ Научно-фантастический взгляд на космос…
Как показывает «Science Fiction Plus», великому Фрэнку Р. Паулю, даже в момент завершения собственной карьеры, всё ещё было чем удивить читателя.
Библиография
Есть множество книг по исследованию научной фантастике, в которых особое место отведено Паулю. Ниже небольшой обзор:
На-французском:
Jacques Sadoul, Hier, l'an 2000. Denoël, "Redécouvertes'', 1973. Cet ouvrage a bénéficié d'éditions en langues anglaise et japonaise ; c'est dire sa qualité.
Lester Del Rey, L'art de la science-fiction, 1926-1954. Chêne, 1975.
Brian Aldiss, Science Fiction Graphismes S.F. Ed. Delville, 1976.
На-английском:
Anthony Frewin, 100 years of science fiction illustration. Hart-Davis, MacGibbonPanther, 1975.
David Kayle, A pictoral history of science fiction. Hamlyn, 1976; Tiger Books International, 1986.
David Kayle, The illustrated book of science fiction ideas and dreams. Hamlyn, 1977.
Список иллюстраций:
1. Город будущего, карандашный рисунок Фрэнка Р. Пауля (1931).
2. Иллюстрация для «Возрождения пламени» Кларка Эштона Смита (1931).
4. Иллюстрация в «Wonder Stories» для «One-Way Tunnel» Дэвида Келлера (январь 1935).
5. Иллюстрации в «Wonder Stories» для «Dimensional Fate» А. Л. Бекхолдера (август 1934).
6. Иллюстрации в «Wonder Stories» для «The Metal World» Эда Эрла Реппа (октябрь 1929).
7. Иллюстрация в «Wonder Stories» для «The Time Oscillator» Генри Ф. Киркхема; Путешествие по времени и легендарная цивилизация, увиденная Паулем (декабрь 1929).
8. Иллюстрация в «Air Wonder Stories» для «The Return ofthe Air Master» Эдварда Чаппелоу (март 1930).
9. Женщина борется с роботом на обложке «Wonder Stories».
10. Мужчина тоже борется с роботом на другой обложке «Wonder Stories».
11. «Космическая опера» на обложке «Wonder Stories».
12. Иллюстрация для «In 20,000 A. D.» Ната Шахнера и Артура Лео Загата.
13. Два великолепных портрета жителей других планет, выполненных Паулем для «Фантастических приключений» в 1939 году; с подробной пояснительной запиской, о Марсе и марсианах, и жителях Венеры.
14. Иллюстрация в журнале «Science Wonder Stories» «The Land of the Bipos» Фрэнсиса Флэгга (февраль 1930).
15. Иллюстрация в «Captain Future» для «The Human Termites» Дэвида Келлера (весна 1940).
16. Мужчины, ставшие жертвами робота, на обложке «Wonder Stories».
17. Путешествие в беспокойное место на обложке «Wonder Stories Quarterly».
18. «Космическая опера» на обложке «Science Wonder Stories».
19. Обложка Пауля для номера «Amazing Stories», переиздающего классику Абрахама Мерритта «Лунная заводь» (июнь 1927).
20. Иллюстрация в «Amazing Stories» для «The Blue Dimension» Фрэнсиса Флэгга (июнь 1928).
Перевод с французского языка Александра Речкина, 2020
Лев Смехов известен моему поколению замечательными рисунками в «Пионерской правде», многие из них были выполнены художником к фантастическим произведениям, печатавшейся в этой газете, в частности, к достопамятной «Гриаде» А.Колпакова. Можно сказать, что отчасти благодаря и этому роману, прочитанному в нежном шестилетнем возрасте, я на всю жизнь полюбил фантастику. Помню, как клянчил подшивку «Пионерской правды» за 1959 год с «Гриадой» у соседки-школьницы. Уж очень впечатлили меня тогда фантастические иллюстрации Смехова.
Племянник Льва Смехова известный актёр Вениамин Смехов вспоминает: «Через все детство, сквозь пестро-говорливое пространство начала моей жизни ярким сигналом с верхнего этажа звучала гордая подпись в "Пионерской правде": "Рисунки Л. Смехова"... Что я помню? На картинках все в движении — дети, взрослые, старина, война, танки, животные, знаменитые загадки-рисунки "найдите охотника" или что-то в этом роде... Там в зарослях на скрещении веток затаился охотник с ружьем, и найти его — не детская работа. Однако искали, искали миллионы ребят и их мамы-папы и находили. Марк Твен, Лев Кассиль, повесть о Суворове — увлекательная жизнь далеких героев, ставших близкими, осязаемыми. Чудо искусства… Дядя Лева — художник "из Пионерки", первый художник первых детских газет и журналов — и "Пионерской правды", и "Затейника", и "Пионера", и "Вожатого", яркий, фантазийный, остроумный иллюстратор детских книжек и, когда хватало времени, то и взрослых "Крокодилов" — "Огоньков"…»
Портрет Льва Смехова работы его младшего сына Зиновия (Зелия) Смехова.
Лев Моисеевич Смехов родился 21 июля 1908 г. в селе Петровичи Смоленской области. Его отец был рабочим, затем — счетоводом на картонном складе в городе Гомеле, куда семья переехали после пожара в Петровичах. В 1927 г. приехал в Москву и поступил во Вхутемас. Учился на графическом факультете, которым руководил Владимир Фаворский, который с интересом отнёсся к творчеству Смехова. В «Пионерской правде» Смехов начал работать в 1929 г. Выполнял все, начиная от заставок до сложных иллюстраций. Его рисунки сразу стали пользоваться популярностью у детей. Во время войны рисовал сатирические агитлистовки. В одном из нацистских циркуляров 1941 года предписывалось после занятия Москвы выдать властям злейших врагов Третьего рейха. Перечень включал Юрия Левитана, Илью Эренбурга, значился в нем и Лев Смехов: иллюстрированные им листовки и брошюры белорусские партизаны забрасывали в тыл врага. Иллюстрировал книги и учебники. Был истинным энциклопедистом и очень неординарным человеком. Трудно переоценить научно-фантастическую составляющую творчества Смехова. Он оказался едва ли не зачинателем стиля, почерка, характера фантастических иллюстраций. Известны его работы для книг «Веселое радио» М.Немцова (1939), «Изгнание владыки» Г. Адамова (1946), «Исчезновение инженера Боброва» В.Сапарина (1949), «Арктический мост» А.Казанцева, «Путешествие в завтра» В.Захарченко (1952) и множество рисунков к приключенческим и фантастическим рассказам в периодике (журналы «Пионер», «Советский Союз», «Техника – молодежи», «Наука и жизнь»). Умер Лев Смехов в 1978 г.
Любопытно то, что у Льва Смехова было нарушено цветоощущение, поэтому с красками он работал редко. Вениамин Смехов вспоминает: «Вообще красками Лёва рисовал мало. У него был дальтонизм. Бывало, рисует, и вдруг спросит: "Это какой цвет — красный или зеленый?" Мне казалось, что он шутит...». А ещё Лев Смехов был левша. А ещё, судя по воспоминаниям близких, был близок к аутизму (например, не мог себе даже представить выступление перед большим скоплением публики, не любил здороваться, рисовал постоянно – всегда и везде и т.п.).
Работы художника Льва Смехова (обложки и внутренние иллюстрации изданий, атрибутированных на Фантлабе):
Вот и получил я второй том собрания визуальных очерков Алексея Караваева "Как издавали фантастику в СССР", посвящённый истории фантастики в старейшем русском журнале "Вокруг света". 388 страниц энциклопедического формата с любовно отобранными уникальными иллюстрациями из "Вокруг света" и популярного приложения к нему — альманаха "Искатель". Шесть частей (см. страницу с "Оглавлением" на фото ниже) любопытнейших комментариев, рассказывающих об истории публикации фантастики в этих изданиях со всеми необходимыми сведениями об издателях, редакторах, авторах, художниках...
Низкий поклон автору этого уникального труда, фантастическому подвижнику Алексею Караваеву из Липецка, обработавшему и изучившему выпуски "Вокруг света", начиная с 1861 года. Огромное спасибо волгоградскому издательству "Прин-Терра Дизайн" и лично Андрею Тужилкину, ещё одному беззаветному фантастическому подвижнику, а также Михаилу Физикову (СПб), много лет бескорыстно поддерживающему самые разнообразные фантастические проекты и начинания.