Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
В англоязычных интернет-источниках появилась информация о грядущем выходе новой антологии от Гарднера Дозуа под названием "Mash Up". И запланирована она на начало июня.
Если чуть погуглить в поисках информации о новинке, то можно обнаружить, что антология не совсем новая. Вернее на бумаге она выходит впервые, но в 2012 году эта антология под названием «Rip-Off!» выходила в аудио-формате и продавалась в виде компакт-диска.
О чем книга? Это антология, в которую вошли произведения, написанные авторами, получившими вдохновение для своих рассказов из известных произведений литературы. А вдохновлялись они от разного: от Библии до Карла Маркса...
А вот и страничка антологии, в которой можно в пометках увидеть и первоисточники-вдохновители.
Буквально вчера (может и раньше тоже был, но я не встречал) в сети появился примерный состав новой антологии Джеффа и Энн Вандермееров "The Big Book of Science Fiction". Этот огромный кирпич в 1216 страниц выйдет в издательстве "Vintage" в июле 2016 года.
В антологию войдут научно-фантастические рассказы со всего мира, впервые опубликованные в период с 1900 по 2000 годы. Конечно, среди них будут и те, что создавались на русском языке.
Перевод данного рассказа выполненВладиславом Женевским, ушедшим от нас в ноябре прошлого года. Это будет первая бумажная публикация Влада на английском.
Состав:
цитата
Yoshio Aramaki, “Soft Clocks” 1968 (Japan) – translated by Kazuko Behrens and stylized by Lewis Shiner
Juan José Arreola, “Baby H.P.” 1952 (Mexico) – new translation by Larry Nolen
Isaac Asimov, “The Last Question” 1956
J.G. Ballard, “The Voices of Time” 1960
Iain M. Banks, “A Gift from the Culture” 1987
Jacques Barbéri, “Mondo Cane” 1983 (France) – first translation by Brian Evenson
John Baxter, “The Hands” 1965
Barrington J. Bayley, “Sporting with the Chid” 1979
Greg Bear, “Blood Music” 1983
Dmitri Bilenkin, “Crossing of the Paths” 1984 – new translation by James Womack
Jon Bing, “The Owl of Bear Island” 1986 (Norway) — translation
Adolfo Bioy Casares, “The Squid Chooses Its Own Ink” 1962 (Argentina) — new translation by Marian Womack
Michael Bishop, “The House of Compassionate Sharers” 1977
James Blish, “Surface Tension” 1952
Michael Blumlein, “The Brains of Rats” 1990
Jorge Luis Borges, “Tlön, Uqbar, Orbis Tertius” 1940 (Argentina) – translation by Andrew Hurley
Ray Bradbury, “September 2005: The Martian” 1949
David R. Bunch, “Three From Moderan” 1959, 1970
Octavia Butler, “Bloodchild” 1984
Pat Cadigan, “Variations on a Man” 1984
André Carneiro, “Darkness” 1965 (Brazil) – translation by Leo L. Barrow
Stepan Chapman, “How Alex Became a Machine” 1996
C.J. Cherryh, “Pots” 1985
Ted Chiang, “The Story of Your Life” 1998
Arthur C. Clarke, “The Star” 1955
John Crowley, “Snow” 1985
Samuel R. Delany, “Aye, and Gomorrah” 1967
Philip K. Dick, “Beyond Lies the Wub” 1952
Cory Doctorow, “Craphound” 1998
W.E.B. Du Bois, “The Comet” 1920
Jean-Claude Dunyach, “Paranamanco” 1987 (France) – translation by Sheryl Curtis
S. N. Dyer, “Passing as a Flower in the City of the Dead” 1984
Harlan Ellison, “‘Repent Harlequin!’ Said the Ticktock Man” 1965
Carol Emshwiller, “Pelt” 1958
Paul Ernst, “The Microscopic Giants” 1936
Karen Joy Fowler, “The Lake Was Full of Artificial Things” 1985
Sever Gansovsky, “Day of Wrath” 1964 (Ukraine) – new translation by James Womack
William Gibson, “New Rose Hotel” 1984
Angélica Gorodischer, “The Unmistakable Smell of Wood Violets” 1973 (Argentina) – first translation by Marian Womack
Edmond Hamilton, “The Star Stealers” 1929
Han Song, “Two Small Birds” 1988 (China) – first translation by John Chu
Alfred Jarry, “The Elements of Pataphysics” 1911 (re-translation by Gio Clairval; France)
Позавчера в своем блоге в Живом Журнале Джордж Мартин в очередной раз объявил о своих дальнейших творческих планах. В частности были названы три следующих проекта антологий, над которыми он будет работать совместно с редактором Гарднером Дозуа.
Их сотрудничество на поприще издания антологий началось в 2009 году, и с тех пор вышло уже четыре книги, на подходе пятая. Дозуа — известнейший писатель и редактор, составляющий разнообразные тематические и итоговые годовые антологии уже не один десяток лет. Мартин же, выпустив несколько в 70-х — 80-х годах , в частности 1-й — 4-й выпуски серии "New Voices", в дальнейшем занимался лишь составлением и изданием антологий для своего межавторского проекта "Дикие карты". В 2009 году вышел трибьют с посвящениями "Умирающей Земле" Джека Вэнса — "Songs of the Dying Earth", затем — кроссжанровые антологии "Warriors" (о воинах) и "Songs of Love and Death" (о любви). В прошлом году увидела свет "Down These Strange Streets", собравшая рассказы на стыке детективной фантастики и городской фэнтези. Завершается работа над антологией "Dangerous Women", в которую войдут произведения о женщинах-воительницах.
Антологии Мартина и Дозуа включают в себя только новые, полностью оригинальные рассказы, спектр имен авторов широк и как правило это имена очень громкие и популярные, книги пользуются спросом и получают заслуженные похвальные отзывы читателей и критиков. Так что неудивительно, что сотрудничество двух мэтров продолжается. Взгляните на них, почти ровесников (с разницей в один год) — сколько общего. Усы, борода, очки, хитрый взгляд и улыбка. Они умеют смотреть в одном направлении, и они точно знают, что тебе нужно, читатель...
Итак, к составлению и последующему изданию запланированы -
ROGUES — кроссжанровая антология (НФ и фэнтези, с заскоками куда угодно — от детектива и триллера, до приключений и исторического романа), наподобие "Warriors", в которую, судя по названию, надо полагать войдут рассказы о самых разных разбойниках, жуликах, плутах, пройдохах, мошенниках и авантюристах.
И парные антологии OLD MARS и OLD VENUS — рассказы в которых, как опять же видно из названий, будут посвящены Марсу и Венере. Все произведения будут новыми и от современных авторов, но это будет НФ в ретро-стиле, показывающая наших ближайших планетных соседей так как их представляли фантасты первых двух третей XX века.
По всей видимости выход данных проектов стоит ожидать не ранее конца 2013, а то и 2014 года.