Относительно молодое польское издательство сделало читателям подарок -- и выложило в Сеть бесплатную антологию польской фантастики под скромным названием "Гении фантастики". Антология доступна сразу в трёх форматах (см.ссылку).
Содержание:
Pierwsze zdanie – Michał Chmielewski
Wszystkich Świętych – Michał Chmielewski
Zachwianie równowagi emocjonalnej – Michał Chmielewski
Zombie w naszym mieście – Michał Chmielewski
Bunt maszyn – Michał Cholewa
Polowanie na Patriotyczną Ostrygę – Michał Cholewa
Mamonie – Rafał Cuprjak
Uchodźca – Rafał Cuprjak
Cykady nie mają dusz – Maria Dunkel
Judasz – Maria Dunkel
Ludzie, którym odebrano błoto – Maria Dunkel
Odcienie pustki – Maria Dunkel
Zimowa kraina – Maria Dunkel
Inny Zabójca smoków – Marcin A. Guzek
Łzy niebios – Marcin A. Guzek
Potępieniec – Marcin A. Guzek
…według Obolewian – Wiesław Gwiazdowski
Centurion – Wiesław Gwiazdowski
Myśliwi – Wiesław Gwiazdowski
Stanisz – Wiesław Gwiazdowski
Koriana – Agnieszka Hałas
W oczekiwaniu – Sebastian Hejankowski
Igła – Anna Hrycyszyn
Niespokojny ogród – Paweł Imperowicz
Czarny Roman – Marcin Jamiołkowski
Joachim – Marcin Jamiołkowski
Mohernet – Marcin Jamiołkowski
Nowy Rok – Marcin Jamiołkowski
Szarawa – Marcin Jamiołkowski
Ekstrakcja – Dawid Kain
Epilepsja jest tańcem – Dawid Kain
Incydent – Dawid Kain
Sztuka porozumienia – Anna Kańtoch
Serce z lodu – Anna Karnicka
Drugi – Tomasz Kilian
Wspomnij mnie – Tomasz Kilian
Maski normalności – Iza Korsaj
Daję życie, biorę śmierć – Marta Krajewska
Ostatnia myśl – Marta Krajewska
Zapach jej czerwony – Marta Krajewska
Zimna – Marta Krajewska
Nieświt – Magdalena Kubasiewicz
Pieśń żywiołów – Artur Laisen
Pocałunek Królowej Piasku – Artur Laisen
Czarny piesek gryzie światło – Paweł Majka (действие рассказа происходит в мире данного романа )
Tam pracuj, ręko moja, tam świstaj, mój biczu – Paweł Majka
Cyberdziadek – Anna Nieznaj
Eggenburg pod Giewontem – Daniel Nogal
Golem z Festung Krakau – Daniel Nogal
Mechaniczny kanarek Chyrnowskiego – Daniel Nogal
Pan Mortimer, banshee i kiełbasa z dzika – Daniel Nogal
От себя добавлю, что по крайней мере часть рассказов уже появлялась в Сети или на бумаге, а один из текстов Анны Каньтох даже получил премию Зайделя в прошлом году как лучший рассказ года. (На мой взгляд, впрочем, это не лучший рассказ у Каньтох, сольный сборник, "Миры Данте" (2015), которой я как раз продолжаю читать...)
Так или иначе, это хороший способ познакомиться с современными польскими фантастами. Мне здесь, к примеру, в первую очередь интересны тексты Майки, Гузека и Холевы. Первого знаю как автора очень нестандартных сюжетов, умело работающего в самых разных жанрах. У Гузека был недурной цикл городской фэнтези и любопытные внецикловые вещи, а Холева в 2015 году получил Зайделя за свою космооперу из цикла "Гамбит". Ну и к остальным авторам нужно присмотреться!..
Как я уже писал в прошлом году, в питерской "Астрели" готовится к выходу цикл польского писателя Роберта М.Вегнера "Легенды с Меекханского порубежья". Ориентировочно два первых тома должны выйти весной 2016 г. По первому тому уже завершена редактура, по второму идёт согласование правок. Непременно должна быть карта, взятая из польского издания; как раз на днях решили вопрос с правами. Обложки будут НЕ родные (имхо, оно и к лучшему).
Ну а теперь пару слов о самом цикле и о его авторе.
Начнём с того, что в современной польской фантастике не так уж много фэнтези, написанного "в традиции". Скорее там можно обнаружить нечто совсем необычное и нестандартное, какие-нибудь внезапные сочетания, смесь исторического детектива, мистики, технофэнтези и т.п. "Меекхан" в этом смысле выделяется: это как бы типичный средневековый мир с богатым прошлым, непростым настоящим и явно мрачным будущим. Здесь некогда происходили войны богов, сюда являлись демоны (да и сейчас являются); Меекханская империя и соседние с ней страны пережили немало кровавых страниц истории -- и судя по отдельным намёкам, грядёт очередная серьёзная беда.
Вместе с тем Вегнер не пытается напрямую заимствовать что-либо у тех или иных известных нам цивилизаций. Он создаёт свой мир, причём чем дальше, тем больше убеждаешься, что это богатая, проработанная и продуманная история: как на уровне миропостроения, так и на уровне отдельных персонажей. Собственно, с них -- с отдельных персонажей -- Вегнер и начинает наше знакомство с Меекханом.
Первые два тома -- это сборники крупных рассказов, по четыре на каждую сторону света. "Север-Юг" и "Восток-Запад", Горная Стража и древнее племя, искупающее свою вину; воители из ватаги-чаардана опального генерала Ласкольника и юный вор, оказавшийся в центре древних многоходовых интриг... Каждая история, в принципе, может читаться самостоятельно, однако же постепенно Вегнер переплетает их друг с другом. Становится ясно, что у всех этих рассказов есть и общая канва: внутренняя и внешняя разведка империи соперничают, древние силы пытаются завершить то, что не сумели сделать века назад, пришельцы из других миров вновь ступают на земли Меекхана... По сути, в каждом рассказе, кроме локальной истории, мы узнаём чуть-чуть и о мире -- и чем дальше, тем сильнее эта над-история начинает играть свою роль.
Я не буду здесь детально рассказывать о том, какие премии получал Вегнер за свои тексты: обо всём этом я написал в биографии автора, которую сегодня открыли на "Фантлабе". Скажу только, что -- да, на мой взгляд, награды эти вполне заслуженные. Прежде чем взяться за этот анонс, я решил наконец-то познакомиться с "Меекханом" поглубже: в итоге без особых пауз проглотил в оригинале два тома и сейчас заканчиваю третий, а потом сразу же планирую взяться за четвёртый (пока -- последний в цикле). Третья и четвёртая книги, к слову, это уже не сборники, а полновесные романы. В "Небе из стали" пересекаются линии Севера и Востока, в "Памяти всех слов" -- Юга и Запада.
Чем подкупает Вегнер: для него главное в первую очередь отдельные судьбы. Персонажи у него живые и убедительные, за них переживаешь, с интересом следишь за тем, что с ними происходит. У каждого своя история, причём чувствуется, что "бэкграунд" проработан автором на славу. При этом -- да, в целом Вегнером задумана масштабная, мощнейшая эпопея, но этот масштаб проявляется постепенно. "Меекхан" не зря сравнивают с "Малазаном" Эриксона, хотя сам Вегнер признался, что дальше четвёртого тома у Эриксона не пробился: "я не люблю, когда героев убивают, а потом оживляют". Ещё "Меекхан" напомнил мне "Архив Штормсвета" Брендона Сандерсона: по тому, как аккуратно подаётся информация читателю, и по умению автора преподносить сюрпризы. Почти все персонажи Вегнера имеют немало тёмных пятен в своей биографии, они могут казаться "простыми", но в нужный момент обнаруживают, что -- именно казались таковыми. Здесь нет детальных до утомительности описаний, но дано ровно столько информации, чтобы вы могли почувстовать холод горных вершин, раскалённую жару пустыни, ветер, бьющий вам в лицо во время дикой скачки, ароматы приморского города, свист стрел во время атаки кочевников... Здесь есть о чём задуматься, есть за кого переживать, здесь хватает неожиданных сюжетных поворотов. И да, Вегнер умеет быть ироничным, что для эпического фэнтези скорее редкость.
В Польше "Меекхан" -- один из самых популярных циклов. О нём спорят, его читают и перечитывают, третий том был награждён премиями как по итогам читательского голосования, так и профессиональным жюри. На встречах с Вегнером аудитории всегда полны -- и нужно было видеть, как ликовал зал на "Полконе", когда Роберт получил "двойного" Зайделя за "Небо из стали" и "Ещё одного героя".
Сам Вегнер не является профессиональным писателем -- в том смысле, что у него есть другая постоянная работа, а пишет он в свободное время. Однако и на другие масштабные проекты Роберт не отвлекается: как он не раз говорил на встречах с читателями, их доверие имеет для него огромное значение, и он не хочет их разочаровывать.
При этом внецикловые рассказы Вегнера бывают весьма любопытны, а повесть "Ещё один герой" (та самая, отмеченная премией Зайделя) -- так и просто прекрасна, но это уже совсем другая история...
Идея этой антологии появилась давно. В сентябре 2014 года мы впервые обсудили её с директором издательства "Клуб семейного досуга" -- и было принято решение: делать!
Теперь, 13 месяцев спустя, антология объёмом почти в 600 страниц уже на пути в типографию. Это первый опыт такого рода. Обычно наши составители работают только с текстами, написанными на русском, мы же решили сломать эту формулу. Рядом с произведениями авторов из Беларуси, России и Украины в "Век волков" вошли рассказы и повести современных польских фантастов. Собственно, и название антологии дала повесть Ярослава Гжендовича -- не раз премированная и, пожалуй, особенно актуальная в наши дни.
В книгу вошли как произведения, уже известные читателю, так и новые, написанные специально для антологии. Первая презентация, автограф-сессия с рядом авторов и предпремьерные продажи состоятся в Киеве 31 октября, на фестивале фантастики LiTerraCon-2015.
Ниже я приведу содержание и аннотацию, а чуть подробнее об отдельных авторах стану писать в ближайшие несколько недель, пока книга будет печататься и ехать в книжные магазины...
цитата
От составителя
Ольга Онойко. Образ жизни.
Михаил Назаренко. Носатый и фавн.
Анджей Сапковский. Испанский крест (пер.В.Аренева).
Любовь и Евгений Лукины. Строительный.
Яцек Комуда. Ересиарх (пер. С.Легезы).
Кайл Иторр. Когда рушится мир.
Марина и Сергей Дяченко. Слепой василиск.
Фёдор Чешко. Ржавая судьба.
Анджей Сапковский. Музыканты (пер. С.Легезы).
Кир Булычёв. Поступили в продажу золотые рыбки.
Генри Лайон Олди. Кое-что о вампирах и драконах.
Мария Галина. Ганка и её эльф.
Анджей Сапковский. Золотой полдень (пер. С.Легезы).
Святослав Логинов. Зверь именем Каркадил.
Сергей Малицкий. Сито.
Владимир Аренев. Белая Госпожа.
Юлия Зонис. Говорящий с ветром.
Анджей Сапковский. Случай в Мисчиф-Крик (пер. С.Легезы).
Олег Силин. Заклинаю тебя своей песней.
Сергей Булыга. Степанова хата.
Сергей Легеза. Простецы и хитрецы.
Анджей Сапковский. Тандарадай! (пер. С.Легезы).
Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко, Г.Л.Олди. Чертова экзистенция.
Томаш Колодзейчак. Не одолеть доцента! (пер.С.Легезы).
Дмитрий Колодан. Тяжесть рыб.
Ярослав Гжендович. Век волков (пер.С.Легезы).
Нина Цюрупа. Проблемы воспитания нового поколения.
И издательская аннотация: "Самые интересные фантасты Восточной Европы — Анджей Сапковский, Генри Лайон Олди, Марина и Сергей Дяченко, Святослав Логинов, Кир Булычев и другие — делятся своими историями о доблести и отчаянии, о долге и выборе, о грани между мирами, которая иногда становится слишком тонкой…
Рассказы стремительно перенесут вас из средневековой Франции в Берлин перед Второй мировой, из дачного поселка у озера — в дворцовые покои народа Холмов, со склонов Карпат — в Речь Посполитую. Падшие ангелы и вампиры, драконы и ведьмаки, колдуньи и эльфы, древние боги и существа, которым нет имени, ждут встречи с вами!"
Цыплят считают по осени, но кое-какие новости относительно грядущих новинок, к которым я так или иначе причастен, буду потихоньку озвучивать. И вот первая из них: антология "Голос Лема", которая впервые вышла в 2011 году в варшавском издательстве "Powergraph". (Издательство это, замечу в скобках, примечательно тем, что специализируется на качественной умной фантастике. Книги, изданные там, неоднократно были отмечены наградами -- и да, есть вполне реальные шансы увидеть на русском кое-что ещё из "пауэрграфовских" томов). Что до антологии, то она, как несложно догадаться, посвящена жизни и творчеству Станислава Лема. Книга уже переведена, а трудились над ней четверо переводчиков: Владимир Борисов, Сергей Легеза, Кирилл Плешков и Виктор Язневич. Выйдет антология в питерской "Астрели", в соответствующей серии. Желающих узнать чуть больше про эту антологию, отсылаю к статье в колонке Сергея Легезы.
На этом заканчиваю дозволенные речи -- и могу лишь добавить, что следующие новости порадуют любителей фэнтези.
Неожиданно в ленте у польских друзей обнаружил, что уже несколько недель как вышел первый том о приключениях Вендровича -- одного из наиболее популярных юмористических циклов Анджея Пилипьюка.
Аннотация на украинском:
цитата
«ХРОНІКИ ЯКУБА ВЕНДРОВИЧА» — перша книга з семи томів відомого польського письменника Анджея Піліп'юка про авантюрного старого, сільського екзорциста-аматора Якуба Вендровича, якого переслідують давні гріхи протизаконного варіння самогону і браконьєрства. Його одвічні вороги – вампіри, демони й усіляка нечисть на чолі з міліцією та заздрісними сусідами.
Пригоди невгамовного дідугана Вендровича стають приводом для уїдливої сатири на соціалістичну та сучасну Польщу. В тексті неодноразово зустрічається жорстока пародія на різні явища поп-культури. Завдяки чорному гумору цей цикл у Польщі має величезний успіх.
Багато проблемних тем, зображених у книзі, близькі до українських реалій, тому українському читачу книга без сумвіну припаде до смаку.
По словам издателей, книга уже продается на Петровке, на Пушкинской, 8 и в "Книгарне Є", а также здесь. После праздников список увеличится.