| |
| Статья написана 4 сентября 2011 г. 15:25 |
Цикл "Magic In Manhattan: All About Rachel" за авторством Сары Млиновски. Смотрим на обложки. Первый том. Второй. Третий. (Серия -- "Внеклассное чтение"!) И -- четвёртый. No comments.
|
| | |
| Статья написана 2 сентября 2011 г. 01:57 |
Наш мудрый Клавицепс уже внёс антологию в базу и добавил всяких интересностей. Так что я проапгрэйдил пост, кому интересно -- милости прошу: http://fantlab.ru/blogarticle16108
|
| | |
| Статья написана 2 сентября 2011 г. 00:10 |
Как знают кинголюбы, писатель обожает кино. И поэтому часто продаёт права на экранизацию своих произведений за 1 доллар. Один из таких "однодолларовых малышей" скоро выйдет в свет. А вот и трейлер к нему:
На мой взгляд, это один из лучших рассказов Кинга -- и кажется, экранизация должна быть достойной. А ещё 1 сентября вышла в свет электронная книга "81-я миля". Ну как книга... скорее рассказ или повесть, для книги маловата. "81 миля" названа по закрытому дорожному магазинчику, к которому подъезжает странная и очень грязная машина. Никто из неё не выходит, вообще ничего не происходит. До тех пор, пока кто-нибудь не останавливается и не проявляет к ней интерес. Для тех, кто проявляет, -- это оказывается последним поступком в их жизни. Потому что, видите ли, заляпанная грязью машина -- и не машина вовсе. Нам так и не объяснят, что это, но совершенно точно -- не машина, в этом уж не сомневайтесь. Как обычно, Кинг как никто другой умеет изображать персонажей -- и это в основном работает. "В основном", поскольку Кинг начинает историю с того, что знакомит нас с шестилетней Рэйчел и четырёхлетним Блэйком, -- и, по мнению рецензента, поступки и слова этих детей скорее годились бы десяти- и восьмилетним, нежели шести- и четырёхлетним; рецензента это несколько раздражало. Но в общем "81-я миля" ему понравилась, она вполне могла быть и больше, и хотелось бы больше узнать о машине, о персонажах, особенно о тех, кто, скажем так, сгинул в ней. Что с ними случилось? Они пропали навсегда? Возможно, и пропали, но до тех пор, пока Кинг снова не возьмётся за перо, вы в этом не будете уверены на все сто. Словом, история о "81-й миле" хороша, рецензент прочёл её в один присест и надеется, что в будущем мы ещё повстречаемся (но только на страницах книги, а не вживую!) с этой заляпанной грязью машиной. О том, что она здесь делает, определённо надо бы рассказать... но рецензент надеется узнать об этом не в очередной электронной книге (которые он обычно не читает), а в обычной. /оригинал -- http://www.liljas-library.com/showreview.... ; свободный перевод -- мой / По описанию напоминает "Бьюик 8", который многим не понравился, а мне -- так очень.
|
| | |
| Статья написана 1 сентября 2011 г. 02:11 |
Огромное удовольствие -- получить от редактора, которая работает с твоей статьёй, письмо с вопросом: "Как прокомментируете следующие строки?" И дальше -- информация о том, что герой твоего материала мог (вопреки написанному тобой) учиться в университете, потому что вот ведь значится в списках такой-то товарищ, тёзка героя, а родом из города, в который собиралась сбежать его семья, к родне матери, во время очередных смут. Вызов и азарт: решить логическую задачку, найти источник, объяснить, что это кто-то пересказал статью из "Католической энциклопедии" 1910 г., а по таким-то и таким-то причинам упомянутый тёзка -- вряд ли твой герой. Но всё-таки он почти наверняка же должен был учиться в университете, ибо... /следует цитата, со ссылкой на источник/ Нет -- потому что... А вот вы пишете, что /.../ -- уверены? Да. Вот ссылка, на сорок шестой секунде видео можете убедиться... Вот это работа редактора, какой она должна быть -- и которая в большинстве случаев уже не ведётся вообще. Проверка фактов, уточнение. На первый взгляд это может показаться более утомительным: на какие-то вопросы ты ведь знаешь ответы -- но их не знает читатель, значит, плохо объяснил, слишком "в материале"; зато на другие ищешь сам (подкинули факты, которые ты не заметил). Узнаёшь что-то новое, учишься, дошлифовываешь материал. Кайф от такой работы -- невероятный. В общем, низкий поклон журналу "Личности" и его литредактору Наталье Кравцовой.
|
| | |
| Статья написана 31 августа 2011 г. 23:42 |
Новости россыпью. * В экранизации мини-сериала по "Мешку с костями" примет участие Jason Priestley (р. 1969). Он сыграет литагента главного героя. * На "Фантлабе" уже писали, но повторю: по роману "Под куполом" будет снят мини-сериал. Права "DreamWorks" выкупили ещё в конце 2009. Для работы над фильмом скооперировались "Showtime", два Стивена (Кинг и Спилберг) и "DreamWorks TV"; собственно, на этой неделе именно "Showtime" подтвердили, что будут участвовать в проекте. Исполнительными продюсерами станут Кинг, Спилберд, Стейси Снайдер (Stacey Snider), Дэррил Фрэнк (Darryl Frank) и Джастин Фэлви (Justin Falvey). * Хотите больше прочесть о Кинге и его книгах? Вот список основных работ. Причём это не просто библиография, имеются и более-менее детальные описания, скомпонованные по авторам. Подборка впечатляет...
|
|
|