Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «rusty_cat» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 24 августа 2009 г. 13:34

Когда я брался смотреть этот фильм и ожидал чего-нибудь вроде "Кошмара перед Рождеством" или "Трупа Невесты" Бертона мог ли я подумать...

Итак, автор оригинала — Нил Гейман. А это уже кое-что значит. Кто такой Нил Гейман на сайте фантастики спрашивать не стоит. А кто такой Гейман в кино? Оказывается, и здесь есть что отметить. Во-первых, "Зеркальная маска" (обзор которой я давал где-то в самом начале колонки), во-вторых — "Звездная пыль" (фильм мне очень понравился, а оригинал я еще не читал, сравнить не могу), в-третьих, довольно оригинальный британский минисериал "Задверье" (общей атмосферой напоминающий более ранний канадский сериал "Одиссея"), и вот — мультфильм про девочку Корэлайн.

Чего бы я там не ожидал от фильма, а получил я намного больше.

Детали...

Постскриптум. Итоги.

Великолепный фильм для всей семьи. Жутковатая сказка с хорошим концом и незабывающимися по красоте образами и интересными персонажами — Корэлайн, Вайби, Кот, Мама и Папа. Рекомендую всем, независимо от пола и возраста, религиозных и политических предпочтений. Фильм стоит того.

Постпостскриптум. Ложка дегтя.

Мне не удалось посмотреть кино в кинотеатре (кажется, до Иванова он вообще не дошел). Я с удовольствием смотрел фильм на DVD до того момента, когда решил включить титры, чтобы понять не переведенную песню. Титры оказались английскими. Вот тут-то я и понял, насколько меня обманывали. Перевод не то чтобы примерный.... мне показалось, что он делался исходя только из картинок без опоры на оригинал. Фразу "Mother don't eat daughters" перевели как "Здесь полно еды". Восторженное "Yeah!" девочки, как "Спасите!", а прилагательное "bad", видимо, по созвучию — "беда".

Так что увы нам, если я еще раз и буду смотреть этот фильм, то только с оригинальным звуком, хотя мой английский — не так уж и хорош. Для себя выбирайте: либо в оригинале, либо не включайте английские титры, чтобы не разочаровываться, оно спокойнее будет.




Статья написана 22 августа 2009 г. 19:38

Эпиграф

Ты ищешь потаенные миры,

Ты ищешь недоступную реальность,

Встречая…

Отражение игры

Лишь Отраженья – сути Зазеркальной.

_

* * *

Они все видят – странные альковы,

Серебряные очи ниш и лож,

Они все слышат: сказанное слово,

И в слове недосказанную ложь,

_

И ложь в любви, и даже ложь во имя,

И смех в душе, и над душою смех,

Все то, что раскрываем перед ними,

Наш каждый жест,

наш каждый тайный грех,

_

И даже мыслей потаенных пламя,

Внимательны и зрячи их глаза, –

И многое, что позабыто нами,

Нам зеркала могли бы рассказать…

_

Они не прячут от случайных взглядов

Всех этих истин. –

Но случайный взгляд

И неслучайный, – пробегая рядом

Лишь в отраженья, лишь в себя глядят.

_

* * *

О.Я.

За пыльной, серой пленкою стекла –

Оскрипший стул

и неприкрытость стен,

Хромой диван

и взгляд усталых глаз,

Их неизменно скрадывает тень.

_

Им душно там. В чужом немом кино

От повторенья

чуждых им страстей…

Ты смотришь в них,

лишь отраженье, но

Им больно там!

На волю их!! Скорей!!!

_

Хлопок и крик,

и вдрызг, и сотни брызг,

И воздух густ от битого стекла,

О Боже! Что же? Мимо понеслись

В осколках сотни безответных глаз.

_

ТЕНИ

Т.Б.

Сто тысяч глаз, бесцветных и бездонных,

И плоских, точно пыльных, впалых скул,

И тел, бесплотных и опустошенных,

Своей тоской теснят твою тоску.

_

Со всех сторон – стенания и шепот:

Одна лишь ложь во имя тоже лжи,

И серость стен с оттенком грязно-черным,

И серость душ, и серость слова «жизнь».

_

Прогнать, прорвать их плотные покровы! –

Вслед за твоей взметнулась сотня рук,–

Все отражалось: сказанное слово,

Изгиб души и мысли, сердца стук.

_

Сто тысяч глаз бесцветно устремились,

Впиваясь в плоть, сверля тебя насквозь…

Меж плоскостями правильно кривыми

Метался свет – спектакля странный гость.

_

СЕРЫЙ АНГЕЛ

Черных крыльев мертвый мрамор,

Бес в воде зловещей тенью, –

Белый Ангел тихо плакал,

Глядя в омут, в отраженье.

_

Белый Ангел чистил крылья,

Ослепительно белея, –

Крылья беса становились

Только глубже и чернее.

_

Вырвал перья, резал кожу,

Засиял, терпеть нет мочи.

А в воде одно и то же -

Мрак бездонней черной ночи.

_

Рухнул с криком.

Гладь чужая

Всколыхнулась.

С болью в шаге

Шел, в воде не отражаясь,

Серый и бескрылый Ангел.

2003 год


Статья написана 21 августа 2009 г. 19:10

Речь в данной статье пойдет о романе Олдей "Путь меча", но я специально не привожу здесь обложку книги, ибо отзыв мой будет негативен и не в последнюю очередь из-за дурного аудиоисполнения.

Итак, я слушаю аудиокниги. Слушаю довольно много, потому что это лучший способ провести с пользой время переходов и переездов, когда руки должны быть свободны и нет ни камина, ни элементарной обстановки для чтения. Хотя аудио исполнение может нравиться не всегда — я как-то заметил,что даже тяжело идущую книгу в аудио — потихоньку, по главе, слушать все-таки получается, а бросать, как правило, не хочется. Но и тут же сразу оговорюсь: очень не люблю, когда якобы профессиональные чтецы начинают коверкать голоса, пытаясь изобразить того или иного персонажа, ту или иную эмоцию. Потому что тогда — постановка превращается в "детский сад", какую-то хохму, бессмыслицу, глумление над бесстрастным текстом произведения. В такой постановке мне достался и роман Олдей. Для того, чтобы проиллюстрировать те моменты, которые при прослушивании вызывают у меня неприязнь приведу пару примеров: Да-Дао-Шу меч-родственник главного героя — говорит как "тормознутый" или "отмороженный", Сай-Третий — кинжал, прошедший Шульму, подобранный героем после убийства его "придатка" говорит с искусственным "горским" акцентом, не хватает только "вах" и "слюшяй!". Да и прочие персонажи хороши. В целом, неприятна искусственность постановки.

Теперь, собственно, о романе.

Плюсы. Очень хорошая главная идея о том, что мечи тоже могут быть разумны, что позволяет выстраивать композицию за тех и за тех, и вообще — предоставляет невероятный простор для развития романа.

Плюс образ "один перед небом".

Плюс философская мысль "будь проклят день, когда оружию стали давать имена", наводящий сразу на ряд размышлений.

Минусы.

"...и у меня на это пять причин", почему мне роман не понравился.

очень-очень много

Так вот и получилось, что ближе к пятнадцатой главе я уже стало мучительно ждать, когда же закончится хотя бы половина книги. И хотя мне было совестно бросать, ничего поделать с собой не мог. Однако, пятнадцатая глава стала приятным отдохновением — сюжет сдвинулся с мертвой точки и я уж было обрадовался: вот, вот, сейчас-то все и начнется. Но увы...

Происшествие с Воротами и общее возвращение бессмысленности повествования повергли меня уныние. Не могу. Не могу себя заставить и главное, — не пролистаешь, не найдешь глазами места, где будет интересно и приятно. Увы... может быть, я еще немного послушаю в ближайшие полчаса пока буду добираться домой, но...

Оценка за прочитанное — не выше 7. Признаю, роман, может быть, и не плох для своего возраста — не для моего. А у меня по плану слишком много книг на 8-10, для того чтобы размениваться на 7-ю вещь.

Итоговая оценка: нет. Все-таки не дочитал...

Все-таки дочитал, но далеко не в восторге.




Статья написана 20 августа 2009 г. 14:41

Рассматривая различные варианты заполучить вторую трилогию Гибсона, наткнулся на интересную серию: "Brave New World" издательства "Ультра. Культура", хотя само издательство сейчас неизвестно, живо ли: сайт обновлялся в апреле. Регистрация на сайте — невозможна, контактов нет, и вообще — полные следы упадка и запустения. Между тем, серия любопытная...

Про серию и не только

В целом, все это довольно заманчиво, тем более, что книги издательства совсем не дорогие — из серии BNW 140 р в Топке, 110 — на буксах. Т.е. взять можно, хотя некоторые из книг — да давностью лет уже совсем не найти. Знакомы ли кому-нибудь из читателей моей колонки книги данного издательства, указанные серии или даже упомянутые книги? Очень хотелось бы что-нибудь на этот счет услышать...




Статья написана 19 августа 2009 г. 19:17

Время идет, книги, которые очень хотелось найти — я так или иначе достаю. Вычеркиваю из виш-листа и тут же что-то туда вписываю. На сегодняшнее число — мой wish-лист включает только те книги, которые мне не удалось отыскать ни в одном из книжных магазинов, у букинистов и т.п. — вообще, или по доступной цене.

Итак:

1. Габриэль Гарсия Маркес. Сто лет одиночества. Эксмо. Магический реализм. книга интересует как артефакт, именно это издание

2. Логинов. Многорукий бог Далайна. Свет в окошке. Эксмо. Шедевры отечественной фантастики.

Логинова не читал еще ничего. "Свет в окошке" у меня в личных рекомендациях. Решил отложить знакомство с писателем до того момента, когда у меня появится это издание. Возможно, именно ему предстоит попасть в "Библиотеку одной книги".

Куплено у petrOFF.

3. Дансейни. Рассказы сновидца. Амфора. Личная библиотека Борхеса.

на alib'е видел предложение за 750 руб, пока для меня это дорого

4. Мирча Элиаде. Шаманизм. София.

Цена на alib'е 1500-2000 руб пока для меня неприемлема. Ждем-с

5. Уильям Гибсон.

Трилогия "Муравейник" в серии "New wave":

заказаны и куплены на сайте alib.ru

обложки

6. И трилогия "Моста"

"Виртуальный свет" обретен в двух изданиях — Азбука-классика и Ультра-Культура "Brave New World"

"Идору" в издании Ультра-Культура "Кибертайм"

Картинки

7. Третий и четвертый том амфоровского собрания сочинений Борхеса

Первые два тома имею, а, как оказалось, издательство заморозило печать доптиража последних двух томов и сейчас очень многие кусают локти из-за невозможности собрать весь, замечательный надо сказать, четырехтомник. И я вместе с ними.

Третий том случайно обнаружен (и куплен!) в топке за 390 рэ.

Такие дела.







  Подписка

Количество подписчиков: 112

⇑ Наверх