Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 21 января 12:00

16. На стр. 7 напечатана интересная «памятка» (составленная также Бартломеем Пашильком):

ОДИННАДЦАТЬ ДОСТОЙНЫХ ВНИМАНИЯ РОМАНОВ и ПОВЕСТЕЙ о ВОЛКОЛАКАХ (ОБОРОТНЯХ)

(11 godnych uwagi powieści o wilkołakach)

Гай Эндор «Парижский оборотень» (Guy Endore “The Werewolf of Paris”, 1933)

Стильно написанная история Бертрана, родившегося в канун Рождества и с течением времени проявляющего все более тревожные склонности к насилию. Гай Эндор деликатно сочетает извращенную романтику с шокирующими криминальными сюжетными линиями. Это не осталось незамеченным британскими кинематографистами студии «Хаммер», которые вдохновлялись романом при создании фильма «Проклятие оборотня».


Джек Уильямсон «Мрачнее, чем вам кажется» (Jack Williamson “Darker than you think”, 1948, также «Темное»)

Сам Нил Гейман начал свое образование в области литературы ужасов с чтения книг Джека Уильямсона, а атмосферная история «Мрачнее, чем вам кажется» о волколаках, готовящихся к финальной схватке с людьми, — одно из любимых произведений этого автора. И надо признать, вполне заслуженно.



Гэри Бранднер «Вой» (Gary Brandner “The Howling”, 1977)

Роман, вдохновивший кинематографистов на создание одноименного цикла фильмов. Сюжет книги Бранднера лишь частично совпадает с сюжетом экранизации, но и здесь фигурирует женщина, которая после травмирующего опыта переезжает с мужем в изолированную от мира деревню – и обнаруживает, что в близлежащем лесу обитают оборотни. После успеха «Воя» автор написал еще два романа, продолжающих эту тему.




Уитли Стрибер Волки (Whitley Strieber “Wolfen”, 1978, “Wilkołaki”, «Оборотни»)

Успешный дебют Стрибера, впоследствии автора литературных источников фильмов «Голод» и «Загадка бессмертия». Расследование гибели двух полицейских приводит к обнаружению стаи разумных волкоподобных зверей, охотящихся в Нью-Йорке. Этот роман Стрибера также был экранизирован, хотя мало кто из поклонников писателя считает его успешным.


Стивен Кинг «Цикл оборотня» (Stephen King “Сycle of the Werwolf”, 1983, “Rok wolkołaka”, «Цикл оборотня»)

Эта повесть о мальчике, сражающемся с лохматой бестией, не относится, правда, к величайшим достижениям Кинга, но она доставляет читателям дополнительное удовольствие иллюстрациями известного художника комиксов БЕРНИ РАЙТСОНА (Bernie Wrightson). Она также вдохновила кинематографистов на создание фильма, которым многие из нас были очарованы в молодости, хоть сейчас и стыдятся в этом признаться: «Серебряная пуля» с Кори Хэймом.


Роберт Маккаммон «Час волка» (Robert R. McCammon “The Wolf’s Hour”, 1989, „Godzina wilka”)

По мнению многих знатоков литературы об оборотнях, «Час волка» — лучшее из когда-либо написанных произведение этого жанра. Маккаммон смешивает здесь «хоррор» с военным романом. Действие книги происходит во время Второй мировой войны, а главный герой – не только оборотень, но и секретный агент британской разведки, задача которого – не дать немцам использовать их секретное оружие.




Нэнси Коллинз «Дикая кровь» (Nancy A. Collins “Wild Blood”, 1993, “Zew krwi”)

Представьте себе «Ромео и Джульетту» Уильяма Шекспира в исполнении оборотней, и вы получите примерное представление о сюжете и атмосфере «Дикой крови» (в польском переводе «Зов крови») автора популярного цикла романов о Соне Блю. Юмора здесь предостаточно, а волколаки описаны с сочувствием. Следует, однако, отметить, что тем, кто предпочитает традиционный образ оборотня, может не хватить при чтении собственно «ужасов».



Аннет Кертис Клаус (Annete Curtis Klause “Blood and Chocolate”, 1997)

Превью саги «Сумерки» Стефани Майер — но с оборотнями в главных ролях. Извините, давайте придерживаться научных терминов -- с homo lupus в главной роли. Если вы хотели прочитать роман о девочке-подростке, которой приходится иметь дело с любовными дилеммами и зовом волчьей натуры, это он и есть.


Элис Борхардт «Серебряный волк» (Alice Borchardt “The Silver Wolf”, 1998, “Srebrna wilczyca”)

Элис Борхардт, сестра Энн Райс, предпочитала оборотней вампирам. «Серебряный волк» (в польском переводе «Серебряная волчица») — роман, с которого начинается ее трилогия о проблемах, с которыми людям-волкам приходилось бороться в средневековом Риме. В сумме довольно мощная доза лохматого хоррора в романтически-историческом сеттинге.


Джим Батчер«Полнолуние» (Jim Butcher “Fool Moon”, 2001, “Pełnia księżyca”, “Луна светит безумцам” )

Гарри Дрезден, известный польским телеманьякам по сериалу «Досье Дрездена», пытаясь раскрыть ряд преступлений, совершенных в полнолуние, сражается в этом романе с оборотнями четырех видов. Поэтому всем, кто интересуется более подробной систематикой бестии, следует прочитать эту книгу.



Джонатан Мэйберри «Восход плохой луны» (Jonathan Maberry “Bad Moon Rising”, 2008)

Впечатляющий финал трилогии о чудовищном городке Пайндип. Благодаря этой книге Джонатан Мэйберри доказал, что он настолько хорошо разбирается в оборотнях, что ему можно поручить новеллизацию новейшей версии «Оборотня». Скорее всего, это будет одна из немногих новеллизаций, которые действительно стоит прочитать.


Статья написана 20 января 11:28

(ЭКРАННЫЕ ВОПЛОЩЕНИЯ ОБОРОТНЯ – окончание)

Однако есть и достойные похвалы примеры, такие как стилизация «Вой 3» (“The Howling III”, 1987, режиссёр Филипп Мора), действие которой происходит в Австралии, в связи с чем главной героиней там является сумчатый оборотень, потомок «кенгуроподобных» тасманийских волков.

]

Еще лучшим примером хорошего кино об оборотнях в женской их версии является канадский фильм «Оборотень» (“Ginger Snaps”, 2000, реж. Джон Фосетт/John Fawsett),

где волчья природа пробуждается в героине с появлением менструаций, и весь этот жестокий и фантастический образ в конечном счете можно рассматривать как метафору тягот взросления чувствительной девочки (то же самое, но в версии для мальчика, мы получили двумя десятилетиями ранее в «Американском оборотне в Лондоне»).

Современного оборотня трудно, однако, полюбить. Если не считать волчицы из «Оборотня» реж. Фосетта, повезло только сумасшедшим лохмачам, напавшим на группу самоуверенных солдат в фильме «Псы-солдаты» (“Dog Soldiers”, 2002, реж. Нил Маршалл/Neil Marshall).

Амбициозные попытки снять умный и глубокий фильм о волколаках были, как и в случае с более ранними «Волками», умеренно успешными. Не помогло даже то, что скалили друг на друга клыки талантливые актеры, в том числе Джек Николсон и Джеймс Спейдер (“Wolf” — «Волк», 1994, реж. Майк Николс/Mike Nichols).

Не приняли зрители также цифровых оборотней из таких фильмов, как «Ван Хельсинг» (“Van Helsing”, 2004, реж. Стивен Соммерс/Stephen Sommers),

«Оборотни» (“Cursed”, 2005, реж. Уэс Крэйвен),

«Волки-оборотни» (“Skinwalkers”, 2006, реж. Джеймс Айзек/James Isaaс)

или «Кровь и шоколад» (“Blood and Chocolate”, 2007, реж. Катя фон Гарнье).

В какой-то степени приручить волков с помощью компьютера удалось создателям популярного фантастического боевика «Другой мир» (“Underworld”, 2003, реж. Лен Уайзман/Len Wiseman) и двух его продолжений.

Кто, однако, не мечтает о еще одном хорошем «хорроре» с участием оборотня? Таком, в котором лохматый монстр не только красиво разорвет свои жертвы, но прежде всего изрядно нас напугает. Вся надежда на Бенисио Дель Торо...


Статья написана 19 января 11:12

(ЭКРАННЫЕ ВОПЛОЩЕНИЯ ОБОРОТНЯ – продолжение2)

Оборотни за рамками канона

После успеха «Оборотня» с Лоном Чейни-младшим кинематографисты стали снимать также дешевые фильмы ужасов с использованием персонажа человека-волка, но они не могли рассчитывать на популярность среди широкой публики, желавшей, прежде всего, отличных спецэффектов. Однако всем, кого интересует менее гламурный образ косматого чудовища, обязательно стоит посмотреть некоторые из этих менее известных фильмов. Только таким образом мы можем познакомиться с оборотнем, который является метафорой солдата, обманутого нацистской демагогией («Безумный монстр» -- «The Mad Monster», 1942, реж. Сэм Ньюфилд/Sam Newfield);

волколака, убивающего своих жертв... ядом кобры («Бессмертный монстр» «The Undying Monster», 1942, реж. Джон Брам/John Brahm)

или волколака, пытающегося сбросить с себя бремя оборотничества, предавшись горячей молитве («Знак оборотня» — «La marca del Hombre-lobo», 1968, реж. Энрике Лопес Эгилюз/Enrique López Equiluz — первый из длинного цикла фильмов о человеке-волке с весьма по-свойски звучащим именем Вальдемар Данинский, которого сыграл недавно скончавшийся испанский актер Пол Нэши).

В рамках борьбы за права меньшинств за истребление волколаков брались также чернокожие крутые парни («Бестия должна умереть» -- “The Beast must Die!”, 1974, реж. Пол Аннетт/Paul Annet),

а иногда бывало и наоборот: чёрные крутые парни превращались в оборотней («Полное затмение» — “Full Eclipse”, 1993, реж. Энтони Хикокс/Anthony Hickox).

В некоторых уголках мира вместо традиционного волколака можно было встретить ужасающего «гейолака», заражавшего нападавших на него людей гомосексуализмом (весьма политически некорректный, но и безумно смешной фильм “Curse of the Queerwolf”, 1988, реж. Марк Пирро/Mark Pirro).

Хватало, конечно, и оборотней в феминистской версии. Чтобы оценить специфическое очарование отечественной «Волчицы/Wilczyca» (1983)

и ее продолжения «Возвращение волчицы/Powrot wilczycy» (1990) режиссера Марека Пестрака/Marek Piestrak,

нужно довольно-таки толерантно относиться к кинематографу В-класса, а в случае со второй частью «Воя» (с изящным подзаголовком «Штирба-Сука-оборотень/Striba-Werewolf Bitch", “The Howling II”, 1985, реж. Филипп Мора)

даже этого может быть недостаточно.

(Окончание следует)


Статья написана 18 января 12:27

(ЭКРАННЫЕ ВОПЛОЩЕНИЯ ОБОРОТНЯ – продолжение1)

Эффектное возвращение

Настоящей волколакской революции в кино пришлось ждать аж до 1980-х годов. По мере того как усложнялись спецэффекты, кинематографисты стали приходить к выводу, что именно человек-волк с его обязательными превращениями в полнолуние может оказаться самым эффектным, а значит и самым прибыльным экранным монстром. Начало положил фильм «Вой» ("The Howling", 1981, реж. Джо Данте), для которого ужасающую сцену превращения подготовили, в частности, прославившиеся позднее мастера грима Рик Бейкер и Роб Боттин.

Первый выступал лишь консультантом во время работы над «Воем», поскольку одновременно с этим участвовал в создании конкурирующего проекта «Американский оборотень в Лондоне» (“An American Werewolf in London”, 1981, режиссёр Джон Лэндис).

Сцена превращения в фильме Лэндиса была более детализированной, чем в «Вое», но, по крайней мере, по мнению сторонников более ранней из двух работ, гораздо менее атмосферной (дело происходит не в темном лесу, как в фильме Данте, но в обычной комнате, к тому же освещенной слабым светом лампы). Ни в «Американском оборотне в Лондоне», ни в «Вое» зверь не напоминает уже человека с чрезмерно волосатым лицом. В сценах трансформации мы отчетливо увидели, как у оборотня удлиняется морда, растягиваются и выворачиваются кости и растут мышцы. До сих пор идут споры о том, какой из этих двух фильмов может похвастаться лучшими специальными эффектами. Одно можно сказать наверняка: оба имели впечатляющий кассовый успех и сделали оборотней снова модными в кино.

Сюжет ранних киноисторий о человеке-волке выводился из услышанных легенд или непосредственно из воображения сценариста. В 80-х годах традиция изменилась -- кинематографисты стали все чаще и чаще тянуться к романам о волколаках и более-менее добросовестно переносить их на экран. «Вой», и до определенной степени также шесть последующих фильмов этого цикла, опирались на одноименный роман Гэри Бранднера (Gary Brandner).

Вскоре после этого кинематографисты взялись за киноадаптацию еще более известного бестселлера – романа «Волки» Уитли Стрибера (Whitlley Strieber “Wolfen”).

Эта адаптация романа «Волки» известная в нашей стране под названием «Волколаки» (“Wolfen”, 1981, “Wilkołaki”, реж. Майкл Уэдли/Michael Wadleigh), оказалась, однако совершенно другим «хоррором», чем поставленные ранее фильмы Данте и Лэндиса: в нем к лохматым существам отнеслись крайне серьёзно, а рассказ о кровожадных животных, загрызающих жителей южного Бронкса, дополнили политическими темами и отсылками к индейской культуре.

Причем действие вершилось в гораздо более спокойном, если не сказать сонном, темпе. Правда, создатели экранизации не хотели, чтобы фигурирующих здесь существ называли «оборотнями» (они должны были быть особой породой волков, достигшей более высокой степени эволюции, чем их общеизвестные сородичи), но мало кого из зрителей это волновало. В результате экранизацию романа «Волки» неустанно сравнивали с «Воем» и «Американским оборотнем в Париже». А поскольку в нем было больше драмы, чем ужаса, а к тому же не было ни одной тошнотворной сцены трансформации, сравнения обычно склонялись не в сторону работы Уэдли.

В течение следующих нескольких лет предпринимались попытки экспериментировать с образом оборотня с разной степенью успеха. Наиболее интересными результатами этих экспериментов, по крайней мере в области коммерческого кино, оказались два очень разных фильма: комедия «Волчонок» (“Teen Wolf”, 1985, режиссёр Род Дэниел/Rod Daniel), в которой с проблемами чрезмерного роста волос боролся Майкл Дж. Фокс,

и визионерский фильм «В компании волков» (“The Company of Wolves”, 1984, режиссёр Нил Джордан/Neil Jordan), в котором нам напомнили сказку о Красной Шапочке, но во взрослой версии и в амбициозной, шкатулочной форме, вдохновленной, вероятно, экранизацией «Рукописи, найденной в Сарагоссе» режиссером Войцехом Ежи Хасом.

Шесть фильмов об оборотнях, которых следует избегать:

«Вой II» (1985, реж. Филипп Мора/Philippe Mora), «Волчонок II» (1987, реж. Кристофер Лейтч/Christopher Leitch), «Американский оборотень в Париже» (1997, реж. Энтони Уэллер/Anthony Waller), «Проклятая» (2005, реж. Уэс Крэйвен/Wes Craven), «Волки-оборотни» (также "Зов крови", “Skinwalkers”, 2006, реж. Джеймс Айзек/James Isaac), «Кровь и шоколад» (“Blood and Chocolate”, 2007, реж. Катя фон Гарнье/Katja von Garnier).

(Продолжение следует)


Статья написана 17 января 11:28

15. Статья польского психолога, писателя научной фантастики, журналиста Бартломея Пашилька/Bartłomiej Paszylk носит название:

ЭКРАННЫЕ ВОПЛОЩЕНИЯ ОБОРОТНЯ

(Ekranowe wcielienia wilkołaka)

Перед премьерой долгожданного «Оборотня» Джо Джонстона, с самым волосатым исполнением в донынешней карьере Бенисио Дель Торо, неплохо повспоминать о предыдущих появлениях в фильмах титульного зверя. Вспомним ли мы о его новейшем воплощении через пару десятилетий?

У современного любителя ужасов оборотень-волколак ассоциируется с мощным, мускулистым и густо покрытым шерстью чудовищем с вытянутой мордой, уничтожить которого можно только всадив в него серебряную пулю. Однако так было не всегда. Правда, невозможно уже найти первый в истории кинофильм об оборотнях под названием «Оборотень» (“The Werewolf”, 1913, реж. Генри Макрей), давно тому сгоревший в пожаре, но достаточно глянуть на главного героя чуть более позднего «Лондонского оборотня» (“Werewolf of London”, 1935, реж. Стюарт Уокер/Stuart Walker), чтобы убедиться в том, что таких бестий сегодня в кино не увидишь.

Человек-волк из фильма ужасов Уокера – нормальный парень, не производящий впечатления особо сильного или опасного, да и черты его лица (морды?) не так сильно отличаются от человеческих, как в кинофильмах более поздних лет. Ну там большой морщинистый нос, выдвинутая вперед нижняя челюсть с крупными клыками, нездоровый цвет лица, чрезмерно пушистые бакенбарды и растрепанные волосы, создающие впечатление неровной укладки психически неуравновешенным парикмахером. Его легко спутать с разгневанным плотником.

Генри Халл, сыгравший этого персонажа, специально просил, чтобы грим, который ему наносили в сценах его превращения в монстра, не был слишком вычурным. Визажист Джек Пирс последовал совету звезды, но сохранил первоначальный дизайн маски оборотня и использовал ее несколько лет спустя, работая над фильмом, который должен был принести волосатому монстру всемирную известность.


Начало карьеры

«Лондонский оборотень» был выпущен знаменитой студией «Юниверсал/Universal», которая в начале 1930-х годов прославилась производством ставших классическими фильмов о графе Дракуле и чудовище Франкенштейна.

Их первый фильм об оборотне, хотя был, несомненно, успешным, не достиг столь же высоких позиций, за что порицали обычно главного актера. Да, он неплохо играл роль, но ему не хватало харизмы Бэлы Лугаши или Бориса Карлоффа, а созданный им герой был весьма отталкивающим даже в человеческом обличии. Голливудские рейтинги зверя взлетели до небес только после премьеры «Оборотня/The Wolf Man» Джорджа Ваггнера/George Waggner в 1941 году.

На этот раз несчастного человека, отмеченного знаком проклятия оборотня, сыграл любимец публики красавчик Лон Чейни-младший. В менее известных ролях появились и другие известные киноактеры (в том числе Клод Рейнс и сам Бела Лугоши), а уже упомянутый Пирс создал для человека-волка замечательный фантастический грим.

Именно благодаря этому фильму на долгие годы утвердился образ оборотня как полностью покрытого мехом человекоподобного существа, одетого в рубашку и брюки и крадущегося между деревьями на двух гибких звериных лапах.

Однако здесь наблюдается определенная непоследовательность: когда персонаж, сыгранный Белой Лугоши, подвергается метаморфозе, он принимает облик не звероподобного человека, а обычного волка, передвигающегося на четырех лапах. Более того, именно сценарист фильма 1941 года Курт Сиодмак во многом ответственен за создание легенды о волколаке, которая в последующие годы была лишь незначительно дополнена и изменена кинематографистами. Так мы узнали, что зверя можно опознать по знаку пентаграммы на ладони, а победить – с помощью серебра (правда, речь шла не о серебряной пуле, а о трости с серебряной рукоятью), а также о том, что превращение происходит «в ночь полнолуния, когда цветет аконит». И еще один важный момент: если в «Лондонском оборотне» метаморфоза главного героя заключалась в обострении отрицательных черт, уже известных по наблюдениям за его человеческим обликом, фильм по сценарию Сиодмака показывает, что проклятие оборотня может обрушиться и на человека со всех точек зрения порядочного – и из этого вовсе не следует, что чудовище в этом последнем случае окажется менее злым.

Конечно, крайне важный вклад в достижение успеха фильма внес актер, игравший главную роль – Чейни-младший, сын одного из величайших артистов в истории кино ужасов, упомянутого выше Лона Чейни.

Несмотря на несколько излишне экспрессивную актерскую игру в первых кадрах фильма, Чейни-младшему удалось создать монстра, которому зрители искренне сочувствуют, даже когда видят, что он смертельно опасен для окружающих. Великолепные по тем временам спецэффекты – это одно, но то, что каждое экранное превращение героя в оборотня воспринимается крайне болезненно и морально изнурительно, во многом связано со способностью Чейни-младшего эффективно манипулировать эмоциями зрителей.

В 1940-х годах было снято несколько фильмов, развивающих историю, известную по «Оборотню» Ваггнера, или частично ссылающихся на нее. Некоторые из них, несомненно, заслуживают внимания — например, «Франкенштейн встречает человека-волка» (“Frankenstein Meets the Wolf Man”, 1943, режиссер Рой Уильям Нил/Roy William Neil), где Чейни-младший снова появляется в роли оборотня, а Белу Лугоши мы видим в роли монстра Франкенштейна.

Однако ни один из этих фильмов не добился такого успеха как оригинал. Также и версия этой истории, выпущенная двумя десятилетиями позже знаменитой британской студией Hammer под названием «Проклятие оборотня» (1961, режиссер Теренс Фишер/Terence Fisher), не стала таким же хитом, как более ранние хаммеровские переработки «хорроров» о Дракуле и Франкенштейне. «Проклятие...», однако, внесло в миф о человеке-волке новые элементы, позволив нам наблюдать за развитием главного героя с самого момента его рождения.

В отличие от волколака, созданного Чейни-младшим, британское чудовище, которого сыграл Оливер Рид, было отмечено судьбоносным проклятием уже в момент зачатия: его мать стала жертвой насилия таинственного, покрытого густой шерстью существа, и к тому же родила ребенка в рождественскую ночь, что по некоторым суевериям должно было принести несчастье.



6 фильмов об оборотнях, о которых следует знать:

«Оборотень» (“The Wolf Man”, 1941, реж. Джордж Ваггнер), «Вой» (“The Howling”, 1981, реж. Джо Данте/Joe Dante), «Американский оборотень в Лондоне» (“An American Werwolf in London”, 1981, реж. Джон Лэндис/John Landis), «В волчьей компании» (“The Company of Wolves”, 1984, реж. Нил Джордан/Neil Jordan), «Оборотень» (“Ginger Snaps”, 2000, реж. Джон Фоусетт/John Fawcett), «Псы-солдаты» (“Dog Soldiers”, 2002, реж. Нил Маршалл/Neil Marshall).



Особенно тревожат сцены, в которых волчий зов настигает малыша и велит ему кусать домашних сельскохозяйственных животных. Здесь увековечен образ оборотня как трагического героя, что было обозначено в «Лондонском оборотне» и развито в фильме с персонажем Чейни-младшего. На этот раз, уже в самом начале, на фоне вступительных титров, мы видим. оборотня, роняющего одну огромную слезу за другой.

(Продолжение следует)





  Подписка

Количество подписчиков: 95

⇑ Наверх