автор |
сообщение |
Kurok
магистр
|
30 августа 2008 г. 22:37 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Тема создана для помощи лаборантов в выявлении ошибок и пропусков в базе изданий. Если у Вас есть на руках книга, а в нашей базе она отсутствует, или информация о ней неправильная, то Вы можете оставить здесь правильную и полную информацию.
Просто сообщение о неправильности слать не надо!!
Какая информация об издании нужна:
1. Название книги (то, что написано на обложке и\или в выходных данных книги) 2. Автор (если он один). (Или составитель сборника, если это сборник) 3. Состав произведений с названиями, указанными в книге. В порядке следования. Предисловия, послесловия и т.д. влючаются (если указаны — их авторы тоже) 4. Переводчик (для каждого произведения) 5. Год выхода книги 6. Тип обложки (твёрдая, мягкая,дутая, +супер) 7. Тираж 8. Издательство (бывает несколько, названия нужны точные — так, как указаны в выходных данных) 9. Кол-во страниц 10. ISBN (у старых книг его нет!) 11. Серия (если книга издавалась в какой-либо издательской серии) 12. Для отсутствующих книг — обложка (скан). Приложить файлом или оставить ссылку, где она есть. Размеры — ширина не менее 200 13. Желательно указать тип произведения (роман, рассказ, повесть, статья и т.д.) Пример издания — http://fantlab.ru/edition24452
Обязательно давайте ссылку на издание в нашей базе, или (если его нет) на произведение.
P.S. админов у нас прилично, но всё же ограниченное количество, поэтому издания будут правиться не сразу. Но будут.
|
|
|
|
hexagen
авторитет
|
|
arhitecter
магистр
|
|
arhitecter
магистр
|
25 октября 2009 г. 03:34 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Отсутствует замечательный сборник, настольная книга моего детства. К сожалению, оторваный от моей книги корешок безвозвратно утерян. Ах да, к этой антологии сборник никакого отношения не имеет. 1. Сказки старой Англии 2. Составитель Т.Васильева 3-4, 13. Редьярд Киплинг. Сказки Пака.
- А. Слобожан. Предисловие, стр. 5-9
- Песня Пака (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 10-11
- Меч Виланда (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 12-31
- Гимн деревьям (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 32-33
- Что царства, троны, столицы… (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 34
- Центурион Тридцатого (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 35-51
- Британско-Римская песнь (стихотворение, перевод Г.Усовой), cтр. 52
- На Великой Стене (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 53-72
- Песнь Митре (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 73
- Крылатые Шлемы (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 74-96
- Песня пиктов (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 97-98
- Песня Пчелиного мальчика (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 99-100
- Бегство из Димчерча (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 101-116
- Песенка о трёх частях Англии (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 117
- Детская песенка (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 118-119
- Амулет (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 120
- Холодное Железо (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 121-141
- Холодное железо (стихотворение, перевод Г.Усовой), cтр. 142-143
- С Востока на Запад (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 144
- Нож и Меловые Холмы (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 145-164
- Песня пастухов (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 165-166
- Песня астролога (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 167-168
- Доктор медицины (повесть/рассказ, перевод А. Слобожана), стр. 169-188
- Наши предки (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 189-190
- Рождественская песнь (стихотворение, перевод Г.Усовой), стр. 191-192
- А. Слобожан. Примечания, стр. 193-204
Клайв Стейплз Льюис и Джон Рональд Руэл Толкин.
- Н.Трауберг. О сказках Льюиса и Толкина, стр. 207-208
- К.С.Льюис. Племянник Чародея (повесть/рассказ, перевод Н.Трауберга), стр. 209-306
- Дж. Р. Р. Толкин. Фермер Джайлс из Хэма (сказка, перевод Г. Усовой), стр. 307-362
- Дж. Р. Р. Толкин. Лист Кисти Ниггля (сказка, перевод М. Каменковича), стр. 363-389
- Послесловие. "Лист Кисти Ниггля" — Толкин о Толкине. (отрывки из писем), стр. 390-392
5. 1992 г. 6. твёрдая, формат 60х80/16 7. 50000экз. 8. Москва "Аргус" — "Мастер" 9. 400 стр. 10. ISBN: 5-87896-001-X ISBN13: 978-5-87896-001-4 11. серия "Венок Сказок" 12. файл (титул+форзац)
|
|
|
Vint76
миродержец
|
25 октября 2009 г. 23:21 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
цитата arhitecter Эмм, а куда Аэлита из содержания пропала о_О
глюк был, исправил
|
––– Минздрав сообщает, что, оказывается, дышать через сигарету не так вредно, как раньше казалось - ведь там хотя бы есть фильтр.... |
|
|
antilia
миродержец
|
|
antilia
миродержец
|
|
saddlefast
философ
|
30 октября 2009 г. 00:22 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Касательно этого издания http://fantlab.ru/edition3958
Неверно указан состав. На самом деле:
Человек Без Лица перевод Е. Коротковой Тигр! Тигр! перевод В. Баканова
Рассказы
Убийственный Фаренгейт Аттракцион Пи-человек Старик (в здешней библиографии проходит как "Упрямец" http://fantlab.ru/work9376 ) Выбор — все в переводе В. Баканова
Немного об авторе В. Баканов
И прилагаю одну иллюстрацию из книги. Иллюстратор — И. Мельников
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
saddlefast
философ
|
30 октября 2009 г. 00:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев , спасибо, но уж тогда ссылки на остальные рассказы надо бы сделать работающими
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
saddlefast
философ
|
30 октября 2009 г. 01:02 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
С.Соболев , спасибо, теперь все красиво!!
|
––– — Мой уважаемый оппонент профессор Минотавр расскажет вам о биосфере этой удивительной планеты |
|
|
С.Соболев
гранд-мастер
|
|
saddlefast
философ
|
|
arhitecter
магистр
|
3 ноября 2009 г. 02:53 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это издание. Содержание неполное. Оригинал имеется.
1. Франц Кафка. Замок. Новеллы и притчи. Письмо отцу. Письма Милене 2. Составитель Е.Кацева. Автор: Франц Кафка. 3-4, 13.
- Д. Затонский. Предисловие, стр. 3-14
- Франц Кафка. Замок (роман, перевод Р. Райт-Ковалевой), стр. 16-280
- Франц Кафка. Новеллы и притчи
- Приговор (повесть/рассказ, перевод И. Татариновой), стр. 282-292
- Превращение (повесть/рассказ, перевод С. Апта), стр. 292-338
- В исправительной колонии (повесть/рассказ, перевод С. Апта), стр. 338-364
- Сельский врач (повесть/рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 364-379
- Отчёт для академии (повесть/рассказ, перевод Л. Черной), стр. 370-379
- Маленькая женщина (повесть/рассказ, перевод М. Аберзауз), стр. 379-385
- Голодарь (повесть/рассказ, перевод С. Шлапоберской), стр. 385-394
- Певица Жозефина, или Мышиный народ (повесть/рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 394-409
- Стук в ворота (повесть/рассказ, перевод Н. Касаткиной), стр. 409-410
- Железнодорожные пассажиры (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 410-411
- Правда о Санчо Пансе (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 411
- Прометей (микрорассказ, перевод С. Апта), стр. 411
- Посейдон (микрорассказ, перевод В. Станевич), стр. 411-412
- Ночью (микрорассказ, перевод В. Станевич), стр. 412-413
- К вопросу о законах (микрорассказ, перевод В. Станевич), стр. 413-414
- Франц Кафка. Письмо Отцу (перевод Е. Кацевой), стр. 415-458
- Франц Кафка. Письма Милене (перевод А. Карельского), стр. 460-544
- Приложение. Из разговора Густава Яноуха с Францем Кафкой. (перевод Е. Кацевой), стр. 545-568
- Е.Кацева. А. Карельский. Примечания, стр. 569-575
5. 1991 г. 6. твёрдая, формат 84х108/32 7. 150000экз. 8. Политиздат 9. 576 стр. 10. ISBN: 5-250-01695-2 11. - 12. прикреплённый файл (торец+форзац+развороты+иллюстрации)
В художественном оформлении использованы рисунки Франца Кафки
|
|
|
arhitecter
магистр
|
3 ноября 2009 г. 05:52 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Это издание. Дополняю страницу с оригинала, так как в содержании полный хаос. Да и обложка кривая.
1. Артур Конан Дойль. Избранное в четырех томах. Том 1 2. Составитель: Ю. Кузнецов. Автор: Артур Конан Дойль 3-4, 13.- Ю. Кузнецов. Сага о великом сыщике, стр. 5-11
- Артур Конан Дойл. Этюд в багровых тонах (роман, перевод Н. Треневой), стр. 13-119
- Артур Конан Дойл. Знак четырёх (роман, перевод М. Литвиновой), стр. 121-227
- Артур Конан Дойл. Приключения Шерлока Холмса
- Скандал в Богемии (повесть/рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 231-253
- Союз рыжих (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 254-276
- Установление личности (повесть/рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 277-293
- Тайна Боскомской долины (повесть/рассказ, перевод М. Бессараб), стр. 294-316
- Пять апельсиновых зёрнышек (повесть/рассказ, перевод Н. Войтинской), стр. 317-334
- Человек с рассечённой губой (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 335-356
- Голубой карбункул (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 357-375
- Пёстрая лента (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 376-399
- Палец инженера (повесть/рассказ, перевод Н. Емельяниковой), стр. 400-419
- Знатный холостяк (повесть/рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 420-441
- Берилловая диадема (повесть/рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 442-464
- «Медные буки» (повесть/рассказ, перевод Н. Емельяниковой), стр. 465-487
- Хескет Пирсон. Шерлок Холмс, стр. 487-494
5. 1993 г. 6. твёрдая, формат 84х108/32 7. Данных о тираже в книге нет, такие дела. 8. Зодiак-ЕКО 9. 496 стр. 10. ISBN: 5-7707-4284-4 (т. 1); ISBN: 5-7707-4288-7 11. Серия «Генії детективної литератури» 12. прикреплённый файл (титул+торец+форзац+развороты+иллюстрации)
|
|
|
rvv
миродержец
|
|
arhitecter
магистр
|
|
arhitecter
магистр
|
3 ноября 2009 г. 15:32 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Аналогично предыдущему. Вот издание.
1. Артур Конан Дойль. Избранное в четырех томах. Том 2 2. Составитель: Ю. Кузнецов. Автор: Артур Конан Дойль Художник: О. М. Зенич 3-4, 13.
- Артур Конан Дойл. Записки о Шерлоке Холмсе (сборник)
- Артур Конан Дойл. Серебрянный (повесть/рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 7-30
- Артур Конан Дойл. Желтое лицо (повесть/рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 31-48
- Артур Конан Дойл. Приключения клерка (повесть/рассказ, перевод Н. Колпакова), стр. 49-65
- Артур Конан Дойл. «Глория Скотт» (повесть/рассказ, перевод Г. Любимовой), стр. 66-83
- Артур Конан Дойл. Обряд дома Месгрейвов (повесть/рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 84-102
- Артур Конан Дойл. Рейгетские сквайры (повесть/рассказ, перевод Т. Рузской), стр. 103-121
- Артур Конан Дойл. Горбун (повесть/рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 122-138
- Артур Конан Дойл. Постоянный пациент (повесть/рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 139-154
- Артур Конан Дойл. Случай с переводчиком (повесть/рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 155-172
- Артур Конан Дойл. Морской договор (повесть/рассказ, перевод Д. Жукова), стр. 173-203
- Артур Конан Дойл. Последнее дело Холмса (повесть/рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 204-221
- Артур Конан Дойл. Возвращение Шерлока Холмса (сборник)
- Артур Конан Дойл. Пустой дом (повесть/рассказ, перевод Д. Лившиц), стр. 225-246
- Артур Конан Дойл. Подрядчик из Норвуда (повесть/рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 247-268
- Артур Конан Дойл. Пляшущие человечки (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 269-292
- Артур Конан Дойл. Одинокая велосипедистка (повесть/рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 293-311
- Артур Конан Дойл. Случай в интернате (повесть/рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 312-341
- Артур Конан Дойл. Чёрный Питер (повесть/рассказ, перевод Н. Емельяниковой), стр. 342-361
- Артур Конан Дойл. Конец Чарльза Огастеса Милвертона (повесть/рассказ, перевод под редакцией М. Литвиновой), стр. 362-377
- Артур Конан Дойл. Шесть Наполеонов (повесть/рассказ, перевод М. и Н. Чуковских), стр. 378-397
- Артур Конан Дойл. Три студента (повесть/рассказ, перевод Н. Явно), стр. 398-414
- Артур Конан Дойл. Пенсне в золотой оправе (повесть/рассказ, перевод Н. Санникова), стр. 415-435
- Артур Конан Дойл. Пропавший регбист (повесть/рассказ, перевод Ю. Левченко), стр. 436-454
- Артур Конан Дойл. Убийство в Эбби-Грэйндж (повесть/рассказ, перевод Л. Борового), стр. 455-476
- Артур Конан Дойл. Второе пятно (повесть/рассказ, перевод ), стр. 477-501
- Адриан Конан Дойл. Истинный Конан Дойл, стр. 502-510
5. 1993 г. 6. твёрдая, формат 84х108/32 7. Данных о тираже в книге нет, такие дела. 8. Зодiак-ЕКО 9. 512 стр. 10. ISBN: 5-7707-4285-2 (т. 2); ISBN: 5-7707-4288-7 11. Серия «Генії детективної литератури» 12. прикреплённый файл (титул+торец+форзац+развороты+иллюстрации)
|
|
|
arhitecter
магистр
|
3 ноября 2009 г. 17:07 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Аналогично предыдущему. Вот это издание.
1. Артур Конан Дойль. Избранное в четырех томах. Том 3 2. Составитель: Ю. Кузнецов. Автор: Артур Конан Дойль Художник: О. М. Зенич 3-4, 13.
- Артур Конан Дойл. Собака Баскервилей (роман, перевод Н. Воложиной), стр 7-150
- Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (сборник)
- Артур Конан Дойл. В Сиреневой Сторожке (повесть/рассказ, перевод Н. Вольпин), стр. 153-182
- Артур Конан Дойл. Картонная коробка (повесть/рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 183-203
- Артур Конан Дойл. Алое кольцо (повесть/рассказ, перевод Э. Бер), стр. 204-221
- Артур Конан Дойл. Чертежи Брюса-Партингтона (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 222-251
- Артур Конан Дойл. Шерлок Холмс при смерти (повесть/рассказ, перевод В. Штенгель), стр. 252-266
- Артур Конан Дойл. Исчезновение леди Фрэнсис Карфэкс (повесть/рассказ, перевод Ю. Жуковой), стр. 267-286
- Артур Конан Дойл. Дьяволова нога (повесть/рассказ, перевод А. Ильф), стр. 287-309
- Артур Конан Дойл. Его прощальный поклон (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 310-326
- Артур Конан Дойл. Архив Шерлока Холмса (сборник)
- Артур Конан Дойл. Камень Мазарини (повесть/рассказ, перевод А. Поливановой), стр. 329-345
- Артур Конан Дойл. Вампир в Суссексе (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 346-363
- Артур Конан Дойл. Три Гарридеба (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 364-381
- Артур Конан Дойл. Человек на четвереньках (повесть/рассказ, перевод М. Кан), стр. 382-402
- Артур Конан Дойл. Львиная грива (повесть/рассказ, перевод Н. Баранович), стр. 403-421
- Артур Конан Дойл. Москательщик на покое (повесть/рассказ, перевод ), стр. 422-437
- Рекс Стаут. Уотсон была женщиной, стр. 438-445
5. 1993 г. 6. твёрдая, формат 84х108/32 7. Данных о тираже в книге нет, такие дела. 8. Зодiак-ЕКО 9. 448 стр. 10. ISBN: 5-7707-4286-0 (т. 3); ISBN: 5-7707-4288-7 11. Серия «Генії детективної литератури» 12. прикреплённый файл (титул+торец+форзац+развороты+иллюстрации)
|
|
|
rvv
миродержец
|
|
arhitecter
магистр
|
3 ноября 2009 г. 18:31 [нажмите здесь чтобы увидеть текст поста]
|
Четвёртый том совсем плох.
1. Артур Конан Дойль. Избранное в четырех томах. Том 4 2. Составитель: Ю. Кузнецов. Автор: Артур Конан Дойль Художник: О. М. Зенич 3-4, 13.
- Артур Конан Дойль. Торговый дом Гердлстон (роман, перевод И. Гуровой, Т. Озерской), стр. 5-366
- Артур Конан Дойль. Рассказы
- Артур Конан Дойль. Тайна замка Горсорп-Грэйндж (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 369-386
- Артур Конан Дойль. Необычайный эксперимент в Кайнплатце (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 387-403
- Артур Конан Дойль. Литературная мозаика (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 404-422
- Артур Конан Дойль. Наши ставки на дерби (повесть/рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 423-445
- Артур Конан Дойль. Номер 249 (повесть/рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 446-478
- Артур Конан Дойль. Исчезнувший экстренный поезд (повесть/рассказ, перевод Н. Высоцкой), стр. 479-495
- Артур Конан Дойль. Б. 24 (повесть/рассказ, перевод В. Ашкенази), стр. 496-509
- Артур Конан Дойль. Школьный учитель (повесть/рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 510-525
- Артур Конан Дойль. Ужас расщелины Голубого Джона (повесть/рассказ, перевод В. Штенгеля), стр. 526-542
- И. Катарский «Торговый дом Гердлстон» (рецензия), стр. 543
5. 1993 г. 6. твёрдая, формат 84х108/32 7. Данных о тираже в книге нет, такие дела. 8. Зодiак-ЕКО 9. 544 стр. 10. ISBN: 5-7707-4287-9 (т. 4); ISBN: 5-7707-4288-7 11. Серия «Генії детективної литератури» 12. прикреплённый файл (титул+торец+форзац+развороты+иллюстрации)
|
|
|