Артур Конан Дойл «Знатный холостяк»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Свадьба лорда Роберта Сент-Саймона, второго сына герцога Балморалского, и мисс Хетти Доран, дочери калифорнийского миллионера, расстроилась в связи с исчезновением новобрачной — прямо посреди свадебного обеда. Как бы её найти?..
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс» > сборник «Приключения Шерлока Холмса», 1892 г.
— антологию «Классический английский детектив», 1990 г.
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
k2007, 27 августа 2024 г.
Еще один рассказ, в котором Холмс решает задачу, не выходя из квартиры. Последующие сыскные действия только подтверждают правильность рассуждений.
Это не самый известный и не самый интересный рассказ из сборника, но мне он всегда нравился. Может быть, логикой Холмса, а может быть, его поведением потом, когда оказывается, что у холодной счетной машины есть чувства.
URRRiy, 31 октября 2023 г.
Иронический рассказ, особенно хороший в аудио варианте. Шерлок Холмс разрешает загадку побега одной молодой особы с собственной свадьбы с английским лордом.
Король дедукции в этот раз проявил себя отнюдь не бездушной интеллектуальной машиной, которой рекламирует себя в любой подходящей ситуации.
Но водевильный настрой рассказа ничуть не делает его хуже, логика имеет место быть, психология тоже, поэтому очередное расследование вполне гармонично.
В общем, совет да любовь.
lammik, 12 октября 2019 г.
Все рассказы о Шерлоке Холмсе можно разделить на две части. В одних он ведёт расследование преступлений или решает загадки, а в других совершает поступки. Поступки, которые раскрывают читателю, каким же человеком является великий сыщик. Таких рассказов поменьше. «Тайна Боскомской долины», «Голубой карбункул», «Человек с рассечённой губой», теперь вот «Знатный холостяк». И по рассказам этим видно, что бы ни говорил сам Холмс, делом своим он занимается не от скуки и уж тем более не для того, чтобы потешить тщеславие. В основе поступков малоизвестного скрипача с Бейкер-стрит лежит стремление сделать мир правильнее и лучше.
В «Знатном холостяке» к Холмсу обращается особа благородных кровей (как в «Скандале в Богемии») по поводу пропажи супруги (похоже на «Установление личности»), но всё это сходство антуражное, внешнее. Сам рассказ глубинно куда ближе к вышеперечисленным. Ну а английским аристократам хочется пожелать легче смотреть на жизнь и учиться видеть в каждом событии хоть что-то позитивное. Правда, боюсь, тогда это уже будут кто-угодно, но только не английские аристократы.
kovalenko910, 22 марта 2019 г.
Снова Холмсу предстоит помочь высокопоставленной особе разобраться с сердечными делами. Место короля Скандинавии здесь занимает лорд Сент-Саймон, чей брак с мисс Хетти Доран из Соединенных Штатов не выдерживает и одного дня: молодая жена сбегает после свадебного завтрака и скрывается в неизвестном направлении.
Рассказ построен в соответствии со стандартной композицией «Приключений...»: зарисовка ситуации, не всегда понятная читателю разработка Холмсом деталей произошедшего и блестящее заключение, содержащее выводы знаменитого сыщика и описание приведших к ним логических заключений. Примечателен некоторыми деталями политических воззрений автора (мечта об объединении в пределах одного государства англоязычных народов), а также является своеобразным отпечатком эпохи, по которому мы можем судить о том, что являлось любимым предметом сплетен и будоражило внимание столичного жителя Викторианской эпохи.
Фалкон, 12 ноября 2016 г.
Рассказ, для которого место в классической хронологии приходится искать с известным усилием. Прямо указано, что дело имело место быть до свадьбы Уотсона и Мэри Морстен.
При этом, действие «Знака четырех» совершенно определенно относится к 1888 году; тут же — свадьбы еще не было, но герцогу Сент-Саймону 41 год, и родился он в 1846 году (так указано); год расхождения в хронологии явно вырисовывается.
Дело, в котором к Холмсу в очередной раз обращается представитель высшего света викторианской Англии. Заявитель классически стандартен — сноб, имеющий в высшей степени завышенное ЧСВ. Холмсу (и читателю разумеется) он довольно неприятен; непонятен — уже точно, поскольку тогдашние представления о допустимом и разумном поведении резко отличаются от всего, чем мы живем ныне.
Преступления нет; есть довольно интригующая загадка и есть любопытное проявление феминизма (что для 19 века, должно быть, смотрелось крайне предосудительно).
Разъяснение загадки, как всегда, блещет гениальной простотой, чем расследования Холмса традиционно отличаются. Разумеется, после её разъяснения; до этого — читатель остается в блаженном неведении (хотя в данном рассказе, должен заметить, есть сильные предпосылки для предсказания его итога).
Туповатый Лестрейд, вынужденный изрыть пруд в Гайд-Парке, никакого сочувствия не вызывает — напротив, только веселие. Он в данном случае очень оживляет повествование.
В итоге, лорд Сент-Саймон (невзирая на его чрезмерно завышенную самооценку), вызывает определенное сочувствие; и определенное ощущение допущенной в отношении него несправедливости.
В отличие от прочих рассказов сборника, тут нет ощущения «напряженности момента» и повествование более вяло. Так что — 9 баллов.
AlisterOrm, 23 июля 2017 г.
Дорогие телезрители! В эфире программа «Пусть говорят» с ведущим ____, скандалы, интриги, расследования! От знатного жениха, настоящего аристократа Роберта Сен-Саймона сбежала жена, наследница миллионов американского богача! Мы следим за происшествием, только у нас эксклюзивные материалы от инспектора Лестрейда и Скотланд-Ярда! Какая-же кровавая загадка кроется под этим загадочным случаем?
Да никакой. Конан Дойлу явно было очень скучно ваять сие сочинение, и он просто изобразил курьёзный случай в стиле «богатые тоже плачут». Одна из самых простых и слегка скучноватых загадок, которыми занимался Холмс.
Стронций 88, 18 октября 2017 г.
Ещё один хороший рассказ о Шерлоке Холмсе. Отчего-то хочется сравнить его с предыдущим прочитанным мной – с «Союзом рыжих». Наверное, из-за того, что они и похожи и не похожи одновременно. Похожи тем, что в обоих случаях, это о том, что под самыми запутанными и диковинными событиями чаще всего кроятся простые и банальные вещи. С другой стороны тут, в отличие от «Союза рыжих» (более знаменитого, кстати, произведения о Холмсе, нежели данный) это, конечно, «дело», но не преступление, так как преступления как такового тут на проверку не оказалось. Да и «дело» это не столь дерзкое и яркое как афера-прикрытие в «Союзе рыжих». Но при этом оно выглядит едва ли не более интригующе – пропажа новобрачной прямо посреди свадебного обеда, и каких-то дополнительных данных тут не так уж и много (всё-таки в «Союзе рыжих» помощник Уилсона был сразу подозрительным – а тут нет ничего подобного, так что и зацепиться-то особо не за что), и случиться на самом деле могло всё что угодно. И вот тут очень интригует, что же на самом деле могло случиться (вот она, тайна, и тайна занимательная!), а вслед за тем безумно интересно, как же из всего этого не самого казалось бы информативного набора исходных данных великий сыщик найдёт решение? А мы уже после рассказа лорда Сент-Саймона знаем, что Холмс это дело уже практически раскрыл! Хотя надо сказать, что на помощь Шерлоку, как оказалось, пришёл ещё и опыт весьма похожих дел. Но, если честно, мне немножко жалко, что эта история оказалась из ряда тех, в которых за запутанностью скрываются вещи вполне банальные – мне-то хотелось и решения такого же интригующего и необычного. Но с другой-то стороны, зато получилось, как говорится «всё как в жизни» – и это тоже приятно.
Walles, 10 апреля 2017 г.
Действительно, очень простенький рассказ с постоянными реверансами в сторону американской нации.
В одном месте Холмс неожиданно заявляет:
//...я из тех, кто верит, что недомыслие монарха и ошибки министра, имевшего место в давно минувшие годы, не помешают нашим детям превратиться когда-нибудь в граждан некой огромной страны, у которой будет единый флаг — англо-американский//
... Отмечу в рассказе несколько моментов. Конан-Дойл не жалеет текста для описания главных героев (что совсем не свойственно его многочисленным подражателям с их картонными героями, которые только и делают, что бегают в разные стороны).
Вот, например, как тщательно описан лорд Сент-Саймон:
//...джентльмен с приятными тонкими чертами лица, бледный, с крупным носом, с чуть надменным ртом и твердым, открытым взглядом — взглядом человека, которому выпал счастливый жребий повелевать и встречать повиновение. Движения у него были легкие и живые, но из-за некоторой сутулости и манеры сгибать колени при ходьбе он казался старше своих лет. Волосы на висках у него поседели, а когда он снял шляпу с загнутыми полями, обнаружилось, что они, кроме того, сильно поредели на макушке. Его костюм представлял верх изящества, граничившего с фатовством: высокий крахмальный воротничок, черный сюртук с белым жилетом, желтые перчатки, лакированные ботинки и светлые гетры//
...Еще мы узнаем, что Шерлок Холмс неожиданно оказывается знатоком американской литературы, ибо он с легкостью цитирует малоизвестного писателя Генри Дэвида Торо, борца за права негров:
//Побочные обстоятельства бывают иногда так же красноречивы, как муха в молоке//
Да, лучше и не скажешь.
geodem, 22 апреля 2017 г.
Женитьба лорда закончилась удивительным образом: «Мы не вольны в нашей любви, но управлять своими поступками в нашей власти». «Захват чужого участка» — на языке золотопромышленников это означает посягательство на то, чем уже завладел другой. Это была настоящая свадьба после стольких лет ожидания. Да простенько но интригующе.
Приятного чтения!
sergej210477, 12 ноября 2016 г.
На мой взгляд, не самая сильная история про приключения Шерлока Холмса. Дело пустячное — исчезновение невесты прямо со свадьбы. Для знаменитого сыщика это, как он любит говорить: «дело на одну трубку». Раскрывает тайну без затруднений. Хотя, сам Холмс и говорит, что в таких малозначимых делах и проявляется в полной мере его дедуктивный метод, для меня эта история не очень интересна. Нет драматизма , динамики.
Правда, автор даёт читателю очередную возможность посмеяться над сыщиками Скотленд Ярда, но это уже не в новинку.
Александрович, 18 января 2016 г.
В высшем свете Англии ЧП. А лорда, сразу после свадьбы пропала невеста. Подозревают самое худшее. Впрочем, не всё так плохо и у истории в целом счастливый конец. Только жениху от этого не легче.
Propolis, 23 января 2014 г.
Очередная интригующая история завязанная на амурных делах. Да, здесь отсутствует преступление, но зато есть расследование, которое молниеносно проводит Холмс. Дело для него пустяшное, но нам от этого не становится менее интересно, а полученные в завершении рассказа ответы, как всегда, все расставляют по своим местам, в очередной раз доказав, какими сложными могут казаться простые жизненные ситуации.
Anastasia2012, 8 июня 2014 г.
Юмористическая история. Непринужденная и бескровная. Однако без исчезновений не обошлось. А мечта Холмса о союзе англичан и американцев (даже о едином государстве) — высший бал.
darkina, 8 апреля 2013 г.
Рассказ оставил двоякое впечатление. С одной стороны, интересная романтическая история. С другой стороны, совершенно неинтересная развязка. Вместо кровавых тайн, всего лишь любовная история. Трогательная, конечно, потому что любовь прошла через расставания и испытания, но совершенно непривлекательная для детектива. Может быть, именно поэтому рассказ и запомнился. Не часто, читая Дойла, так разочаровываешься.
Gytha Ogg, 9 мая 2011 г.
Забавная вещь, отличающая тем, что никто никого не убил, однако интрига была, пусть и не замешанная на крови. Чувства – забавная вещь. Однако ни абсурдность ситуации, ни отсутствие состава преступления не помешали мистеру Шерлоку Холмсу блеснуть своими способностями. Холмс не только отыскал пропавшую девушку, но и отнесся к ситуации именно так, как к ней можно было отнестись при сложившихся обстоятельствах. Пожалуй, здесь Шерлок Холмс на удивление человечен.
Неплохой рассказ. Можно почитать, когда хочется чего-нибудь интересного, но без жестокости.