Артур Конан Дойл «Исчезнувший экстренный поезд»
- Жанры/поджанры: Детектив (Классический детектив )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Европа (Западная Европа ))
- Время действия: Новое время (17-19 века)
- Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
- Возраст читателя: Любой
Луи Караталь заказал в Ливерпуле экстренный поезд до Лондона. Поезд выехал из Ливерпуля, проехал Кеньон, но до следующей станции не добрался. Между Кеньоном и Бартон-Мосс запасных путей нет, следов крушения поезда обнаружено не было, около железной дороги был найден труп машиниста поезда. О том, что случилось с поездом и с находившимися там кондуктором, кочегаром, Луи Караталем и его спутником стало известно только через 8 лет из письма человека, причастного к исчезновению поезда.
Входит в:
— цикл «Шерлок Холмс»
— сборник «Истории, рассказанные у камина», 1908 г.
— сборник «Tales of Terror and Mystery», 1922 г.
— журнал «MacKill’s Mystery Magazine (US), July 1954», 1954 г.
— журнал «MacKill’s Mystery Magazine, May 1954», 1954 г.
— журнал «Литературная Россия № 35 1965», 1965 г.
— журнал «Edgar Wallace Mystery Magazine, October 1966», 1966 г.
— антологию «Mysterious Railway Stories», 1984 г.
— антологию «Дюпен, Холмс и другие: Зарубежный детектив XIX в. / Эрих Кестнер. Эмиль и сыщики», 1990 г.
— антологию «Murder British Style: Nineteen Classic Cozy Mysteries», 1993 г.
— антологию «Vintage Mystery and Detective Stories», 2006 г.
- /языки:
- русский (34), английский (8)
- /тип:
- книги (37), периодика (4), самиздат (1)
- /перевод:
- Л. Брилова (2), Н. Высоцкая (24), В. Златкин (1), В. Михалюк (1), В. Романов (1), К. Русанова (2)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Стронций 88, 26 декабря 2022 г.
Это рассказ чем-то похож на предыдущий из тех, что косвенно причисляют к циклу о Шерлоке Холмсе («Человек с часами»). Тоже поезда, таинственные исчезновения. Тоже заявление в газете от известного лица (под которым, возможно, скрывается Холмс, а на этот раз даже более явный Холмс) и тоже письменная исповедь, раскрывающая механизм преступления. Только масштаб здесь более серьезный. Пропадают не пассажиры, а целый поезд. Бесследно и таинственно. А это вам не иголка в стоге сена. Такое происшествие ставит в тупик и будоражит воображение.
Роднит оба рассказа и стиль. Стиль газетной статьи – четкой, умелой, способной создать напряжение и ощущение сенсационности. Это очень идет рассказу, подхлёстывая интерес и «невероятность» ситуации. Здесь, кстати, этот стиль выдержан очень чётко. Даже письмо преступника чем-то на него похоже, хоть и содержит своеобразие пишущего – особенно его великолепное самомнение. В английском преступном агенте угадывается Мориарти. Способ «исчезновения» поезда масштабен и оригинален – просится даже на экранизацию в духе «Друзей Оушена».
lex_art, 2 мая 2020 г.
До чтения этого рассказа я делил все детективы на две категории. Британский детектив и американский детектив. Британский — это Агата Кристи и Конан Дойл, т.е. детективная история, в которой главное приключение происходит в голове детектива. Американский детектив — это, например, Чейз. Приключений ума поменьше, зато погонь, перестрелок и прочих приемов вольной борьбы побольше. У некоторых писателей получалось сочетать. Например, Рекс Стаут и его Ниро Вульф. В книгах этого автора домосед Ниро Вульф отвечал за британскую часть, а Арчи Гудвин — за американскую.
Но в последнее время случилось прочесть несколько явно детективных произведений, которые не получилось отнести ни к первому, ни ко второму типу. Пришлось расширять свой способ классификации. Если главного героя как такового на страницах нет, то, очевидно, нельзя сказать, британского он типа или американского. Если героя нет, то что есть? Есть, скажем так, работа с документами. Некий подвид детективной истории, который рассказывается не при помощи описания приключений детектива и не при помощи рассуждений детектива о том, как было совершено преступное деяние. Это детективная история, которая существует в виде множества документов и прочих воспоминаний, связанных с давно минувшими событиями. Я не хочу сказать, что из-за применения такого подхода произведение становится хуже. Ничего подобного. Талантливый автор вполне может изложить детективную историю и такими средствами. А сомнений в таланте Конан Дойла, я полагаю, ни у кого нет.
В итоге получился неплохой рассказ, который заставил чуть шире взглянуть на все, что было ранее прочитано в этом же жанре. Кому понравилось, рекомендую «Чиста английское убийство» Еськова. В нем автор ИМХО очень успешно скомбинировал документальную и американскую разновидность.
Gourmand, 5 марта 2019 г.
Не понимаю восторгов отозвавшихся. Да, рассказ сильно интригует в начале, но оказывается, что расследование было проведено поверхностно и был исключен как раз тот вариант, который оказался правдой. При таких условиях сюжетов таинственного исчезновения можно придумать сколько угодно: коридор с закрытыми дверями, человек входит и не доходит до конца. Ан нет, оказывается, преступник подкупил охранника, заменил запись видеонаблюдения, снял замок с одной из дверей, втолкнул туда жертву, расправился с ней, а потом приварил замок обратно. И, ой-ой, полиция поверила, что замок не трогали. Прикольно, конечно, но не понимаю восторгов.
Конечно, поражает масштаб. Целый поезд в густонаселённом районе пропал! Но как только мелькнули слова о боковых ветках (неважно, заброшенных или действующих), сразу стало понятно, что поезд где-то там. Автор красиво интригует, этого не отнять, и выставил «дилетанта-логика» в смешном свете (ага, мафия английских горняков — зашибись версия), но и только.
Также я не понимаю, почему «рассказ можно экранизировать» становится неким достоинством. Во-первых, экранизировать можно всё. Далеко не надо ходить, я как раз недавно написал рецензию на фильм «Лунная радуга» по роману Сергея Павлова. Взяли центральную идею, дёрнули несколько эпизодов, переврали остальное и готово. И что? Разве хороший фильм получился?
Но в данном случае рассказ настолько далёк от экранизации, как Луна от «Лунной радуги». Ни одного эпизода нет, кроме двух абзацев крушения поезда. Всё остальное — додумки читателей по сухим фразам письма. То есть бедному сценаристу придётся написать роман на основе этого рассказа, чтобы получился фильм. Сцена заказа экстренного поезда, сцена отказа от попутчика, сцена бегающих ж/д чиновников в обнимку с телеграфом и т.д. Целый роман, как минимум.
И вот тут-то я и понимаю, в чём настоящий смысл слов «можно экранизировать». Они означают вовсе не экранизацию, просто читатели не способны правильно выразить своё впечатление. А впечатление у них такое: рассказ настолько ярок, настолько хорошо написан, что «мы как вживую видим все события». Они, читатели, уже «экранизировали» рассказ у себя в головах! И вот это действительно достоинство прекрасного рассказа гениального рассказчика!
zarya, 13 апреля 2014 г.
Конана Дойла всегда, насколько можно судить, интересовала тема таинственных исчезновений, и в этом рассказе, наверное, описано самое таинственное из них и уж точно самое впечатляющее. Рассказ интересен, кроме того, и ещё в нескольких отношениях.
Во-первых, он выдержан в сдержанной, даже суховатой манере, сводясь по большей части к простому перечислению фактов, но при этом невероятно увлекателен и от чтения его крайне трудно оторваться. Сегодня такую манеру неплохо освоили многие авторы технотриллеров, и в какой-то степени данный рассказ можно считать прообразом этого не существовавшего тогда и не скоро возникшего жанра.
Во-вторых, в истории мимоходом, хотя и анонимно, но вполне узнаваемо появляется Шерлок Холмс. Автор не мог привлечь его к расследованию, так как необходимо было, чтобы случай остался нераскрытым. Однако не приходится сомневаться, что «довольно известный в те времена дилетант-логик», автор письма в газету, где даны некоторые важные ключи к разгадке происшествия, это и есть великий сыщик, ведь письмо начинается с хорошо известного читателям Дойла принципа Оккама в любимой холмсовской формулировке: «Если отбросить все невозможные объяснения, то оставшееся, сколь бы оно ни казалось невероятным, и будет истиной».
В-третьих, ещё одна постоянная тема у Дойла — выдающиеся преступники, точнее, организаторы преступлений. Вторая половина рассказа, содержащая письмо де Лернака, как раз и рисует довольно яркую картинку одного из таких деятелей, хвастливого и самодовольного, но от этого не менее опасного. А кто таков, кстати, помогавший де Лернаку «выдающийся коллега из Англии»? Не величайший ли антагонист всё того же Холмса?
Ну и в-четвёртых, не каждый, наверное, прочитавший рассказ заметит, что история, в сущности, лишена развязки. Загадка исчезнувшего поезда разгадана, но какова судьба виновника его исчезновения? Казнён ли он в соответствии с приговором? Или спасён, как сам на то надеялся, могущественными покровителями? А может быть, просто прирезан накануне казни в «случайной» тюремной драке, так и не успев удивить мир обещанными разоблачениями? Автор оставляет вопрос открытым и, думается мне, не без умысла.
Одним словом, повествование об исчезнувшем поезде не только заслуживает внимания читателя, но и вполне могло бы привлечь продолжателей холмсианы, особенно неординарных, наподобие Кима Ньюмана. Есть, есть в этом небольшом рассказе масштаб и пространство для манёвра...
kovalenko910, 15 апреля 2019 г.
Экстренный поезд, нанятый мсье Луи Караталем, пропадает между станциями Кеньон-Джанкшн и Бартон-Мосс. Ни троих членов экипажа, ни самого мсье Караталя и его телохранителя, ни самого состава найти не удалось. Между тем, дело это может оказаться связанным с международным скандалом.
Произведение по своей композиции абсолютно схоже с «Человеком с часами», который тоже входит в сборник «Рассказов у камелька». Первая часть включает экспозицию, вторая — письмо «известного сыщика», а последняя содержит рассказ непосредственного участника расследуемого события. Помимо прочего, оба рассказа связано с темой поездов и внезапных бесследных исчезновений. Факт самоповтора смягчается лишь тем обстоятельством, что масштаб «пропажи» в этом рассказе куда поразительнее, чем в предыдущем, что и подогревает читательский интерес.
ii00429935, 13 января 2018 г.
Лихо закручено! Как может исчезнуть целый поезд, если в рассказе нет ни мистики, ни фокусника Дэвида Копперфильда? Сэр Артур Конан Дойл доказывает: в жизни нет ничего невозможного.
Рассказ удачно стилизован под документальное повествование и читается на одном дыхании. Это бы великолепно смотрелось на экране! Есть лишь одно, совсем маленькое «но». Расследуя исчезновение поезда, правоохранители лишь руками разводят и выдвигают нелепые версии случившегося. Тайну 8 лет спустя (!) раскрывает сам преступник, арестованный по другому делу. Правильно ли делать нарушителя закона главным героем? Да, если в нём сохранилось хоть что-то человеческое. Не таков Эрбер де Лернак. За очень большие деньги он отца родного не пощадит. Для Конан Дойла, человека строгих моральных принципов, в такой ситуации есть что-то противоестественное. Это как если бы в «Последнем деле Холмса» рассказчиком был бы не доктор Ватсон, а профессор Мориарти.
kkk72, 7 сентября 2007 г.
Четко спланированная операция по устранению неудобного человека. Хоть снимай фильм в жанре экшен.