Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Первая — серия отечественной и переводной подростковой прозы с элементами мелодрамы. В жанровом отношении является смешанной: включает как реалистические произведения, так и «мягкую» гуманитарную научную фантастику, сказки с переходом в магический реализм, фэнтези.
Вторая — персональная серия американской писательницы Фрэнсин Рубин Паскаль в составе издательского проекта "Любимые книги девочек", в рамках которого выборочно изданы произведения из подросткового цикла "Школа в Ласковой Долине".
Типичное оформление книг серии:
От себя добавлю, что читал из серии только книги Булычева и Велтистова.
Как устроено общество будущего в научно-фантастических произведениях Ивана Антоновича Ефремова? Зачем нужна и чем занимается Академия горя и радости? Живут ли люди будущего в тоталитаризме? Как учат детей?
Лекция филолога Валентины Живаевой из цикла «Читаем вместе. Писатели для разных поколений».
Выдающийся учёный-палеонтолог Иван Антонович Ефремов (1908–1972) известен большинству из нас как писатель, чьи книги вдохновляли не одно поколение читателей. «Туманностью Андромеды» зачитывался Юрий Гагарин, «Таис Афинская» до сих пор заражает страстным интересом к античности, верой в высокое предназначение человека и восторгом перед женской красотой. В разнообразном наследии писателя – философский роман «Лезвие бритвы» и роман-антиутопия «Час Быка», почти 20 лет остававшийся под негласным запретом в СССР. Не забыты и его исторические повести и остросюжетные рассказы, изящный, холодноватый стиль которых успел оценить Алексей Толстой.
Свежий выпуск «ФантКаста» добрался до традиционных общедоступных площадок. Ну а текстовая версия, напоминаю, доступна для подписчиков на Boosty, уровень «Лучше текстом» и выше.
Анонс: Подведение итогов года – устоявшаяся традиция, которой не может пренебречь и «ФантКаст». 2023 год выдался для нашей отрасли непростым, однако немало важных событий происходило и в русскоязычной фантастике, и в переводной, и в специфической сфере фантастиковедения. Есть смысл поговорить не только об отдельных книгах, но и о ключевых тенденциях, главных векторах развития, наметившихся в минувшем сезоне. Подводя итоги, книжный обозреватель Василий Владимирский рассказывает о том, куда двигалась наша фантастика, как менялся ассортимент и основные приоритеты – и немножко о том, чего стоит ждать от писателей и издателей в 2024 году.
Слушаем выпуск и подписываемся на «ФантКаст» на платформах:
Пока в моей голове зреет отзыв на один из последних романов Стивена Кинга, я хочу обратить Ваше внимание на новинку, вышедшую из под пера писателя Константина Хотимченко, а именно на сборник пугающей малой прозы для детей и подростков, получивший название "Стрррашные рассказы".
Под обложкой этого богато иллюстрированного томика притаилась самая разная жуть, среди которой нашлось место призракам, вампирам, пришельцам и магическим куклам. В общем, скучать во время чтения явно не придется!
И поскольку лучше автора о его творении никто не расскажет, то вот что сам Константин говорит о книге:
Издательский дом "Проф-Пресс" предложил мне написать подростковые ужасы. Ранее я, в основном, создавал небольшие детективные истории и поэтому заинтересовался данной идеей, поскольку хотел попробовать что-то новое.
Как оказалось, есть в этом поджанре и свои сложности. Одна из них заключается в том, что надо напугать юных читателей, но при этом не перестараться и избежать рек крови, чрезмерной жестокости и анатомических подробностей. Считаю, что эта задача и была главным стимулом, заставлявшим меня писать. Своеобразным вызовом моему воображению.
Во время работы я часто вспоминал сериал "Байки из склепа", в котором грамотно сочетались хоррор и комедийные элементы. В итоге на свет родились 13 небольших рассказов, охватывающих весь спектр страхов от классических кровососов и приведений до немножко "избитых" проклятых зеркал.
Если книга Вас заинтересовала, то найти ее можно, например, на Wildberries.
К слову, "Стрррашные рассказы" — это только "первая ласточка" новой серии, поэтому среди прочего у Вас есть шанс поддержать столь крутое и интригующее начинание!
Рассказ Марины и Сергея Дяченко «Император» был переведен на английский язык и опубликован в декабре 2018 года в США в первом номере литературного журнала «Future Science Fiction Digest». Автор перевода — Юлия Мейтова Херси.
Аннотация :
Журнал научной фантастики, в котором публикуются рассказы со всего мира. В этом номере мы публикуем оригинальную художественную литературу и переводы из Китая, Украины, Нигерии, Италии и Соединенных Штатов. Художественная литература: «Правило трех М» Лоуренса М. Шона, «СисиМуму» Уолтера Диньоса, «Император смерти» Марины и Сергея Дяченко, «Одна плохая единица» Стива Копки, «Сущность идей» Клелии Фаррис, «Во всех возможных вариантах будущего» Данцеля Черри, «Совершенство» Майка Резника, «Словопрение» Лян Линга. Также включено интервью с голливудскими шоураннерами Хавьером Грилло-Марксуахом и Хосе Молиной, эссе о роли империи в научно-фантастическом повествовании и биография Марины и Сергея Дяченко, написанная их переводчицей и подругой Юлией Мейтовой Херси. Включает 65 000 слов художественной литературы и статей