Что вы знаете о Швеции? Я вот немного. Там “скандинавский социализм” с человеческим лицом, налоги в зависимости от региона могут доходить до 40 процентов, зато на пенсии можно жить, а не сводить концы с концами. А что насчёт шведской музыки? Тут у меня чуть получше — Marduk, Dark Funeral, Necrophopic, The Cardigans и, конечно, старый Beseech с Лоттой и Эриком. Кто-то может быть вспомнит ABBA с Roxette, а те, кто помоложе — Люкке Ли. В конце концов всепобеждающий шведский пост-поп, который каждый год утюжит Евровидение под разными флагами, слышали volens nolens все, так что территория знакомая и на карты нанесена давно. Теперь готовы? Уважаемые знатоки, что вы знаете о жизни Швеции в 60-ые годы прошлого века? О тогдашней музыке? А не заглядывая в Вики? Если как я — ничего и даже меньше, но вам интересно, или хотя бы любопытно, то “Популярная музыка из Виттулы” Микаэля Ниеми определенно для вас.
Впрочем, эта книга про музыку эта книга только отчасти. Да, два друга вначале бренчат на самодельных гитарах в сарае и пытаются петь в скакалку, потом встречают третьего — виртуозного гитариста и четвёртого, которому на рок-н-ролл плевать с высокой колокольни, но он любит всё колотить, а им кровь из носу нужен барабанщик (всё по заветам Паука, который где-то в те годы и родился), а заканчивается всё незадолго до их первых гастролей. Но куда больше “Популярная музыка...” про жизнь в шведской глубинке. Если вы сейчас при слове “глубинка” представили что-то тихое, аккуратное и одноэтажное, с белыми заборчиками и добрыми соседями, то зря. Очень зря.
Виттула, а точнее — Виттулаянка, что на каком-то из местных диалектов означает “Сучье болото”, один из районов деревни Паяла, глухой дыры на самом севере Швеции, рядом с финской границей. Живут здесь в основном лесорубы да последователи Ларса Левия Лестадия — радикального лютеранского священника, обличавшего пьянство, блуд и отказ от домашнего насилия. Развлечений в этих суровых краях имеется богатый выбор ажно из трех видов: пьянка, драка и баня (можно и нужно комбинировать). Но это для взрослых, а детям и с шурупами играть интересно. Вот о таких незатейливых детских играх, плавно переходящих в подростковые влечения, и рассказывает Ниеми. Как может пригодится выученный на пару с другом тайный язык. К чему приводит охота на крыс, когда платят за каждый хвост. Про потешную войнушку на воздушках. Про местного шамана. Про районные соревнования по литроболу. А может неожиданно заложить петлю в сторону и порассуждать про положение родной не только для героя, но и для автора Паялы на карте Швеции или пуститься в местечковую мистику.
Ниеми ловко соединяет фирменную скандинавскую мрачность с обаятельным авторским юмором. Более того, он один из немногих авторов, кто в любой момент может перекрутить любой эпизод с ног на голову, буквально парой фраз переводя его ощущение от смешного к грустному, а от низменно-физиологичного к пронзительному. А потом всё переставить как было, зачастую — в пределах того же абзаца. К тому же, у него интересный, в самом деле — “вкусный” слог, такой сочный, грубоватый и щедрый на неожиданные, незахватанные образы. Неудивительно, что “Популярная музыка из Виттулы” на родине быстренько стала бестселлером, получила экранизацию и перевелась на несколько европейских языков. Русский перевод делал Руслан Косынкин, переводивший в том числе бакманскую “Вторую жизнь Уве”.
А слушали они тогда Элвиса, да. Кто бы сомневался.
Поначалу я частенько беседовал с Ниилой на предмет того, можно ли назвать рок-музыку кнапсу . На турнедальском наречии это слово означает "бабский", то есть бабское занятие. Иными словами, мужская роль в Турнедалене сводилась к одному. Не быть кнапсу . На первый взгляд все просто и очевидно, но дело осложняется целым сводом заповедей, на изучение которых уходят десятки лет — приехав с юга Швеции, вы почувствуете это на собственной шкуре.
Есть занятия бабские по природе — мужику их надобно чураться. Мужик не должен менять занавески, вязать, ткать ковры, доить, поливать цветы и тому подобное. Другие дела, напротив, истинно мужские — валить деревья, бить лося, рубить избы, сплавлять лес, махаться на танцплощадках. Испокон веков мир состоял из двух половин, и каждая из них четко знала свое дело.
И на тебе — явилось благополучие. Как снег на голову, свалились сотни дел и делишек, которые неведомо куда приткнуть. А так как понятие кнапсу формировалось на протяжении веков — в глубине народного подсознания, то как тут успеть с определениями? В каких-то областях все ясно. Положим, моторы — это дело мужское. Причем моторы на бензине — больше, нежели электрические. Стало быть, машины, снегоходы и бензопилы — никак не кнапсу.
Но как тогда быть со швейной машинкой? Может ли мужик взбивать сливки электромиксером? Доить корову электродоилкой? Вынимать белье из стиральной машины? Может ли настоящий мужик пылесосить свою машину, не уронив свое достоинство? Вот вам вопросы, над которыми стоит подумать.
А эти новые штучки-дрючки и того хуже. К примеру, есть обезжиренный маргарин — это по-бабски или нет? А ставить электропечь? Покупать гель для волос? Плавать с маской? Ходить с пластырем? Убирать собачье дерьмо в кулечек?
В довершение, в разных местах и заповеди были разные. Хассе Ататало из Терендё поведал мне, что у них в округе, кто его знает отчего, мужик не должен подворачивать голенища на резиновых сапогах
Мне немного не нравится, что колонка превращается в ленту рецензий, поэтому сегодня вылазка на сопредельную территорию Недописанных Вовремя Черновиков. Спешу успокоить тех, кого всё устраивало — потерпите, через две недели вернусь к прежним материалам. Будет один очень любопытный шведский роман. И нет, это не нуар.
Endon — Through the Mirror [Blackened Noisecore/Harsh Noise]
Музыка, когда хочется не музыки, а выкинуть из головы другую музыку в первую очередь, в чем японские команды традиционно впереди планеты всей. Однако, в отличие от коллег по сцене, Endon не норовят выкинуть следом и мозг слушателя, поэтому в здешнем нойзе прячутся мелодии — где-то на дне этой сумасшедшей музыкальной шкатулки, под слоем диссонансных риффов и истеричного верещащего вокала, но тем не менее.
Скул — один из самых меметичных персонажей русского хип-хопа, который на меметичных персонажей никогда не жаловался. Один из осколков провокационного рэп-дуэта Бухенвальд Флава, но в отличие от Димы, который блеснул напоследок с Латентной Комой, перед тем как навернуться об небытие, Саша творческую активность сохраняет, стабильно выпуская по альбом в год. Кроится материал по неизменной формуле: изумительно приятные биты от Dark Faders... невыносимо монотонная подача и тексты, в которых собрано всё, за что русский рэп принято ненавидеть. Поначалу отталкивает, потом контраст между продакшном и исполнением привлекает, а в конечном итоге понимаешь, что иногда нужно нырнуть в грязь, чтобы стать чище.
Петербуржцы Он Юн свой жанр определяют как "хип-хап", а себя как "умников-задротов". На деле, звучат Он Юн как отстраненная электроника с речитативом, а в текстах экзистенциальным ножичком пытают окружающую действительность, но там где герой условной "Макулатура" ложится на пол и уже не двигается, герой Он Юн идёт дальше — не потому что дохрена волевой, а потому что даже на такой выход из обстоятельств не способен. Имеется традиционно-неожиданное обращение к старшим коллегам по цеху, в виде кавера на башлачёвскую "Петербургскую свадьбу".
Mutoid Man – War Moans [Stoner Rock, Post-Hardcore]
Третий альбом Стивена Бродского стоило взять в топ ради одной только обложки, она тут шикарная. По счастью, материал, который под ней скрывается, чуть не уступает по качеству. Если вписывать альбом в привычные координаты, то он где-то на стыке блюза, рок-сцены 80ых и... трэша 90ых. Бодрый, энергичный и качевый, по большей части обаятельно-раздолбайский, но иногда неожиданно психоделический, даже задумчивый. Совершенно невозможно устоять.
Последствие одного "неудачного" пикника, когда во мне засела Arrow, которую я так до сих пор и не вытащил. О том, что представляет собой творчество Рори Грэма, не говорю, так как, во-первых, все и так прекрасно знают, ибо трудно было не услышать хотя бы заглавную композицию, если вы живете в радиусе охвата FM-диапазона; во-вторых, ничего в подобной музыке не понимаю, всегда был далек. Но эта пластинка нравится.
Slow — V — Oceans [Atmospheric/Funeral Doom Metal]
Очередной проект неугомонного Олмо Липани, больше известного слушателя как Déhà. Не знаю, когда этот парень всё успевает, активных банд с его участием насчитывается штук двадцать, а релизы их, пусть даже только полноформатные, я и считать не буду. Как ни странно, количество выдаваемого материала почти не сказывается на качестве, достаточно послушать тот же Oceans, который представляет добротный погребальный дум, чуть более облегченный и мелодичный, чем принято в жанре, но зато неподготовленный слушатель не рискует уснуть на середине интро.
Главные певцы песен о беспечной молодости и основатели самопровозглашенного жанра shy punk (ака "застенчивый панк") робко осваивают территорию взросления, вслух перебирая то, что там имеется из знакомого и не очень. Любовь? Конечно! Дружба? Естественно! Место в жизни? Давайте и про него поговорим. Страхи? А куда от них деться? Всё это формулируется легкими и цепкими до афористичности текстами под бодрый гаражный рок с неожиданным саксофоном.
В моём понимании, прог — это 26 минут елозить пальцами по грифу, но ничего стоящего так ни не выдать, а психоделик — если на заднем фоне пересыпаются стеклышки калейдоскопа под эффектом рыбьего глаза. А вот Circle берут и выдают, с первых же секунд скручивая из гитарных струн цепкую петлю для слушателей. Балом здесь правят гитары, не случайно в составе у финнов сразу три гитариста. И вроде бы ничего сверхъестественного они не играют, но обычные риффы приобретают здесь воистину гипнотически эффект — психоделика, ау, ты ли это? — что дропнуть альбом, или хотя бы поставить на паузу решительно невозможно, только когда он сам закончится.
Alfahanne – Det Nya Svarta [Deathrock, Black Metal]
Лидеры "альфакалипсичного" рока продолжают на третьей пластинке делать то же самое, что на предыдущих двух, то есть смешивать свой коктейль из Joy Divison, хард-рока и отдельных элементов блэка, которые на этом альбом ограничились парой гитарных риффов. В целом, работа страдает некоторым однообразием в первой половине, хотя тут имеется отличная Avgrundsgravitation с прекрасным гостевым вокалом Дэвида Линдта, и исправляется, пусть и не до конца на Klubb 27. В целом, альбому недостает "мяса", но он и костями гремит отлично.
Grave Pleasures — это вторая реинкарнация Beastmilk, а Motherblood — их второй альбом. И разочаровал он меня тоже дважды. Во-первых, коллектив покинула моя любимица Линни Олсон, во-вторых, группа ушла (как мне показалось тогда) от энергичного и четко очерченного пост-панка в какую-то мутную психоделику. И даже изумительный клип на Joy Through Death мне не понравился. Однако, чем больше я слушал эту пластинку, тем больше проникался новыми Grave Pleasures, и негатив мой потихоньку отступал, пока вовсе не скрылся из виду. Да, здесь есть некоторые психоделические нотки и звучание в целом более "смазанное", не иначе сказывается приход гитариста из Oranssi Pazuzu, но это по-прежнему один из лучших проектов на дезрок-сцене. Но дебютник всё равно лучше.
Размеренный среднетемповый блэк метал, гипнотический и обволакивающий. Не второй Insects, которого от немцев всё ещё ждут некоторые, но тоже отличный альбом. Особенно, когда перестают гипнотизировать и начинают нарезать.
Ещё одна работа, недооцененная поначалу. Когда альбом вышел, я прогнал его на один разок, после чего скинул товарищу, который любитель подобной музыки, сообщение, мол, послушай, это топчик. И благополучно забыл на пару месяцев, а потом неожиданно вспомнил, когда услышал первый трек из мимо проезжающего авто. Битмейкер ЛСП Рома Англичанин ухитрился прыгнуть выше головы. Если раньше он делал биты пусть и качевые, но простенькие, которые были просто музыкальной подпоркой для текстов Олега, то тут нарулил отменный и разнообразный саунд со всевозможными фишечками и инфлюэнсами из разных жанров — от джаза до дабстепа. Ну а Олег выдал как всегда отличную историю, да ещё и концептуальную. Правда, там руки сотрешь, пока до концепции докопаешься.
В этом списке много альбомов, которые раскрываются не с первого прослушивания, и Wick такой же. Поначалу пластинка производит впечатление сдержанной, даже скуповатой на интересные музыкальные ходы, но раскрывается с каждым последующим прослушиванием. Тут вам и референсы к классическому року 70ых, альтернативному — из 90ых, ближневосточные мотивы, блюз и психоделия. И поверх всего — великолепный вокал фронтвумен Мини Парсонз, одной из самых сильных и интересных вокалисток современной рок-сцены.
Весьма нервирующий альбом, хотя вся лирика на нём посвящена теме Природы. Музыка же балансирует на зыбкой грани между трад думом и хеви металом с заимствованиями из прога и блэка и меланхоличными акустическими пассажами. Акустики преступно мало, потому что она хороша, женского вокала тоже хочется больше, да и в целом из 2019 я хочу второй альбом Celesterre. На обложке — работа Фредерика Эдвина Чёрча, американского художника XIX века, представителя Школы реки Гудзон.
Chelsea Wolfe — Hiss Spun [Psychedelic Rock, Ethereal Wave, Drone]
Самый "металлический" альбом Челси, что неудивительно, ведь для записи был призван гитарист и продюсер Converge. За гитарную работу альбом в топ и попал, потому что в остальном это типичная Чесли Вульф — насколько Челси может быть типичной. Музыка на краю про людей на краю.
Оказывается, неофолк-сцена жива нынче не только в Скандинавии. Но если потомки викингов делают упор на шаманизм и минимализм, то у итальянцев музыка аранжирована прямо таки со средиземноморской пышностью и таким же разнообразием. Чеканный марш сменяется прокуренным кабаре, в которое затем вторгаются едва ли не металические запилы, а рассказ о знаменитом полете Габриэля д'Аннунцио над Веной переходит в декламацию "Антигоны", потом — в историю о похищении Джоконды, а потом возвращается — к Командиру Шайтану (кавалерийский командир времен Второй Мировой, который с шашкой анголо гонял английский танки по Эфиопии). В записи, помимо всех прочих, принимал участия Энрико Руджери, которые в 80ых Сан-Ремо выигрывал.
Русская готика как она есть, то есть стремление к небу, к возвышению через алкогольный делирий, когда трагичное, когда комичное. А вообще, здесь можно писать что угодно, потому что никто всё равно так далеко не дочитает, а если будет читать выборочно, то отечественного производителя скорей всего обойдет вниманием, ибо все мы знаем — в России нет и не может быть национальной идеи хорошей музыки. Я, к слову, тоже ожидал от Виктора Пузо какой-нибудь звукового кошмара, которому только в вышеупомянутый делирий внимать, потому что видел "Красную веточку" (гуглить на свой страх и риск, вещь довольно андеграундная), но сбыться ожиданиям не пришлось. Приятная такая готика, иногда даже качает, тексты очень неожиданные — для готического жанра, не для кураторов рюмочной "Зюзино" — чего стоит хотя бы история любви скромного районного алкоголика к грубой продавщице гастронома.
А вот и тот самый энергичный и четко очерченный пост-панк, по которому мне вздыхалось выше. И, по совместительству, главный блэк-н-ролл альбом года, хотя собственно блэка на пластинке нет ни капли. Зато есть какая-то трудновыразимая, но отчетливая аура сырой, злой бескомпромиссности, что характерна для металической музыки, не случайно издают и распространяют Rope Sect Iron Bonehead Productions и андеграундный Caligari Records. За ВИА скорей всего тоже стоят не последние в метал-тусовке люди, но они предпочитают не нарушать анонимность, ведь главное здесь — музыка. Не могу не согласиться.
Проект Гудмундура Оли Палмасона, который 20 лет стучал по барабанам в Sólstafir, а потом его не взяли в тур, уволив задним числом. Гудмундур, который, на минутку, в группе числился одним из основателей, влепил бывшим уже товарищам судебный иск, а до кучи решил ещё и на музыкальном поприще поквитаться. Вышел совершенно бесподобный релиз, в котором есть всё — от мечтательного пост-рока до агрессивного блэка — да ещё с проникновенным баритоном Эйнара Торберга. Адальбьорн может слопать свою ушанку. Всем бы нам так с обидчиками квитаться.
Под этой забавной обложкой скрывается гипермелодичный и ураганный блэк метал, с обильными вкраплениям акустики, неожиданными соло, криками, воплями. При этом делал всё это один парень из Канады. Что можно сказать по сему поводу? Канада strong! Единственное, что скрим звучит на любителя, но я как раз такой любитель.
Pain Of Salvation — In The Passing Light Of Day [Progressive Metal]
Огромный плюс написания подобного рода топов и списков с солидным опозданием — сразу видно, кто ярко полыхнул и за час выжег весь кислород, надоев и утомив, а кто вытерпел испытание временем с достоинством и не пропал из плейлиста. Pain Of Salvation я затёр до дыр в первые несколько дней, как пластинка ко мне попала... а потом ещё весь 2018 и завидным постоянством обращался к творчеству Дэниэла Гилденлёва сотоварищи. Умный, разный и хороший прог.
Со второй попытки (демку тактично не считаем) Амалии Бруун удалось убрать всех кто в этом году делал и атмосферный, и пост-блэк, и нордический фолк. Спасибо за это стоит сказать Скотту Данну, продюсеру Sunn O))). И самой Амалии, разумеется. Альбом больше в фолк, чем в блэк, но именно блэковые номера здесь пушечка, мало у кого получается так соединять мелодичность с агрессию, красоту со злостью. Да и фолковая часть хороша, прежде всего — своим разнообразием. Также имеются заходы на территорию Ланы Дель Рей и Челси Вульф — последний вместе с самой Челси. Убедительные.
Линк на эту книгу скинул мне в чате товарищ, сопроводив сообщением: "Ты де любиш читать поляков" (орфография цинично сохранена). Я было хотел ему возразить, что всякие симпатии по географическому положению развеялись как тот сон златой, но прежде решил пройти по ссылке. Каким же было моё удивление, когда там обнаружился Pies w studni за авторством Марчина Вольского.
Марчин Вольский — журналист, политик, теле- , а в последнее время и киносценарист, земляк пана Анджея Сапковского (на годочек его постарше). Ну и самое главное, Вольский автор более чем тридцати романов и множества рассказов разной степени фантастичности, если верить Дукаю, преимущественно иронических или исторических, а иногда и иронических, и исторических. Из всего этого богатства на русский язык переводился один-единственный “Агент Низа” в далеких 90-ых, да несколько рассказов. И вот теперь неожиданно появился "Пёс в колодце”, который в оригинале вышел в 2000 году, первым томом одноименной дилогии.
Альфредо Деросси по прозвищу Il Cane, тот самый "Пёс" — итальянский философ, учёный и вольнодумец эпохи Контрреформации. Вернее, ему предстоит стать учёным и вольнодумцем, а на первых страницах романа он даже не Альфредо, а маленький Фреддино — сын поэта и пьяницы Луиджи Деросси, погибшего путём утопления в сортире, посмертник, рожденный через одиннадцать месяцев после этого вне всяких сомнений печального события. Глазами Фреддино автор показывает нам Италию начала XVII столетия, где дворянские фракции плетут бесконечные интриги и подсылают друг к другу убийц, а пламя веры, вместо того, чтобы согревать нуждающихся и развеивать мрак невежества, то и дело норовит вспыхнуть то кострами Инквизиции, а то всепожирающим пожаром религиозного бунта. Одним словом, “время шло историческое...”
На трилогию о Рейневана, кстати, история Альфредо Деросси похожа, но не сколько буквой, ибо Деросcи скорей наблюдатель, нежели активный участник событий, а духом — это тоже рассказ о взрослении и утрате героем иллюзий в антураже авантюрного романа. Что ещё общего, так это слог, велеречивый, немного архаичный с присущим времени обилию латинизмов, и авторская интонация, ироничная, иногда пронзительно-насмешливая, а иногда просто — пронзительная (то, за что я души не чаю в творчестве Сапковского и то, чего не смог отыскать у других польских авторов). Увы, но легко завоевав мои симпатии в первой половине книги, Вольский столь же легко растрачивает их во второй.
Действие здесь прыгает на четыреста лет вперёд, в ту же Италию, в родную для Il Cane Розеттину, а главным героем становится его далёкий потомок Альдо Гурбиани. Гурбиани только что пережил покушение и горит желанием выяснить, кто решил его убить. Ситуацию осложняет то, что врагов у Альдо пруд пруди, он миллиардер и порномагнат, смерти которого желают и религиозные фанатики, и собственные подручные. Вдобавок, Гурбиани хоть и выжил, заработал амнезию.
Здесь Вольский выступает на территории то ли детектива, то ли триллера, но выступление это трудно назвать удачным. Всё вокруг Альдо взрывается, гибнут люди — как верные ему, так и предатели, он сбегает от жаждущих разобрать его на органы трансплантологов с очаровательной польской медсестрой Моникой, ныряет в канализации с аквалангом вместе с королем местных клошаров, бьётся над загадкой собственного проекта “Психе” — словом, развлекает читателя своими злоключениями как может. Беда в том, что злоключений много, задействованных в них персонажей ещё больше, шансов запомнить всех — мало, а толку в этом и вовсе никакого нет, потому что разговор теперь идёт о религии и вере, от которого мельтешение на фоне только отвлекает. Единственное, что сделано на мой взгляд круто, это столкновение взглядов Деросси и Гурбиани. Первый отворачивается от бога, видя в церкви лишь барьер для развития человечества, второй на своем примере показывает, что человек без веры, что плющ без опоры, обречен на пребывание в самом низменном состоянии, и лишь опираясь на неё способен расти выше. Мораль, что ни говори, спорная, потому как предельно полярная, но тут уж как автору захотелось.
Гораздо печальней, что в соответствии с требованиями жанра меняется авторский слог. Пропадают обстоятельность и пронзительность, а ирония сама по себе уже не выглядит столь искрометной. Но официальный перевод, буде такой появился бы, купил бы обязательно и продолжения непременно прочитал. Тем более, что Вольский вернулся к циклу через девять лет и в 2010 написал новую книгу, превратив "Пса в колодце" в трилогию.
Сколько его помню, дядя Бенни был небольшим, пухлым типом неопределенного пола. В детстве его похитили берберийские пираты и после краткой, но, как утверждал сам дядя, весьма неприятной операции, продали его как кастрата в южные края. Правда, медик-еврей, так и не решив, должен ли стать окончательным эффектом евнух или кошерный иудей, работу спартачил, так что вышло ни то ни сё. По счастью в несчастье галеру с невольниками встретило христианское патрульное судно "Ее Величество Амфитрита", и после краткой стычки оно забрало весь груз себе. Командир "Амфитриты", капитан Массимо, огромный почитатель оперы и балета, вбил себе в башку, будто бы дядюшка Бенни представляет собой превосходный материал для певца, потому за свой счет послал его в школу кастратов в Кампо Гаэтани, откуда юного адепта быстро выгнали по причине отсутствия слуха и отрицательного отношения к царящим там сексуальным обычаям. Дядя Бенни принял решение, что с тех пор станет петь исключительно во время бритья. Но поскольку сам он щетины не имел, пришлось ему во имя исполнения обета открыть на первом этаже парикмахерское заведение, откуда в теплые предполуденные часы на всю округу выливалось его оригинальное, слегка хрипловатое бельканто. Фоном было характерное постукивание деревянных протезов по брусчатке двора. Это отбивал чечетку капитан Массимо, который, потеряв обе ноги в битве с мусульманами под Акантом, благодарным Бенедетто был принят на работу в качестве мажордома.
Щелканье ножниц, исполнение O santa pecunia фальцетом и деревянные притопы — это самые ранние звуки, которые я помню. Точно так же как запах zuppa di pomidori (томатный суп — ит.) и tortellini a la casa (итальянские пельмени из пресного теста с мясом, сыром или овощами по-домашнему) навечно будут ассоциироваться для меня с беззаботным детством, проведенном в большом, пустоватом доме.
Хорошо, думаешь ты, что Нора Кейт Джемисин не растягивает циклы на десять-двадцать книг, подобно иным, обходясь трилогиями, иначе премия "Хьюго" превратилась в чистейшую функцию. Ведь Джемисин отлично владеет словом, создает грандиозный, запоминающийся мир, населяет его проработанными героинями (и героями, по своим собственным причинам), связывает их нитью динамично развивающегося сюжета. Ты понимаешь, за эту историю мало одной только "Хьюго".
О. На самом деле, нет.
Но начнем по порядку, а там перейдем к более интересному.
"Пятое время года" — первая часть трилогии "Расколотая земля", где фэнтези, развитое до электростанций и асфальта (но с каменными ножами) сочетается с постапокалипсисом. Единственный здешний суперконтинент с ироничным названием Спокойствие постоянно сотрясают стихийные бедствия геологического происхождения — извержения вулканов или землетрясения, достигающие столь циклопических масштабов, что могут уничтожить цивилизацию (с прошлыми так и вышло). К счастью, среди людей Спокойствия есть орогены — женщины и мужчины, которые с помощью своих магических способностей могут контролировать разбушевавшуюся стихию и при необходимости усмирять. К несчастью, спровоцировать её орогены тоже могут, поэтому отношение к ним далеко от дружелюбного. Орогенов презирают, бояться и ненавидят — даже тех, кто прошёл обучение в Эпицентре и носит черный мундир имперского служащего. Орогенов-"дичков" обычно убивают или в лучшем случае стараются сдать Стражам, чей орден контролирует Эпицентр и всех имперских орогенов. Происходит это благодаря тому, что Стражи каким-то образом могут подавлять в орогенах их способности.
В таком мире разворачивается история трех героинь: Иссун, Сиенит и Дамайи. Иссун гонится за собственным мужем, который убил их младшего сына, за то, что тот унаследовал орогению от матери, и похитил дочь. Сиенит — имперский ороген, она путешествует вместе с орогеном небывалой силы, чтобы зачать от него детей по приказу Стражей, а заодно решить проблему одного прибрежного города. Наконец, Дамайя — самая юная из героинь, обучается в Эпицентре, куда её продали родители. А Спокойствие тем временем ожидает катаклизм и Пятое время года, которое он принесет за собой, затянется не на годы, и даже не на десятилетия, а на века.
Если кто-то как я настроился почитать про то, как мир будет расплавлен и отлит заново, расстраивайтесь обратно, Джемисин пишет вовсе не роман-катастрофу. Перед нами очередное социальное высказывание, поэтому никаких потрясающих землетрясений и фееричных извержений, никаких полетов вулканических бомб в ночном небе над кварталами пока ещё мирно спящих обывателей и прочих спецэффектов. Джемисин делает отдельные шаги в сторону геологии, но, простите за каламбур, выглядит это крайне поверхностно, разницу между пелейским и плинианским вулканическим извержением, например, вы тут не узнаете. В центре авторского внимания конфликт между орогенами, низведенными до статуса инструмента, пусть обладающего невероятными возможностями, и их хозяевами. Классическое "угнетённые против угнетателей", к которому мимопроходящим бонусом идут прочие детали актуальной сегодня повестки, вроде гомосексуалов и трансов (нет, боевых вертолётов не завезли, убирайте SJW-бинго).
Но и тут Джемисон копает неглубоко, очень быстро скатывая Стражей до садистов и мучителей, которые не чураются лоботомии и отрывают младенцев от материнской груди, а орогенов — в хиппи с плакатиками Make love, not earthquake. Вопрос, конечно, дискуссионный, должен ли быть контроль за человеком, способным выдернуть скалу со дна морского, чтобы пропороть днище корабля, но может, кто во втором томе дойдет до таких дискуссии? Но тут я пас, мне и первого много было.
На самом деле, я закрыл бы глаза и на драму на пустом месте, и на уклон в однобокую социалочку вместо милых моему сердцу бабахов (пиарили-то там именно их!), и на "Хьюго", которую многие также спешат отнести к недостаткам, позабыв, видимо, что премия выдается по голосованию, а vox populi есть vox populi, если бы книга была написана мало-мальски читаемым слогом. Но у Джемисин шершавый, совершенно неудобоваримый стиль письма, который хуже даже чем стиль этой рецензии, к тому же она пишет в настоящем времени, а линия Иссун ещё и от второго лица! Нет, спасибо, ты не голодный.
Из воды медленно поднимается, сбрасывая ошметки своей земной раковины и начиная с гудением вращаться, обелиск.
Он отличается от того, который Сиен видела прошлой ночью. Тот, пурпурный, наверное, по-прежнему висит в небе в нескольких милях от берега, хотя она не смотрит туда, чтобы убедиться в его наличии. Тот, что перед ней, привлекает все ее внимание, все ее мысли, поскольку он ржавенно огромен и еще не до конца поднялся из воды. Он темно-красного гранатового цвета, он представляет собой гексагональную колонну с острой неровной вершиной. Он полностью непрозрачен – ни полуреального мерцания, ни вспышек, как у прочих обелисков, и он шире, чем несколько кораблей, поставленных цепочкой. И, конечно, он очень длинный. Он продолжает подниматься и вращаться, перегораживая всю гавань, поскольку он где-то с милю длиной.
Но с ним что-то не так, и это становится понятно по мере того, как он поднимается. Посередине его чистая кристаллическая красота идет трещинами. Они массивны, уродливы и окрашены черным, словно океанические загрязнения проникали туда со дна в течение долгих веков, которые он там пролежал. Эти резкие, паутинные линии расходятся светящимися лучами по кристаллу. Сиенит чувствует, как гудение обелиска в этом месте дрожит и сбивается, когда неописуемые энергии протискиваются сквозь точку повреждения.
И в центре этих расходящихся трещин она видит какую-то окклюзию. Что-то маленькое. Сиенит прищуривается, налегает на перила, вытягивает шею, следя за поднимающейся точкой. Затем обелиск чуть поворачивается, словно глядя на нее, и у нее кровь в жилах застывает, когда она понимает, что видит.
...карликовый слон, дракон и мистер Гросс. А бармен говорит: "Мышей в баре Гавагана не водится". Внимание, уважаемые знатоки, вопрос: "Кто развернулся и ушёл, если двое других заказали "Кипящий котёл" и виски?" Впрочем, это просто гиммик, способ привлечь внимание, если вы читали хотя бы первые истории из "Самого странного бара во Вселенной", то легко найдёте ответ.
Признаюсь честно, по первоначальной задумке здесь должен был быть совершенно другой текст, а сочинение дe Кампа и Прэтта я в ближайшее время дочитывать не собирался, поскольку начало сего опуса совершенно не вдохновило. Вместо того, чтобы щедро плеснуть в подставленный мной хайбол странных чудес и чудесных странностей, бармен скупо капнул виски — да и то, большей частью на стойку. На том бы и завершился мой визит в бар Гавагана, если бы писал о нём один Спрэг де Камп, но ради автора "Колодец единорога" книжке был дарован второй шанс. Более того, я изменил своему читальному креслу и отправился дочитывать "Самый странный бар во Вселенной"... ну да тут легко догадаться. В бар, конечно.
И знаете, (наливает) помогло. Может, виной тому соответствующий антураж и некоторое количество алкоголя, но скорей дело в не самой удачной компоновке сборника. Все рассказы здесь готовятся по одному и тому же рецепту. Несколько завсегдатаев бара и бармен мистер Коэн беседуют на отвлеченную тему вроде торжества прогресса, четвертого измерения или истинных йогов, которые могут научить хоть слона (не того) на руках поднимать. Услыхав краем уха, о чем идёт речь, к беседе присоединяется ещё один мистер — как правило, незнакомец, но бывает, что свои истории рассказывают и хорошо знакомые посетители. В истории первоначальная тема беседы выворачивается, иногда весьма причудливым способом. Так, герой истории про четвертое измерение с помощью отпирающего амулета перемещался в пространстве и времени, что логично, ведь время вполне подходит под четвертое измерение. А вот герою, отрицающему торжество прогресса, не везло в пари, да настолько, что его едва не убило молнией на скачках, но как это связано с прогрессом я, право слово, затрудняюсь сказать, даже выпив.
Рассказы базируются в основном на фольклорных и мифологических сюжетах, но иногда в бар Гавагана заходит и фантастика. Я, глядя на русское название книги, ожидал, что её будет больше, но тут буквально два-три таких рассказа, да и те мне затруднительно назвать удачными. Хотя... назвать их плохими тоже язык не повернется. Все здешние истории — милые забавные безделицы, не претендующие ни на что, только развлечь читателя во время чтения. Но те, в которых Необычное вписано в современные героям реалии, мне нравятся больше иных. Вроде истории джентльмена, который так хорошо смотрелся в гробу, что все гробовщики хотели заполучить его фотографию для рекламных проспектов.
Когда они спросили, от кого меня следует защитить, я им все объяснил. Они просто посмеялись и сказали, что Тони теперь стал обычным бизнесменом, и единственный способ защититься от владельца похоронной конторы – просто оставаться живым. Вот так ведут дела при нынешней, нечистой на руку администрации, угнездившейся в Вашингтоне. А потом Пассон позвонил снова; он сказал, что лучше бы нам с ним повидаться.
Да, я туда не пошел, но еще через три дня после этого я показал «олдс» человеку, который жил примерно в двенадцати милях от моей конторы, и потом возвращался один в автомобиле. И тут рядом со мной появился другой автомобиль, проехавший на красный свет, там сидели парни в широкополых шляпах, надвинутых прямо на глаза. Один из них выстрелил в меня. Если б меня не встревожили все эти дела с гробовщиками, если б я не посмотрел, как этот парень поднимает руку, если б у «олдса» не было такого мощного двигателя – возможно, я бы уже с вами не разговаривал.
Да, я очень скоро понял, что Тони Пассону я сгожусь и мертвым, и живым, а полицейские все еще не верили, что он преследует меня. Вот я и сказал самому себе: Фред Мутье, тебе лучше убираться. И я бросил агентство, продал свой дом и приехал сюда. И вы понимаете, почему я так волнуюсь, когда кто-то говорит, что я – идеальный персонаж…