Переводчик — Анастасия Миролюбова
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 31 октября 1954 г. |
Дата смерти: | 4 октября 2023 г. (68 лет) |
Переводчик c: | английского, французского, испанского, итальянского |
Переводчик на: | русский |
Анастасия Юрьевна Миролюбова — российский переводчик, переводила с четырёх языков.
Родилась 31 октября 1954 г. в Карл-Маркс-Штадте (ГДР). Умерла 4 октября 2023 г. в Санкт-Петербурге.
Окончила филфак ЛГУ (1981). Кандидат филологических наук (1987). С 2003 г. — доцент кафедры истории зарубежных литератур СПбГУ.
Работы Анастасии Миролюбовой
Переводы Анастасии Миролюбовой
1984
- Томас Блэкбёрн «Тема: Вордсворт» / «Teaching Wordsworth» (1984, стихотворение)
- Пол Маккартни «Леди Мадонна» / «Lady Madonna» (1984, стихотворение)
- Пол Маккартни «Любовь нельзя купить» / «Can't Buy Me Love» (1984, стихотворение)
- Пол Маккартни «Пенни-Лейн» / «Penny Lane» (1984, стихотворение)
- Рут Питтер «Похоть не дает любить...» / «But for lust» (1984, стихотворение)
- Джон Холлоуэй «Утренняя серенада городу» / «Aubade for a City» (1984, стихотворение)
1985
- Олдос Хаксли «Баночка румян» / «Fard» (1985, рассказ)
- Маргарет Этвуд «Полярности» / «Polarities» (1985, рассказ)
1986
- Джебран Халиль Джебран «Боги Земли» / «Боги Земли» (1986, поэма)
1988
- Огюст Вилье де Лиль-Адан «Подвиг Доктора Галлидонхилла» / «L'Héroïsme du Dr. Hallidonhil» (1988, рассказ)
- Раймон Кено «Сказка на ваш вкус» / «Conte à votre façon» (1988, рассказ)
- Поль Элюар «Пушинка» / «Пушинка» (1988, сказка)
- Лоренцо де Медичи «Как тщетно дерзновенье в сердце сиром...» / «Насколько тщетны наши упованья…» (1988, стихотворение)
- Герман Мелвилл «Американский столетник на выставке» / «The American Aloe on Exhibition» (1988, стихотворение)
- Герман Мелвилл «Камоэнс» / «Camoens» (1988, стихотворение)
- Герман Мелвилл «Монтень и его кошечка» / «Montaigne and His Kitten» (1988, стихотворение)
1990
- Абраам Вальделомар «Глаза Иуды» / «Los ojos de Judas» (1990, рассказ)
- Карлотта Карвальо Де Нуньес «Золотая птица, или Старуха, что жила у хлебного дерева» / «Золотая птица, или Старуха, что жила у хлебного дерева» (1990, рассказ)
- Мануэль Мухика Лайнес «Расстроенное зеркало» / «Расстроенное зеркало» (1990, рассказ)
- Феликс Пита Родригес «Лудовико Амаро, времяпроходец» / «Ludovico Amaro, Temponauta» (1990, рассказ)
- Хорхе Арбелече «Письмо Борхесу» / «Письмо Борхесу» (1990, стихотворение)
- Хорхе Арбелече «С Мартой во Флоренции» / «С Мартой во Флоренции» (1990, стихотворение)
- Хорхе Арбелече «Эта старушка» / «Эта старушка» (1990, стихотворение)
- Матильде Бьянчи «Последние письма» / «Последние письма» (1990, стихотворение)
1991
- Анри Труайя «Зелёный блокнот» / «Le carnet vert» (1991, рассказ)
- Анри Труайя «Портрет» / «Le portrait» (1991, рассказ)
- Анри Труайя «Сын неба» / «Le fils du ciel» (1991, рассказ)
1993
- Патриция Хайсмит «Встреча в поезде» / «Strangers on a Train» (1993, роман)
- Александр Дюма «Путевые впечатления. В России» / «De Paris à Astrakan: Nouvelles impressions de voyage» (1993)
1994
- Хулио Кортасар «Две стороны медали» / «Las caras de la moneda» (1994, рассказ)
1995
- Энтони Бруно «Плохая кровь» / «Bad blood» (1995, роман)
1997
- Жорж Сименон «Господин Понедельник» / «Monsieur Lundi» (1997, рассказ)
- Жорж Сименон «Ошибка Мегрэ» / «Une erreur de Maigret» (1997, рассказ)
- Жорж Сименон «Поезд стоит в Жемоне пятьдесят одну минуту» / «Jeumont, 51 minutes d'arrêt» (1997, рассказ)
- Жорж Сименон «Смертная казнь» / «Peine de mort» (1997, рассказ)
- Жорж Сименон «Улица Пигаль» / «Rue Pigalle» (1997, рассказ)
1998
- Дороти Даннет «Игра шутов» / «The Disorderly Knights» (1998, роман)
- Жорж Сименон «Мегрэ и старики» / «Maigret et les Vieillards» (1998, роман)
- Федерико Гарсиа Лорка «Бессонный город» / «Бессонный город» (1998, стихотворение)
- Федерико Гарсиа Лорка «Рождество на Гудзоне» / «Navidad en el Hudson» (1998, стихотворение)
- Джузеппе Унгаретти «Наслаждение» / «Наслаждение» (1998, стихотворение)
- Джузеппе Унгаретти «Ночная долина» / «Ночная долина» (1998, стихотворение)
- Джузеппе Унгаретти «Отстранённость» / «Отстранённость» (1998, стихотворение)
1999
- Хулио Кортасар «Вторая поездка» / «Segundo viaje» (1999, рассказ)
- Хулио Кортасар «Добрые услуги» / «Los buenos servicios» (1999, рассказ)
- Хулио Кортасар «Письмо в бутылке» / «Botella al mar» (1999, рассказ)
- Хулио Кортасар «Фазы Северо» / «Las fases de Severo» (1999, рассказ)
2000
- Мигель де Унамуно «Одна любовная история» / «Una historia de amor» (2000, повесть)
- Адольфо Биой Касарес «Большой серафим» / «El gran serafín» (2000, рассказ)
- Жюль Амеде Барбе Д'Оревилли «Самое прекрасное чувство в жизни Дон Жуана» / «Самое прекрасное чувство в жизни Дон Жуана» (2000, рассказ)
2001
- Ален Роб-Грийе «Ревность» / «La Jalousie» (2001, роман)
- Роберт Льюис Стивенсон «Вера, полувера, отсутствие веры» / «Faith, Half-Faith, and No Faith at All» (2001, рассказ)
- Хорхе Луис Борхес, Адольфо Биой Касарес «Пролог» / «Prólogo» (2001, статья)
- Адольфо Биой Касарес, Хорхе Луис Борхес «Книга Небес и Ада» / «Libro del cielo y del infierno» (2001, антология)
2003
- Мигель Отеро Сильва «Кровь — не яшмовый ров, где погибли герои…» / «Пролитая кровь сегодня не похожа...» (2003, стихотворение)
2006
- Карло Лукарелли «Almost Blue» / «Almost Blue» (2006, роман)
- Карло Лукарелли «День за днем» / «Un giorno dopo l'altro» (2006, роман)
- Салман Рушди «Дети полуночи» / «Midnight's Children» (2006, роман)
- Карло Лукарелли «Оборотень» / «Lupo mannaro» (2006, повесть)
2007
- Умберто Эко «Поиски совершенного языка в европейской культуре» / «La ricerca della lingua perfetta nella cultura europea» (2007, монография)
2008
- Лучано Мальмузи «Неандертальский мальчик в школе и дома Первый звонок» / «Неандертальский мальчик в школе и дома. Первый звонок» [= Неандертальский мальчик в школе и дома.] (2008, повесть)
- Лучано Мальмузи «Неандертальский мальчик. Большой поход. Возвращение домой» / «Неандертальский мальчик. Большой поход. Возвращение домой» (2008, повесть)
- Лучано Мальмузи «Неандертальский мальчик. Большой поход. Прыжок тигра» / «Неандертальский мальчик. Большой поход. Прыжок тигра» (2008, повесть)
- Лучано Мальмузи «Неандертальский мальчик. Зимняя Олимпиада» / «Неандертальский мальчик в школе и дома. Зимняя Олимпиада» (2008, повесть)
- Умберто Эко «Опус Деи» опровергает слухи, будто я – Антихрист» / «L'Opus Dei smentisce che io sia l'Anticristo!» (2008, статья)
- Умберто Эко «Бруно» / «Bruno» (2008, статья)
- Умберто Эко «Воспитать вкус к «прайваси» / «Educare alla privacy» (2008, статья)
- Умберто Эко «Дочки мадамы Доре (постмодернистский и гипертекстуальный рассказ)» / «Le figlie di madama Doré» (2008, статья)
- Умберто Эко «Евгеника — не точная наука» / «L'eugenetica non è una scienza esatta» (2008, статья)
- Умберто Эко «Если не считать Тото, Чаплин лучше» / «A prescindere da Totò è meglio Chaplin» (2008, статья)
- Умберто Эко «Если обвиняемый согласен, кто даст гарантии свидетелю?» / «Se l'imputato è d'accordo, chi garantische il testimone?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Заметочки о каникулах off-shore» / «Noterelle su una vacanza off shore» (2008, статья)
- Умберто Эко «История Мишки Анджело» / «Storia di Angelo Orso» (2008, статья)
- Умберто Эко «Как дать новость о новости, что новости не подлежат вторичной переработке» / «Come dare notizia della notizia che non si riciclano le notizie» (2008, статья)
- Умберто Эко «Как подготовиться к безмятежной кончине» / «Come prepararsi serenamente alla morte» (2008, статья)
- Умберто Эко «Как с успехом потерпеть крушение» / «Come naufragare con successo» (2008, статья)
- Умберто Эко «Какая гадость эта Пятая симфония» / «Quella schifezza della Quinta» (2008, статья)
- Умберто Эко «Кто был сначала — человек или курица?» / «È nato prima l'uomo o la gallina?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Кто похож на Жерара Филипа?» / «Chi assomiglia a Gérard Philipe?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Мамочка, что такое «брат»?» / «Mamma, che cosa vuol dire "fratello"?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Мизансцена нерешимости» / «La messa in scena dell'esitazione» (2008, статья)
- Умберто Эко «На телевидении доказывают не отсутствие вины подсудимого, а незаконность обвинения» / «In TV non si prova l'innocenza. Si delegittima l'accusa» (2008, статья)
- Умберто Эко «Неохомейнизм в американских университетах» / «Neokhomeinismo nelle università americane» (2008, статья)
- Умберто Эко «Ночь греха» / «Cronaca di una notte di peccato» (2008, статья)
- Умберто Эко «О широте и глубине познаний» / «Nozionismo e nozioni» (2008, статья)
- Умберто Эко «О, как молодость прекрасна!» / «Quanto è bella giovinezza» (2008, статья)
- Умберто Эко «Опрос по поводу опросов?» / «Un sondaggio sui sondaggi?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Памяти Джинджер Роджерс» / «Ricordo di Ginger Rogers» (2008, статья)
- Умберто Эко «Первая ночь моей жизни» / «La prima notte della mia vita» (2008, статья)
- Умберто Эко «Почему книги продлевают нам жизнь» / «Perché i libri allungano la nostra vita» (2008, статья)
- Умберто Эко «Почему?» / «Perché?» (2008, статья)
- Умберто Эко «Предисловие» / «Introduzione» (2008, статья)
- Умберто Эко «Произведение и поток» / «Opere e flussi» (2008, статья)
- Умберто Эко «Радость! Возжигаюсь бесконечным» / «Allegria! M'illumino d'immenso» (2008, статья)
- Умберто Эко «Седалище сенатора» / «Il sedere dell'onorevole» (2008, статья)
- Умберто Эко «Синагога Сатаны и "Протоколы Сионских мудрецов"» / «Sinagoga di Satana e Protocolli dei Savi di Sion» [= Синагога Сатаны и Протоколы Сионских мудрецов] (2008, статья)
- Умберто Эко «Снова о синагоге Сатаны» / «Ancora sulla Sinagoga di Satana» (2008, статья)
- Умберто Эко «Стыдно не иметь врагов!» / «Che vergogna, non abbiamo nemici!» (2008, статья)
- Умберто Эко «Судебный процесс но телевидению — покушение на конституцию» / «È attentato alla Costituzione il processo ripreso in TV» (2008, статья)
- Умберто Эко «Сумасшедший ученый решил меня клонировать» / «Uno scienziato pazzo ha deciso di clonarmi» (2008, статья)
- Умберто Эко «Ты ненормальный, де Мауро!» / «De Mauro, sei pazzo!» (2008, статья)
- Умберто Эко «ХХХХХХХХХХХХ вы прочли как надо: ххххххххх» / «XXXXXXXXXXXX Non avete letto male: xxxxxxxx» (2008, статья)
- Умберто Эко «Хуан Феликс Санчес» / «Juan Félix Sánchez» (2008, статья)
- Умберто Эко «Этика, эстетика и аэрозоль» / «Etica, estetica e Aerosol» (2008, статья)
2009
- Густаво Адольфо Беккер «Христос над черепом» / «El Cristo de la calavera» (2009, сказка)
2012
- Алессандро Барикко «Мистер Гвин» / «Mr Gwyn» (2012, роман)
2013
- Алессандро Барикко «Трижды на заре» / «Tre volte all'alba» (2013, роман)
2015
- Хулио Кортасар «Желтый цветок» / «Una flor amarilla» (2015, рассказ)
- Хулио Кортасар «Ночью, навзничь» / «La noche boca arriba» (2015, рассказ)
- Хулио Кортасар «Слюни дьявола» / «Las babas del diablo» (2015, рассказ)
- Хулио Кортасар «Яды» / «Los venenos» (2015, рассказ)
2016
- Исабель Альенде «Игра в "Потрошителя"» / «El juego de Ripper» (2016, роман)
- Алессандро Барикко «Юная Невеста» / «La Sposa giovane» (2016, роман)
- Карлос Фуэнтес «Две Элены» / «Las dos Elenas» (2016, рассказ)
- Карлос Фуэнтес «Иное судьба сулила» / «Fortuna lo que ha querido» (2016, рассказ)
- Карлос Фуэнтес «Цена жизни» / «El costo de la vida» (2016, рассказ)
- Карлос Фуэнтес «Чак Мооль» / «Chac Mool» (2016, рассказ)
- Карлос Фуэнтес «Чистая душа» / «Un alma pura» (2016, рассказ)
2017
- Лука Д'Андреа «Сущность зла» / «La sostanza del male» (2017, роман)
- Донато Карризи «Потерянные девушки Рима» / «Il tribunale delle anime» (2017, роман)
- Хулио Кортасар «Боби» / «En nombre Boby» (2017, рассказ)
- Хулио Кортасар «Лето» / «Verano» (2017, рассказ)
- Хулио Кортасар «Южное шоссе» / «La Autopista del Sur» (2017, рассказ)
2018
- Донато Карризи «Маэстро теней» / «Il maestro delle ombre» (2018, роман)
- Донато Карризи «Охотник за тенью» / «Il cacciatore del buio» (2018, роман)
2019
- Донато Карризи «Девушка в лабиринте» / «L'uomo del labirinto» (2019, роман)
- Донато Карризи «Теория зла» / «L'ipotesi del male» (2019, роман)
- Федерико Гарсиа Лорка «Двойная поэма на озере Эдем» / «Poema doble del lago Edem» (2019, стихотворение)
- Федерико Гарсиа Лорка «Песня всадника («Кордова...»)» / «Песня всадника» (2019, стихотворение)
- Алессандро Барикко «The Game. Игра» / «The Game» (2019)
2020
- Донато Карризи «Игра Подсказчика» / «Il gioco del Suggeritore» (2020, роман)
2021
- Карин Жибель «Искупление кровью» / «Meurtres pour rédemption» (2021, роман)
- Донато Карризи «Дом голосов» / «La casa delle voci» (2021, роман)
2022
- Донато Карризи «Дом без воспоминаний» / «La casa senza ricordi» (2022, роман)
- Гильермо Мартинес «Преступления Алисы» / «Los crímenes de Alicia» (2022, роман)
- Ильдефонсо Фальконес «Живописец душ» / «El pintor de almas» (2022, роман)
- Карлос Руис Сафон «Алисия на заре» / «Alicia, al Alba» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Безымянная» / «Sin nombre» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Бланка и прощание» / «Blanca y el adiós» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Гауди на Манхэттене» / «Gaudí en Manhattan» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Князь Парнаса» / «El Príncipe de Parnaso» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Люди в сером» / «Hombres de gris» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Огненная роза» / «Rosa de fuego» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Рождественская легенда» / «Leyenda de Navidad» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Сеньорита из Барселоны» / «Una señorita de Barcelona» (2022, рассказ)
- Карлос Руис Сафон «Двухминутный апокалипсис» / «Apocalipsis en Dos Minutos» (2022, микрорассказ)
- Карлос Руис Сафон «Женщина из пара» / «La Mujer de Vapor» (2022, микрорассказ)
- Хорхе Луис Борхес «In memoriam A. R.» / «In memoriam A. R.» (2022, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Лк. 23» / «Lucas, XXIII» [= Лука, XXIII] (2022, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Сусана Сока» / «Susana Soca» (2022, стихотворение)
- Мария Эстер Васкес, Хорхе Луис Борхес «Борхес как он есть» / «Borges igual a si mismo» (2022, интервью)
2023
- Донато Карризи «Дом огней» / «La casa delle luci» (2023, роман)
- Гильермо Мартинес «В последний раз» / «La última vez» (2023, роман)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Он приходит во время дождя» / «Un hombre viene bajo la lluvia» (2023, рассказ)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Дом Буэндиа» / «La casa de los Buendía» (2023, микрорассказ)
- Хорхе Луис Борхес «День плавания» / «Singladura» (2023, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Обещание в открытом море» / «La promisión en alta mar» (2023, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Почти Страшный суд» / «Casi Juicio Final» (2023, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Прощание» / «Dualidá en una despedida» (2023, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Стихи четырнадцатого» / «Versos de catorce» (2023, стихотворение)
- Хорхе Луис Борхес «Улица, где розовый магазин» / «Calle con almacén rosado» (2023, стихотворение)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Странное идолопоклонство в Ла-Сьерпе» / «La extraña idolatría de La Sierpe» (2023, статья)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Литературщина» / «Literaturismo» (2023, эссе)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Предтечи» / «Los precursores» (2023, эссе)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Тигр из Аракатаки» / «El tigre de Aracataca» (2023, эссе)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Смерть - дама, которая любит опаздывать» / «La muerte es una dama impuntual» (2023, очерк)
2024
- Адольфо Биой Касарес «Сон про героев» / «El sueño de los héroes» (2024, роман)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Возвращение Меме» / «El regreso de Meme» (2024, микрорассказ)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Дочь полковника» / «La hija del coronel» (2024, микрорассказ)
- Габриэль Гарсиа Маркес «Сын Полковника» / «El hijo del coronel» (2024, микрорассказ)