Габриэль Гарсиа Маркес ...

Габриэль Гарсиа Маркес «Скандал столетия»

Ознакомительный фрагмент

В магазинах:РЕКЛАМА 18+
Все издания:

Скандал столетия

авторский сборник, первое издание

Составитель: Кристобаль Пера

М.: АСТ: Neoclassic, 2023 г. (февраль)

Серия: Библиотека классики

ISBN: 978-5-17-136069-6

Тип обложки: твёрдая + суперобложка

Формат: 84x108/32 (130x200 мм)

Страниц: 416

Описание:

Сборник избранной публицистики.

Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Р. де ла Френе.

Содержание:

  1. Кристобаль Пера. От издателя (предисловие, перевод Д. Синицыной), стр. 5
  2. Габриэль Гарсиа Маркес. Президентский цирюльник (очерк, перевод О. Светлаковой), стр. 10
  3. Габриэль Гарсиа Маркес. Отсутствие темы как тема (очерк, перевод О. Светлаковой), стр. 14
  4. Габриэль Гарсиа Маркес. Простительная ошибка (очерк, перевод О. Светлаковой), стр. 17
  5. Габриэль Гарсиа Маркес. Убийца одиноких сердец (очерк, перевод Д. Синицыной), стр. 21
  6. Габриэль Гарсиа Маркес. Смерть — дама, которая любит опаздывать (очерк, перевод А. Миролюбовой), стр. 24
  7. Габриэль Гарсиа Маркес. Странное идолопоклонство в Ла-Сьерпе (статья, перевод А. Миролюбовой), стр. 27
  8. Габриэль Гарсиа Маркес. Он приходит во время дождя (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 40
  9. Габриэль Гарсиа Маркес. Дом Буэндиа (микрорассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 46
  10. Габриэль Гарсиа Маркес. Литературщина (эссе, перевод А. Миролюбовой), стр. 49
  11. Габриэль Гарсиа Маркес. Предтечи (эссе, перевод А. Миролюбовой), стр. 51
  12. Габриэль Гарсиа Маркес. Почтальон звонит сто раз (статья, перевод О. Светлаковой), стр. 53
  13. Габриэль Гарсиа Маркес. Тигр из Аракатаки (эссе, перевод А. Миролюбовой), стр. 61
  14. Габриэль Гарсиа Маркес. Его святейшество взял отпуск (фрагмент репортажа, перевод А. Богдановского), стр. 63
  15. Габриэль Гарсиа Маркес. Скандал столетия (документальное произведение, перевод А. Богдановского), стр. 69
  16. Габриэль Гарсиа Маркес. Не в Каракасе ли объявятся женщины, пропавшие в Париже? (статья, перевод А. Богдановского), стр. 142
  17. Габриэль Гарсиа Маркес. «Я еду в Венгрию» (фрагмент репортажа, перевод А. Богдановского), стр. 148
  18. Габриэль Гарсиа Маркес. Самый знаменитый день в году (статья, перевод А. Богдановского), стр. 158
  19. Габриэль Гарсиа Маркес. Двенадцать часов на спасение (статья, перевод А. Богдановского), стр. 181
  20. Габриэль Гарсиа Маркес. 6 июня 1958: Каракас без воды (статья, перевод А. Богдановского), стр. 197
  21. Габриэль Гарсиа Маркес. Писательские невзгоды (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 209
  22. Габриэль Гарсиа Маркес. Не нахожу слов для заголовка (статья, перевод О. Светлаковой), стр. 214
  23. Габриэль Гарсиа Маркес. Сандинистский переворот. Хроника штурма «Свинарника» (статья, перевод О. Светлаковой), стр. 228
  24. Габриэль Гарсиа Маркес. Кубинцы перед лицом блокады (статья, перевод О. Светлаковой), стр. 247
  25. Габриэль Гарсиа Маркес. Призрак бродит по Европе: Нобеля вручают (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 263
  26. Габриэль Гарсиа Маркес. Телепатия без проводов (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 271
  27. Габриэль Гарсиа Маркес. Новая древнейшая профессия (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 276
  28. Габриэль Гарсиа Маркес. Ностальгия не унимается (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 281
  29. Габриэль Гарсиа Маркес. Ужастик новогодний (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 285
  30. Габриэль Гарсиа Маркес. Волшебные Карибы (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 290
  31. Габриэль Гарсиа Маркес. Поэзия, доступная детишкам (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 296
  32. Габриэль Гарсиа Маркес. Река жизни (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 300
  33. Габриэль Гарсиа Маркес. «Мария моей души» (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 307
  34. Габриэль Гарсиа Маркес. Как грешные души (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 312
  35. Габриэль Гарсиа Маркес. Кое-что ещё о литературе и действительности (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 317
  36. Габриэль Гарсиа Маркес. Мой Хемингуэй (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 324
  37. Габриэль Гарсиа Маркес. Призраки на автострадах (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 332
  38. Габриэль Гарсиа Маркес. Богота 1947 (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 337
  39. Габриэль Гарсиа Маркес. «Дорожные истории» (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 342
  40. Габриэль Гарсиа Маркес. Мое второе «Я» (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 347
  41. Габриэль Гарсиа Маркес. Бедные хорошие переводчики (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 353
  42. Габриэль Гарсиа Маркес. Самолет спящей красавицы (рассказ, перевод А. Богдановского), стр. 359
  43. Габриэль Гарсиа Маркес. Требуется писатель (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 365
  44. Габриэль Гарсиа Маркес. Обрегон, или Непомерность призвания (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 370
  45. Габриэль Гарсиа Маркес. Литература без боли (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 375
  46. Габриэль Гарсиа Маркес. Из Парижа с любовью (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 381
  47. Габриэль Гарсиа Маркес. Возвращение в Мехико (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 386
  48. Габриэль Гарсиа Маркес. Ну, поговорим о литературе (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 391
  49. Габриэль Гарсиа Маркес. Новостное табло (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 396
  50. Габриэль Гарсиа Маркес. Возвращение к истокам (очерк, перевод А. Богдановского), стр. 402
  51. Габриэль Гарсиа Маркес. Как пишется роман? (эссе, перевод А. Богдановского), стр. 407

Примечание:

Картина «Married Life» (1913) французского художника Роже де ла Френе.




Книжные полки

⇑ Наверх