|
Описание:
Рассказы «латиноамериканских магов» конца XIX-начала ХХ века. Часть публикуется на русском языке впервые.
Иллюстрация на обложке — фрагмент картины Карлоса Швабе.
Содержание:
- Габриэль Гарсиа Маркес. Из "Нобелевской лекции", стр. 5
- В. Андреев. Дать имя вещам (статья), стр. 7-14
- ГЛАЗА ИУДЫ. Рассказы
- Хулио Кортасар. Двойной вымысел (стихотворение, перевод В. Андреева)
- Хусто Сьерра Мендес. Желтая лихорадка (рассказ, перевод В. Андреева), стр. 17-26
- Хосе Марти. Креветка-волшебница (сказка, перевод В. Фёдорова), стр. 27-37
- Рубен Дарио. Покрывало королевы Мэб (рассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 38-41
- Рубен Дарио. Глухой сатир. Греческая сказка (рассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 41-45
- Рубен Дарио. Воскрешение розы (микрорассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 46
- Рубен Дарио. Лунный свет (микрорассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 46-48
- Рубен Дарио. Рождение капусты (микрорассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 48
- Рубен Дарио. Танатопия (рассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 49-54
- Рубен Дарио. Утраты Хуана Добряка (рассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 54-56
- Рубен Дарио. Смерть Саломеи (микрорассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 56-58
- Рубен Дарио. Кадавр (микрорассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 58-61
- Рубен Дарио. Таинственная смерть брата Педро (рассказ, перевод Н. Малиновской), стр. 61-65
- Клементе Пальма. Белое поместье (рассказ, перевод Н. Снетковой), стр. 66-86
- Леопольдо Лугонес. Огненный дождь. Воспоминание о гибели Гоморры (рассказ, перевод В. Андреева), стр. 87-99
- Леопольдо Лугонес. Необъяснимое явление (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 99-109
- Леопольдо Лугонес. Абдерские кони (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 109-116
- Леопольдо Лугонес. Viola Acherontia (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 116-123
- Леопольдо Лугонес. Соляная фигура (рассказ, перевод В. Фёдорова), стр. 123-130
- Леопольдо Лугонес. Два великих лунатика, или Полное несходство взглядов (рассказ, перевод В. Петрова), стр. 130-139
- Леопольдо Лугонес. Секрет дона Хуана (рассказ, перевод В.Г. Резник), стр. 139-157
- Орасио Кирога. Плешивый попугай (сказка, перевод С. Мамонтова), стр. 158-164
- Орасио Кирога. Чулки фламинго (сказка, перевод С. Мамонтова), стр. 164-169
- Орасио Кирога. Слепая лань (сказка, перевод С. Мамонтова), стр. 170-176
- Орасио Кирога. Гигантская черепаха (сказка, перевод С. Мамонтова), стр. 176-182
- Орасио Кирога. Война крокодилов (сказка, перевод С. Мамонтова), стр. 182-193
- Орасио Кирога. Корабли-самоубийцы (рассказ, перевод Ф. Коркина), стр. 193-197
- Абраам Вальделомар. Золотой морской конек (рассказ, перевод Г. Орла), стр. 198-209
- Абраам Вальделомар. Глаза Иуды (рассказ, перевод А. Миролюбовой), стр. 209-225
- Сесар Вальехо. Там, за могильной чертой (рассказ, перевод Т. Шишовой), стр. 226-234
- Сесар Вальехо. Дитя осоки (рассказ, перевод А. Ткаченко, В. Андреева), стр. 234-237
- В. Андреев. Примечания, стр. 238-252
Примечание:
Информация об издании предоставлена: antilia, Pickman (информация о новых переводах)
|