|
Описание:
Избранные рассказы из разных сборников.
Оформление В. Пожидаева.
Содержание:
- Владимир Боровинский. Горестная судьба весёлого рассказчика (статья), стр. 5-16
- О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 19-25
- О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 25-31
- О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 31-38
- О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 38-45
- О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 45-51
- О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 51-58
- О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 58-65
- О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 65-71
- О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 71-75
- О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 75-82
- О. Генри. Недолгий триумф Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 82-88
- О. Генри. Сердце и крест (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 88-101
- О. Генри. Выкуп (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 101-107
- О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 107-115
- О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 115-127
- О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 127-138
- О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 138-154
- О. Генри. Купидон порционно (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 154-172
- О. Генри. Пианино (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 172-181
- О. Генри. По первому требованию (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 181-187
- О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 187-193
- О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 193-202
- О. Генри. Ёлка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 202-215
- О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 215-227
- О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 227-232
- О. Генри. Бляха полицейского О'Руна (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 232-237
- О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 237-245
- О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 245-251
- О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 251-257
- О. Генри. Сон в летнюю сушь (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 257-263
- О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 263-269
- О. Генри. Один час полной жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 269-276
- О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 276-282
- О. Генри. Пока ждет автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 282-288
- О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 288-293
- О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 293-298
- О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 298-306
- О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 306-314
- О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 314-322
- О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 322-330
- О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 330-337
- О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 337-344
- О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 344-351
- О. Генри. Кто выше? (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 251-366
- О. Генри. Стихший ветер (рассказ, перевод М. Беккер), стр. 366-386
- О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 386-396
- О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 396-408
- О. Генри. Превращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 408-416
- О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 416-432
- О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 432-445
- О. Генри. Как скрывался Чёрный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 445-458
- О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 458-470
- О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 470-481
- О. Генри. Деловые люди (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 481-493
- О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 493-500
- О. Генри. День воскресения (рассказ, перевод М. Кан), стр. 500-507
- О. Генри. Пятое колесо (рассказ, перевод И. Бернштейн), стр. 507-520
- О. Генри. Блуждания без памяти (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 520-532
- О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 532-550
- О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 550-567
- О. Генри. Теория и практика (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 567-578
- О. Генри. Вопрос высоты над уровнем моря (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 578-590
- О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 590-602
- О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 602-608
- О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 608-615
- О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 615-619
- О. Генри. Сделка (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 619-634
- О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 634-640
- О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 640-658
- О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 658-663
- О. Генри. Коварство Харгрейвза (рассказ, перевод М. Кан), стр. 663-678
- О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 678-683
- О. Генри. Маркиз и мисс Салли (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 683-694
- О. Генри. Туман в Сан-Антонио (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 694-703
- О. Генри. На помощь, друг! (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 703-714
- О. Генри. Воробьи на Мэдисон-сквере (рассказ, перевод Н. Галь), стр. 714-718
- О. Генри. Сердца и руки (рассказ, перевод М. Кан), стр. 718-721
- О. Генри. Исповедь юмориста (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 721-730
Информация об издании предоставлена: sham, Гвардеец
|