О. Генри «Теория и практика»
- Жанры/поджанры: Реализм
- Общие характеристики: Ироническое | Психологическое
- Место действия: Наш мир (Земля) (Америка (Северная Америка ))
- Время действия: 20 век
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Как люди ведут себя в критических ситуациях? Многолетний спор между писателем и редактором можно разрешить только экспериментальным путем.
На русском языке в книге: О. Генри. Игрушечка-пастушечка. М.-Л., 1924, пер. В. Александрова.
О. Генри усложнил и развил здесь сюжет напечатанного двумя годами ранее рассказа «Ценитель и пьеска» (см. сб. «Остатки»).
Входит в:
— сборник «Деловые люди», 1910 г.
- /языки:
- русский (52), английский (1)
- /тип:
- книги (50), самиздат (1), аудиокниги (2)
- /перевод:
- В. Александров (1), М. Богословская (46), М. Богословская-Боброва (1), Э. Бродерсен (2)
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Darth_Veter, 4 мая 2024 г.
Редактор журнала «Минерва» Уэстбрук встречается с одним из своих знакомых для не совсем приятного разговора. Дело в том, что знакомый редактора считает себя весьма одаренным писателем, хотя, по большому счету, он даже в обычные журналисты не годится. Все выдуманные им персонажи ведут себя чрезвычайно неестественно — напыщенно и пафосно, словно актеры на сцене. Когда редактор сообщает своему приятелю сей факт, тот предлагает на практике проверить истинность подобного поведения. В качестве «подопытной свинки» герой избирает собственную жену... История, очень похожая на затянувшийся анекдот. Потому что в итоге оба персонажа оказываются правы — каждый по своему. Говоря проще, свой собственный стереотип поведения каждый из них трактовал как своеобразное правило в поведении остальных людей, нимало не заботясь о реальном положении дел. Не думаю, что в подобной ситуации можно отдать кому-либо из них первенство. На самом деле, конечно, в критических ситуациях люди не балуются пафосом — у нас, к примеру, тут же идет в дело «русский жаргонный язык» (в просторечии — обычный мат). Западные страны во многом проигрывают «великому и могучему», поэтому их граждане вынуждены выражаться культурней и потому неинтересней. На это автор косвенно и намекает нам. В этом смысле американские негры куда счастливей: в их «гарлемском» жаргоне довольно много особых словечек, которые белым совсем непонятны и потому кажутся им некультурными. Но на самом деле матом могут ругаться только славяне и ... цыгане. Только вот подобное умение почему-то не делает их счастливыми...
-----------
РЕЗЮМЕ: притча о том, как люди выражают свои чувства в экстремальных ситуациях — возвышенным слогом шекспировских драм или же обычным языком некультурного обывателя. Порой мне кажется, что первый вариант более распространен в странах Запада, а второй — в странах Востока. А отсюда следует, что с культурой такой парадокс никак не связан.