Продолжаем знакомить с программой конвента «Интерпресскон-2013», который пройдет 8–11 мая под Санкт-Петербургом, в пансионате «Северная Ривьера».
Дискуссия: «Антология — последнее прибежище рассказчика?». Дискутируют Антон Первушин и Василий Владимирский.
Анонс: 2012 год для отечественной «жанровой» периодики оказался окрашен в траурные тона. По разным причинам закрылись оба литературных журнала, печатающие фантастику, «Если» и «Полдень, XXI век». Российские фантасты в одночасье лишились главной площадки для публикации рассказов и повестей. Смогут ли взять на себя эту функцию внезапно расплодившиеся антологии, тематические и ежегодные сборники, спешно собираемые ведущими издательствами? Или, возможно, перед писателем-фантастом открываются и другие пути? Об этом в рамках традиционной дискуссии «Интерпресскона» поспорят писатель Антон Первушин и критик, редактор-составитель Василий Владимирский.
Пока подготовка к «Интерпесскону-2013» выходит на финишную прямую (кстати, кто не зарегистрировался, все сюда), оргкомитет «Петербургской фантастической Ассамблеи» начинает публиковать информацию о самых «долгоиграющих» мероприятиях. То есть в первую очередь – о запланированных мастер-классах. И начнем мы вот с чего:
Рассказный мастер-класс Александра Зорича (Яны Боцман и Дмитрия Гордевского)
1. Какие тексты хотелось бы видеть
Поскольку неусыпному перу Александра Зорича принадлежат и фэнтези-эпопеи, и «полнометражные» детские сказки, и космическая фантастика, и исторические романы, мы считаем для себя уместным аргументированно и подробно высказываться о текстах, написанных в этих жанрах.
Желательно, чтобы объем предлагаемого текста не превышал 40 тыс. знаков (отклонение на 10 тыс. знаков в большую сторону возможно).
Текст должен быть аккуратно набран и тщательно вычитан (орфография, синтаксис, ономастика). Тексты, написанные второпях и вычитаные небрежно, а также содержащие значительные количества орфографических ошибок, не приветствуются. Текст должен быть аккуратно отформатирован. Просим не забывать об «отступах» в началах абзацев.
Текст не обязательно должен быть законченным (рассказом, зарисовкой, повестью). Может быть представлен и отрывок большого романа (однако в этом случае автор должен отдавать себе отчет в том, что отрывок будет существовать в наших головах без контекста).
Желательно, чтобы автор дал ссылку на свои профайлы в ведущих социальных сетях и блогах. Это поможет нам мысленно сопоставлять рассматриваемые тексты с жизненным опытом тех, кто их написал (если такая процедура представляется автору уместной).
Желательна также короткая (10-20 предложений) биография автора. (Где родился? Когда? Что он ждет от общения с Зоричем? Любимые поэты? Прозаики? Книга мечты?).
Было бы идеально, если бы автор был готов ответить — в присутствии группы — на такие вопросы: «Хочу ли я всерьез выстраивать литературную карьеру?», «Публиковался ли я когда-нибудь за свой счет?», «Считаю ли я, что у бумажной книги есть будущее?», «На кого из современных писателей я хотел бы стать похожим через несколько лет?», «Противопоставляю ли я фантастику и литературу?», «Писатель, которого я ненавижу — кто это?».
2. Какие темы планируется обсудить помимо присланных текстов
Текст как целостность, исполненная вневременного внутреннего смысла. Текст как инструмент психотерапии. Текст как объект выстраивания, объект обработки, огранки. Текст как фигурант массового рынка. Особенности современного бытия текста — электронные копии и электронные продажи.
Писатель «для себя» и писатель «для других» в эпоху постнедомодерна. Чего хочет от текста современный автор? Чего — современный издатель? Что такое «писатель с полкой»?
Сегменты современного литературного рынка. Стратификация литературного рынка. Как найти себе место в литературном мире, куда тебя никто не звал?
Возможность литагента. Кто оказывает писателю реальную помощь? Автор как собственный литагент.
Продвижение: автор как лицо, автор как миф. «Свой сайт». «Свой блог». Автор-невидимка: плюсы и минусы.
Любимая максима закоренелого графомана: «Если можешь не писать — не пиши». Графоман — как человек, который не может не писать. Письмо как тонкая потребность. «Отказ от письма» и другие крупные жертвы.
Письмо как ремесло. Возможно ли зарабатывать литературой?
Литература как жена и литература как любовница. Две модели развития любовного сюжета.
Текст и письмо в контексте личностного роста. «Две придут сами, третью приведут» — рифмы, музы и другие тонкие помощники начинающего.
3. Зачем все это нужно?
Участие в мастер-классе позволит автору новыми (цинически-восторженными) глазами взглянуть на свое место в литературном мире и, возможно, сделать важный вывод о том, в какую сторону следует двигаться в будущем.
Участники мастер-класса будут иметь возможность практически поразмыслить над тем, что такое современная коммерческая литература, насколько сильно противопоставлена она литературе «классической» и решить для себя, стоит ли принимать участие в современных коммерческих забегах на тающей льдине масслита.
Молодые авторы, которые страстно хотят публиковаться, смогут наконец увидеть свои тексты глазами редактора и специалиста по продажам, и понять, «что в них не так» или навсегда закоренеть в своих великолепных заблужденьях.
Сроки приёма – до августа 2013 года (не включительно).
Работы присылайте секретарю мастер-класса Александру Петрову на адрес:
demihero (сбк) yandex (тчк) ru
…указав в теме письма «На мастер-класс Александра Зорича». Если в течение нескольких дней вы не получили уведомление, что ваша работа успешно дошла, попробуйте связаться с секретарём другим способом, например, через Живой журнал или «ФантЛаб».
Продолжаем знакомить с программой конвента "Интерпресскон-2013", который пройдет 8–11 мая под Санкт-Петербургом, в пансионате «Северная Ривьера».
Доклад: «Авторский сайт как персональное издательство». Докладчик Александр Ермак.
Меняется мир, меняется книжный рынок, меняется система взаимоотношений с издателями, распространителями и читателями. Книгоиздательский бизнес все больше перемещается в интернет. Новое поколение читателей сделало свой выбор в пользу смартфонов, ридеров, планшетов, и уже никогда не откажется от него.
Для писателя в этом нет ничего плохого. Новые времена – новые возможности. В новых условиях писатель может зарабатывать не только традиционно получая роялти от издательства, но и сотрудничая напрямую с читателями и электронными магазинами. Дополнительный (и весьма существенный) доход может давать реклама.
Однако, сами собой новые отношения писателя c читателями, ритейлерами и издательствами не наладятся. Писатель становится издателем своих книг, налаживая необходимые связи с партнерами по книгоиздательскому бизнесу. В новые электронные времена набирает силу indiе-движение (от «independent»): независимые издательства, независимые магазины, независимые авторы.
Сегодня автор может самостоятельно:
— подготовить книгу для электронной публикации,
— разместить книги в электронных магазинах (Amazon, Smaswords, Xinxii, Литрес, Электронная книга, Книгофонд и т.д.),
— управлять продажами и продвижением своих книг.
Для того, чтобы эффективно издавать и продавать свои электронные тексты, автору нужна лишь электронная площадка (сайт или блог).
— Как показывает опыт, литератор, если только он не работает «под заказ», как правило стремится сказать миру что-то такое, чего до него еще никто не говорил, выдать на-гора «штучную вещь». «Эквилибрист» — опять попаданческая фэнтези, опять первая часть многотомника... В чем, на ваш взгляд, нестандартность, уникальность, своеобразие этой книги? Иными словами, почему условный читатель должен взять с полки именно ее, а не любой другой томик из той же серии?
— Сложно говорить о нестандартности книги, которую в рамки формата впихивали практически насильно. Нестандартность и уникальность — как и в любой книге — именно в идеях, а не в форме материала. Все остальное, включая антураж, должно основную идею только оттенять. Просто вопрос, который я хотел обсудить с читателем, на мой взгляд, лучше всего раскрывается именно через «попаданца». На самом деле это очень удобная штука чтобы показать конфликт человека и общества. Человека мы пишем практически с себя (с читателя), что дает нам сразу плюс сто к сопереживанию, а вот общество можно сконструировать именно такое, которое позволяет лучше всего донести основную мысль.
Вообще, если реализовывать задумку в духе реализма, то это, пожалуй, был бы роман о заключенном, который возвращается в нормальный мир со справкой об освобождении. Никому не нужный, без друзей, без работы и каких либо шансов ее найти, пусть даже он гений в своей области. С постоянными проверками и попытками «пришить» каждую кражу на районе... ну и так далее. Возможно, в подобном варианте были бы какие-то свои плюсы, но попаданцы как-то больше мне нравятся. И не только мне.
А по поводу «заштампованности» — тоже своего рода прием. Это не попытка заигрывать с читателем, а скорее подтрунивание над старым приятелем. Какой же это попаданец, который не перепел Высоцкого (спас принцессу, изобрел порох)? Так что если уж пишешь фэнтези об условном средневековье, будь любезен, обеспечь эльфов, гномов, драконов и принцесс в комплекте. Я вот при всем желании так и не сумел впихнуть в текст черного ехидного клыкастого коня. Недоработка, во второй части исправлюсь.
Опять же вопрос, как все это сделано. У Олди в «Чистом Фэнтези» не кастуют ни одного фаербола. Исключительно метают пироглобулы. Вроде мелочь, а какая!
Или вот какой-нибудь юный читатель откроет книгу и воскликнет в сердцах: «А почему это тут у Катюричева эльфы какие-то неправильные?!», а потом, глядишь, в интернет залезет, посмотрит кто такие эльфы, сиды, фэйри, Туата де Дананн, наконец. Но это я уже размечтался.
— Да, кстати, каким вы видите своего читателя? Что это за человек, каким его ожиданиям вы стараетесь соответствовать?
— Вообще не вижу. Идеальный читатель моей книги — я сам, конечно. Для него и пишу. Кто-то еще читает, и даже получает от этого удовольствие? Замечательно! Мне не жалко. Три человека из сотни увидели в книге какую-то мысль? Великолепно! И не важно даже, какую мысль они там увидели, согласились или начали спорить. Они задали себе вопрос, обдумали и пришли к какому-то выводу. Значит, книга написана не зря.