Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Yelin на форуме (всего: 997 шт.)
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 20:16

цитата demihero

Никогда б не подумал, что Еськов — не в самых даже широких кругах русскоязычных любителей фантастики известный — так широко переводится.

Да.
А вот еще чешский перевод.

http://www.topzine.cz/ukazka-z-knihy-posl...
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 19:47
Кстати, в рецензии приводятся имена персонажей — Gandrelf, Seruman, Altargorn.
Намеки весьма прозрачные, как бы там ни свирепствовали господа из Tolkien Estate.
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 19:14
А вот это, похоже, уже испанский:



http://www.bibliopolis.org/editorial/bibl...
http://www.queleoahora.com/archives/1851
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 18:53

цитата esperanza-16

Извините, это, похоже, скорее португальский. В любом случае не испанский.

Возможно. Испанский от португальского мне точно не отличить :-)
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 18:13

Не эта ли?
Рецензия на испанском:
http://acrisalves.wordpress.com/2008/03/3...
А тут польские издания:
http://bs.tawerna.rpg.pl/Ostatni-powierni...
Другие окололитературные темы > Фанфики - опиум из народа > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2010 г. 18:01

цитата shuherr

да кто их смотрит то?

Я смотрю
Питерджексоновский фильм, по-моему, только в гоблинском переводе и можно смотреть.
Издания, издательства, электронные книги > Как издавали фантастику в СССР > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2010 г. 05:30

цитата demihero

На основании трёх номеров фэнзинов, прочитанных, очевидно, по диагонали, Север Феликсович делает вывод, что 90% американской фантастики — это макулатура.

Умный человек. Лем их прочитал гораздо больше — а вывод сделал точно такой же:-)))
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 7 декабря 2010 г. 05:42

цитата swgold

Симмонс ввел свое белое чудовище, как символ, а потом зачем-то его материализовал, разобъяснил, оттрактовал и в результате кончилось все бессмысленным сумбурным гносеологическим пшиком.

Да, меня это у Кинга убило, когда жуткий непонятный монстр в "Оно" вдруг оказался банальным инопланетным пришельцем. А ведь так все замечательно начиналось.
Потому и порадовала версия, что чудовище у Симмонса вовсе не демон, а самый что ни на есть научно объяснимый реликтовый Ursus Maritimus Tyrannus. Действительно оригинально и главное — вполне в духе Симмонса, накрутить всяческой мистики выше крыши, а при более пристальном рассмотрении — никакой мистики нет, все в рамках старой доброй НФ.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 15:51

цитата Karavaev

А мне эта гадина длинношеЯЯ все удовольствие от книги поломала.

У, а я как прочитала статью Могултая, специально еще перечитывала книжку, уж больно забавно было :-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 15:40

цитата Raiden

А монстр — это только инструмент. Не более. Но нет, все начинают цепляться, мол автор такой и сякой, вывел чудище и им стращает, а нам не страшно...

Я-то как раз к монстру не цепляюсь. Меня общая идея удивляет.
Автор с такой настойчивостью заставляет главного героя думать — ах, какие мы все европейцы дураки, ах какие молодцы эскимосы, монстра к этому приплел, ага. А итог-то на самом деле был совсем другой — эти молодцы эскимосы ничего дуракам-европейцам противопоставить не смогли. И таки прав был Рытхэу, когда заставил своего ГГ признать необходимость учиться европейским наукам, потому что без этого просто не выжить.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 10:28

цитата mastino

Если для вас чем реалистичнее тем лучше, то вы кажется сайтом ошиблись...

Мне кажется, реализм фантастике только на пользу. То есть хорошо придуманный монстр — это только полдела. Если с его помощью автор продвигает какую-то, извиняюсь, чушь, то и самый расчудесный монстр вмиг теряет все свое обаяние :-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 05:42

цитата mastino

Скажите нормально — вам Рытхэу понравился больше. Только и всего. И не нужно будет что то выдумывать.

А я не это разве говорила ???
Позволю процитировать свои слова:

цитата

"Террор" по мне — бледное и скучное отражение "Сна в начале тумана" Рытхэу.

цитата mastino

Дабы вы не говорили что я предвзят к Рытхэу

Так я и этого вроде не говорила. Я говорила, что нет там никакого социализма, а есть то самое, что и в "Терроре", но гораздо реалистичнее.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 18:10

цитата mastino

Да самое обыкновенное. Проникновение цивилизации к чукчам.

Тогда при чем тут социализм? Там как раз переживания главного героя интересны — столкновение мировоззрений. Когда он поначалу так восхищается близостью аборигенов к природе и всем прочим, чем принято восхищаться со времен Руссо. А потом до него начинает постепенно доходить, что если уж они хотят чего-то значить в этом мире, то без западных знаний и умений не прожить никак.
И вот этого у Симмонса точно нет, у него только мифические демоны, которые никогда никому не помогли.
Короче, эскапизм Симмонса вчистую проигрывает реализму Рытхэу.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 13:09

цитата Warlock9000

Yelin зачем же тогда всего перечитывали? Неужели ж из любопытства?

Ну я же говорю, приятнее читать, чем многих 8-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 11:05

цитата swgold

МТА читать интереснее. У Симмонса не сюжеты, а какая-то манная каша.

МТА, конечно, разные бывают :-)
Но сюжеты у Симмонса вполне вменяемые, только они не для читателей, а для него самого, он сам перед собой выделывается — а я вот так умею, и вот так еще, и вот эдак.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 10:02

цитата mastino

Что в них общего, за исключением снега то?????
"Сон.." — махровый соцреализм, по большому счету, одна из основных идей которого рассказать про построение социализма на Чукотке. Что общего с "Террором"?

Какое там построение социализма???
Ну не смешите меня. Там то же, что и в "Терроре" — столкновение западной и северной цивилизаций. Причем, показано это не человеком запада, а аборигеном, который специфику знает в сто раз лучше Симмонса, хоть тот закопайся в первоисточники.
А социализм там исключительно для галочки, и автор очень умно поступил, завершив действие романа в 1923 году, потому что дальнейшая судьба главного героя, увы, предсказуема.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 06:22
Честно прочитала чуть не всего Симмонса. Это очень умело, аккуратно, точно написано. Читать намного приятнее, чем наших и заграничных МТА. Но не цепляет. Я вижу, как это сделано, могу оценить труд автора — и только. Единственно зацепило в романе "Лето ночи". Там такая стивенкинговская атмосфера поначалу, школа в маленьком городке, взаимоотношения между школьниками, так и ждешь чего-нибудь в духе "Кэрри". И когда выясняется, что автору не интересна школьная травля, а местная придурковатая девочка забивает на одноклассников, берет папино ружье и идет мочить монстра — это весьма греет душу. Все остальное тускло и однотонно. "Террор" по мне — бледное и скучное отражение "Сна в начале тумана" Рытхэу. "Друда" читала исключительно из-за интереса к Диккенсу. Тетралогию тоже прочитала — и не поняла — а зачем это.
Нет у него какой-то единой, интересной мне идеи, ради которой стоило бы читать. Мастерство есть, а изюминки не вижу.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2010 г. 14:17
А я ее, по-моему, даже читала %-\ По крайней мере читала другую книжку этого автора, про Москву, которая вдруг в одночасье оказалась отрезана от цивилизации. Там тоже было много всякого нездорового секса. А эту я в библиотеке точно видела и кажется даже брала. Но воспоминаний, увы не сохранилось.
Другие окололитературные темы > Кто-нибудь пользуется библиотеками, обычными. > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2010 г. 08:47
Это в крупных городах может и не принимают библиотеки, а в небольших оторвут с руками.
Другие окололитературные темы > Кто-нибудь пользуется библиотеками, обычными. > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2010 г. 06:02
Записана в две библиотеки — в детскую и во взрослую. Фантастики везде много — во взрослой отдельный стеллаж, в детской — полстеллажа, но там еще детские книги типа Саломатова или Алана Гарнера отдельно стоят. Беру там книги, журналы, детские книжки для сына, отношу свои, ненужные книги. Мы с мужем там уже типа почетные читатели — недавно у них был юбилей — 90 лет библиотечной системы города, нам специально пригласительный билет выдали :-)
Другие окололитературные темы > Ваша библиотека: принцип формирования, % соотношение > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2010 г. 09:03

цитата demihero


Это просто распечатки листами россыпью, либо действительно что-то близкое к книге, сшитое, может даже переплетённое?

Полноценная книга формата А5, сшитый на самодельном станке блок, обложка, правда, из обычного картона (дешевые картонные папки), иногда иллюстрации, если удается найти подходящие.
Самая толстая книга, сейчас посмотрела — "Чужая в чужом море" А. Розова — 944 страницы.
Другие окололитературные темы > Ваша библиотека: принцип формирования, % соотношение > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2010 г. 08:31
Электронные в основном детективы, набранные на пиратских сайтах. Я их читаю и удаляю если не понравились. Если понравились, лежат на винте, может дойдут руки перечитать. Фантастику обычно покупаю или распечатываю, уже накопилось штук 30 таких самодельных книг, есть и очень объемистые — под 900 страниц 9 кеглем.
Еще много англоязычных книг в эл. виде. Эти лежат просто так, на всякий случай, по-английски я читаю очень медленно, того что у меня есть, хватит лет на 200 :-)
Издания, издательства, электронные книги > Как издавали фантастику в СССР > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2010 г. 13:19
У Снегова отсутствие индивидуального стиля o_O
Да его стиль точно ни с чем не спутаешь. Он непривычный — это верно. Но уж индивидуальный донельзя.
Дополнения к материалам сайта > Цветные рамки у изданий > к сообщению
Отправлено 21 ноября 2010 г. 03:51
Удалите, пожалуйста, заявку №12051, она попала туда по ошибке. Это я уже совсем плохая стала 8-] :-(((
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2010 г. 15:11

цитата Sfumato

Хочу надеяться, что "Друд" совсем не таков.

Он совсем другой. И сюжетно и стилистически.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 29 октября 2010 г. 11:18
Алла Морозова
Возможно П.Гордашевский "Их было четверо"
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 27 октября 2010 г. 19:04

цитата natali-m18

Похоже. Но в этой книге они обращаются только по буквам, а мне помнится что ещё и длина волны была А может я просто забыла
Про длину волны там отдельно.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 27 октября 2010 г. 15:25

цитата natali-m18

И раз просить, то просить Космонавты отправились в мир, где больше измерений, чем в нашем. Запомнила только, что в этом мире водились шары. Одни были хорошие, другие не очень. Космонавты называли их по цвету и длине волны.

Сергей Снегов "Экспедиция в иномир"
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 26 октября 2010 г. 10:23
Точно Коротич. У меня эта вкладка аккуратно вынута и лежит в специальной папочке :-)
Другие окололитературные темы > Лучшие авторы отзывов на Fantlab > к сообщению
Отправлено 25 октября 2010 г. 20:09
Для меня вне конкуренции - glaymore
Все, на что этот человек писал отзывы, хочется тут же взять и прочитать, даже если отзыв отрицательный, автор мне не нравится, или книга вообще не переводилась на русский. Уж очень у него живо и метко получается
Другие окололитературные темы > Представляют ли для вас интерес биографии (автобиографии) писателей-фантастов? Стали ли бы вы их читать? Может, какие-то вы уже прочли? > к сообщению
Отправлено 25 октября 2010 г. 04:47

цитата Петров Эдуард

Также изменился взгляд на Сергея Снегова, когда (еще в детстве) прочитал, что он сидел в лагерях. Сейчас я прекрасно понимаю, что это было и каких людей тогда сажали, сейчас это вызывает жалость и симпатию, но тогда это было сильное разочарование.

А мне наоборот многое стало гораздо понятнее. Откуда например взялось такое яркое, едва ли не физическое ощущение _несвободы_ во второй книге ЛкБ. И в "Диктаторе", конечно, много автобиографического.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 24 октября 2010 г. 17:30

цитата Мисс Марпл

С нее и начну

К сожалению, можно напороться на перевод.
Роман "Смерть по объявлению" переведен совершенно чудовищно. %-\
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 23 октября 2010 г. 17:42

цитата Мисс Марпл

А у кого дотягивает?

Ну, Дороти Сейерс, по-моему, вполне на уровне :-)
И Хейр, но у него другая фишка — знание всех этих зубодробительных английских законов и прочего крючкотворства. На этом все его сюжеты построены — и это шикарные сюжеты! Видно, что человек любит свою работу, если он так увлекательно о ней может рассказывать.
У Энтони Беркли мне только один роман очень сильно понравился — "Судебная ошибка". Такой довольно стандартный зачин — пожилой джентльмен узнает, что ему осталось недолго жить, и пытается решить, как ему с пользой потратить остаток жизни. Я просто представила, что из этого мог бы сделать русский или французский автор — и содрогнулась. А у Беркли получился роман с настоящим английским юмором, совершенно не трагичный и очень милый.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 23 октября 2010 г. 15:36
Мисс Марпл
Патриция Вентворт — там даже есть камео мисс Марпл, это явно с одобрения Агаты Кристи, хотя уровень, по-моему, не дотягивает.
Сирил Хейр, Николас Блейк, Энтони Беркли мне тоже понравились.
Из современных — Энн Грейнджер.
Другая литература > Льюис Кэрролл. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 23 октября 2010 г. 05:06
Неужели перевод Пухова нигде больше не издавали кроме как в начале 90-х?
Я его читала в "Технике молодежи", и потом долго искала, но продавалось везде только это издание http://fantlab.ru/edition27003
Пришлось брать в библиотеке журнал и все это перепечатывать самостоятельно.
Другая литература > Детективная литература > к сообщению
Отправлено 23 октября 2010 г. 04:57

цитата evridik


Я-то перечитываю Кристи раз в год стабильно, и каждый раз — как впервые. Плохая память — верный помощник

А я перечитываю даже когда помню. Просто там не психологизм главный, а "приметы времени".
Она очень хорошо знает людей, о которых пишет, как они живут, что едят, во что одеваются, какие темы считают приличными для разговора. Это намного интереснее натужного фрейдизма многих американских бестселлеристов.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 октября 2010 г. 15:35
От перевода зависит. Я и "Кладбище" и 1-й том "Оно" читала в собрании сочинений "Библиотека "Огонька". Оба очень понравились. 2-й том "Оно" читала уже в АСТовском издании — была сильно разочарована...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 октября 2010 г. 15:14
swgold
Ну почему, в "Оно" очень важна тема школьной травли, и домашнего насилия — в "Кладбище" этого вроде бы вовсе нет. Вообще, Кинг эти темы эксплуатирует с удовольствием. "Кэрри", "Сияние", "Нужные вещи", "Мертвая зона" и много чего еще.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 17 октября 2010 г. 16:03
http://en.wikipedia.org/wiki/Omnibus

Publishing

   * Omnibus Press, a book publisher
   * Anthology, a collection of literary works
   * Three-volume novel

Причем последнее значение касается викторианских романов в трех частях, так что, вероятно, это довольно старое употребление.
Издания, издательства, электронные книги > Заброшенные и недоизданные циклы зарубежных авторов > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 20:03
Vladimir Puziy
Я тоже давно читала, но сейчас просто из любопытства полезла смотреть, и конец 3 тома в сети соответствует окончанию 2 тома в вики-пересказе.
Издания, издательства, электронные книги > Заброшенные и недоизданные циклы зарубежных авторов > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 19:31
Vladimir Puziy
У меня такое впечатление, что вот этого я не читала...
http://en.wikipedia.org/wiki/Crown_of_Sha...
А вот это читала, и это как раз то, что на русском вышло в 3 томе
http://en.wikipedia.org/wiki/When_True_Ni...
Издания, издательства, электронные книги > Заброшенные и недоизданные циклы зарубежных авторов > к сообщению
Отправлено 14 октября 2010 г. 18:19
Недоиздали "Холодный огонь" Селии Фридман. То есть издали 3 тома, но 2-3 тома это поделенный надвое 2-й. А третьего так и нет.
Произведения, авторы, жанры > Поэзия в фантастике или «Стихи были либо знакомые – либо плохие» > к сообщению
Отправлено 12 октября 2010 г. 20:27
glupec :beer:
да, это хорошо вышло:-)
Произведения, авторы, жанры > Поэзия в фантастике или «Стихи были либо знакомые – либо плохие» > к сообщению
Отправлено 12 октября 2010 г. 20:21
И про дракона тоже :-)

Как можно одной головой обходиться?
Кто скажет, что можно, тому вы не верьте.
Отрубит случайно какой-нибудь рыцарь -
И будешь ходить безголовым до смерти.
Произведения, авторы, жанры > Поэзия в фантастике или «Стихи были либо знакомые – либо плохие» > к сообщению
Отправлено 12 октября 2010 г. 20:16
Калмыков рулит

Спать ложатся все соседи -
Привидения и ведьмы,
Спят кикиморы, русалки, лешие храпят...
Спать легли сычи и совы...
Завтра ночь наступит снова.
Только люди днем гуляют, люди ночью спят...



А третий взлетел воробей в небеса
И, крылья раскинув, глядел с высоты.
И думал он гордо: "А ну их совсем.
А может, я просто некрупный орел".
Произведения, авторы, жанры > Вера Камша. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 октября 2010 г. 09:24
А я уже устала. Больше не буду покупать. И даже не уверена, что в сети буду читать, если выложат. Ибо достало.
Муж, кстати, точно так же устал ждать Мартина — четвертый том даже не стал дочитывать, а пятый вообще покупать не собирается, хотя первые три проглотил не отрываясь.
Другие окололитературные темы > Кто, на Ваш взгляд, лучший современный русскоязычный фантаст? > к сообщению
Отправлено 12 октября 2010 г. 09:18

цитата wolobuev


Признайтесь честно: много ли народу знало о существовании этой книги до выхода фильма?

У нас может и нет, а вот в других странах, наверняка знают. Лично я с этой книгой познакомилась по комиксам, напечатанным в ГДРовской детской газете. И только потом прочитала роман, напечатанный под одной обложкой с "Лунной долиной".
Другие окололитературные темы > Новеллизации: добро или зло? > к сообщению
Отправлено 11 октября 2010 г. 13:37

цитата Veronika


А бывают интересные новеллизации? Планка — обычная литературная, а не подплинтусная. Напишите, если кто что знает.

Называли — "Доктор Джонс против Третьего Рейха"
Другие окололитературные темы > Упорядочивание книг в библиотеке > к сообщению
Отправлено 10 октября 2010 г. 09:13
Пользуюсь программой UniCat. По-моему, удобно.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 9 октября 2010 г. 17:37

цитата Frigorifico

Задумывался об изменениях, произошедших в лексике русского языка

Кстати, да, читаю сейчас "Люди как боги", новое издание, сравниваю с прежними. Текст несколько модернизирован, убраны наиболее архаичные обороты, заменены современными. Правда, тут дело скорее не в лексике, а в синтаксисе.
⇑ Наверх