Блог


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Авторская колонка «Wladdimir» облако тэгов
Поиск статьи:
   расширенный поиск »


Статья написана 1 декабря 2022 г. 00:02

9. В рубрике «Иностранный рассказ» напечатаны:

9.1. Рассказ английского писателя Гарета Лина Пауэлла/Gareth Lyn Powell, названный в оригинале “Six Lights off Green Scar” (2005, вебзин “Aphelion”, 91, часть 9; 2008, авт. сб. “Last Reef”; 2014, ант. “Space Opera”) и переведенный на польский язык Блажеем Дзиковским/Błażej Dzikowski под названием “Sześć lat świetelnych od Green Scar/Шесть световых лет от Грин Скар” (стр. 13—19). Иллюстрации ГЖЕГОЖА ПУДЛОВСКОГО/Grzegorz Pudłowski.

В шести световых годах от Грин Скар один из земных разведывательных кораблей, называвшихся в обиходе Кораблями Судьбы, обнаружил корабль другой цивилизации. При попытке обследования находки что-то пошло не так, и капитан корабля, Сол Дервиш, запаниковал и бросил товарищей в беде, чего никак не может себе простить…

И это первая публикация автора в нашем журнале. На русский язык рассказ не переводился. В его карточку можно заглянуть ЗДЕСЬ А почитать о писателе можно ТУТ

9.2. Рассказ канадской писательницы Нины Мунтяну/Nina Munteanu, названный в оригинале “Butterfly in Peking” (2003, вебзин “ChiZine”, July-September) и переведенный на польский язык ИОАННОЙ ЕНДЖЕЙЧАК/Joanna Jędrzejczak под названием “Motyl w Pekinie/Бабочка в Пекине” (стр. 20—22). Иллюстрации МАЦЕЯ ПЕРКОВСКОГО/Maciej Perkowski.

Название рассказа – это, разумеется, отсылка к предполагаемому “эффекту бабочки” (возможно такое стечение обстоятельств, при котором взмах бабочки крыльями в Пекине может месяц спустя отозваться разрушительным торнадо в Техасе). В самом же рассказе фантастическим допущением является лишь то, что конфликт между “зелеными” и “технократами” приводит к гражданской войне. А вот нравственно-психологические страдания героя рассказа, пережившего эту войну, куда как реалистичны…

И это первая публикация писательницы в нашем журнале. На русский язык рассказ не переводился. Его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. И о писательнице сайт ничего не знает.

9.3. Рассказ американской писательницы Марты Уэллс/Martha Wells, названный в оригинале “Thorns” (1995, “Realms of Fantasy”, June; 2004, вебзин “Lone Star Stories”, № 3) и переведенный на польский язык под названием “Ciernie/Шипы” МАЛГОЖАТОЙ СТШЕЛЕЦ/Małgorzata Strzelec (стр. 22—27). Иллюстрации ПЕТРА ЗДАНОВИЧА/Piotr Zdanowicz.

Это, по сути, версия сказки о Спящей красавице, точнее о ее последствиях, изложенная с точки зрения той самой обиженной феи, из-за которой все там и завертелось…

И это первая публикация писательницы в нашем журнале. На русский язык рассказ не переводился. В его слепую карточку можно заглянуть ЗДЕСЬ   А почитать о писательнице можно ТУТ

9.4. Рассказ американского писателя Джеймса Ван Пелта/James Van Pelt, названный в оригинале “Once They Were Monarchs” (2000, “Alfred Hitchcock’s Mystery Magazine”, December; 2005, авт. сб. “The Last of the O-Forms”; 2020, авт. сб. “The Best of James Van Pelt”) и переведенный на польский язык под названием “Kiedyś byli monarchami/Некогда были монархами” МАЛГОЖАТОЙ СТШЕЛЕЦ/Małgorzata Strzelec (стр. 28—32). Иллюстрации МИРОСЛАВА ГОЛЕНДЗИНОВСКОГО/Mirosław Golędzinowski.

«Приглядимся к названию. В оригинальном названии великолепно обыграны оба значения английского слова “Monarch”: – 1. Монарх, глава монархии; 2. Большая коричнево-оранжевая бабочка с черной каймой на крыльях” (Мюллер В.К. Англо-русский словарь) и известный факт из естественной истории: поскольку бабочки-монархи по какой-то причине не являются съедобными для птиц, некоторые из других бабочек очень умело мимикрируют под них. Герой рассказа, во-первых, относится к тем, чьи предки, действительно, некогда властвовали над всем живым на планете. Ну а во-вторых, ссылка на мимикрию тоже весьма уместна» .

На русский язык рассказ не переводился. Его карточки на сайте ФАНТЛАБ нет. Биобиблиографии его автора на сайте ФАНТЛАБ тоже нет.


Статья написана 30 ноября 2022 г. 00:08

1. Итак, тема номера – компьютерные и прочие игры. Ее открывает Блажей Дзиковский/Błażej Dzikowski статьей “7 dzieł wzgardzonej sztuki/7 произведений презираемого искусства”, несущей подзаголовок “Najlepsze gry SF i Fantasy/Лучшие игры НФ и Фэнтези” (стр. 2—5). К этим самым лучшим автор относит игры “I Have no Mouth and I Must Scream” (CYBERDREAMS, 1995); “Blade Runner” (WESTWOOD STUDIOS, 1997); норвежская игра, которая называется по-польски “Najdłuższa podóż” (FUNCOM, 2000); “Fallout 1, 2” (INTERPLAY, 1997—1998); “Planescape: Torment (INTERPLAY, 1999); “The Nomad Soul” (Quantic Dream”, 1999); “Gabriel Knight 3” (SIERRA ON-LINE, 1999).

2. В статье “Pokolenie graczy?/Поколение игроков?” Марцин Немоевский/Marcin Niemojewski пытается нарисовать усредненный портрет современного любителя компьютерных игр (стр. 6—7).

3. “Komputerowy bard/Коипьютерный бард” – так озаглавлено интервью, которое Блажей Дзиковский/Błażej Dzikowski взял от имени журнала “Nowa Fantastyka” у Брайана Фарго/Brian Fargo, известного разработчика игр RPG (“Wasteland”, “Bard’s Tale”, “Fallout” и др.) (стр. 8—9).

4. Виртуальная реальность в ее основных ипостасях – тема статьи Яна Страдовского/Jan Stradowski “Wirtualna konserwa/Виртуальная консерва” (стр. 10—11).

5. В рубрике «Фантастика и кино» напечатана статья Анджея Питруса/Andrzej Pitrus “Obcy, których dobrze znamy/Чужаки, которых мы хорошо знаем” – о контактах (зачастую, но не всегда враждебных) землян с инопланетными формами жизни (стр. 37—38). К ней мы вернемся чуточку позже.

6. В этой же рубрике размещены две рецензии: Роберта Зембиньского/Robert Zięmbiński на фильм “War of the Worlds” режиссера Стивена Спилберга (США, 2005) (под названием “Spielberg kontra UFO/Спилберг против НЛО”, стр. 39) и Камиля Смялковского/Kamil M. Śmiałkowski на фильм “Batman Begins” режиссера Кристофера Нолана (США, 2005) (под названием “Batman powraca (do początku)/Бэтмен возвращается (к началу)”, стр. 40).

7. Премированный на объявленном журнало “Nowa Fantastyka” и Британским советом в Варшаве короткий комикс MAЦEЯ ПРОЖАЛЬСКОГО/Maciej Prożalski (сценарий и рисунки) “Przygody Guliwera. Suplement/Приключения Гуливера. Дополнение” нашел себе место на стр. 41—43.

8. Дальше размещены: список кинопремьер, намеченных на август-сентябрь и список романов, повестей и рассказов, номинированных на получение премии имени Януша Зайделя за 2004 год. Имена лауреатов будут оглашены 27 августа на «Polcon 2005» (стр. 44).


Статья написана 29 ноября 2022 г. 00:07

Августовский номер 2005 года (182-й «Новой Фантастыки» и 275-й, если считать ab ovo) редактируют: Аркадиуш Наконечник/Arkadiusz Nakoniecznik (отдел иностранной литературы, главный редактор), Ирина Субоч/Irina Subocz (художественно-оформительский отдел), Мацей Паровский/Maciej Parowski (отдел польской литературы, заместитель главного редактора), Роберт Зембиньский/Robert Zębiński (отдел критики и публицистики), Катажина Иванек/Katarzyna Iwanek (секретарь редакции). То есть в собственно редакции изменений по сравнению с предыдущим номером нет. В списке постоянных сотрудников числятся: Ирек Грин/Irek Grin, Яцек Дукай/Jacek Dukaj, Марек Холыньский/Marek Hołyński, Анджей Сапковский/Andrzej Sapkowski, Марцин Немоевский/Marcin Niemojewski, Ян Страдовский/Jan Stradowski, Кшиштоф Шольгиня/Krzysztof Szolginia, Рафал Земкевич/Rafał A. Ziemkiewicz, Бартек Свидерский/Bartek Świderski, Роберт Сильверберг/Robert Silverberg, Томаш Пëнтек/Tomasz Piątek и Камиль Смялковский/Kamil M. Śmiałkowski.

Тема номера – компьютерные, ролевые и прочие игры. «Галереи» нет.

В оформлении лицевой стороны передней обложки использована работа шведского художника ПЭРА ТИНГСТРËМА/Pär Tingström. На внутренней стороне передней обложки напечатана реклама фильма «Бэтмен. Начало». На внутренней и внешней сторонах задней обложки размещена реклама новых книг польских издательств “MAG” и “Rebis”. Тираж номера не обозначен. Цена экземпляра – 7 злотых 90 грошей.

Содержание номера следующее:

TEMAT MIESIĄCA

Błażej Dzikowski 7 DZIEŁ WZGARDZONEJ SZTUKI 2

Marcin Niemojewski POKOLENIE GRACZY? 6

KOMPUTEROWY BARD – WYWIAD Z BRIANEM FARGO 8

Jan Stradowski WIRTUALNA KONSERWA 10


OPOWIADANIA ZAGRANICZNE

Gareth Lyn Powell SZEŚĆ LAT ŚWIETLNYCH OD GREEN SCAR 13

Nina Munteanu MOTYL W PEKINIE 20

Martha Wells CIERNIE 22

James van Pelt KIEDYŚ BYLI MONARCHAMI 28



KONKURS LITERACKI XYBER MECH

Lech Głowacki TWÓRCA 33



PUBLICYSTYKA

Andrzej Pitrus OBCY, KTÓRYCH DOBRZE ZNAMY 37

Robert Ziębiński SPIELBERG KONTRA UFO 39

Kamil M. Śmiałkowski BATMAN POWRACA 74

KINOWE PREMIERY 44

Maciej Parowski DZIKUS 72

Kamil M. Śmiałkowski ESKAPIZM I FIFOLUDKI 74

Robert Silverberg TWÓRCA OPOWIEŚCI JAKO SZAMAN 76

Tomasz Piątek FELIETON PRZYSZŁOŚCIOWY 78


KOMIKS

Maciej Prożalski PRZYGODY GULIWERA – SUPLEMENT 41


OPOWIADANIA POLSKIE

Ewa Siarkiewicz POCAŁUNEK ŚMIERCI 45

Marcin Przybyłek GAMEDEC – SPRZEDAWCY LOKOMOTYW 56

Izabela Szolc TAJEMNICA 62


RECENZJE

KOMIKSY 69

KSIĄŻKI 70

DVD 73

LISTA BESTSELLERÓW

Czerwiec 2005 79

KSIĄŻKI NADESŁANE 79


Статья написана 28 ноября 2022 г. 00:36

2. В рубрике «Из польской фантастики» размещены два текста.

2.1. Рассказ «Zgubiony Anioł/Потерявшийся ангел» написала Ева Снихур/Ewa Snihur. Иллюстрации ДАРИУСА/Darius.

Начинающий психотерапевт Артур Монтейн сталкивается с не понятным ему случаем психической травмы – его пациентка, пятнадцатилетняя Герла, утверждает, что к ней привязался ангел, от которого она никак не может отделаться…

Позже рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) не переводился.

В карточку рассказа можно заглянуть ТУТ

Нам уже приходилось встречаться с автором рассказа на страницах нашего журнала (см. “Nowa Fantastyka” №№ 7/2001, 11/2003).

Биобиблиографии писательницы на сайте ФАНТЛАБ нет, поэтому стоит заглянуть в соответствующую справку, которую можно найти в этом блоге по тэгу «Снихур Е.».


2.2. Рассказ “Granica czyśćca/Граница чистилища” написал Якуб Новак/Jakub Nowak. Иллюстрации АРКАДИУША КЛИМЕКА/Arkadiusz Klimek.

В дальнейшем рассказ нигде не перепечатывался, на русский язык (как, впрочем, и на другие языки) не переводился.

Заглянуть в карточку рассказа можно ЗДЕСЬ А почитать об авторе можно ТУТ

(P.S. Автор уже на первых страницах зверски убил кота. Этого я никак не смог ему простить, поэтому рассказ остался недочитанным. Но это чисто мои, личные, проблемы. W.)


Статья написана 27 ноября 2022 г. 00:05

ЮДЖИ ФОСТЕР

Юджи Фостер/Eugie Foster (30 декабря 1971—27 сентября 2014) – американская писательница, литературный обозреватель и редактор.

Родилась в г. Урбана, штат Иллинойс, США. Жила в г. Атланта, штат Джорджия. Получила степень магистра в области психологии развития в Университете штата Иллинойс и работала редактором по вопросам законодательства в Генеральной ассамблее Джорджии (an editor of legislation for the Georgia General Assembly). В 1992 году вышла замуж за Мэтью М. Фостера.

В области НФ и фэнтези работала главным редактором “Tangent Online” и “The Fix” – сетевых журналов, посвященных в основном жанровой критике. Она была также директором “Dragon Con” и редактировала информационный бюллетень этого конвента “Daily Dragon”.

Дебютировала в жанре в январе-феврале 2002 года в журнале “Cicada” рассказом “The Adventures of Manny the Mailmobile”. В дальнейшем публиковала свои короткие тексты в журналах “Fantasy Magazine”, “Realms of Fantasy”, “Interzone”, “Apex Magazine”, “Leading Edge”, “Pseudopod”, “The Third Alternative”, “StarShipSofa”, “Abys & Apex”, “Andromeda Spaceways Inflight Magazine”, Paradox”, “The Drabblecast”, “Here & Now”, “Escape Pod”, “Cast of Wonders”, “Aberrant Dreams”, “Reflection’s Edge”, “GrendelSong”, “Hub Magazine”, “Helix”, “Orson Scott Card’s Intergalactic Medicine Show”, “PodCastle”, “Shine”, “Murky Depths”, “Jim Baen’s Universe”, “Tales to Terrify”, “H.P. Lovecraft’s Magazine of Horror”, “Bards and Sages Quarterly”

и антологиях:“The Asylum: The Quiet Ward” (2003), “Hitting the Skids in Pixeltown” (2003), “Writers for Relief: An Anthology to Benefit the Survivors of Katrina” (2005),

“Revenant” (2005), ”Embark to Madness” (2005), “Best New Fantasy” (2006),

“Modern Magic” (2006), “Sages & Swords: Heroic Fantasy Anthology” (2006), “Thou Shalt Not…” (2006),

“Aegri Somnia” (2006), “So Fey: Queer Fairy Fiction” (2007), “Bash Down the Door and Slice Open the Badguy” (2007),

“Heroes in Training” (2007), “Best New Romantic Fantasy 2” (2007), “Black Dragon, White Dragon” (2008),

“Triangulation: Taking Flight” (2008), “Writers for Relief” vol. 2 (2008), “Magic in the Mirrorstone: Tales of Fantasy” (2008),

“Killers” (2008), “Japanese Dreams: Fantasies Fictions & Fairytales” (2009), “Bardic Tales and Sage Advice” vol. II, “The Dragon and the Stars” (2010),

“Triangulation: End of the Rainbow” (2010), “The Nebula Awards Showcase” (2011), “End of an Aeon” (2011),

“Human for a Day” (2011), “When the Villain Comes Home” (2012), “The Mammoth Book of Nebula Awards” (2012),

“Rocket Dragons Ignite: Daily SF Year Two” (2013), “The Book of Apex: Vol. 4 of Apex Magazine” (2013), “Solaris Rising 2: The New Solaris Book of SF” (2013),

“Strange Bedfellows: An Anthology of Political SF” (2014), “The Long List Anthology” (2015), “Nebula Awards Showcase” (2016),

“Dark Fantasies” (2017), “Campfire Macabre” (2021),

/center]

“Unmasked: Stories of Risk and Revelation” (2021), “Asian Ghost Short Stories” (2022).

Часть рассказов писательницы вошла в состав авторских сборников: “Still My Beating Heart / Inspirations End” (2005), “Returning My Sister's Face and Other Far Eastern Tales of Whimsy and Malice” (2009),

“Mortal Clay, Stone Heart and Other Stories in Shades of Black and White” (2011), “A Vampire Quintet: Five Sinister and Seductive Vampire Stories” (2013), “The King of Rabbits and Moon Lake and Other Tales of Magic and Mischief” (2013).

Рассказ "Sinner, Baker, Fabulist, Priest; Red Mask, Black Mask, Gentleman, Beast” был отмечен в 2009 году премией “Nebula”, а также вошел в число финансистов премий “Hugo” и “BSFA”. Номинировались на получение этих трех премий и несколько других ее рассказов.

Юджи Фостер умерла в больнице Университета Эмори 27 сентября 2014 года от дыхательной недостаточности, осложнения лечения большой В-клеточной лимфомы, которая у нее была диагностирована 15 октября 2013 года.

За день до смерти писательницы журнал “Daily Science Fiction” опубликовала ее последний рассказ "When It Ends, He Catches Her”. Этот рассказ вошел в список финалистов премии “Nebula” 2015 года.

С 2020 года присуждается мемориальная премия “Eugie Foster Memorial Award for Short Fiction” (или “Eugie Award”), основанная в ее честь.

На русском языке произведения Юджи Фостер не печатались.





  Подписка

Количество подписчиков: 89

⇑ Наверх