Книжные новости от Андрея Криволапова — лучший способ узнать, что почитать, на каких авторов обратить внимание и какие книжные новинки поискать на полках магазинов. Фантастика, фэнтези, детектив, триллер, нуар, классика, история, биографии, наука — обо всем этом в "Сигнальном экземпляре".
Триптих Ведьма Такияша и скелет-призрак , ок. 1844 г., Утагава Куниёси (1797–1861), Музей Виктории и Альберта (Triptych of Takiyasha the Witch and the Skeleton Spectre, c. 1844, Utagawa Kuniyoshi (1797–1861), V&A Museum no. E.1333:1 to 3-1922)
Что делать, если повстречал ёкая? Не стоит паниковать: давайте рассмотрим его внимательнее и выработаем стратегию. Японский фольклор может предложить интересующимся демонологам целый ассортимент чертей на любой вкус и цвет: в болоте резвится плотоядный каппа, а в давно забытом и неубранном храме завёлся нури-ботокэ… Как себя правильно вести — узнаем на лекции япониста-культуролога Нины Ворониной.
Нина Воронина — популяризатор науки, культуролог, преподаватель английского и японского языка, выпускница кафедры международных экономических отношений ИСАА МГУ (язык специализации — японский), студентка курса подготовки и повышения квалификации по специальности «История Религий» (РГГУ). Обучалась японскому языку на факультете CJL в университете Васэда (Токио).
Размытые формулировки ключевых понятий в законодательных инициативах, связанных с ограничением демонстрации и пропаганды ЛГБТ и педофилии, ставят под угрозу до 50% наименований книг на российском рынке, заявил РБК Олег Новиков, президент одной из крупнейших в России издательской группы «Эксмо-АСТ» (объединяет издательства «Эксмо», АСТ, «Манн, Иванов и Фербер», «Бомбора» и др.). В зоне риска, по его словам, находится практически вся литература Виктора Пелевина, биография Петра Чайковского и «многое другое».
Как депутаты предлагают запрещать пропаганду ЛГБТ
Законопроекты о запрете пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений (первый вносит изменения в КоАП, второй — в федеральные законы) были внесены в Госдуму 20 октября и приняты в первом чтении неделю спустя. Инициатива предполагает полный запрет пропаганды ЛГБТ в СМИ, фильмах, интернете и книгах. Поправки вводят штрафы за распространение информации, «способной вызвать желание сменить пол», а также за пропаганду педофилии, в том числе распространение информации, «оправдывающей ее или формирующей привлекательность».
Ранее российское законодательство предусматривало наказание только за пропаганду ЛГБТ среди несовершеннолетних. Согласно предложенным в октябре законодателями новшествам, в России будет увеличен максимальный размер штрафа за пропаганду «нетрадиционных сексуальных отношений» среди детей. Для физических лиц он составит от 100 тыс. до 200 тыс. руб., для должностных — от 200 тыс. до 400 тыс. руб., для юридических — от 1 млн до 2 млн руб. За пропаганду в интернете и СМИ штрафы будут еще больше: до 400 тыс. руб. — для граждан, до 800 тыс. — для должностных лиц и до 5 млн руб. — для юрлиц. Текст поправок подразумевает, что под ограничения попадет не только пропаганда, но и демонстрация ЛГБТ.
Также депутаты предлагают ввести ответственность за пропаганду ЛГБТ среди взрослых: штрафы от 50 тыс. до 100 тыс. руб. — для физлиц, от 100 тыс. до 200 тыс. руб. — для должностных лиц, от 800 тыс. до 1 млн руб. — для юрлиц, а за аналогичные действия в интернете и СМИ максимальный штраф для граждан возрастает до 200 тыс. руб., для должностных лиц — до 400 тыс. руб., а для юрлиц — до 4 млн руб.
Иностранцев за пропаганду «нетрадиционных отношений» в случае принятия законопроекта будут «выдворять из страны».
Чего опасаются книгоиздатели
Юридический анализ поправок, по словам Олега Новикова, показал, что основная проблема законодательной инициативы в текущей версии — «слишком общий характер формулировок и отсутствие в законодательстве определений, раскрывающих содержание используемых в законопроекте понятий». Речь, как отмечает президент «Эксмо-АСТ», идет прежде всего о понятиях «пропаганда» и «демонстрирование». На отсутствие «внятной расшифровки» этих терминов указывает и гендиректор издательства «Рипол Классик» Сергей Макаренков.
Аналогичные опасения в разговоре с РБК выразил и гендиректор издательской группы «Альпина» Алексей Ильин. Как правило, тема ЛГБТ в книгах не основная и «идет без какого-то знака плюс или минус», объясняет собеседник РБК: не существует книг, которые бы призывали сменить сексуальную ориентацию, то есть пропагандировали это «в лобовом понимании». А с учетом отсутствия конкретных примеров, «что можно, а что нельзя», понять, какие из выпускаемых книг попадают под запрет, сейчас невозможно, отмечает гендиректор «Альпины». «Нам непонятно, если, например, в книге есть положительный герой-гей или исследуются гомосексуальные отношения среди животных и это никак не поощряется и не осуждается, будет ли это расценено как нарушение закона», — рассуждает Ильин.
Открытым остается вопрос и обратной силы закона, обращает внимание Новиков: «Нужно ли авторам переписывать свои произведения, вычищать их согласно новым требованиям, непонятно».
Третья проблема, которая беспокоит бизнес, — «на чьи плечи будет ложиться экспертиза» по соблюдению требований закона об ЛГБТ, обращает внимание Новиков. Стоимость такой проверки рукописей на соответствие новым нормам, по подсчетам издательской группы, может стоить около 1 млрд руб. «Мы также обращали внимание законодателей на фактор пиратства, поскольку любые запреты контента — это подпитка пиратских ресурсов, — добавляет Новиков. — Уже сейчас трафик заблокированных на территории России сайтов с пиратским книжным контентом вырос с февраля на 20%. Это аудитория, большие данные, которые будет утекать из страны, пока издатели будут разбираться с экспертизами и перестраивать процессы».
С опасениями книгоиздателей согласна и партнер коллегии адвокатов Pen & Paper Екатерина Тягай. Юрист предупреждает: размытые формулировки открывают возможности для адресного правоприменения, и нельзя исключать, что уже само упоминание нетрадиционных отношений в книжной продукции может быть расценено как распространение, то есть пропаганда по смыслу КоАП РФ.
Как поправки скажутся на рынке литературы
После вступления поправок в силу большинство издателей будут стараться избегать книг, которые содержат ЛГБТ-тематику, считает Ильин. Это уменьшит выбор рукописей для издателей и ограничит читателей в выборе.
Что касается текущего портфеля, пока, по словам Ильина, все ждут «конкретных разъяснений», что понимается под словом «пропаганда», причем с примерами. Любое изъятие экземпляра из продаж и отсутствие новых тиражей хорошо продающейся книги приведут к существенным убыткам, предупреждает эксперт. А на фоне роста себестоимости и спада продаж на книжном рынке это дополнительная проблема для издателей, резюмирует Ильин.
Макаренков более оптимистичен в своих прогнозах: при отсутствии «перегибов в жестких мерах» и наличии «внятных разъяснений» от законодателей рынок быстро восстановится. Сейчас доля произведений, в которых так или иначе поднимается тема ЛГБТ, в портфеле компании меньше 3%, оценивает издатель.
Российский книжный союз (РКС) еще 14 октября направлял письмо по поводу законопроекта председателю комитета по информационной политике Госдумы Александру Хинштейну. Союз просил разъяснить, будут ли в случае принятия поправок подпадать под запрет те или иные сюжеты в классической русской литературе, входящие в школьную программу. Издатели даже привели примеры произведений, которые потенциально могли бы подпадать под новые нормы о запрете пропаганды нетрадиционных сексуальных отношений. Так, в романе «Бесы» Федора Достоевского герой Николай Ставрогин растлил девочку Матрешу. Сцены сексуального насилия описаны в рассказах Ивана Бунина «Таня» и «Галя Ганская», в романе Михаила Шолохова «Тихий Дон», а также в романе Томаса Гарди «Тэсс из рода д'Эрбервиллей». К пропаганде нетрадиционных сексуальных отношений может быть отнесено, например, одно из стихотворений Федора Сологуба «На совете», к пропаганде педофилии — роман Владимира Набокова «Лолита», а к полигамии — повесть Александра Куприна «Суламифь».
В РКС на момент публикации не ответили на запрос РБК о том, были ли получены запрашиваемые разъяснения и как законопроект повлияет на книжный рынок. Депутат Хинштейн также не ответил на вопросы РБК. В своем телеграм-канале 14 ноября он писал, что расширенное заседание комитета с обсуждением поправок запланировано на 21 ноября, а Госдума «сможет рассмотреть пакет законопроектов во втором, а затем и в окончательном, третьем чтении» уже на следующей неделе.
В скором времени в издательстве "Никея" выходит легендарная и фундаментальная книга известного специалиста-толкиноведа Тома Шиппи"Дж.Р.Р. Толкин. Автор века" в переводе А. Дик и Е. Хомяковой. Предисловие к русскому изданию написал филолог и переводчик Н. Эппле. Эта книга по сути вторая часть дилогии, первая часть которой уже выходила на русском языке и называлась "Дорога в Средиземье" (в переводе М. Каменкович "Дорога в Средьземелье"). Подробнее о книге можно почитать в предисловии Н. Эппле
Книга толстая, свыше 500 страниц и включает в себя несколько глав и обширную библиографию.