Вымышленный язык позволяет фантастам одновременно и отдалить читателя от фантастического мира и населяющих его существ, и приблизить, показать их реалистичность. Но не менее важны для фантастики и обычные, существующие языки, ведь именно язык служит «порталом», через который читатель погружается в придуманный автором фантастический мир.
Лектор: автор портала «Большая российская энциклопедия» Артём Зубов. Кандидат филологических наук, преподаватель филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова, ИОН РАНХиГС, исследователь научной фантастики. С 2018 года соорганизатор новой литературной премии в области научно-фантастического рассказа «Будущее время» (учредитель АФК «Система»)..
💥 Наконец-то будет лекция, которую многие ждали! Ее заждались снежный человек и Лох-Несское чудовище. Без этой лекции скучали драконы, единороги и циклопы. Но теперь, они грустить не будут, ведь они все приглашены на эту лекцию. А может быть на лекции окажутся даже Годзилла и Кинг-Конг. В общем, компания собирается солидная — герои криптозоологии, мифологии и даже кинематографа, а также их палеонтологические аналоги и прототипы. Ждем и вас, дорогие зрители, на нашей лекции!
🔎 В эфире: Ярослав Александрович Попов — палеонтолог, популяризатор науки, научный консультант энциклопедии "3D Dinopedia".
Лекция главного библиотекаря ГБУК "Центральная городская детская библиотека" им. А.П. Гайдара Татьяны Валерьевны Рудишиной«Классика и современность: как собрать домашнюю библиотеку для ребёнка?».
С чего начать собирательство книг, должен ли библиофил быть библиографом? Лектор — Павел Юрин, преподаватель, филолог и библиофил.
Основными темами встречи стали особенности разборов домашних библиотек, демонстрация гаджетов необходимых при работе с книгой, общие рекомендации по уходу за книгами для их долгосрочного хранения. В завершении среди посетителей были разыграны призы и инструменты реставратора!
Содержание видео:
00:00 Вступление
05:00 Современное значение книг и личных библиотек
15:06 Разбор домашних библиотек
22:17 Проблема хранения и систематизации книг
29:51 Об антикварных изданиях
34:23 Проблема насекомых в книгах
44:16 Разнообразие изданий в частных коллекциях
48:02 Как и куда можно сдать книги?
54:06 Систематизация книг при разборе домашних библиотек
57:22 Издания с дарственными надписями
01:02:11 Дореволюционные книги
01:04:19 Книжная викторина
01:23:01 Розыгрыш книг и инструментов реставратора
На заключительной лекции цикла поговорим о книге, приобрести которую стремится любое крупное государственное собрание. Но, увы, это практически невозможно. Речь пойдет о первом русском переводе знаменитой сказки Л. Кэрролла «Алиса в Стране чудес», увидевшем свет в России под названием «Соня в Царстве дива» (Москва: Тип. А. И. Мамонтова и Ко, 1879). Сегодня эта публикация является не только одной из самых редких русских книг XIX века, но и редчайшим прижизненным изданием «Алисы» вообще. Исследователям известно лишь о трех сохранившихся экземплярах, один из них украшает фонды Российской национальной библиотеки в Санкт-Петербурге.
Автор цикла — кандидат исторических наук, зав. отделом истории книжной культуры Людмила Ларионова.
Лекция пройдет в двух форматах – очно и дистанционно. Для участия необходимо прислать заявку на почту larionova@shpl.ru, где обязательно указать формат участия.
Аннотация: Наверное, каждый из нас хотя бы раз задумывался над существованием параллельной вселенной, населённой загадочными антиподами. Там, где ходить на голове — обычное дело, там, где обычный мартовский кролик занимает видное место в обществе, там, где самые невероятные и абсурдные вещи становятся явью... "Много неясного в странной стране, можно запутаться и заблудиться..." — слова из песни Высоцкого в назидание маленькой девочке Алисе звучат в унисон с нитью повествования. Льюис Кэрролл даёт прочувствовать главный закон жизненной диалектики — единства и борьбы противоположностей прямо здесь, в маленьком и очень странном месте.
Комментарий: Внецикловый роман. Иллюстрации на обложке Дж. Тенниела.