Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Здравствуйте. Представляю Вам 22 выпуск рубрики "Лучшие книжные новики". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. Этот выпуск получился немного ретроспективным, из-за того, что большинство книг попавших в него вышли еще в начале этого года. Тем не менее это достойные, пусть и не всегда однозначные произведения (о чем можно понять из представленных отзывов). Так же в этом выпуске начинает работу подрубрика "Лучшие продолжения книжных циклов", принцип наполнения которой, думаю, не нуждается в особых пояснениях. Пишите отзывы, оставляйте комментарии и до встречи в новом году!
тудент Девин Джонс, решивший подработать в парке развлечений «Страна радости», внезапно словно попадает в своеобразный параллельный мир. Здесь живут по своим правилам, говорят на особом языке и очень не любят, когда кто-то задает «лишние» вопросы. Особенно — если они касаются убийства молодой девушки Линды Грей, тело которой было обнаружено в парке, в павильоне «Дом ужасов». Пытаясь найти ответы на эти вопросы, Девин понимает: за ярким фасадом парка развлечений скрываются опасные тайны, а если разворошить прошлое обитателей «страны радости», то его собственная жизнь может непостижимым образом измениться раз и навсегда… [/p]
Жанр:
Мистика[/p]
Мнения:
Deliann: К теме детства Кинг обращался уже не раз: мы видели самые потаенные детские страхи в «Оно», детскую привязанность и любовь в «Низких людях в желтых плащах», детскую дружбу в «Теле», детскую самоотверженность в «Ветре сквозь замочную скважину» и «Талисмане». Кинг уже не раз всем доказал, что способен передать на страницах своих книг не только дух времени, но и дух возраста. Он передавал мировоззрение людей всех возрастов и любого пола. Стариков, зрелых людей, студентов, детей, мужчин, женщин, даже животных, демонов и маньяков. Но больше всего мне нравится читать произведения автора о студентах, видимо от того, что я сам не так уж давно был студентом. Написал сэй Стивен об этой возрастной категории не так уж и много, с ходу могу припомнить лишь несколько рассказов, короткий эпизод из «Оно», «Кристину» и блестящие «Сердца в Атлантиде». И вот, «Джойленд» («Joyland», «Страна радости», если угодно). Джойленд — это парк развлечений, куда главный герой, рубаха-парень по имени Девин Джонс, устроился на работу в 1973-м году. Символично, что Девин решил работать в месте с таким названием, так как именно радости в его жизни и недоставало. На момент знакомства с нами ему уже около 60, он вспоминает свое прошлое и честно признается, что в 73-м году у него было мало чего за душой, зато в груди билось уже разбитое сердце. «Считается, что первая любовь чудесна, а чудесней всего — когда рвется эта первая связь. Вы наверняка слышали тысячу попсовых песенок на эту тему: опять какому-то дураку разбили сердце. Но первая сердечная рана всегда сильнее всего болит, дольше всего затягивается и оставляет самый заметный шрам. Что уж тут чудесного?» Примерно после этих слов понимаешь, что сюжет в этой книге не главное, что Стивен Кинг хочет поговорить с читателем, и нам необходимо внимательно его слушать, чтоб не упустить самое главное. Однако просто ради разговоров Кинг не стал бы писать книгу («Как писать книги» не в счет), так что вернемся к сюжету. Очень быстро Дев узнает, что у Страны радости есть своя, не очень-то радостная изнанка. Кроме того, что его работу никак нельзя назвать непыльной и с минимумом ответственности, в парке еще и происходили довольно жуткие события, например, в «Доме страха» живет призрак девушки, которую 4 года назад убил маньяк. Несмотря на это, Дев получает от своей работы удовольствие. «Наш мир безмерно порочен и полон войн, жестокости и бессмысленных страданий. На каждого живущего в нем выпадает своя доля несчастий и бессонных ночей. Если кто-то из вас еще этого не знает, то узнает обязательно. Принимая во внимание такой порядок вещей, этим летом вам достался бесценный подарок: продавать людям веселье.» Летняя подработка подходит к концу, и Дев решает остаться поработать еще некоторое время. Нет, не потому, что ему безумно понравилось работать и он решил связать свою дальнейшую судьбу с парком развлечений. Ему, конечно, понравилось, однако главная причина в другом. Иногда хочется не бежать вперед, хвататься за возможности и искать новых впечатлений, а сделать в своей жизни паузу и понять, куда же двигаться дальше. И, главное, как? Впрочем, спокойные денечки Дева уже почти подошли к концу, очень скоро ему предстоит вплотную взяться за расследование прошлых убийств и столкнуться со сверхъестественным. «После этого уехал сам — в Хэвенс-Бэй, к миссис Шоплоу и моей джойлендской осени. Самой прекрасной и самой кошмарной осени в жизни.» Роман не затянут, но очень затягивает. Его надо читать под настроение, в нем много меланхолии, размышлений и мало динамики. Видимо, профессионализм Кинга достиг уже таких высот, что писатель способен за месяц создать не только достаточно интересный роман, но и тщательно проработать техническую базу своего произведения. Тут вам и принцип работы парков развлечений, и много информации про аттракционы, и даже про профессиональный Язык парка много чего. Хотя, признаюсь честно, «Джойленд» не стал для меня шедевром. Очень многое я уже видел, о многом успел сказать сам Кинг в ранних своих произведениях. Что-то мне вовсе пришлось не по вкусу (к примеру, сплошные рояли в кустах ближе к концу, словно Кинг порассуждал сколько хотел, а сюжет завершать надо было, вот он и сделал все максимально быстро). Тем не менее роман прочтения достоен, определенные струны души он задевает просто отменно. Но будьте готовы к тому, что 5/6 книги содержат в себе не напряжение и приключения, а только жизнь. Всего лишь жизнь. Оценка: 8
drenay: Выход новой книги Стивена Кинга -это всегда событие в литературном мире. И все поклонники (да и не только поклонники) его творчества задаются одним вопросом: «что еще смог придумать этот гений?» То, что это не будет «проходняк» все уверены на 100%. А вот смог ли он написать что-нибудь в духе своих лучших вещей- вопрос!? После прочтения романа «Joyland” могу всех обрадовать. Кинг не только не опустился ниже своей высокой планки, но и еще больше поднял ее! Все кто критиковал Кинга в затянутости его произведений-РАДУЙТЕСЬ! Здесь вы ее не увидите. Сюжет развивается с молниеносной скоростью и не дает прервать чтение ни на секунду. Все кто говорил, что Кинг однообразно пишет-РАДУЙТЕСЬ! Это для Вас, критиков он подготовил небольшой сюрприз! И после прочтения этого произведения, Вы наконец-то пересмотрите свою точку зрения! Ну, а теперь перехожу непосредственно к самому произведению. Каждый из нас когда-нибудь был влюблен в первый раз. У кого-то первая любовь была в садике, у кого-то в школе. Считается, что первая любовь ЧУДЕСНА! Но именно она оставляет самую глубокую сердечную рану, всегда сильнее всего болит, дольше всего затягивается и оставляет самый заметный шрам. Что уж тут ЧУДЕСНОГО? Это книга расскажет нам историю Девина Джонса, которая произошла с ним в 1973 году. История-воспоминание старого человека, отрывок из его жизни, когда он еще был молод. И пусть в этом году он познал вкус безответной любви, но самое главное, он нашел трех самых настоящих и преданных друзей в своей жизни-рыжеволосую девушку Эрин Кук, смелого Тома Кеннеди и грустную красавицу Энни Росс. Именно после своей несчастной любви с молодой девушкой Венди Кигэн, Девин уезжает из своего города и устраивается работать в парк развлечений Джойленд- парк со своими традициями, историями и тайнами. И одной из таких тайн станет давнее убийство на аттракционе «Дом страхов». Нам станет известно, что совершил это преступление мужчина в темных очках и с татуировкой ястреба на правой руке. Больше о нем ничего неизвестно. Он безжалостно перерезал горло своей жертве, молодой девушке Линде Грей, с которой пришел посетить парк развлечений. Этот изверг ездит по штату и собирает «кровавый урожай» на своем пути . В его послужном списке Линда не первая жертва. За все эти годы полиция не смогла его найти и кажется, что убийства останутся безнаказанными. Или же все-таки не останутся? Именно Девину суждено разгадать эту загадку и выйти на след убийцы. В свое время ему предсказали, что он встретит на «своем пути» маленькую девочку и мальчика. Кто-то из этих двоих обладает способностью предвидения. Именно после встречи с одним из этих детей встреча с неуловимым убийцей может стать реальностью. Автор прекрасно прописал жизнь парка развлечений изнутри. Заковыристые словечки, джойлендовский сленг, понятный только работникам парка. Мы узнаем что такое быть настоящим «ярмарочником», «носить меха» и многое другое. В заключении хочу сказать, что «Джойленд» станет настоящим подарком для всех поклонников творчества автора. Этот роман вполне заслуживает оценки 10, но ставлю 9-ку исключительно из-за дежа вю с романом «Мертвая зона». «Атракционный убийца» романа «Джойленд» и «Ноябрьский убийца» из «Мертвой зоны» как «пробирочные братья». Ну очень похожи. Рекомендация: очень высокая! Оценка: 9
Сноу: Серия, где была опубликована «Страна Радости», Hard Case Crime, известна прежде всего переизданиями винтажных криминальных романов в ретро-оформлении: Дональда Уэстлейка (он же Ричард Старк), Лоуренса Блока, Корнелла Вулрича и других мастеров «крутого детектива». Почти все это золотая эра американского криминального романа, родом из далеких уже 50-х годов, настоящая классика жанра. Поэтому оказаться в одной с ними серии не только честь, но и большая ответственность. Дело в том, что играть в этой лиге нужно не просто хорошо – что Кинг определенно умеет, – а хорошо и по определенным правилам. Все-таки жанр «крутого детектива» весьма консервативен и традиционен, и, покупая книгу с желтым ярлычком на обложке, читатель в общем-то отлично представляет себе, что его под этой обложкой ожидает. Не клоуны из канализации, не призраки в отеле, не многостраничные, простите, сопли «за жизнь», а вполне себе строгая жанровая вещь, может, и не такая яркая, как то же «Оно» или «Сияние», но зато узнаваемая, привычная. Поэтому «Страну Радости» читатель ждал, и ждал с большим спортивным интересом. Будет ли Кинг играть по этим правилам? Интересны ли ему опасные парни в «хомбургах» и мятых плащах, с револьвером в одной руке и томными дамочками – в другой? Его ли вообще это поляна? Было действительно любопытно. «Страна Радости» – это история двадцатиоднолетнего Девона Джонса, решившего провести лето 1973-го в парке развлечений в Северной Каролине. Это его самая необычная летняя подработка, а заодно еще и попытка развеяться после неприятного и тяжелого расставания со своей второй половинкой. Страна Радости, Joyland – парк небольшой и старый, даже старомодный, но Девон очень быстро в него влюбляется. Новые друзья, удивительный мир аттракционов, волшебная профессия «продавца веселья»… К моменту, когда лето все же заканчивается, он настолько увлечен своей новой работой, что решает отложить поступление в колледж на год и остаться на это время в парке. Последний полностью оправдывает свое название: Девон по-настоящему и искренне счастлив… Разумеется, как и любой другой парк развлечений, Страна Радости имеет свою собственную темную тайну. Несколько лет назад в здешней «комнате страха» была убита молодая девушка – несчастной перерезали горло, а убийца так и не был найден. Заинтригованный этим случаем, Девон и его друзья начинают свое собственное расследование и вскоре выясняют, что девушка не является единственной жертвой убийцы – и, что самое тревожное, маньяк каким-то образом связан с их парком развлечений… К сожалению, играть по правилам Кингу оказалось неинтересно. Он написал книгу даже отдаленно не напоминающую «хард-бойлд», те же романы о Паркере (Уэстлейк-Старк) или, скажем, Мэттью Скаддере (Блок). Детективная составляющая мизерна и почти целиком скрыта типичной созерцательной завесью кинговской прозы. А то, что остается на поверхности, настолько наивно, беспомощно и притянуто за уши, что как-то даже неудобно – и за самого Кинга, и за издателей HCC, которые на голубом глазу тиражируют глупости вроде «роман потрясет даже опытного читателя “крутого детектива”». На самом деле происходящее в книге напоминает приключения Нэнси Дрю или братьев Харди, причем с позиций детектива победа за явным преимуществом юных сыщиков. «Страна Радости» – ни своей формой, ни содержанием – не имеет никакого отношения к серии Hard Case Crime, сколько ни ряди её в grand pulp-обложки и ни посвящай Дональду Уэстлейку. Книги из абсолютно разных вселенных. Обидно. Если же оценивать роман отдельно от желтого ярлычка с коронованным пистолетом, то здесь все гораздо лучше. Постоянный Читатель уж точно будет доволен, поскольку в романе есть все, что ему нравится в творчестве Кинга. Главный герой – рубаха-парень, которому нельзя не симпатизировать. Его друг – покалеченный мальчик со сверхъестественными особенностями, который, конечно же, обязательно отплатит герою добром за добро. Простенькая любовная линия. Необычный быт – много ли в природе производственных романов о парках развлечений? Несколько замечательных, ну просто ослепительно-точных фраз о смысле жизни, за которые автора хочется просто задушить в объятиях. И, само собой, внимательный и дружелюбный голос автора, что слышен на всем протяжении книги, и который традиционно скрашивает до безобразия невыразительный сюжет – эту до последней пылинки знакомую дорогу, это бесконечное, нескончаемое дежа вю… Итог: довольно простой и в некотором смысле даже примитивный роман. Крохотный по объему (меньше трехсот страниц) и по времени написания (один месяц). Еще одна история о лете, о взрослении, о Стране Радости, которую в какой-то момент покинуть придется всем и навсегда. Все это у мэтра уже определенно было, и было куда громче, ярче, честнее. Оценка: 6
Ричард Фортраст сбежал в Британскую Колумбию десятки лет назад, чтобы избежать призыва в армию. Он накопил состояние, перевозя марихуану через границу в Айдахо. Сейчас он тратит свое время на онлайн фэнтези игру, а деньги — на покупку вирусного золота и другие предметы первой необходимости от китайских голд фармеров и, наконец, запускает свой собственный стартап. Однако, один из золотодобытчиков начинает виртуальную войну за господство, которая может стать концом для Ричарда. [/p]
Жанр:
Боевик. Технотриллер.[/p]
Мнения:
primorec: Итак, проясним один вопрос. Как вы лично относитесь к Джеймсу Бонду? Причем в его самом ярком проявлении конца девяностых и начала нулевых, когда с каждым новым приключением суперагента оставалось все меньше и меньше реальности, а на первый план все чаще выходили безумные погони с привлечением всех видов транспорта, начиная от банальных «своих двоих» до суперзасекреченных образцов новейшего вооружения. Когда герои всегда умудрялись выйти целыми и относительно невредимыми из передряг, которые вообще не предполагают выход из них «невредимыми», а обычные граждане, типа программистов, ученых или пенсионеров вдруг начинают действовать, как подготовленные десантники. Когда агенты ЦРУ и МИ-6 предстают, как добрые дядюшки и тетушки, опекая «невинных» граждан/по большей части, длинноногих молодых красоток или привлекательных юных гениев/. Если все выше перечисленное вас устраивало, и уже начали испытывать ностальгию по таким историям, то это произведение подойдет для вас в полной мере. Поскольку погонь со всеми видами транспорта, схваток с самым разнообразным оружием от обычного кулака до гранатомета, приключений на земле, воде и в воздухе, на улицах города и даже в дремучих лесах будет в полной мере. Собственно, вся книга — это сплошное, непрекращающееся приключение, достаточно емкое по времени и захватывающее по территории половину мира. Теперь второй вопрос. Как вы относитесь к голливудским боевикам, где действия больше, чем смысла, а все «американское» лучшее в мире? Где набор героев достаточно стандартен, с обязательным присутствием «хороших» афроамериканцев, мусульманских фундаменталистов/самых разных, интернациональных, в том числе и афро-/, склонных к нелегальной деятельности выходцев из Азии, а наши с вами соотечественники, за редким исключением, оказываются бандитами и мафиозниками. Если нормально и не без юмора, то опять же книга может доставить массу удовольствия. Пусть типажи и знакомы по многим другим боевикам, но все скроено очень и очень добротно, хотя и без всяких неожиданностей: «хорошие» парни спасают мир и невинные жертвы, «плохие» парни изо всех сил стараются мир взорвать, а те, кто колеблется на грани нарушения закона, осознают значимость защиты демократических ценностей и объединяют усилия с «хорошими» против «плохих». В общем и целом я абсолютно нормально воспринимаю и Джеймса Бонда, и голливудские боевики. Поэтому и читала с соответствующим настроением: без увязки с реальностью, со средним интересом, понижающимся к уже ясному концу с обязательной победой демократических ценностей над фундаментализмом и преступностью в самых разных проявлениях, скупой слезой о невинно убиенных и тихой радостью за тех, кто «поженится». Крепко скроенный сюжет, с множеством разнообразных героев, тщательно прописанными сценами и учетом самых разнообразных запросов читателей, оставался таким до самого конца. Самое подходящее слово к роману — «профессиональный». Это совсем другой Нил Стивенсон. И если кто-то ждет новых «Барочного цикла», «Лавины» или «Анафема» может даже испытать некоторое разочарование. Нет тут никаких глубоких исследований социальных процессов, масштаба исторических событий или размышлений о восприятии окружающего мира. Но кто сказал, что автор просто не может оторваться и сделать что-то просто потому, что хочется это сделать? Смутило меня несколько другое. Это огромный объем романа, просто несоответствующей заявленной теме. Что было уместно в неторопливых «Анафеме» или «Ртути» — длинные описания, отвлеченные, и не влияющие на сюжет отступления, рассуждения и воспоминания героев, в боевике воспринимаются, как явно чуждый элемент. Зачем, скажем, длинные и подробные описания, как задумывалась, создавалась и функционирует игра «Тэрра»? Какие там эльфы, как выглядят тамошние гномы, и почему идет война между фракциями. Долго пыталась найти хоть какой-то мосток между Игрой и Реальностью типа « Окружающий мир лучше придуманного», но так и не смогла найти никаких оправданий многостраничным описаниям мельчайших подробностей виртуала. Как будто сначала задумывалась совсем другая книга, а потом автор решил не поганить славный фэнтезийный мир присутствием реальных террористов и всяких прочих негодяев, и переключился на реальность. А участие пумы-людоеда, нападающей на «плохих» парней, это уже чистой воды «голливудчина». Может это и воспринималось бы нормально, если бы в романе присутствовало больше «черного» юмора и ироничных ноток, которые всегда привлекали к фильмам о Бонде, и которые исчезли из последних его приключений, превратив истории из события для любителя приключений в крепкие, но банальные, боевики. Оценка: 8
Фикс: Название книги в сочетании с аннотацией могут создать неверное впечатление, что большую часть времени читателя ожидают приключения в виртуальных игровых мирах. На самом же деле, в основе книги лежит динамичный триллероподобный сюжет, а фантастических допущений не больше, чем в любом современной кинобоевике. Она даже по архетипам чрезвычайно схожа — американские правые, исламские террористы, китайские хакеры, русская мафия, спецслужбы и масса интернациональных гиков. Книга по хорошему «попсова» — даже любимые писателем пространные отступления здесь сократились до быстрых и кратких, буквально на пальцах, объяснений. Не перегружая читателя лишней терминологией или мелкими несущественными подробностями, тем не менее дается вся необходимая для понимания происходящего информация. Широкий спектр персонажей тоже обрисован буквально парой-тройкой деталей, но парадоксальным образом все-таки не превращается в набор карикатур — причиной тому достоверные характеры, поступки, часто просто мимоходом брошенная вовремя фраза (даже однотипные на первый взгляд герои вышли достаточно разными). Благодаря множеству несущественных на первый взгляд мелочей книга врастает в реальный мир, заставляет переживать за героев и даже небольшие отличия выдуманного мира не мешают полному ощущению «здесь и сейчас» (чуть ли не до переклички с текущими новостями). Ничто не сдерживает фантастическую скорость развития событий. Несмотря на почти что тысячистраничный объем, динамика просто невероятная — история делает небольшую передышку в самом начале и затем по всем правилам драматического мастерства мертвой хваткой впивается в читателя и со скоростью пули уносит вслед за собой, заставляя переживать до последней страницы. Среди прочего понравился необычный взгляд на многопользовательские игры — со стороны разработчика, где проводятся интересные параллели с элементами обратной задачей по отношению к готовых характеристикам выдуманной вселенной, когда под требуемые конечные показатели моделируются процессы к ним приводящие — своеобразная развернутая иллюстрация любого вдумчивого миротворчества. К тому же автор очень здорово иронизирует по поводу разницы в подходе двух типов фэнтези-писателей — в книге вообще достаточно «пасхалок» для любителей фантастики (одно дугласадамсовское полотенце чего стоит!), но писатель с ними (как и с ироничными репликами или сценами) не перебарщивает — все в меру и к месту. Также подкупает множество положительных героев любимого мной типа — умных, смелых и деятельных людей, готовых не только встать на защиту себя и окружающих, но умеющих и знающих как это сделать. Роман, конечно, замечательно сделан — повествование не распадается на лоскутки и если внимательно присмотреться, то все куски расположены на своем месте, одни события рифмуется с другими, а вся картина в целом выдает руку настоящего мастера, но мне все-таки ближе тот Нил Стивенсон, который любит лекции обо всем на свете и фантастику, а здесь получилась вещь, которая из всего его творчества, наверное, ближе всего к его «Зодиаку» (хотя и на порядок лучшая). Так поразительно совпало, что я сравнительно недавно стал интересоваться триллерами и хардбойл-детективами — и на мой дилетантский взгляд «Reamde» на фоне лучших образцов этих жанров не затеряется, а в чем-то даже обставит. Если вас не смущает некоторая неизбежная «киношность», чисто номинальная принадлежность к фантастике, и нравится жанр сверхдинамичного технотриллера, как и сопутствующий ему стиль повествования, то эта книга — хороший повод познакомится с еще одной ипостасью отличного писателя Нила Стивенсона. Оценка: 9
Kshishtof A.: Я долго не мог заставить себя взяться за Reamde, самое здоровенное произведение Нила Стивенсона – автора, прямо скажем, не отличающегося привычкой к короткой форме – и ещё дольше не решался написать отзыв. Поскольку, как ни крути, книга оказалась заметно слабее привычного и ожидаемого уровня. Вопросы возникли сразу после анонса нового произведения: суровый современный технотриллер со шпионами, спецназовцами, террористами и хакерами. Мягко говоря, совсем не амплуа Стивенсона, но почему бы и не попробовать себя в новом жанре. К том же, автор, судя по всему, долго не мог решиться, про что же писать – про беготню и стрельбу или про будни хакеров и онлайн-бизнесменов. Первая сюжетная линия – будни корпорации 9592 – показалась более интересной, а описания соперничества и пикировок между двумя сценаристами – псевдо-Толкиеном и дженериком-МТА – так и вовсе заставили в голос хохотать. Посвяти Стивенсон всю книгу онлайн-стартапу – она вышла бы куда занимательнее и цельнее. (ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ 1. Хотя, и тут не обошлось без нареканий – в описанном виде MMORPG T’Rain не могла бы существовать, т. к. игры с обязательным фулл-тайм PvP неизбежно вырождаются в постоянный грабёж сильными игроками слабых, не оставляя стимула для прохождения квестов. Ну а описанный движок игры – с обсчётом в реальном времени мира размером с планету, моделированием недр и атмосферы, возможностью изменения ландшафта – не потянули бы и современные суперкомпьютеры, не говоря уже о лаптопах в китайских интернет-кафе. Но это так, гиковские придирки – в данном случае suspension of disbelief успешно выручает.) Впрочем, к середине книги эта сюжетная линия тихо стухла, толком не развившись, и, в конечном счёте, не оказав никакого влияния на развязку: если бы корпорация 9592 управляла дата-центром в Сиэтле и хостила серверы с порнухой, на развитие основного сюжета это не повлияло бы ровным счётом никак. Другая, основная часть романа – собственно, боевик с многостраничными перестрелками – оказался завязан на десятках немыслимых совпадений, заставить себя поверить в которые не удаётся при всём желании. (ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ 2. Надеюсь, что в ожидающемся сериале по книге ключевую сцену, где
скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)
русские спецназовцы, планирующие поймать китайских подростков-хакеров, по ошибке вламываются в квартиру к вооружённым до зубов исламским террористам,
Основной посыл тоже крайне спорен: автор долго пытается объяснить нам, как круто было бы, если бы американцы, русские, британцы, китайцы и негры объединились и вместе замочили злых Воинов Джихада™. Но этот материал мало того что подходит скорее рассказу, чем роману на 1500 страниц, так он ещё и обсосан в сотнях книг десятков писателей, как хороших, так и полностью трэшовых. Зачем было писать ещё один, да ещё добавлять туда гиков-геймеров, которые в ответственный момент недрогнувшей рукой пустят пулю в лоб опытному террористу – для меня загадка. (ЛИРИЧЕСКОЕ ОТСТУПЛЕНИЕ 3. Увлёкшись описаниями злодейств террористов, автор как-то упустил из виду, что одним из положительных героев у него внезапно оказался не намного более приятный тип – хакер, написавший вирус, из-за которого вся петрушка и началась. Вирус, на минуточку, шифрующий все данные на заражённом компьютере, а потом вымогающий деньги – кто сталкивался с подобным, поймёт, почему я надеялся, что оный хакер будет убит каким-нибудь особо мучительным способом. Но не судьба – он мало того, что выжил, так ещё и успешно обналичил все украденные деньги, после чего отошёл от дел в сытости и довольстве – и это заявляется как хеппи-энд. Дорогой Нил Стивенсон! Вы, видимо, не в курсе, что индустрия вредоносных программ каждый год наносит больший ущерб, чем все акты исламского террора за всю историю. В лучшем случае этот момент был просто не продуман, в худшем – автор показал глубочайшее, преступное невежество в реалиях современного онлайн-мира.) Впрочем, чего греха таить – книгу прочитал с удовольствием. Страницы, как всегда у Стивенсона, листаются влёт, пестрота событий захватывает дух, герои (включая главзлодея) харизматичны и объёмны, за некоторых даже переживаешь. За позитивного русского спецназовца Соколова отдельное спасибо – он показан не терминатором-дуболомом, пробивающим головой железобетонные стены, а умным человеком, делающим неприятную работу. В современных американских книгах подобное встретишь нечасто. Но, увы, общих недостатков романа это не искупает. Перевод как обычно делает Доброхотова-Майкова, так что за его качество можно не волноваться. Очень тяжело писать невосторженный отзыв на последний роман одного из самых умных, эрудированных и любимых современных авторов. Но увы: Reamde – это не то чтобы провал (Том Клэнси подобную книгу не напишет за всю жизнь), но для Нила Стивенсона это слабейшее произведение за всю его сольную карьеру. До «Snow Crash», «Криптономикона», Барочного цикла, «Анафема» – как до луны. Да. И в конце там все поженятся. Оценка: 6
На дворе 2055 год. Мрачные апокалиптические прогнозы касательно развития цивилизации не оправдались: благодаря развитию нанотехнологий и биоинженерии большая часть человечества сыта, одета и образованна. Наука процветает. Буквально на днях состоится важнейшее событие — обнародование «Теории всего» — аналога Святого Грааля для физики, теории, которая позволит объяснить все процессы, протекающие во Вселенной. Только — два «но»... Сохранится ли Вселенная как мы ее знаем после мгновения «Алеф» — момента оглашения ТВ? И откуда взялось таинственное психическое заболевание — Distress — поражающее все больше людей во всем мире по мере приближения этого мгновения? [/p]
Жанр:
Твердая научная фантастика.[/p]
Награды и премии: Ауреалис / Aurealis Award, 1995 // Лучший фантастический роман Премия им. Курта Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2000 // Лучший зарубежный роман Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第36回 (2005) // Переводной роман
Мнения:
primorec: В фантастике последних лет много о будущем. Об освоении планет, колонизации, звездных войнах. Но, как правило, ничего о том, в каком обществе нам предстоит жить. А если и рассматривается этот вопрос, то предлагаются лишь варианты уже существующих или еще хуже — существовавших — социальных решений. Это всегда меня смущало — упорное воспроизведение пройденного. Неужели, общественные институты, форма управления, принятия решений и воплощение их в жизнь останутся прежними, когда измениться практически все: технологии и сама биология, отношения между людьми и их взаимодействие? Уже сегодня заметны изменения: сетевые и информационные технологии, биомедицина и другие достижения дают такие возможности, которые еще десять лет назад представить себе было невозможно. Иган — редкий писатель, берущий на себя смелость рассматривать социальные и философские проблемы, которые порождают научные и технологические достижения. И не просто их обозначает — рассматривает различные возможности и варианты решений, ищет «подводные» камни и расставляет флажки, предупреждающие об опасности. А их на нашем пути становится все больше. Казалось бы, наука и технологии должны облегчить нашу жизнь. Но они же порождают и новые опасности. «Баланс может разрушиться тысячей разных способов: появятся мутанты, искусственные жизненные формы вытиснятся природными, фаги уничтожат бактерий, климат изменится и покачнет экологическое равновесие. Весь невероятно сложный механизм нужно постоянно проверять. Его нужно понимать». Об этом понимании во многом и говорится в этом романе. О глобальном — о Вселенной и ее законах, о том, как законы Мироздания влияют на обычную жизнь. О частном — технологиях и их влияниях на все современное общество и жизнь отдельных людей. О том, что есть цивилизация и какие пути открывают перед ней научные достижения, и стоит ли нам упорно цепляться за свое биологическое наследство в виде древних инстинктов и впечатанных в генотип программ поведения. Все это подробно, с различных позиций и точек зрения. Все это интересно, поскольку описанное «близкое» будущее может наступить значительно быстрее, чем мы ожидаем. Но вот подача материала мне не понравилась совершенно. Мне оказались глубоко чужды рефлексии, фобии и истерия главного героя, его метания, странные этические решения и муки самоидентификации. Меня не убедил рассказ о перерождении эгоистичного, лишенного четких моральных принципов, избалованного технологиями героя в способного сознательно рискнуть своим благополучием и жизнью «ради блага всего человечества» Создателя целой Вселенной/Большая неудача для Вселенной — Создатель — журналист! А мы то мучимся, почему все такое... э-э-э.. странное, какое оно есть!/. Как и не смогли меня увлечь проблемы взаимоотношений полов, столкновения религиозных и политических сект, терроризма, в основу которого положены философские разногласия. Все это возможно, но выведенное в первые строчки хит-парада стоящих перед человечеством проблем, воспринималось, как то, что обычно определяется, как «с жиру бесятся». Тем более, что только часть из поднятых проблем четко определены. Большинство же лишь обозначено — схематично и кратко. Но это только часть претензии. В конечном счете, это право автора и его восприятие мира. Но вот с чем не могу согласиться, так это с без альтернативностью решений. Наличие Единственно Возможного Пути, как и Ключевой фигуры в любом ее воплощении, настораживает и ввергает в настоящее Отчаяние. Мне было бы ближе расширение возможностей и открытые пути, чем жестко застывшее и неизменное прошлое, настоящее и будущее. Хотя автор и попытался откреститься от этого — «Воспринимать единую истину ТВ можно по-разному – вариантам несть числа», но опять через абзац — «Ничто не оставалось непонятым. Никаких загадок, никакой магии». И это выход? Или это и есть Отчаяние? По мне, так вопросы порой важнее ответов, путь — достижения цели. Но это уже мое мнение и мой взгляд на Вселенную. Оценка: 8
artm: Отчаянье» — книга про инженерное дело. В отличие от ученого — создающего новое знание об устройстве мира — инженер использует это знание для созидания материальных артефактов. В отличие от произведений искусства, создания инженера имеют непосредственные практические последствия. Очертив таким образом границы инженерного дела, можно отправляться на поиски его в различных слоях романа. Биотехнологии — центральная тема первых глав романа — помогают исследованию одного из главных вопросов всего цикла «Субъективной онтологии»: что делает человека человеком, личность личностью. В своих мысленных экспериментах Иган меняет различные аспекты своих персонажей, а затем наблюдает за их реакцией друг на друга и на самих себя. Хотя фокус в последующих главах смещается на фундаментальную физику и онтологию, мистику и политику, биотехнологии остаются главным рычагом шевеления сюжета. В романе описывается, упоминается и подразумевается довольно широкий спектр биотехнологий: генная инженерия, создание болезней и лекарств «настроенных» на индивида, экологическая инженерия — создание управляемой экосистемы, искусственный медико-фармакологический интеллект: домашний доктор-аптекарь, био-химическое управление ритмом сна и бодрствования, комплексные гормональные и соматические изменения в телах половых мигрантов, жизнь построенная на альтернативном репертуаре аминокислот, нейро-хирургическая модификация личности и, наконец, киборганический симбиоз человека и машины. Следующий тип инженерии в романе — социальная. Анархисты, пытаясь создать своё общество на искусственном атолле, строят его с нуля, без предшествующей истории, без социальной эволюции, основываясь лишь на сознательно отобранных принципах. Очевидная аналогия из реальной истории — попытка построения большевистского государства на принципах марксизма-ленинизма, отчего Эндрю, поначалу пытающийся «смотреть на события с точки зрения добросовестного журналиста, заинтересованного в установлении истины», но в конце концов вдохновлённый увиденным и сочувствующий персонажам своих репортажей, начинает напоминать Джона Рида. Замечательной метафорой его «объективности» является Свидетель — вживленный в организм компьютер, способный под мысленным контролем журналиста записывать то, что он видит и слышит. Кровавую же сцену выдирания Свидетеля из живота можно интерпретировать как символ утраты этой — мнимой или реальной — объективности. Другим примером социальной является инженерия психо-лингвистическая: попытка общества переварить явление половой миграции с помощью нового грамматического рода — нейтральных местоимений «ve, ver, vis». Наиболее очевидным образом новые слова используются применительно к сексуально-нейтральным «асексам», но внимательный читатель заметит, что персонажи используют их во всякой ситуации, где пол описываемой личности ещё не известен (например, из-за недостаточного освещения). Таким образом, мировое (или, по крайней мере, англоязычное) сообщество «Отчаянья» пытается изменить себя через язык, объединяя постулаты феминизма и Сепир-Уорфа. Наконец, апофеозом инженерии является центральная субъективно-онтологическая идея романа: сотворение мира посредством описания его законов. Соединив поиск законов мироздания с их созиданием, Иган заставляет исчезнуть в личности творца грань между ученым и инженером. В отличие от рекурсивных деизмов «Города пермутаций», деизм «Отчаянья» — герметичный, ибо создатель мира — его Краеугольный Камень — обитает в своём творении и поэтому кроме всего прочего создаёт и самого себя. Инженерия не представлена в романе исключительно в розовом цвете: изменивший собственную биохимию биллионер-эксцентрик оказывается автором био-террористического заговора, любимым оружием мистических экстремистов являются искусственные болезнетворные организмы, а главным врагом анархистов-идеалистов выступают биотех-корпорации. Тем не менее наиболее заметными антагонистами книги являются иррациональные «культы невежества», противостоящие абсолютному знанию. Подобно Китсу, обвинившему Ньютона в том, что, объяснив природу радуги, тот разрушил её поэзию, они опасаются за судьбу сакральной мистерии мироздания в свете грядущего объяснения всего сущего. На что наука даёт единственный возможный ответ: «вот, поглядите: объяснили, и ничего страшного». Оценка: 10
CHRONOMASTER: Роман хорош в первую очередь тем, что автор так сказать «в теме», в «доску наш» и т.д. Иган приверженец твердой НФ, к которой я всегда относился с пиететом. Но вот почему-то этот роман меня не захватил, не тронул, не поверил я в него. Мелочи и детали, которые описывает Иган, те да, приносят определенное удовольствие. Читая роман через 20-ть лет после его написания, когда информационные технологии ушли далеко вперёд, понимаешь, что Иган чувствует очень тонко и смотрит в нужном направлении. Иган описывает мир близкого будущего, где правит баллом информационное медиа поле и те, кто его контролируют. Преподнесение информации массам основополагающая задача. И тут на первую роль выходят журналисты нового поколения, которые сами являются «камерой» и записывают/интерпретируют, а затем монтирую и выдают на всеобщее обозрение нашу реальность. Главный герой романа один из них, и как мы узнаем, один из выдающихся. Другой вопрос, который мне был непонятен, это почему он зарабатывает относительно скромные деньги за свою работу, что даже в одиночку не может обеспечить себе хорошую квартиру, когда расстается со своей девушкой и бросается на новый проект в первую очередь из-за денег. Мне кажется, что такие журналисты в новом мире обязаны зарабатывать более чем выше среднего. Но не суть. Проект, который заканчивает главный герой в начале романа, вызывает интерес и задает очень хороший тон, но, к сожалению, дальше этот проект забывает и начинается основная ветка романа. И вот стержень романа, его идея Теории всего и уж извините за маленький спойлер – Ключевая фигура, меня что-то совсем не захватили. В концовке так вообще хотелось закричать: «Не верю!». А если ещё учесть, что параллельно с этим активно развивается линия асексуальности в мире будущего на примере второго/второй героя/героини романа, что для меня сильно спорно, то привкус остается от романа какой-то кисловатый. Самая идея перехода от двух полов к пяти, если я не ошибаюсь, интересна и затягивает в какой-то момент, но вот развитие именно главного героя в этом аспекте как-то лично у меня вызвало какое-то недоверие. В целом, я не жалею потраченного времени, потому что есть детали, которые приглянулись более чем, но записать Игана в когорту любимых писателей НФ после Отчаяния не могу. Оценка: 7
Астлантида, мир энергетов-убийц, в кольце эскадр Ойкумены. Совет Галактической Лиги спорит до хрипоты: как поступить с упрямым Островом Цапель? Три решения — карантин, уничтожение и насильственная технологизация — имеют свои плюсы и минусы. На кону — судьба целой расы. Контр-адмирал Ван дер Вейден выполнит любой приказ: разнесет Астлантиду в клочья, высадит на планету десант или встанет бронированным кордоном на границах системы. В разгар спора на Тишри — планету, где базируется Совет Лиги, — прибывает обер-центурион Марк Тумидус. Все новенькое, с иголочки: глаз, звание, орден, цели и средства. Прежней осталась лишь волчья натура помпилианца. Впрочем, чистота расы молодого офицера с некоторых пор вызывает сомнения… «Вожак» — третья, заключительная книга романа Г. Л. Олди «Дикари Ойкумены». Это долгожданное продолжение цикла, начатого романами «Ойкумена» и «Городу и миру». Героями предыдущих эпопей были артист Лючано Борготта и врач Регина ван Фрассен. Герой «Дикарей Ойкумены» — солдат Марк Кай Тумидус. Можно сказать, герой-профессионал. [/p]
Нет. Романы трилогии неразрывно связаны между собой.
Мнения:
Примечание:
отзывы взяты на цикл "Дикари Ойкумены" в целом.
Тимолеонт: В большей степени, чем любая другая история Олди, «Дикари Ойкумены» являются романом-взрослением, рассказывающем о становлении человека, личности. На схожем поле выступает «Городу и миру», но жизнь Регины там показана скорее отрывками, ключевыми эпизодами. Повествование же «Дикарей» — едино и неразрывно. Показан относительно краткий, но ОЧЕНЬ насыщенный отрывок жизни Марка Тумидуса — от «юноши молодого со взором горящим», до «вожака». Олди в очередной раз блестяще удалось описание радикально различающихся народов и культур. Даже на фоне всего остального массива космофантастики, Олди умудряются оставаться оригинальными, придумывая действительно интересные и необычные цивилизации. Тем лучше чувствуешь глобальные изменения, которые в корне меняют судьбу и сущность двух народов «Ойкумены». Надо отметить, что Марк Тумидус является главным героем лишь первых двух книг. В третьей его сюжетная линия отходит чуть ли не на второй план — ГГ слишком ничтожен и малозначим в сравнении с развернувшимися глобальными событиями. Он талантлив, хорош, но не незаменим. Циклы про Борготту и Регину рассыпались бы без главных действующих лиц, но в «Вожаке», ГГ лишь один из винтиков. Погибни он — его б успешно заменила другая запчасть. Это не является минусом — прочие персонажи, вроде Имперской Разведки, будут даже поинтересней Марка. Его дядя, который уже был одним из главных героев, вновь выходит на первый план. Авторы ещё с удовольствием вводят в повествование Борготту и его жену. Намёком, буквально дуновением, вспоминают даже Регину. Некоторое время Олди балансируют на грани фансервиса, но удерживаются на светлой стороне литературы). В целом — моё искренее восхищение. Олди — одни из немногих авторов, наподобие Пратчетта и Кинга, которые никогда не исчерпают себя и не станут скучными для читателя. Оценка: 9
quemado: Первое, что на данный момент прочитал у Олди. Сравнивать не с чем, поделюсь впечатлениями как есть. «Дикари Ойкумены» — роман в самом что ни на есть жанровом ключе. Слоистое повествование, переключения между разными нарраторами и точками зрения формируют объёмную, сложную картину мира. Не одна, а несколько нитей, переплетённых таким образом, что найти главную не представляется возможным. Воспоминания клоуна Люция, пронизывающие все три тома, воспринимаются как самостоятельная история, имеющая такое же право на внимание, как и остальные линии. Центром притяжения, не дающим тексту рассыпаться, имхо выступает явная притчеобразность описываемых элементов мироздания. Помпилианцы-ромеи, астлане-ацтеки, аналитичные гематры и хитрые вудуны обладают настолько архетипными и утрированно-мифилогическими чертами, что роман читается сродни философскому трактату, обличённому в популярную форму. Что нисколько не мешает получать удовольствие от чтения, скорее наоборот. Книги заставили не раз задуматься, временами напряжённо ждал, каким же будет сюжетный поворот. Иногда авторам даже случалось удивить, что лично для меня говорит о многом. Мир истории меняется вместе с героями, читатель и персонаж оба растут над собой, узнавая что-то новое друг о друге. Редкий и ценный эффект, ради которого стоит прочитать эту трилогию. Спасибо авторам! Оценка: 9
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежное фэнтези. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. Кроме того, мы стараемся дать четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта.. --- Напоминаем, что все рекомендованные произведения можно увидеть в Сводном списке рекомендаций.
Аннотация: В этом мире драконов собирают на фабриках, грузы перевозят странные чудовища, а дети работают на заводах по сборке железных драконов. И вот однажды маленькая девчонка похищает старого железного дракона и улетает в неизвестный, злой и прекрасный мир войн и любви...
Рейтинг Лаборатории Фантастики (средняя оценка/количество голосов)
--- Интересные факты Книга написана в качестве своеобразного переосмысления жанра фэнтези и сочетает в себе черты классического "тёмного фэнтези" и довольно редкого поджанра "Science fantasy" с присущими Суэнвику жёстко-механистическим подходом, натурализмом и определённой психологичностью. Фактически роман можно считать серьёзной попыткой оторваться от стереотипов толкиеновской фэнтези и сделать современную историю-модерн, не теряя полной связи с устоями жанра. Поэтому неудивительно, что "Дочь железного дракона" номинировалась на две совершенно разнородные премии: научно-фантастическую Премию А. Кларка и Всемирную премию фэнтези. --- Примечание: Книга рассчитана в первую очередь на взрослого читателя. --- Переводы: Существует два перевода романа. Перевод А. Петровой считается среди читателей более полным и близким к оригиналу — за работу над текстом романа «Дочь железного дракона», А. Петрова в 1997 году была удостоена премии «Странник». Перевод А. Кузнецовой обычно признают менее удачным. --- Отзывы экспертов:
Din Tomas: Уже название слегка озадачивает неординарностью; новизна идей бросается в глаза с первой главы. Открывая книгу, сразу попадаешь в диковинный мир, пропитанный одновременно и магией, и соляркой; мир, где драконы как самолеты собираются на заводах, а пилоты-полуэльфы их пилотируют. Причем Суэнвик ведет себя как ни в чем ни бывало, как будто пишет о чем-то будничном, известном всем и каждому, вроде офисного быта. Он не объясняет терминов, не ударяется в исторически-культурые экскурсы, не детализирует придуманные собой невиданные расы, почти всегда ограничиваясь одним названием. Даже рисуя портреты персонажей, автор минималистичен и обходится фразами типа «шифтер по имени Ходуля». А о том, что же такое шифтер, и с чего вдруг его звать «Ходуля», можно примерно догадаться лишь по диалогам или другим косвенным признакам. Суэнвик не берет на себя роль экскурсовода, а просто телепортирует читателя в эпицентр событий эдаким невидимым свидителем, оставляя за ним право интерпретации происходящего. Приходится собирать картину мира самому, как паззл, из сотни маленьких кусочков, беспорядочно разбросанных по всему тексту; и лишь ближе к середине романа складывается более-менее внятное представление об изображении на этом паззле. В целом миру отводится второстепенная, чуть ли не декорационная, роль, а ведь потенциально на его основе можно было бы соорудить могучий эпик. Но Суэнвик ставит другие цели и почти не отвлекается на мироустройство. Во время чтения словно сидишь в поезде, не успевая уследить за подробностями проносящегося за окном пейзажа. Исследовать этот пейзаж можно было бы на промежуточных станциях, но поезд «ДЖД» — скорый, и мчится по рельсам сюжета без остановок, без пространных описательных интерлюдий. И все же мир Железных Драконов запоминается своей самобытностью. Вообще, иногда бывает интересно поразмышлять: как в нашу информационно-технологичную эпоху вписались бы гномы, эльфы и волшебство? В поисках ответа многие авторы идут по пути наименьшего сопротивления и обычным скотчем пришпандоривают фэнтэзи к нашей повседневной реальности с телевидением, небоскребами и кока-колой. Так получаются орки, разъезжающие на «Феррари», и гоблины, живущие в хрущевках. Возможно, в этом есть и юмористический шарм, но всерьез относиться к подобным творениям нельзя. Суэнвик же поступил, как и должно настоящему демиургу. Для начала он создал собственный универсум, затем подверг его эволюции в ускоренной перемотке, нажав «Стоп», лишь когда в придуманной им цивилизации произошла своеобразная научно-техническая революция и образовался аналог постиндустриального общества. Естественно, в целом технологии мира Железных Драконов не станут откровением для читателя. Нашлось место и телевизорам, и унитазам, и моллам… однако с чисто земными артефактами соседствуют алхимия и чародейство разного калибра, от любовной ворожбы до военных заклинаний. Самое же любопытное – это отдельные колоритные черты местной культуры; мелочи, раскрашивающие «ДЖД» в неповторимой гамме и выделяющие роман среди сонма других техномагических произведений. Например, Десятина, регулярно уносящая жизни ровно десятой части населения. Это нечто вроде предохранителя демографического взрыва, ведь в мире «ДЖД» обитают представители великой уймы рас, как до зевоты привычные гномы и тролли, так и экзотические шифтеры и полукровки. Есть и эльфы, но поданы они изобретательно, в виде надменных аристократов с кровью голубого цвета, утонченных кардиналов во главе корпораций, в общем, высшей касты. Кстати сказать, в романе прослеживается социальный мотив, прежде всего в подчеркнуто дискриминационном расовом разделении труда. Только чистопородный эльф может рассчитывать на высокопоставленную должность, гоблины же довольствуются сферой услуг и черновой работой. Однако в таких условиях неизбежно вызревает бунт, ведь даже бочка взорвется, если из нее не выпускать пар. И Суэнвик красочно живописует, как толпы черни мятежной волной проносятся по городу, с безумным весельем разрушая и опустошая все на своем пути, высвобождая гнев и реализуя затаенные желания. Пожалуй, этот захватывающий и жуткий карнавал ярости – лучший эпизод в книге. Мир «ДЖД» с Землей роднит не только проблематика. Согласно авторской космологии, они связаны взаимосообщающимся эфирным каналом. Через него налажена торговля человеческими детьми, так как люди – ценный дефицит в «высшем» мире Железных Драконов. Ценный потому, что из брака эльфа и человека рождаются полуэльфы, наиболее пригодные для пилотирования драконов. Похищенные земные дети именуются особым термином – подменыш. И как раз одна из таких подменышей Джейн – главная героиня романа Суэнвика. Сюжет выстроен вокруг ее сложного жизненного пути, взросления, переосмысления ценностей... повествование разделено на четыре стадии, почти по Толстому – «Детство. Отрочество. Юность» плюс зрелость. Все начинается с трудного кабального детства, с работой на заводе до седьмого пота, злобным надзирателем над душой и безуспешными попытками сбежать. Это футуристический «Оливер Твист». Но проходит некоторое время, Джейн растет, и происходящее уже больше напоминает темную вариацию школьно-подростковой поттерианы, со старостой-стукачом и загадочным директором-тираном. Когда же героиня вступает под своды института, начинаются разгульные студенческие вечеринки, секс-наркотики-алхимия, и в тексте чувствуются флюиды молодежных сериалов по МТВ. Вообще, секса в «ДЖД» много (бурлящие гормоны молодой девушки…), от особой секс-магии до извращенчески-детальных портретов гениталий троллей. Радует оригинальность и органичность вплетения эро-мотивов в историю, на них даже держится часть интриги сюжета. Сюжет сам по себе не отнесешь к закрученным, он спокойно-биографичен, взрывается лишь в нескольких узловых моментах и не вызывает сумасшедшего интереса. Всё и вся вертится лишь по одной орбите – вокруг Джейн. Так в чем же тогда фокус? Что главное в «ДЖД»? Или это просто безыдейная приключаловка очередной Элли в очередной стране Оз? Нет. Главное в «Дочери…» — это щедрая философская начинка. Книга, по сути, о духовном поиске, о вечном экзистенциальном вопросе, вопросе, которым задается Джейн на каждом этапе жизни. «Для чего я живу, и к чему стремлюсь? В чем смысл бытия?». Это сквозное исследование, красной линией проходящее через все злоключения героини, нарочито высвеченное прожектором гиперболизированного мира. И, несмотря на неутешительные выводы Джейн, тон размышлений все же обнадеживающе оптимистичен. При этом глубокомысленный заряд романа покрыт тонким слоем психоделики. Читая некоторые эпизоды «ДЖД», особенно ближе к финалу, как будто погружаешься в замысловатый переливчатый бред, лихорадочно-тягучий поток сознания матерого сомнамбулиста. Эстетика бессмыслицы не лезет на первый план, но приятно гармонирует с общим посылом. Гурманы абсурда будут довольны. Хотя за рядом странностей все-таки есть и символическое значение, поддающееся расшифровке при условии вдумчивого чтения и/или багажа знаний по философии. *** В конечном счете, даже хорошо, что Суэнвик не стал воздвигать многотомный эпический цикл на основе своего многообещающего мира, а сохранил в нем душу, емко вместив все, что хотел, на пятистах страницах. «Дочь железного дракона» — это полотно добродушного сюрреалиста; книга, которая совершенно неожиданно может стать самой любимой. Для этого в ней есть и необходимая глубина, и своя перчинка, и потенциал многократных перечитываний.
Итак. «ДЖД» стоит читать, если: — Вы хотите почитать «что-нибудь эдакое», но не знаете, что — Вы хотите увидеть интересную непротиворечивую модель самобытного фэнтэзи-мира на постиндустриальной ступени развития (или просто хотите понять, как в одной книге соседствуют гоблины и телевизоры) — Вы любите произведения с глубоким смыслом, любите подолгу размышлять над прочитанным; изучать книгу как головоломку, проникая в каждый нюанс, стараясь разобраться в авторском месседже — Вы любите романы с центральным персонажем, вокруг которого крутится действие, и судьба которого расписывается во множестве подробностей — Вы любите психоделику и всяческие изысканные странности
«ДЖД» не стоит читать, если: — Вы не приемлете многочисленные секс-сцены — Вы хотите прочесть что-либо с по-настоящему увлекательным закрученным сюжетом — Символичность повествования и скрытость подспудного смысла наводят на Вас скуку — Вы предпочитаете эпические полотна, с детально прописанным мироустройством Оценка 8
drogozin: Когда кто-то вечером садится за компьютер и хочет написать рецензию на книгу, какой вопрос он задаёт себе в первую очередь? За редким исключением этот краеугольный вопрос касается главной корневой идеи, основной мысли, цели книги; того, ради чего она была написана. Кто-то скажет, что роман о взрослении человека, о его месте в мире, о поиске этого места. Возможно. Как автор это реализует? Им создаётся невероятный, невозможный и бесконечно враждебный мир. Мир населён на первый взгляд невероятными существами, у которых есть рога и хвосты и страшные рожи из ночных кошмаров Гильермо дель Торо. Но приглядевшись, становится понятно, что один зелёный чёрт – вылитый ваш сосед по общежитию, такой же наивный сексуально озабоченный лопух. Красная рогатая кикимора говорит точь в точь, как ваша двоюродная сестра. Она в душе совсем не плохая, просто толстая и в очках, ей не хватает внимания и она обозлилась на весь свет. Не совсем ровно, но логически последовательно Суэнвик открывает суть мира чертей и железных драконов глазами сначала маленькой девочки, затем девочки-подростка, и наконец почти взрослой девушки. Это очевидный ход, ведь где и как проще всего показать всю боль и радость, всю красоту и подлость, где у нас были самые большие наслаждения и самые жестокие разочарования? И по мере проникновения ты понимаешь, что это наш мир, наша жизнь. И переживание первого сексуального контакта, первая потеря, радость успеха и горечь одиночества ни капли не меняются от добавления к картине эльфов – бессмертных наркоманов и жестоких стальных драконов. Не уменьшаются, но и не делаются глубже. Тогда становится ясно, что все названные выше мысли – и взросление и поиск места и предназначения – тоже антураж, как гномы с вурдалаками, антураж второго уровня, идейный антураж. А осевой мыслью, и главным красным стержнем и смыслом романа является идея о человеке и людском сообществе, которые остаются и останутся собой в любом месте и обстановке. Будут влюбляться в урановых рудниках Венеры, обижать своих близких людей в садах Атлантиды, любить своих детей в постъядерном мире и виртуальной реальности. И подлость и мелочность свою никуда не денут даже в потерянном раю. А дракон в книге скорее символ, чем действующее лицо, квинтэссенция и средоточие сущностей и движущих сил общества людей. Локальный сгусток энтропии, непокорности и обиды. В автографе на моём экземпляре «Дочери железного дракона» Майкл Суэнвик написал «May your life be free of dragons». Вряд ли оно так получится. Да и незачем. Оценка 8
mitra: Роман действительно весьма неоднозначный. Местами хотелось бросить чтение, иногда было противно, иногда читал запоем, забыв обо всем на свете... Мне эта вещь напомнила, в первую очередь, Кэрроловскую «Алису», только для взрослых. Эдакая гротескная фантасмагория, смесь всего на свете, приправленная откровенной жестокостью, садизмом, иногда слишком распущенная и вызывающая. Но самое главное, книгу интересно читать, и интересно не потому, что там есть магия, механические драконы или сексуальные сцены. В первую очередь сопереживаешь героине книги, хочешь узнать ее дальнейшую судьбу. В общем мои впечатления от книги крайне положительные, но стоит отметить, что книга очень на любителя. Оценка 8 --- Критический отзыв
Kniga: Забавный роман. Действительно весьма забавный. Интересный, необычный, хорошенько запутанный, но, с другой стороны, довольно скучный, порой обычный до тривиальности и скуки, вот такое вот сочетание. Чтение, впрочем, увлекательное. Предположительно автор намеревался кого-то шокировать, вполне возможно. Проблема в том, что шокировать человека, который читал хоть немногое из написанного за последние сто лет невозможно, но вот, блин, все равно шокируются, хотя сам то эффект из дешевеньких и это очень вредно для кармы писателя, если он действительно этот эффект пестовал. Проблема тут в антураже – если выделять очевидные жанровые столбы, то Суэнвик сплетает техно-фэнтези и роман воспитания, сплетает ловко, смысловые разрывы не замечаются, никакого явного диссонанса. Главная героиня – Джейн, постепенно осознает себя и взрослеет в причудливом и жестоком мире, ну в общем тот еще «Дэвид Копперфилд», но на самом деле ни фига не постепенно, а как-то рывками, все-таки Суэнвик далеко не Диккенс. Стадии взросления выделены грубовато, напоминая дешевую пародию. Фэнзинный же антураж обыгран лихо – но именно, что очень лихо и броско, все те же дешевые эффекты. Разумеется, прекрасных эльфов очень заманчиво превратить в надменных и жестоких декадентов, высшую расу, но сам ход уж больно очевидный, грубоватый. Ну а язык автора – посредственный, весьма средний, в лучшем случае – удовлетворительный. К сожалению, подобное встречается куда ни плюнь, такой стиль принято называть «сюрреалистическим», «галлюцинаторным» и всякими другими красивенькими словами. Так бывает, когда какой-нибудь «необычный» мир или фантазию воссоздают при помощи самых банальных слов и языковых штампов – что-то вроде У. Бэрроуза – сильных образов, живого мира из такого сочетания не получается и все недоделки размываются в дымке, обрывки размытые в большое пятно, откуда и оправдание во всяком «сюре» и т.п. Язык Суэнвика довольно беден, а стиль очевиден и неуклюж, описания и сравнения даны самыми привычными словами и цветами, которые в ходу еще со времен классицизма. Он начинает роман со штампов, и тут не в переводе дело, на всех языках это нудные штампы: «жаркая волна, бьющая от вагранки, сбивала с ног, как удар кулака» («and waves of heat slammed from the cupolas like a fist»), и сейчас возникнет ощущение, что читаешь что-то вроде «Как закалялась сталь». Не создать специфического мира, пользуясь самым простым набором готовых фраз, ну никак не создать, хоть ты что напридумывай, хоть ты лопни. Суэнвик описывает скупо и не вдается в подробности, но это же делали многие и получалось круто – язык Кафки, почти протокольный, подчеркнут нюансами, странными деталями – и вот суховатый стиль «Превращения» все равно создает яркие образы. Суэнвик же находит самые интересные («шокирующие» конечно же всех подряд) образы (один «тролль-онанист» чего стоит) и описывает их очень скучно. Как будто автор просто пытается напридумывать что-нибудь эдакое и по быстренькому перечислить. От концовки романа хочется плакать, так все глупо оборвано, весь сюжет сразу банализируется до какого-то дурного сна вызванного несварением желудка. А жалко, читается-то, в общем, с интересом. Оценка 4
Малая форма
1. Роджер Желязны"Бизнес Джорджа" Аннотация: Если ты рыцарь, хоть и в плохо подогнанных латах и верхом на серой замученной кляче, то ты просто обречён сражаться с Драконом. Если ты Дракон, то непременно должен сражаться с Рыцарем. Но кто сказал, что из этих сражений нельзя извлечь обоюдную выгоду?..
2. Урсула Ле Гуин"Слово Освобождения" Аннотация: Непросто вырваться из подземелья, куда заточил тебя страшный и сильный враг. Ещё труднее принять решение уйти из жизни, чтобы в ином мире встретиться с ним, победить его и остаться навечно, охраняя покой живущих.
3. Герберт Уэллс"Мистер Скелмерсдейл в стране фей" Аннотация: Мистер Скемельсдейл, приказчик из бакалейной лавки после размолвки с невестой уснул на Олдингтонском холме, а проснулся… среди эльфов и фей. В качестве гостя и избранника самой прекрасной из фей Скмельсдейл был посвящён в их таинственный мир. Сама она призналась ему в нежной любви и обещала исполнить любое его желание… Но вместо того, чтоб ответить на её чувство, Скамелсдейл попросил денег для того, чтобы открыть лавку и жениться на своей невесте… Прозрение пришло слишком поздно. Долгие годы потом искал он свою фею, но всё безуспешно… --- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Русскоязычная фантастика. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта. --- Напоминаем, что все рекомендованные произведения можно увидеть в Сводном списке рекомендаций.
Примечание: Рекомендованы только две первые книги цикла — "По чёрному следу" и "Мягкие зеркала".
Аннотация: Дилогия «Лунная радуга» посвящена будущему космонавтики, проблемам, которые могут встать перед человечеством при исследовании Внеземелья. Глубокая разработка характеров, напряженный сюжет, убедительные описания техники и быта наших потомков делают повествование увлекательным и достоверным.
--- Интересные факты Произведение задумывалось автором как цикл повестей о ближайшем будущем человечества с упором на фантастику ближнего прицела и освоение космоса. Это практически единственная из удачных попыток такого рода в отечественной фантастике. Чтобы достичь наибольшей художественно достоверности, С. Павлов в работе над книгами полагался на беседы с настоящими космонавтами. Существует комикс по мотивам книги и уникальное подарочное типографское издание ограниченного тиража к фестивалю фантастики "Звёздный мост" (Харьков, 2008). Роман переведён на 8 зарубежных языков (Восточная Европа) и издан малыми тиражами. В 2006 году С. Павлов учредил собственную премию "Лунная радуга", которая вручается "за высокие достижения в области фантастики".
Роман был экранизирован в 1983 году. Считается, что фильм получился недостаточно сильной для того времени художественной лентой. В целом он остался практически неизвестным для рядового любителя фантастики. Велась работа над сценарием нового фильма, но к сожалению она так и осталась проектом. Также существует ряд любительских видеоклипов по мотивам различных эпизодов из романа.
Отзывы экспертов:
kkk72: Классика научной фантастики. Автор один из первых в советской фантастике отошел от безудержного оптимизма по поводу осовения человеком космоса и задумался над возможными негативными последствиями. Воздействие неведомых сил на человека — ключевой вопрос книги и раскрыт он очень сильно. Действительно, возможно, когда-то люди под воздействием внеземных сил изменятся настолько, что придется задаться вопросом — кто может считаться человеком? Очень хорошо показаны судьбы космических десантников, вынужденных скрывать свои суперспособности и маскироваться под обычных людей. Интересно развивалась линия детективного расследования, которое вел главный герой. Сильное впечатление произвели события на Япете, хотя именно эта часть читалась с определенным трудом. оценка 8
antel: Когда-то в детстве посмотрела фильм «Лунная радуга». Ничччего не поняла, да и сейчас не понимаю. Через пару лет мне попалась книга, еще в роман-газетах. Первая мысль — да не буду я читать эту мутотень! Но случайно открыла где-то на середине и... зачиталась. С тех пор прошло много лет, но для меня и сейчас «Лунная радуга» — это эталонный образец великолепной фантастики. Уровня Ефремова и Стругацких, не меньше. В романе нет безудержного оптимизма первых советских фантастов: ах, только бы дожить до будущего, а там будет ВСЕ и даже больше и идеальный мир, и идеальные люди, аллилуйя! Нет и апокалиптических прогнозов. Просто жизнь, как она есть, со всеми страхами и радостями. Да, может быть страхи в будущем Павлова несколько другие, чем у нас, сегодняшних, но они есть, а радости и печали те же. И герои Павлова настолько живые и настоящие, что все, что происходит в книге почти не воспринимается фантастикой. Люди остаются людьми, где бы и когда бы они не жили. А вот прогноз на будущее очень логичен и точен. «Мы осваиваем Внеземелье, а Внеземелье осваивает нас». Ибо скорее всего будет именно так, в бездумные скачки по космосу типа: я человек, что хочу, то и ворочу, как-то верится гораздо меньше. Эта книга одна из тех, которые можно перечитывать бесконечно и она не надоедает. оценка 9
terrry: Каждому любителю фантастики, интересовавшемуся историей жанра в Росии, знакомо такое понятие — «фантастика ближнего прицела». Речь идет о произведениях, в основном, 50-х гг. «Фантастикой» тогда часто называлось какое-нибудь сомнительное рацпредложение. В литературоведении возник даже специальный термин – «теория предела». Наиболее известные «предельщики»: В. Немцов, В. Охотников, В. Сапарин (последний, пожалуй, в меньшей степени). Близок к ним был и А. Казанцев. «Лунная радуга», на мой взгляд, — пример того, какой на самом деле должна быть фантастика «ближнего прицела», избавленная от глубокого методологического порока в виде идеологии «предельщиков». В самом деле, автор показал развитие уже ИМЕЮЩИХСЯ тенденций освоения солнечной системы, а не их возможных (мыслимых) перспектив, что характерно для фантастики о далеком будущем. Но исследование БЛИЖАЙШЕГО будущего, каким оно видится автору, в силу этого и представляет особый интерес. В такой фантастике больше от футурологии, чем от визионерства. Приятно отметить, что «Лунная радуга» является полноценным романом, удовлетворяющим этому строгому критерию по количеству героев и сюжетных линий, временным рамкам действия, глубине анализа рассматриваемых вопросов. Это произведение требует «вчитывания». Психологически и «характерологически» герои выписаны достаточно глубоко и убедительно. Хотя романом-эпопеей я бы его всё-таки не назвал — немного не та стилистика, не хватает картин земной жизни. В общем, отсутствует такой структурообразующий элемент романа-эпопеи, как философско-исторические отступления. Много места в романе уделено приключениям. Однако видно, что это не авантюрные развлекательные передряги, а закономерные следствия жизненных обстоятельств, обусловленных генеральным замыслом произведения. Очень здорово придумано необычное явление — «оберонский гурм». И всё же автор иногда несколько увлекается описанием «остросюжетных» моментов. Это, пожалуй, единственный недостаток романа. Космический антураж, технические детали описаны замечательно – никакого намека на наивный дилетантизм. Вообще, очень хорошо проработан «фон» повествования. В «Лунной радуге» автор, на мой взгляд, проводит программную мысль: выход человечества уже ТОЛЬКО за пределы Земли, в ближний космос неотвратимо и необратимо изменит цивилизацию. И автора интересует то, какими будут эти изменения. Если Лем говорил: «Среди звезд нас ждет НЕИЗВЕСТНОЕ!», то С. Павлов, в свою очередь, продолжает: «Среди планет (нашей собственной системы) нас ждет НЕИЗВЕСТНОЕ!» Поразмыслив, приходишь к выводу, что «Лунная радуга» — произведение (к сожалению), едва ли не единственное в своем роде. Из предтеч можно назвать «Страну багровых туч», и, более отдаленно, «Рассказы о пилоте Пирксе» и некоторые ранние рассказы Р. Хайнлайна. Кстати, напрашивается ещё одна очевидная аналогия с Лемом. Нортон со товарищи с точностью до наоборот напоминают Элла Брегга и прочую компанию небетризованных. Впрочем, все эти аналогии совершенно далеки от каких-либо заимствований. Резюме: одна из лучших книг русской советской НФ! Не ставлю «10» только потому, что десятки у меня зарезервированы для непревзойденных эпохальных книг, таких как, например, «Туманность Андромеды». оценка 10
Критический отзыв Подходящего четкого критического отзыва на книгу не нашлось, поэтому приводим здесь отзыв-ощущение.
Al34561: Ради интереса я прочитал некоторые отзывы и заметил одну особенность. Большинство читали когда-то давно и теперь вспоминают впечатления от книги на тот момент. А я пытался прочитать её сейчас, очень трудно пошло. Я согласен, что когда-то и фильм "Через тернии к звёздам" смотрелся очень круто и жизенно, но сейчас... увы, на фоне современных голливудских блокбастеров он блекнет и не производит того же впечатления. Тоже самое произошло и с этой книгой. Современному читателю, в моём правда лице, одолеть её трудно и скучно. Это как смотреть старый, советский ещё фильм про производственные подвиги советских рабочих и отношения между ними в процессе этого самого производства. Как винтаж конечно доставляет, в остальном можно легко пройти мимо, ничего не потеряете. оценка 6
Средняя и малая форма
1. Борис Штерн"Чья планета?" Аннотация: Жила была планета, и однажды ее открыли, но открыла ее не одна цивилизация, а сразу несколько, и, конечно же, возник спор «А чья планета?».
2. Сергей Лукьяненко"Поезд в Тёплый Край" Аннотация: Зима. Обычное явление природы. Однако если в августе начинает идти снег и температура воздуха опускается настолько, что выжить в этом холоде невозможно, все стремятся в «Тёплый край». Билеты на поезд, идущий в благословенный край, где можно выжить, куплены за бешеные деньги, но не каждый способен понять, что ему не хватило места в поезде. Вот тут-то и выясняется, кто что из себя представляет...
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежная фантастика. Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта. --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Это история всего лишь одного мира. Мира, где, в начале своей истории, люди сражались с демонами за существование. Мира, где люди, победив демонов и обретя небывалое могущество, стали Богами. Мира, где Боги, бывшие когда-то людьми, забыли, кем они были и за что сражались. Это история всего лишь одного человека. Человека, сражавшегося против демонов плечом к плечу с товарищами. Человека, бывшего равным среди Первых. Человека, которому достало силы отвергнуть божественность и сохранить свои мечты и идеалы. Человека, сохранившего в своем сердце любовь и дружбу. Это история бога, оставшегося человеком. Ибо только богу достанет силы, чтобы опрокинуть Небо, и только человек имеет мужество бросить вызов Небожителям.
Рейтинг Фантлаба (оценка/количество оценивших):
Награды: Хьюго / Hugo Award (Роман), 1968 Премия Лазара Комарчича / Награда Лазар Комарчић (Зарубежный роман), 1985
Интересные факты: Сюжет романа и его персонажи позаимствованы из индийской мифологии. Соответственно, произведение практически в обязательном порядке требует хотя бы начальных знаний по этому предмету. Иначе восприятие текста будет неполным. Р. Желязны применяет в книге не такой уж редкий, но достаточно своеобразный приём повторения и/или переосмысления на новой основе религиозного мифа. Читатель, не зная в начале книги предыстории событий, намеренно мистифицируется автором, принимая роман за свободное изложение индийского эпоса. Лишь по мере накопления деталей приходит осознание истинного смысла происходящего. Похожий приём, например, для христианства был использован Д. Хоганом в романе "Кодекс творца" или в повести И. Варшавского "Петля гистерезиса". Книга Р. Желязны породила ряд подражаний. Так, более всего, российскому читателю известна трилогия Олди "Чёрный Баламут", построенная на аналогичной мифологической и идейной основе.
Роман пытались экранизировать, но дальше проекта дело не пошло. Однако, благодаря попытке экранизации "Князь Света" обогатился новыми иллюстрациями
Перевод: Перевод В. Лапицкого принято считать классическим. Читатели хвалят его за общее качество и удачный "перевод" игры слов, но поругивают за адаптацию стилистики. Перевод К. Златко известен гораздо меньше и отзывы о нём, как и о безымянных переводах с вариантом названия "Бог света", неудовлетворительные.
Отзывы экспертов:
Вертер де Гёте: Одной из самых любимых книг моего детства стало популярное изложение «Рамаяны», когда-то случайно попавшее мне в руки; понятно, я воспринимал её тогда как оригинальную сказку, но герои книги очень запомнились и полюбились, особенно демоны-ракшасы, одно только описание их уродливых обликов занимало страницы полторы)). Конечно, я сильно обрадовался встретив старых знакомцев в книге Желязны. Книга мне не просто понравилась, но заставила взглянуть на весь фантастический жанр совершенно по-другому: удивительное сочетание фантастики и фэнтези, науки и волшебства, серьёзная философия и интересные приключения, отсылки к индуистским, буддийским и христианским мифологическим сюжетам. Эмоциональность, порой трогающая до глубины души и удивительная понятная, просто житейская мудрость. Для меня эта книга несомненно стала вехой, событием. оценка 10
Ruddy: Читал книгу три месяца. Считаю, что произведения такого порядка, такого качества и такой изысканности нельзя читать залпом, быстро, влёт. Теряется то ощущение загадочности, сказки, потрясения, которое испытываешь с каждой перелистнутой страничкой. Роман потрясает глубиной переживаний, контрастом ощущений и попыткой осознать, понять крайности жизни: жизнь и смерть, падение и возвышение, бессердечность и великодушие, любовь и ненависть. Это видно на примере как героев, так и самого мира, построенного автором. Именно это произведение поставило для меня очередную планку в оценке других книг, привело к пониманию некоторых жизненных ценностей совсем с другой стороны. Это замечательно. оценка 10
nikalexey: С самого начала романа автор погружает читателя в новый неизведанный мир. При этом с первых же строк читателя ждут несколько неожиданностей. Во-первых, основа – не так уж и много произведений построено на индуистской мифологии. Ну не популярно это в западном мире, несмотря на повальное нынешнее увлечение индуистскими религиями и обилие соответствующей литературы, которую пытаются продавать везде, даже прямо на улицах. Тем не менее, мало кто из писателей настолько разбирается в индуистской мифологии, что рискнет написать по ней роман. Во-вторых, мир – с самого начала – после упоминания молитвенной машины, построенной в монастыре для вызова Будды из нирваны — читатель сразу настраивается на новый мир, в котором будут переплетены технологии с мифическими временами, когда боги спускались на землю и вершили свои дела среди людей. Дальнейшее, в принципе, повторяет многие книги – есть боги, и есть тот, кто собирается бросить им всем вызов, будет пытаться любой ценой «скинуть иго» богов и освободить угнетаемый простой народ. В этом отношении Желязны не проявил какой либо оригинальности – этот сюжет известен еще со времен древних мифов. Тем не менее, и тут Желязны внес свою авторскую новинку. Несмотря на то, что речь идет о противостоянии богов, экшена как такого в книге почти нет. Нет великих битв, от которых будет содрогаться земля и падать звезды с небес и других катаклизмов, дерзких героев с клинком, бросающих с вызов богам, тысячных армий сходящихся на бескрайних полях. Конечно же, будет пару сражений, но не таких уж масштабных, не того «размера», которые были бы присущи обычным войнам богов. Герой Желязны – Князь Света решил пойти другим путем, за что и получил свое прозвище, ставшее названием романа. Он решил бороться с богами их же собственным оружием – верой и религией. Причем не религией противостояния, которая бы противостояла богам, показывала бы их порочность и «незаконность». Нет, Сэм провозгласил себя Буддой и решил проповедовать буддизм, который, как известно, является одной из самых терпимых религий. Учил мир терпению и смирению, побеждая этим оружием своих врагов. И, как оказалось, путь его был выбран верно. Текст представляет собой, в особенности условная первая часть, сборник небольших сказаний о начале пути Сэма, как он постепенно шел к своей цели – низвержения Небесного града. Нужно также остановиться и на языке романа. Как и всегда у Желязны, он чрезвычайно ярок, в особенности, когда это касается описаний мест. И уж полностью раскрывается, когда дело заходит об описаниях неких нереальных и призрачных локациях, существование которых в обычных условиях невозможно. Кстати, это довольно характерно для всего творчества автора. К тому же по манере письма автор старался максимально приблизиться к стилю древних сказаний, в духе Махабхараты. И это у него получилось. Восточный колорит виден не только в диалогах персонажей, но и в описаниях. Еще хотелось бы пару слов сказать о недостатках в построении мира, которые бросились мне в глаза. Первое — наличие ракшасев, демонов, и других существ, которые были, судя по всему, в этом мире до прибытия людей, хотя об этом и упоминается вскользь. Тем не менее, они каким-то образом вписались в существующий порядок, стали абсолютно похожи на демонов индуизма, а главное — воспринимают пришедших людей как богов. Не спорю, после пришествия в этот мир люди победили демонов, тем не менее, все ракшасы воспринимают существующий порядок и «следуют линии религии» диктуемой Небесным градом, хотя и помнят те времена, когда люди еще не были богами. И не разу в разговорах с Танакой не прозвучало слово «пришелец». Довольно странное поведение для аборигенов по отношению к захватчикам. Второе — это сам факт наличия богов и «обычных» людей. Ведь, по сути, все боги этого мира, просто люди, прожившие не одну сотню жизней. Да и на протяжении всего романа автор так и не дал ответа — каким же образом первые стали богами, где грань между технологиями и их внутренними силами (как, к примеру, убийство взглядом у Ямы). Эта смесь между технологиями, людскими и божественными возможностями, которые перетекают из одного в другое, часто даже без определения, что перед нами (взять того же Мару), делает довольно существенную прореху в мире, созданному автором. Такое ощущение, что даже сам Желязны не определился по многим вопросам. Ведь ни разу никто, даже Сэм, ни разу не произнес: «Мы просто обычные люди, обладающие большими знаниями, чем простые смертные». Даже между собой они упорно именуют себя богами. Тем, кто не читал роман, даже не могу с уверенностью сказать — понравится ли этот роман другим. Довольно трудно подобрать похожий роман, чтобы провести параллели, с чем-то сравнить его. Романов на индуистской мифологии практически нет (по крайней мере, я не могу вспомнить ни одного). Одно могу сказать – если привыкнуть к манере повествования и труднопроизносисмым и тяжелозапоминаемым именам героев – удовольствие от прочтения гарантировано. оценка 10
Критический отзыв:
Мета: Мое мнение о книге непрестанно менялось в процессе ознакомления. Начало весьма заинтересовало. Дальше я некоторое время терялась в мутных нестыковках, пока наконец не поняла, что уже давно идет бэк-ап, и тут пришло разочарование. Знание промежуточной развязки убило основное удовольствие и временами порождало безотрадную скуку. Финальная же часть вышла скомканной: туманны мотивы некоторых персонажей, битва сводится к потасовке между лидерами, загадочное лишь упомянутое супер-оружие Ниритти так и осталось неиспользованным, да еще и выясняется, что все вполне может устроится как надо и своим ходом. Следует сделать отступление и сказать, что в свое время «Хроники Амбера» стали для меня настоящим откровением и были им долго, пока я не поняла, что за сплетением многозначных символов не скрывается ничего... Любить хроники я меньше не стала, но перестала доверять Желязны. Теперь в каждом произведении я ищу скрытый подвох и, как ни странно, нахожу. Так и в «Князе Света» под отменной шоколадной глазурью из индуистской мифологии скрывается весьма пресная начинка обычного НФ-боевика. Сама тема не просто колонизации чужой планеты, а судьбы поселенцев через много столетий после нее, очень импонирует, но при всем расписывании божественной иерархии (хотя для меня так и осталась неясной суть обликов и атрибутов) жизнь обычных людей остается за рамками повествования. А вопросов накапливается много: как проходило терраформирование кроме истребления враждебных существ; как вообще можно выжить в чужеродной среде обитания, находясь на средневековом уровне развития; да и как возможно столь сильное падение от космической цивилизации до совершенного примитива? С той же реинкарнацией всплывают неточности: ладно боги переселяются в искусственно выращенное тело, но что с обычными людьми? Раз воспоминания о прошлых жизнях сохраняются, то мир должен быть полн либо детьми с разумом взрослых (привет Алие Атрейдис), либо личностями, подавленными переселенными к ним индивидами. Общество с подобной организацией принуждено быть до крайности консервативным и заторможенным, а горечь накопленных обид и утрат у очень многих обязана перевалить за ту отметку, когда воли к жизни уже не остается. Эти и подобные вопросы постоянно маячили где-то на периферии сознания, а ответа не получили. В общем, отсутствие должной механики удручает... Герои не цепляют, они теряются за божественными личинами, разве что Яма обладает толикой харизмы, но не более. Даже Сэм не вызывает абсолютно никакого эмоционального отклика, про остальных и говорить нечего. Что в книге отменно целиком и полностью — стиль, язык и перевод В. Е. Лапицкого. Возможно, если бы я была более глубоко знакома с индуистской и буддийской мифологиями, роман произвел бы на меня большее впечатление, но на данный момент не зацепил. Под властью богов эта планета неприятная и угнетающая, а без них теряет всякую оригинальность, мельком упомянутые местные флора и фауна не способны стать изюминкой. И жить в таком мире нет ни малейшего желания. оценка 6
Малая форма
1. Джордж Мартин"Короли-пустынники" Аннотация: Саймон Кресс коллекционировал инопланетных животных и время от времени скармливал одних другим ради забавы. Потом ему все наскучило и он решил купить такую зверюшку, которой не было еще в его коллекции. Заодно можно вызвать зависть у коллег-коллекционеров. В одном магазине Саймону предложили маленьких существ, видом своим похожих на насекомых. Но это были короли-пустынники — животные, отличающиеся коллективным разумом, способные строить замки для своих нужд, вырастающие в крупные особи и обожествляющие своего хозяина. Саймону понравилась идея стать Богом. Через несколько дней после покупки четырех колоний коллекционер стравил их, вызвав десятки смертей. Он даже организовал впоследствии тотализатор. Пустынники были хорошими бойцами, без жалости убивающие своих врагов. И даже не брезговали человечиной…
Награды: Небьюла / Nebula Award (Короткая повесть), 1979 Хьюго / Hugo Award (Короткая повесть), 1980 Локус / Locus Award (Короткая повесть), 1980 Великое Кольцо (Перевод, малая форма), 1992 Сталкер / Stalker (Переводной рассказ), 2004
2. Генри Каттнер, Кэтрин Мур«Все тенали бороговы...» Аннотация: Игрушки из будущего становятся причиной исчезновения двоих детей в прошлом, а также влияют на написание Кэрролом «Алисы в Зазеркалье».
3. Урсула Ле Гуин"Слово для «леса» и «мира» одно" Аннотация: В повести «Слово для леса и мира одно» на основе снов, т. е. при помощи умения «читать» бессознательные образы, делаются выводы о самых главных поступках. Здесь огромную роль играют именно люди, способные понимать сны — «сновидцы». И это понятно — бессознательное замечает то, что не заметило сознание…
Здравствуйте. Представляю Вам 21 выпуск рубрики "Лучшие книжные новики". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. Сегодня Вас ожидают порядком подзатянувшиеся каникулы на Марсе и двадцать шестой том легендарной антологии. Начиная с этого выпуска, мы постараемся сделать все, чтобы для каждой рекомендованной книги в одном из отзывов содержалось альтернативное мнение, указывающее на недостатки данного произведения. К сожалению, это возможно далеко не всегда. Так, для рекомендации одной из книг этого выпуска вашему покорному слуге самому пришлось буквально выдавить из себя отзыв. Но все в Ваших руках! Не стесняйтесь высказывать свои мнения о книгах, пишите отзывы, и, вполне возможно, в будущем они попадут не только в эту рубрику, но и на главную страницу, в раздел "Фантлаб рекомендует", который также начинает возобновлять свою работу. Оставайтесь с нами. В следующих выпусках Вас ожидает новая рубрика и очень много новых, интересных книг. ---
В результате несчастного случая при эвакуации марсианской экспедиции Марк Уотни, которого считали погибшим, остался на Марсе. Следующий корабль на Марс прилетит через четыре года и эти годы ему придется прожить в суровых условиях красной планеты... [/p]
Жанр:
Научная фантастика.[/p]
Мнения:
primorec: Робинзонады всегда привлекательны. Наверное, потому, что позволяют в безопасности уютной квартиры примерить на себя самый невероятный сценарий выживания. Можно, ничем не рискуя и ничего не делая, рассуждать, чтобы «я бы в такой ситуации..» или «герой мог бы...», смакуя подробности и критикуя решения. Вот Робинзон Крузо — мог бы получше следить за своим псом, а Марк Уотни в «Марсианине» — за техническим состоянием своего дома. И, кажется, все так просто и ясно: посадить картошку, получить воду, устроить обогрев, отправиться в дальнюю экспедицию. И, думается, я тоже способен на такое! Неправда. На такое способны немногие, может единицы. Для этого надо быть человеком особого склада, таким, который никогда, ни при каких условиях не сдается. И если уж поражение неизбежно, встречает его, делая еще один шаг, даже если знает, что этот шаг безнадежен. Это ведь невероятно сложно, почти невозможно, бороться, когда никто не поддерживает, не поддаваться отчаянию, когда никто не дарит надежды. Вся первая часть книги, рассказывающая об одиночной борьбе за жизнь Марка Уотни, волей случая оставшегося на пустынном и враждебном Марсе — просто замечательна. Настоящий гимн человеку и его разуму. День за днем — не просо борьба за жизнь — за самого себя. Чтобы остаться все тем же Марком Уотни — хорошим парнем, который никогда не желал зла другим и не винил никого в своих неудачах, опирался в жизни на свои собственные силы и знания. Вот еще один замечательный момент. Знания. Как часто мы сетуем, что приходится узнавать- заучивать что-то, что явно не пригодится в жизни. Стенаниями и жалобами на это полны рассказы поколений несчастных студентов и школьников. Зачем мне это?! За что?! А вдруг? Вдруг будет жизненно необходимо знать, как вырастить картофель, или оказать первую помощь, зашив рану, или сориентироваться по карте? Кто знает свой жизненный путь в нашем быстро меняющемся мире. Вот об этом — нет лишних знаний — говорит мне каждая строчка этой книги. И позвольте не согласиться с теми, кто говорит, что в романе мало что происходит. В нем происходят огромные, космического масштаба события. Только этот Космос внезапно оказывается сжат до одного единственного сознания. В нем в этом Космосе возникают и рушатся планы, в нем царит невероятное напряжение воли и мысли, в нем столько драмы и борьбы, что хватит и на настоящий большой Космос. Просто все это происходит буднично и передается скупо, с легкой иронией, человеком, который под строгим контролем держит свои чувства и эмоции. Но все это касается первой части — трагичной и со скрученной пружиной внутреннего напряжения. Но вот в дело спасения Уотни вмешивается внешний мир и все в романе меняется. Сюжет рушится, напряжение спадает. Больше нет драмы борьбы человека с непреодолимыми обстоятельствами- есть хорошее приключение с голливудскими пейзажами суровой планеты и не менее кинематографичными героями. Космос расширяется, и вся концентрированная человечность растворяется в парсеках скучноватых диалогов, мелочных проблем, захватывающих картинок и взрывного действия. Конечно, хотелось, чтобы Марк победил. Победил обстоятельства, враждебную планету, законы природы, себя самого. Но не так, не с помощью голливудских трюков и ковбойского рейда. Разумом, умениями, знаниями. Хотелось, чтобы был какой-то ясный финал, итог более духовный, чем материальный. Робинзон, помнится, оценил и свой остров, и опыт, который тот ему подарил. А так, получается, что ни марсианином, ни человеком Космоса Марк вовсе не стал, оставшись обычным хорошим земным парнишкой. Можно, конечно, сказать: вот видите, герой остался прежним, его не сломили испытания. Сломить не сломили, но прежним — вот это уже чистая фантастика. Оценка: 9
Goshak: Отличная, умная, фантастически хорошая книга. Это даже не совсем фантастика: все описано максимально технично, приближенно к реальности, со знанием дела и морем подробностей. Биографией автора не интересовался, но уверен, что имеем дело с real-life ученым или как минимум инженером. Представить себе миссию на Марс в таких деталях может только человек, знакомый с вопросом на практике. Это история о том, как знания и наука становятся главными инструментами выживания человека, оказавшегося в адски сложном положении. Он должен прожить на Марсе полтора года без провизии и связи с Землей. Причем наука здесь не превращается в магию (как часто бывает в фантастике), она проработана до мелочей, расщеплена до атома. Если нужно сделать воду, то мы узнаем все химические подробности процесса. Если вырастить картошку — пойдет в ход биология. На маневры с космолетами — подробнейшая астрофизика. Даже хакинг есть (в какой-то момент герою нужно перезапустить сгоревший марсоход, обновив его операционную систему). И что самое замечательное — все это невероятно увлекательно читается благодаря одной детали, которая очень часто отсутствует в подобного рода твердонаучных романах. Юмор. У главного героя (а значит и у автора) — потрясающее чувство юмора. Никакого нытья по поводу сложившихся обстоятельств. Море иронии и оптимизма. Собственно, именно таким и должен быть настоящий астронавт. Оценка: 10
vvmonahov: Книга очень слабая и типично американская — рассчитана на человека, который не знает ничего ни про Марс, ни про физику, ни про программирование... В общем, ни про что за пределами своих повседневных забот не знает. И автор начинает просвещать в духе Жюля Верна. Ну, с гораздо меньшим знанием физики, химии и так далее. Очень грамотно в одном из отзывов было сравнение с замечательным романом Артура Кларка «Лунная пыль». Этот роман и близко к «Лунной пыли» не стоит. Так, поделка. Реалистичность на нуле из-за невежественности автора. Вот пусть кто-нибудь попробует из сверхядовитого гептила воду получить так, чтобы в этой воде не было следов гептила! Или водород (объёмный взрыв!) взорвать так, чтобы два внешних слоя одежды, включая скафандр, МГНОВЕННО сгорели, а почва не спеклась, приборы не пострадали, сам остался совершенно цел — только слегка оглох. С одной кислородной маской на голове! Шлем-то у скафандра не надел. Впрочем, герой ведь супермен — быть проткнутым антенной для него такой пустяк! Он даже не обращает внимания на такую мелочь. И разгерметизация скафандра ерунда, его кровь от протыкания антенной лучше всякого сверхпрочного герметика дыру в скафандре затыкает и держит давление в одну атмосферу (десять метров водяного столба, между прочим!). Так что, видимо, нанороботы в крови, жаростойкость, взрывостойкость. Я понял, это просто Терминатор-2 замаскированный. Психологичность на нуле. Ну, может, таких пофигистов в США и готовят к полётам в космос, но я как-то сомневаюсь. Действия людей на Земле гораздо более реалистичны и психологичны — но это не фантастика, и это не спасает роман. Всё, что касается фантастики, на уровне 19 века. Там этот роман блистал бы новизной идей. В 20 веке выглядел бы бледно. А в 21 веке про него можно сказать: какое счастье, что нашлись люди, которым он понравился. Научно-популярной литературы практически нет — так пусть эта книга, хоть и безграмотная, интерес к науке и технике привлекает. Некоторые могут узнать, что человеку для дыхания кислород нужен. И другие столь же интересные подробности. Оценка: 5
Впервые на русском языке! Антология, собравшая под одной обложкой самые яркие новинки в жанре научной фантастики! Всемирно известный составитель Гарднер Дозуа представляет работы таких знаменитых авторов, как Ханну Райаниеми, Аластер Рейнольдс, Майкл Суэнвик, Стивен Бакстер, Грег Иган, Паоло Бачигалупи и многих других. Истинные ценители жанра, а также любители увлекательной литературы смогут по достоинству оценить силу воображения и блистательность стиля прославленных мастеров. Тридцать блистательных образцов малой прозы помещены под одной обложкой с целью познакомить читателя с наиболее яркими новинками жанра. [/p]
Жанр:
Фантастика во всех ее проявлениях.[/p]
Мнения:
Алексей121: Выход каждой антологии за авторством Гарднера Дозуа — это настоящее событие для мира фантастической литературы. Его имя уже давно стало знаком и гарантией качества. Особенно это касается его крупнейшего проекта «The Year's Best Science Fiction» в котором, как можно догадаться из названия, публикуются лучшие фантастические рассказы и повести, вышедшие за прошедший год. Поэтому появление очередного тома этой ежегодной антологии на русском, после почти шестилетнего перерыва — это то событие, которое я не мог пропустить. И она меня не разочаровала. Слабых рассказов в ней практически нет. Могу лишь выделить то, что не понравилось лично мне. Элизабет Бир, Сара Монетт «Буджум» — это не рассказ, а скорее зарисовка для чего-то большего. Возможно, предыстория одного или нескольких персонажей, фигурирующих в одноименном цикле. В отрыве от цикла не произвела на меня большого впечатления. Доминик Грин «Сияющая броня» — довольно-таки стандартная и непримечательная история о защитниках небольшого поселения на чужой планете. Крепкий ремесленный уровень, без оригинальной идеи. Так же не произвели особого впечатления рассказы: «Злобный робошимпанзе» Мэри Р. Коваль, «Приговор» Гвинет Джонс и «Старые друзья» Гарта Никса. Итого — всего пять рассказов из тридцати, которые показались мне слабыми. Это очень хороший результат! В средней антологии современной фантастики обычно больше половины рассказов никуда не годятся. Зато по-настоящему сильных и интересных рассказов не в пример больше. Коротко о некоторых из них. Стивен Бакстер «Яблоки Тьюринга» — честно сказать, совсем не люблю творчество Бакстера. Возможно тому виной первое знакомство (Рассказ «Последний контакт», на мой взгляд, достоин самой суровой критики за излишнюю приверженность к сентиментальности и мелодраме), но это произведение — несомненная удача автора. История крайне необычного контакта, развивающая идеи «Гласа Господа» Лема, задающая, пожалуй, тон для всей антологии. Паоло Бачигалупи «Игрок» — еще одна антиутопия от автора, на этот раз практически лишенная фантастического элемента. Рассказ прекрасен тем, что явственно показывает, насколько ложное направление выбрала человеческая цивилизация. Йен Макдональд «Слеза» — тут я могу сказать очень коротко. Одно из лучших произведений автора и несомненная веха в жанре «космической оперы». Я выделил только три рассказа, но на самом деле каждый из них заслуживает подробного отзыва. И, думаю, для настоящего ценителя фантастики, ответ на вопрос, стоит ли читать эту антологию, очевиден. Где еще можно ознакомится с новейшими произведениями малой формы от столпов фантастического жанра: Грега Игана, Ханну Райаниеми, Йена Макдональда, Аластера Рейнольдса, Паоло Бачигалупи, Майкла Суэнвика и многих других. Оценка: 8
С.Соболев: Очередная межиздательская реинкарнация великолепного проекта Гарднера Дозуа. Томик как всегда получился обширным по охвату направлений жанра НФ, глубоки по смыслу и неожиданным в некоторых своих проявлениях. Рассказы представлены разные, но все они неизменно высокого уровня. И как это Дозуа удается держать планку год от года — ума не приложу. Оценка: 10