Книга на все времена Выпуск


Вы здесь: Авторские колонки FantLab > Рубрика «Наш выбор!» > Книга на все времена. Выпуск #39. Зарубежная фантастика
Поиск статьи:
   расширенный поиск »

Книга на все времена. Выпуск #39. Зарубежная фантастика

Статья написана 20 ноября 2014 г. 21:55
Размещена:

  



Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике «Книга на все времена» посвящена теме Зарубежная фантастика.
Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающих по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций.
---
Рекомендация «Книга на все времена» служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим «стажем» или на тех, кто желает «изучить» новые для себя направления в фантастике.
Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта.
---
Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице:
Сводный список рекомендаций в данной рубрике



Аннотация:
Это история всего лишь одного мира. Мира, где, в начале своей истории, люди сражались с демонами за существование. Мира, где люди, победив демонов и обретя небывалое могущество, стали Богами. Мира, где Боги, бывшие когда-то людьми, забыли, кем они были и за что сражались.
Это история всего лишь одного человека. Человека, сражавшегося против демонов плечом к плечу с товарищами. Человека, бывшего равным среди Первых. Человека, которому достало силы отвергнуть божественность и сохранить свои мечты и идеалы. Человека, сохранившего в своем сердце любовь и дружбу.
Это история бога, оставшегося человеком. Ибо только богу достанет силы, чтобы опрокинуть Небо, и только человек имеет мужество бросить вызов Небожителям.

Рейтинг Фантлаба (оценка/количество оценивших):



Награды:
Хьюго / Hugo Award (Роман), 1968
Премия Лазара Комарчича / Награда Лазар Комарчић (Зарубежный роман), 1985

Интересные факты:
Сюжет романа и его персонажи позаимствованы из индийской мифологии. Соответственно, произведение практически в обязательном порядке требует хотя бы начальных знаний по этому предмету. Иначе восприятие текста будет неполным.
Р. Желязны применяет в книге не такой уж редкий, но достаточно своеобразный приём повторения и/или переосмысления на новой основе религиозного мифа. Читатель, не зная в начале книги предыстории событий, намеренно мистифицируется автором, принимая роман за свободное изложение индийского эпоса. Лишь по мере накопления деталей приходит осознание истинного смысла происходящего. Похожий приём, например, для христианства был использован Д. Хоганом в романе «Кодекс творца» или в повести И. Варшавского «Петля гистерезиса».
Книга Р. Желязны породила ряд подражаний. Так, более всего, российскому читателю  известна трилогия Олди «Чёрный Баламут», построенная на аналогичной мифологической и идейной основе.

Роман пытались экранизировать, но дальше проекта дело не пошло. Однако, благодаря попытке экранизации «Князь Света» обогатился новыми иллюстрациями

Перевод: Перевод В. Лапицкого принято считать классическим. Читатели хвалят его за общее качество и удачный «перевод» игры слов, но поругивают за адаптацию стилистики. Перевод К. Златко известен гораздо меньше и отзывы о нём, как и о безымянных переводах с вариантом названия «Бог света», неудовлетворительные.

Отзывы экспертов:

Вертер де Гёте:
Одной из самых любимых книг моего детства стало популярное изложение «Рамаяны», когда-то случайно попавшее мне в руки; понятно, я воспринимал её тогда как оригинальную сказку, но герои книги очень запомнились и полюбились, особенно демоны-ракшасы, одно только описание их уродливых обликов занимало страницы полторы)). Конечно, я сильно обрадовался встретив старых знакомцев в книге Желязны. Книга мне не просто понравилась, но заставила взглянуть на весь фантастический жанр совершенно по-другому: удивительное сочетание фантастики и фэнтези, науки и волшебства, серьёзная философия и интересные приключения, отсылки к  индуистским, буддийским и христианским мифологическим сюжетам. Эмоциональность, порой трогающая до глубины души и удивительная понятная, просто житейская мудрость. Для меня эта книга несомненно стала вехой, событием.
оценка 10

Ruddy:
Читал книгу три месяца. Считаю, что произведения такого порядка, такого качества и такой изысканности нельзя читать залпом, быстро, влёт. Теряется то ощущение загадочности, сказки, потрясения, которое испытываешь с каждой перелистнутой страничкой.
Роман потрясает глубиной переживаний, контрастом ощущений и попыткой осознать, понять крайности жизни: жизнь и смерть, падение и возвышение, бессердечность и великодушие, любовь и ненависть. Это видно на примере как героев, так и самого мира, построенного автором. Именно это произведение поставило для меня очередную планку в оценке других книг, привело к пониманию некоторых жизненных ценностей совсем с другой стороны.
Это замечательно.
оценка 10

nikalexey:
С самого начала романа автор погружает читателя в новый неизведанный мир. При этом с первых же строк читателя ждут несколько неожиданностей. Во-первых, основа – не так уж и много произведений построено на индуистской мифологии. Ну не популярно это в западном мире, несмотря на повальное нынешнее увлечение индуистскими религиями и обилие соответствующей литературы, которую пытаются продавать везде, даже прямо на улицах. Тем не менее, мало кто из писателей настолько разбирается в индуистской мифологии, что рискнет написать по ней роман.
Во-вторых, мир – с самого начала – после упоминания молитвенной машины, построенной в монастыре для вызова Будды из нирваны — читатель сразу настраивается на новый мир, в котором будут переплетены технологии с мифическими временами, когда боги спускались на землю и вершили свои дела среди людей.
Дальнейшее, в принципе, повторяет многие книги – есть боги, и есть тот, кто собирается бросить им всем вызов, будет пытаться любой ценой «скинуть иго» богов и освободить угнетаемый простой народ. В этом отношении Желязны не проявил какой либо оригинальности – этот сюжет известен еще со времен древних мифов. Тем не менее, и тут Желязны внес свою авторскую новинку. Несмотря на то, что речь идет о противостоянии богов, экшена как такого в книге почти нет. Нет великих битв, от которых будет содрогаться земля и падать звезды с небес и других катаклизмов, дерзких героев с клинком, бросающих с вызов богам, тысячных армий сходящихся на бескрайних полях. Конечно же, будет пару сражений, но не таких уж масштабных, не того «размера», которые были бы присущи обычным войнам богов.
Герой Желязны – Князь Света решил пойти другим путем, за что и получил свое прозвище, ставшее названием романа. Он решил бороться с богами их же собственным оружием – верой и религией. Причем не религией противостояния, которая бы противостояла богам, показывала бы их порочность и «незаконность». Нет, Сэм провозгласил себя Буддой и решил проповедовать буддизм, который, как известно, является одной из самых терпимых религий. Учил мир терпению и смирению, побеждая этим оружием своих врагов. И, как оказалось, путь его был выбран верно.
Текст представляет собой, в особенности условная первая часть, сборник небольших сказаний о начале пути Сэма, как он постепенно шел к своей цели – низвержения Небесного града.
Нужно также остановиться и на языке романа. Как и всегда у Желязны, он чрезвычайно ярок, в особенности, когда это касается описаний мест. И уж полностью раскрывается, когда дело заходит об описаниях неких нереальных и призрачных локациях, существование которых в обычных условиях невозможно. Кстати, это довольно характерно для всего творчества автора. К тому же по манере письма автор старался максимально приблизиться к стилю древних сказаний, в духе Махабхараты. И это у него получилось. Восточный колорит виден не только в диалогах персонажей, но и в описаниях.
Еще хотелось бы пару слов сказать о недостатках в построении мира, которые бросились мне в глаза. Первое — наличие ракшасев, демонов, и других существ, которые были, судя по всему, в этом мире до прибытия людей, хотя об этом и упоминается вскользь. Тем не менее, они каким-то образом вписались в существующий порядок, стали абсолютно похожи на демонов индуизма, а главное — воспринимают пришедших людей как богов. Не спорю, после пришествия в этот мир люди победили демонов, тем не менее, все ракшасы воспринимают существующий порядок и «следуют линии религии» диктуемой Небесным градом, хотя и помнят те времена, когда люди еще не были богами. И не разу в разговорах с Танакой не прозвучало слово «пришелец». Довольно странное поведение для аборигенов по отношению к захватчикам.
Второе — это сам факт наличия богов и «обычных» людей. Ведь, по сути, все боги этого мира, просто люди, прожившие не одну сотню жизней. Да и на протяжении всего романа автор так и не дал ответа — каким же образом первые стали богами, где грань между технологиями и их внутренними силами (как, к примеру, убийство взглядом у Ямы). Эта смесь между технологиями, людскими и божественными возможностями, которые перетекают из одного в другое, часто даже без определения, что перед нами (взять того же Мару), делает довольно существенную прореху в мире, созданному автором. Такое ощущение, что даже сам Желязны не определился по многим вопросам. Ведь ни разу никто, даже Сэм, ни разу не произнес: «Мы просто обычные люди, обладающие большими знаниями, чем простые смертные». Даже между собой они упорно именуют себя богами.
Тем, кто не читал роман, даже не могу с уверенностью сказать — понравится ли этот роман другим. Довольно трудно подобрать похожий роман, чтобы провести параллели, с чем-то сравнить его. Романов на индуистской мифологии практически нет (по крайней мере, я не могу вспомнить ни одного).
Одно могу сказать – если привыкнуть к манере повествования и труднопроизносисмым и тяжелозапоминаемым именам героев – удовольствие от прочтения гарантировано.
оценка 10

Критический отзыв:

Мета:
Мое мнение о книге непрестанно менялось в процессе ознакомления. Начало весьма заинтересовало. Дальше я некоторое время терялась в мутных нестыковках, пока наконец не поняла, что уже давно идет бэк-ап, и тут пришло разочарование. Знание промежуточной развязки убило основное удовольствие и временами порождало безотрадную скуку. Финальная же часть вышла скомканной: туманны мотивы некоторых персонажей, битва сводится к потасовке между лидерами, загадочное лишь упомянутое супер-оружие Ниритти так и осталось неиспользованным, да еще и выясняется, что все вполне может устроится как надо и своим ходом.
Следует сделать отступление и сказать, что в свое время «Хроники Амбера» стали для меня настоящим откровением и были им долго, пока я не поняла, что за сплетением многозначных символов не скрывается ничего... Любить хроники я меньше не стала, но перестала доверять Желязны. Теперь в каждом произведении я ищу скрытый подвох и, как ни странно, нахожу. Так и в «Князе Света» под отменной шоколадной глазурью из индуистской мифологии скрывается весьма пресная начинка обычного НФ-боевика. Сама тема не просто колонизации чужой планеты, а судьбы поселенцев через много столетий после нее, очень импонирует, но при всем расписывании божественной иерархии (хотя для меня так и осталась неясной суть обликов и атрибутов) жизнь обычных людей остается за рамками повествования. А вопросов накапливается много: как проходило терраформирование кроме истребления враждебных существ; как вообще можно выжить в чужеродной среде обитания, находясь на средневековом уровне развития; да и как возможно столь сильное падение от космической цивилизации до совершенного примитива? С той же реинкарнацией всплывают неточности: ладно боги переселяются в искусственно выращенное тело, но что с обычными людьми? Раз воспоминания о прошлых жизнях сохраняются, то мир должен быть полн либо детьми с разумом взрослых (привет Алие Атрейдис), либо личностями, подавленными переселенными к ним индивидами. Общество с подобной организацией принуждено быть до крайности консервативным и заторможенным, а горечь накопленных обид и утрат у очень многих обязана перевалить за ту отметку, когда воли к жизни уже не остается. Эти и подобные вопросы постоянно маячили где-то на периферии сознания, а ответа не получили. В общем, отсутствие должной механики удручает... Герои не цепляют, они теряются за божественными личинами, разве что Яма обладает толикой харизмы, но не более. Даже Сэм не вызывает абсолютно никакого эмоционального отклика, про остальных и говорить нечего. Что в книге отменно целиком и полностью — стиль, язык и перевод В. Е. Лапицкого. Возможно, если бы я была более глубоко знакома с индуистской и буддийской мифологиями, роман произвел бы на меня большее впечатление, но на данный момент не зацепил. Под властью богов эта планета неприятная и угнетающая, а без них теряет всякую оригинальность, мельком упомянутые местные флора и фауна не способны стать изюминкой. И жить в таком мире нет ни малейшего желания.
оценка 6

Малая форма



1. Джордж Мартин «Короли-пустынники»  
Аннотация: Саймон Кресс коллекционировал инопланетных животных и время от времени скармливал одних другим ради забавы. Потом ему все наскучило и он решил купить такую зверюшку, которой не было еще в его коллекции. Заодно можно вызвать зависть у коллег-коллекционеров. В одном магазине Саймону предложили маленьких существ, видом своим похожих на насекомых. Но это были короли-пустынники — животные, отличающиеся коллективным разумом, способные строить замки для своих нужд, вырастающие в крупные особи и обожествляющие своего хозяина. Саймону понравилась идея стать Богом. Через несколько дней после покупки четырех колоний коллекционер стравил их, вызвав десятки смертей. Он даже организовал впоследствии тотализатор. Пустынники были хорошими бойцами, без жалости убивающие своих врагов. И даже не брезговали человечиной…

Награды:
Небьюла / Nebula Award (Короткая повесть), 1979
Хьюго / Hugo Award (Короткая повесть), 1980
Локус / Locus Award (Короткая повесть), 1980
Великое Кольцо (Перевод, малая форма), 1992
Сталкер / Stalker (Переводной рассказ), 2004

2. Генри Каттнер, Кэтрин Мур «Все тенали бороговы...»  
Аннотация: Игрушки из будущего становятся причиной исчезновения двоих детей в прошлом, а также влияют на написание Кэрролом «Алисы в Зазеркалье».

3. Урсула Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно»  
Аннотация: В повести «Слово для леса и мира одно» на основе снов, т. е. при помощи умения «читать» бессознательные образы, делаются выводы о самых главных поступках. Здесь огромную роль играют именно люди, способные понимать сны — «сновидцы». И это понятно — бессознательное замечает то, что не заметило сознание…

Награды:
Хьюго / Hugo Award (Повесть), 1973




1038
просмотры





  Комментарии
Страницы: 12


Ссылка на сообщение20 ноября 2014 г. 22:04
Да, «Князь света» это великолепный роман.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение20 ноября 2014 г. 23:35
Один из моих любимых SF-романов вообще.
Top-5 или даже Top-3 :)
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:19
Топ-1
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:49
Учитывая, что в остальных двух произведениях у меня нет определенности, то — да!


Ссылка на сообщение20 ноября 2014 г. 22:15
Один из не слишком многих романов, о котором жалею, что закончился, и который перечитал бы с огромным удовольствием.


Ссылка на сообщение20 ноября 2014 г. 23:34
Ну что тут скажешь? Великолепный роман, отличные «малые формы»... А про «Князя Света» я уже отзыв писал — жалко мне тех людей, которые считая фантастику «развлекухой» не ознакомились с этим однозначным шедевром...
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 06:09
Попытаемся не снижать планку и постепенно указать все значимые классические произведения. С «малой формой» получается подчас хуже. Рассказы и повести не так уж часто оставляют заметный след в истории фантастики. Поэтому сложно дать что-то определённо «знаковое». Но обычно наша малая форма как минимум интересна.
Думаю, «Книга на все времена» со своей задачей справляется.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 10:36
С малой формой все ОК. <<Слово для «леса» и «мира» одно>> одно из моих любимых произведений Ле Гуин. Маст Рид для всех поклонников фильма <Аватар>.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 13:26
С малой формой всё в порядке. Все три произведения регулярно попадают в разнообразные списки лучшего по мнению читателей и критиков. Да и на развитие фантастики повлияли больше, чем многие и многие романы.


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 06:26
Ещё не читал этой книги. Но думаю что в ближайшее время ликвидирую это упущение. Спасибо за пост.


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 07:18
Буквально вчера приобрёл этот роман,а теперь,в свете этого поста,ещё интересней будет его прочесть)


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 08:25
А я давеча ознакомился с этим шЫдевром, казалось, колонка уже достигла дна, но тут снизу постучались.

P.S. Похоже Желязны совсем не мой автор.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 09:14
Что бы Вы предложили в качестве альтернативы «Князю Света»? Чтобы было похоже, относилось к классике и было популярно.
Мне бы хотелось знать какие сходные произведения, превосходящие этот роман по литературному уровню, тематике, общему замыслу, мы пропустили, оказавшись «на дне»?
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 09:41
Мне не понравился роман от слова совсем, что я могу предложить в качестве альтернативы? Например, А. Азимова.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 09:49
Очевидно, что это дело вкуса — кому-то больше Азимов нравится, кому-то Желязны. Почему вдруг, если роман не понравился, претензии предъявляются к колонке?
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 10:33
Да потому что, если колонка по Зарубежной Фентези еще куда ни шла, и НФ немного хуже, то по Русскоязычному Фентези список, вообще тихий ужас. Неужели у нас на Фанталбе всё так закостенело?
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 10:42
Странно. Другие посетители нередко хвалят.
Какой критерий по Вашему мнению нам взять за эталон «идеального вкуса идеального читателя», чтобы не ошибаться?
И какие книги могли бы войти в Русское фэнтези в качестве эталонов классики для начинающего читателя?
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 11:03
Посмотрите все темы там отписывается меньше десятка человек, обычно. Я вам, что супер эксперт? Всего лишь высказал свое мнение. А для начинающего любителя Фентези, такие рекомендации не подходят, они скорее отпугнут читателя. Данный список больше подходит для тех кто уже много чего почитал, более «хардкорных» читателей жанра)
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 10:47
Никто и не ждёт, что все 600 подписчиков колонки начнут петь нам дифирамбы, но выбор произведений очень редко подвергается критике.
Раз Вы высказали мнение, что произведения Русского фэнтези плохие или слабые, то, вероятно, у Вас есть свой взгляд на хорошее отечественное фэнтези. Вот и хотелось бы услышать что именно больше подойдёт начинающему читателю. По зарубежке таже история — пишите. Мы постараемся учесть и скорректировать рекомендации.
Давайте быть конкретнее. Голословные фразы про «хорошо-плохо» ничего не дают.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:21
Русскоязычное фэнтези — вообще оксюморон какой-то.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:29
Ну, можно придираться к словам, но ответьте тогда, куда относить Олди и Ареньева — это Русское Фентези или всё-таки Зарубежное?? Имелось ввиду фентези опубликованное изначально на русском языке))
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:33
Первое это подстройка под западное — псевдоним на это указывает прямым текстом, а имитации, копии — немного не то что первоисточник. Второе это городские сказки, со времен Гоголя традиция неплохая, хоть и жидка, но называть ее фэнтези можно в угоду сиюминутных маркетинговых выгод.
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:38
Я пояснил, что имел виду под этим словом)
 


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 12:45
Олди старательно притворялись иностранцами, зачем нарушать их замысел, надо поддержать эту литературную игру.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 00:40
а зачем идти в поводу у двух рерайтеров?
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 18:55
Сергей, вот, кстати да.


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 09:00
Один из любимых романов. Читал несколько раз и собираюсь перечитывать еще.


Ссылка на сообщение21 ноября 2014 г. 15:23
хороший выбор, не знаком только с произведением Каттнера, в остальном солидарен.


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 15:51
Рубрика хороша для ознакомления, но выражение «отзывы экспертов» неудачное. Как вы отделяете экспертов от неэкспертов?
ИМХО
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 18:56
Насколько известно — голосуют админы сайта.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:06
*Придумывает саркастический комментарий, но вспоминает, что ещё не готов распрощаться с сайтом*
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:15
Отзывы принадлежат не только и не столько администраторам сайта, сколько простым пользователям. Куратор рубрики (в данном случае Ny) просматривает наиболее рейтинговые отзывы и выбирает подходящие.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:19

цитата

Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой администраторов сайта.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:29
Выбор произведений, а Чайханщик спрашивает об отзывах.

цитата Чайханщик

выражение «отзывы экспертов»
Не вводите молодого лаборанта в заблуждение.:-)
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:35
Тогда отзывы — «неэкспертов» тоже берутся.
И что касается этого — то насколько я вижу, филологов и фантастиковедов среди и админов и среди тех, чьи отзывы берутся, не так много.

Но опять же — выбирают же админы и принимают решение. :-)
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:41

цитата Александр Кенсин

Но опять же — выбирают же админы и принимают решение.
Верно, отзывы отбирает куратор рубрики из числа наиболее «заплюсованных».
Слово «эксперты» не нужно путать со словом «профессионалы». Профессиональных фантастиковедов в стране не так уж много. Эксперты в области фантастики — это прежде всего начитанные читатели.
PS. Самого себя экспертом, разумеется, не считаю, ибо недостаточно много читаю.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:47
Славич, читать можно и «С.Т.А.Л.К.Е.Р.О.В. » и прочее... но при этом не быть «экспертом». ;-)

Тут скорее, если следовать логике — то при выборе сам выбирающий/щие должны произведение знать, т.е. читать прежде, а не просто выбирать на основе рейтинга.
А если выбирать только по рейтингу (но не читать самим), то да, «Гарри Поттер» и др. понятно откуда взялись в выборке.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:10
Вы вновь смешиваете выбор отзывов и выбор произведений. Уверяю Вас, те админы, что голосовали за «Гарри Поттера», книги Роулинг читали. Остальное — казуистика.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:26
Славич, вовсе нет.
Это вы почему-то так все придумали.
Не «выбор отзывов и выбор произведений», а «отзывы на произведения».
Дальше.
Вы же согласитесь, что образованный человек, по-другому понимает определенное произведение, чем Вася, который просто читает без остановки.
Не в количестве дело. :-)
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:40
А кто сказал, что дело только в количестве прочитанных книг?
Пункт первый: достойны ли читатели без специального образования считаться экспертами? Да, достойны. Если прочитали много книг и способны их анализировать.
Пункт второй: как отбираются отзывы? Куратором рубрики из числа наиболее рейтинговых отзывов.
Вот и весь ответ на исходный вопрос Чайханщика. И не надо никого путать.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:50
Славич, вы сами ниже:

цитата

начитанный читатель лучше понимает место 1001 книги в фантастической литературе


Дальше:

цитата

из числа наиболее рейтинговых отзывов.

Все эти рейтинги — от лукавого. ;-)
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:58
Читайте внимательнее. Учитывайте контекст. Вот и всё, что могу Вам сказать.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:48
Гораздо интереснее, какой... *как и Чайханщик, вспоминает, что ещё не готов распрощаться с сайтом*, хорошо, КТО составлял «Интересные факты»? Кроме информации о попытке экранизации, всё остальное лажа полная.
Если бы я составлял интересные факты, я бы включил:
1. Желязны неоднократно называл «Князя света» своим любимым произведением.
2. Эпиграфы из священных текстов были заново переведены Желязны на английский, в подражание «Имитациям» Роберта Лоуэлла. Как и другие опыты Желязны такого рода, они включены в сборник Hymn to the Sun: An Imitation.
3. «Князь света» был написан так, чтобы не помещаться в рамки научной фантастики или фэнтези, а лежать между ними. В 70х годах Желязны говорил и писал в письмах, что если он услышит хорошее определение разницы между НФ и фэнтези, то попробует написать роман, разрушающий это определение. Эта мысль, прошедшая через пару пересказов, известна в русском фэндоме в виде легенды о том, что «когда Желязны слышал или читал новое определение фантастики, он писал рассказ, который опровергал это определение и, тем не менее, являлся фантастическим», весьма странной, поскольку Желязны никогда не употреблял термина «фантастический».
4. Поскольку у Желязны не было агента, он продал права на «Князя света» всего за 1200 долларов. Через год за право выпустить допечатку в мягкой обложке ему выплатили уже 5000. Позднее ему предлагали крупную сумму (по слухам, 3 миллиона) за продолжение, но Желязны отказался.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 21:12

timofeikoryakin, спасибо :beer:
Ваш пост интересно читать без всяких рейтингов )))

Что касается романа — то обязателен к прочтению тем, кому нравится Желязны.
А перевода хорошего так и нет.
Ни Лапицкий, ни Златко не сделали его.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2014 г. 12:07

цитата timofeikoryakin

хорошо, КТО составлял «Интересные факты»? Кроме информации о попытке экранизации, всё остальное лажа полная.
Я составлял. Что нашёл и что показалось мне «любопытным», то и вставил.
Если Вы считаете себя способным на счёт «раз» выдать по любой книге, которуют случайным образом выбирают из 30-50 номинантов, исчерпывающую сопутствующую информацию, то могу пригласить Вас на роль консультанта по выбору «интересных фактов».
Согласны?
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2014 г. 13:28
То есть вариант «за неделю до выкладки в теме, посвящённой творчеству автора, предложить коллективному разуму набрать интересных фактов по произведению» даже не рассматривается. Понял, отстал.
 


Ссылка на сообщение24 ноября 2014 г. 13:04
У коллективного разума можно спросить и на форуме и самому неограниченное время в сети искать. Это для рядового посетителя дело. Да и зачем? Чтобы потом обратно эту информацию коллективному разуму и выдать?
У меня время на статью ограничено в зависимости от обстоятельств. Плюс прочие обязанности. Справится со всем сразу и почти идеально не получиться.
Поэтому я, учитывая критику, не против прибегнуть к помощи помощников.
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2014 г. 16:28
Интересно, спасибо!
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2014 г. 12:03

цитата

Как вы отделяете экспертов от неэкспертов?

Очень просто. Я на сайте с 2006 года. И сравнительно неплохо знаю посетителей (админов и неадминов). Их репутацию, манеру писать отзывы, предпочтения в оценках. Те, кто много лет читают, выбирают и пишут по делу, условно считаются «экспертами сайта». На мой взгляд, их мнение достойно такого звания.
Выбор отзыва делается на основе этих знаний. Да, получается, вкусовщина. Но что можно сделать лучше?


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 19:56

цитата Славич

Эксперты в области фантастики — это прежде всего начитанные читатели.

Вот в этом и дело. Если Петя прочитал 100 книг, а Вася 1000, это не значит, что ещё одну книгу Вася поймет лучше и глубже Пети.
свернуть ветку
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:15

цитата Чайханщик

Если Петя прочитал 100 книг, а Вася 1000, это не значит, что ещё одну книгу Вася поймет лучше и глубже Пети.
В большинстве случаев — значит. Хотя бы потому, что более начитанный читатель лучше понимает место 1001 книги в фантастической литературе.
Впрочем, суть не в том, чтобы определять степень начитанности того или иного читателя-эксперта. Главное — интересный, внятный, аргументированный отзыв или же нет.
 


Ссылка на сообщение22 ноября 2014 г. 20:36
Вот! Совершенно не важно, эксперт ли автор отзыва, или не эксперт, или вообще огурец.
Поэтому гармоничнее смотрелось бы «Положительные отзывы» (и, соответственно, «Отзывы отрицательные»).
 


Ссылка на сообщение23 ноября 2014 г. 13:03

цитата Чайханщик

Поэтому гармоничнее смотрелось бы «Положительные отзывы» (и, соответственно, «Отзывы отрицательные»).
Критический отзыв тоже отзыв «эксперта». Просто он отмечен особо.
Страницы: 12

⇑ Наверх