Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Здравствуйте! Представляю Вам 36 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. Так уж получилось, что этот выпуск посвящен книгам для подростковой аудитории. Два очень разных, но одинаково достойных внимания романа.
Аннотация: "Рельсоморье. Обширные пространства отравленной земли, покрытые сетью стальных рельсов и деревянных шпал. Колеи, соединяющие времена & страны, проложены во всех направлениях, куда ни глянь. Они уходят в вечность. Но с острова на остров ходят слухи, что где-то за горизонтом есть выход туда, где нет рельсов, туда, где находится Рай, преисполненный богатств… И именно он, Шэмус ап Суурат, помощник доктора на поезде-кротобое "Мидас", находит ключ к разгадке этой тайны. Но сможет ли он добраться до края Рельсоморья, прежде чем пираты и рельсовый флот доберутся до него?"
Жанр: Фантастика.
Награды и премии:«Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2012 // Книги — Лучшая книга на языке оригинала Локус / Locus Award, 2013 // Подростковый роман «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Лучшая детско-юношеская фантастика года
Номинации на премии Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2012 // НФ/фэнтези книги — Выбор Редакторов. 2-е место Небьюла / Nebula Award, 2012 // Премия Андре Нортон Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2013 // Лучший НФ-роман Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2013 // Роман — Премия им. Роберта Холдстока (лучший фэнтези роман) Премия чешской "Академии НФ, фэнтези и хоррора" / Cena Akademie Science Fiction, Fantasy a Hororu, 2013 // Научная фантастика. (Великобритания) Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2015 // Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книга года
Мнения:
primorec: Я не сомневаюсь, что мы можем победить их, если вы захотите победить. Человек способен жить везде, куда бы его ни закинуло. Роберт Льюис Стивенсон «Остров сокровищ»
Мы всегда узнаем этого героя, под каким бы именем или в каком бы окружении он нам не встретился. Пусть его зовут Измаил, и вместе с командой китобоев он преследует демона морей Моби Дика. Или его имя Джим Хокинс, и он отыскивает по старой карте сокровища пиратов и крадет у них из-под носа «Эспаньолу». Или его зовут Дик Сенд, и он прокладывает неверный курс для « Пилигрима» через Атлантику. Или может это Максимиллиан Джонс и другие герои Хайлайна, стремящиеся проявить себя. Его имя может быть Нильс Крюгер, и он совершает свое первое самостоятельное путешествие по огненной планете Абьёрмен в компании с маленьким аборигеном, или даже Дейн Торсон, и он впервые видит на летном поле «Королеву Солнца». У него тысячи имен, но это все тот же любимый нами молодой паренек — любопытный обладатель острого ума, верный друзьям и семье, мужественный, с глазами, полными звезд, и головой, наполненной надеждами и мечтами, честный и совестливый даже в мирах и временах, где об этих качествах прочно забыли. Это не бесшабашный юнец, свято верящий в свою непобедимость, изворотливость и превосходство. Нет, это обладатель тихого и незаметного мужества, умеющий противостоять обстоятельствам, признавать собственные ошибки и исправлять их, сохранять трезвую голову в отчаянных ситуациях, преодолевать страх, лень и привычки, всегда оставаясь верным своим собственным принципам и идеалам. В этом мире его зовут Шэм Йес ап Соорап. Но он все тот же, хотя мир, в котором он живет, вовсе не располагает быть честным, верным, совестливым или даже любопытным. Огромная пустошь на планете, пережившей давнюю катастрофу, отголоски которой все еще докатываются в виде механических и вполне себе живых чудовищ, норовящих умертвить любого неосторожного исследователя. Чудовища здесь везде: в воздухе и под землей, и даже под личиной людей. И только в закованных в броню поездах, в этих «Пекодах», «Эспаньолах» и «Дунканах» нового века, среди соратников по ремеслу можно чувствовать себя в относительной безопасности. Мир Рельсов суров и несправедлив. Здесь десятки Ахавов гоняются за своими призрачными Моби Диками, тысячи новоявленных Силверов грезят о ненайденных сокровищах. Любопытство — не приветствуется, жалость и милосердие — непозволительная роскошь, верность и преданность — просто глупость, ведущая к неизбежной гибели. Но мы то знаем, что таких героев, как наш, подобные мелочи не волнуют: они все равно останутся верны себе и поступят согласно своим природным склонностям, какой бы глупостью это не казалось окружающим. А значит, очередная карта «Острова сокровищ» будет найдена, пусть в этот раз она будет выглядеть, как старая флешка с плохо сохранившимися снимками. Очередной Ахав будет вглядываться вдаль, пытаясь увидеть своего личного демона, и пусть он в этот раз будет выглядеть, как огромный злобный белый крот, суть от этого не изменится. Очередной Дик Сенд встанет к штурвалу очередного «Пилигрима», пусть тот из морского китобоя и превратится в грохочущий железнодорожный состав кротобоя, чтобы повести его по выбранному курсу. Очередные дети капитана Гранта отправятся на поиски, пусть в этот раз путеводной нитью станет не 37-я параллель, а уходящие вдаль железнодорожные рельсы. Мне было приятно прочитать этот роман. Такой же неторопливый и обстоятельный, как романы Жюля Верна. Такой же наполненный скрытой иронией, как «Моби Дик». Такой же наполненный фантазией, космическими тайнами, вселенскими проблемами, и странными приключениями, как романы Хайнлайна или Клемента. В нем не так уж и много научности, и многие фантастические допущения выглядят скорее сказочно. И это, пожалуй, главная претензия: все наши любимые герои, путешествовали ли они на Земле или странствовали в Космосе, всегда были сторонниками научных знаний в любом их проявлении. Тем более, что именно эти знания спасали частенько им жизнь. Но это, так мелочи. Мы повстречали старого друга, пусть и под новым именем. Вновь открывали, исследовали, поговорили и повспоминали свои лучшие книжные приключения. Потом расстались, но я почему то уверена, что через некоторое время мы встретим Шэма на других страницах и уже под другим именем. Потому что этот герой вечен. И я бы не стала называть эту книгу «подростковой». Всем полезно вспомнить, что большинство из нас когда-то, до того, как жестокая реальность внесла коррективы во взгляды на жизнь, хотели быть такими. Впрочем, многие такими и остались, там, в самой глубине души. Оценка: 9
Green_Bear: Перед нами история юноши, стоящего на крыше локомотива и возглавляющего целую колесную армаду: парусные тележки, кротобойный состав и даже сальважирская проходческая машина. Вот он едва сдерживает волнение, нетерпеливо высматривая следы друзей, которым грозит опасность. Но мы начали слишком рано. Прелесть историй заключается в том, что рассказчик сам решает, где прозвенит колокол отправления, а где поезд повествования замедлит ход и подойдет к перрону. Поэтому сдадим назад туда, где гигантский крот едва не заманил своих преследователей в смертельную древнюю ловушку. Еще назад, туда, где гремел бой между пиратами и манихийским бронепоездом. Туда, где мальчишка обнаружил в руинах разбитого поезда крохотный фрагмент утиля. Еще дальше. Вот! Это история Шэма, юного помощника поездного доктора, и она начинается с его первого рейса на кротобое. Море рельсов растекается от горизонта до горизонта, вливаясь во впадины, расступаясь вокруг островов и континентов, перепрыгивая мостами через провалы, и наполнено ритмами без устали мчащихся поездов. Драгндрагун — поют колеса мчащегося за добычей кротобоя, на высокой скорости колеса вопят — радагадан, а по мерзлым рельсам — шеккачашек. А если оторвать взгляд от рельс, шпал и виднеющейся между ними смертельно опасной земли — грязной, отравленной, населенной хищными созданиями, лениво проследить за уносящимися ввысь нагорьями и пиками вершин, то взору откроется низкое лохматое небо, за токсичными желтыми облаками мелькнут обитающие на большой высоте чудища. Но вернемся к земле, к рельсам. Обратившись в «Рельсах» к подростковому жанру, как и в «Нон-Лон-Доне», Мьевиль в своей фирменной манере пародирует, иронизирует, высмеивает и отражает сложившиеся штампы, устои и символы. Подтрунивает «философиями» над одержимостью гонки в «Моби Дике». Отсылает к «Пикнику на обочине» Стругацких сальважирами — охотниками за утилем, в том числе и высотным, то есть выброшенным на орбите визитерами из иных миров. Издевается над робинзонадой Дефо. Отдает дань уважения приключенческим романам Стивенсона — как отдельными сюжетными поворотами, так и общей атмосферой, увлекательной, задорной и по-юному искренней. Но приключение немыслимо без тайны, героя и путешествия! У кажущегося бескрайним рельсоморья есть конец, утверждают легенды. Есть Рай, где обитают духи всех богатств. Поэтому за сведения об этом месте готовы убивать многие — от манихийских военных до одиночек-авантюристов. В отличие от большинства своих сверстников, Шэм понятия не имеет, к чему у него имеются склонности. Тщетно перепробовав многие занятия, он так и не выяснил, чего жаждет его душа. Слишком задумчивый, неуклюжий и любящий безделье, Шэм размышляет о стезе сальважира, полной странствий, древних руин и загадок утиля. Впрочем, кто сказал, что для этого обязательно быть сальважиром? Ведь когда ты невольно окажешься вовлечен в погоню за сведениями о крае рельсоморья, то в пути повидаешь далекие уголки и затерянные земли, а в финале, быть может, даже найдешь свое призвание... Стоит отметить, что роман получился чрезвычайно атмосферным за счет необычных декораций, включающих в себя проработанную мифологию, теологию, биосферу и технические детали. Антураж оказался достаточно диковинным, чтобы, затаив дух, следить за фантазией Мьевиля, и достаточно сложным, вычурным, чтобы не придираться к условностям. Автор регулярно делает небольшие лирические отступления, охотно иронизирует над героями и читателем, неизменно сохраняя доброту и благожелательность. И конечно, Мьевилю не удалось обойтись без традиционных шпилек в адрес капитализма и корпораций. Итог: антуражное и атмосферное путешествие по рельсам классических приключений. Оценка: 9
glaymore: Мьевиль, как всегда, в своем репертуаре. Он выдумал уникальный, невозможный, головокружительный мир — и совершенно не знает, что с этим миром теперь делать. Концепция Земли без морей и океанов, почти лишенной жизни, полностью покрытой бесконечными железнодорожными путями — это пять баллов. Все, что с этим связано — отравленная почва, токсичная атмосфера, хищная подземная фауна, громадные поезда как единственный образ жизни и вид транспорта — тут без вопросов, пять баллов. Но, нарисовав в подробностях все эти апокалиптические картины, Мьевиль начинает муторно ломать голову, «Эх, что бы мне сделать с таким замечательным миром?? Наверное, надо отправить героев в путешествие какое-нибудь!» И вот уже бравые капитаны выводят из депо свои локомотивы, чтобы загарпунить гигантского белого крота, путешественники терпят крушение на необитаемом острове между рельсовых путей, а за юнгой, заполучившим в руки карту сокровищ, гоняются пираты... В каждой второй главе автор залихватски подмигивает читателю «зацени, мальчик, какой я продвинутый: и с Моби Диком знаком, и с Островом сокровищ, и Робинзона Крузо читал, и даже Айн Рэнд осилил!» Но, перевернув последнюю страницу, испытываешь полное непонимание. Куда ехали? За кем гнались? Что искали? Зачем все это было написано? Да фиг его знает. Низачем. Пока читаешь — вроде увлекательно, а закрыл книжку — через пару дней уже ничего не помнишь, кроме роскошных визуальных образов. Типичный Мьевиль. Очень красиво снаружи. И совершенно пусто изнутри. Низачем. Оценка: 6
Аннотация: Кажется, наши задания раз от раза становятся сложнее. В одной из могил, которую нам пришлось вскрыть, было обнаружено древнее костяное зеркало, обладающее чудовищной силой. Все, кто когда либо в него смотрел, умирали в страшных мучениях. Поговаривают, что его создал свихнувшийся некромант из самых настоящих человеческих костей. Бр-р-р! Лучше даже не думать об этом. Теперь мне, Локвуду и Джорджу предстоит не только разобраться с этой смертельной загадкой, но и устоять перед искушением самим заглянуть в страшное зеркало, которое, кажется, обладает собственной волей... Короче говоря, очередное дело для чокнутых агентов!
Жанр: Городское фэнтези, мистика.
Мнения:
Green_Bear: Триумфально уничтожив обитавших в зловещем поместье Кум Кери Холл призраков, агентство Локвуд восстановило пошатнувшееся финансовое положение, получило достаточную долю славы, а заодно и клиентов. А где заказы — там и Гости — Мороки, Тени, Фантомы, Холодные Девы, а то и вовсе неупокоившиеся духи оккультистов. Если в первой книге Страуд знакомил читателей с главными героями — Энтони, Люси и Джорджем — то во второй запустил настоящий круговорот событий. Старое кладбище и зловещий железный гроб, пари с Киппсом — конкурентом из другого агентства — и пугающая история бесчеловечных опытов доктора Байкерстаффа, заброшенное поместье и похитители Источников, а на десерт — беседы с болтливым и сварливым черепом. Да еще и стал намечаться сквозной сюжет — уж больно подозрительные дела творятся вокруг внешне респектабельного агентства Фиттес, старейшего и авторитетнейшего в Англии. Как и прежде, сюжет развивается чрезвычайно динамично, но при этом появляется гораздо больше колоритных второстепенных персонажей. Страуд подает увлекательно даже торжественную вечеринку высшего общества и нагнетает атмосферу при каждом удобном случае, тем более что обстоятельства благоприятствуют. Вновь героям предстоит расследовать старинное преступление, тесно связанное с опасным Источником. Вновь их попытаются предать в финальной схватке. И вновь Страуд, почти завершив историю, небрежно подбросит завлекательную информацию, чтобы разжечь любопытство. Итог: замечательные подростковые приключения с элементами детектива и мистики. Оценка: 9
demetriy120291: Легкий и увлекательный подростковый роман, который быстро читается и так же быстро забывается. Во втором романе «Агенства Локвуд и Ко.» участникам предстоит разгадать ещё одно запутанное дело. Есть таинственный железный гроб, в котором якобы захоронен человек, которого якобы съели крыс. И есть таинственный артефакт, посмотрев в который человек умирает. Этот артефакт был украден, и всё действие сводится к его поискам. Это – роман-действие, роман-приключение, всё время что-то происходит, и читатель не заскучает, но есть одно «но». Если вы ищите какого-то развития персонажей, то вам не сюда. Потому что, этому аспекту автор практически не уделяет внимания. Это — как упрощённая версия Гарри Поттера, только масштаб поменьше, интрига слабее. Это — как упрощённая версия «Монстролога», только атмосфера не такая апатичная и пугающая, и герои немного шаблонные. Это – как упрощённая версия всего. Он перекликается с другими работами, но если копнуть поглубже, то практически не находишь того, что должно быть «глубже». Может и не нужен этот глубинный смысл именно в этом романе, но в том же «Монстрологе», наряду с увлекательным повествованием и приключениями, автор затрагивает вопросы морали, нравственности, человеческой природы. Это наполнило его книгу глубиной, смыслом. Есть атмосфера – Лондон, призраки, улочки, и так далее. Появилась парочка новых персонажей – чего стоит Фло Боунс, колоритная такая девушка, со своими тараканами в голове. Главы с её участием мне понравились больше всего. Диалоги между главными героями тоже не лишены остоумия: «- Люси, я надеюсь ты починила железною полоску на двери, которая защищает нас от призраков? — Почти. — Почти закончила чинить? — Почти начала...» Концовка первого романа мне понравилась больше, ведь там в активной роли выступали все члены Агенства Локвуд, а здесь только Люси. Симпатичная такая девушка, именно от её лица ведётся повествование. Мне, почему то, всегда казалось странным, когда мужчина, он же автор, пишет свою книгу от первого лица, которым является женщина. Локвуд всё так же загадочен, правда в самом конце книги завеса тайны немного приоткрывается, и мы узнаём, что же там за этой дверью, в которую нельзя входить. Это подогрело интерес к третьей части. Ну и немного о Шепчущем Черепе, если в первой книге вокруг этого призрака в банке витал некий ореол загадочности, но на деле призрак оказался каким-то обозлённым треплом, который может немного помочь ребятам в расследовании, но преимущественно треплется не по делу. Логичнее было бы назвать этот роман «Костяное Стекло», ведь именно его всё время ищут практически все персонажи. В целом, я не жалею о потраченном времени. Отличное чтение для тех, кто хочет отвлечься от многотомных саг или тяжелой научной фантастики(акцент на слове «научная»). Книга на один раз, но первого прочтения безусловно заслуживает. В середине сентября с США выходит третий том, под названием «The Hollow Boy»(Полый Мальчик?). Интерес остался, и после выхода книги на русском с удовольствием приобрету и прочитаю:) Оценка: 8
D.Riddle: Локвуд и Компания VS Шепчущий Череп. Вторая книга. Прочитана, поставлена на полку… И задвинута в самый дальний угол. Что можно о ней сказать? Обострилось противостояние «Локвуд-Киппс», череп в банке начал проявлять подозрительную активность… Но в целом повествование осталось таким же пресным. Появились неаппетитные дополнения типа призрака с акульими зубами; крыс, съевших человеческий труп, и Гостя, который самопроизвольно распадается на шматки плоти. Новые персонажи достаточно ярки, не спорю. Взять хотя бы Кости-Фло – бродяжку и нахалку с кучей тараканов в голове (и на одежде), а также главу и наследницу корпорации «Фиттес» (которая по описанию напомнила мне Анджелину Джоли в роли Малефисенты. Вся книга строится на погоне за таинственным зеркалом в рамке из костей. Идея подобного артефакта оригинальна и жутковата, однако, главный злодей виден с первого появления. Пухлый очкарик Джордж вляпался в историю, но, будучи умницей, сам же из неё и вышел (не без помощи верных друзей, конечно. Финальные сцены весьма динамичны, диалоги ребят с черепом заставили меня если не смеяться в голос, то, по крайней мере, поумехаться вдоволь. Появились новые интриги и персонажи, которые еще сыграют свою роль. Да и Локвуд – любитель скрытничать – под конец приоткроет завесу одного из своих многочисленных секретов. Тем не менее, первая часть понравилась мне чуточку больше. Героям книги по 15-16 лет, но создаётся впечатление, что она рассчитана на более нежный возраст. Лет эдак на десять, когда ты читаешь ночью, с фонариком под одеялом, повизгивая от ужаса и восторга… Надеюсь, третья книга поставит точку в этой истории, и Дж. Страуд перестанет растрачивать свой талант на гонку за призраками. Оценка: 4
Цель рекомендации "Ретроспектива" — обратить внимание читателей на интересные, стоящие внимания, но недостаточно известные, редкие книги. В первую очередь, рубрика рассчитана на читателя со стажем и широким кругозором, которого интересуют разные направления и авторы фантастики.
График работы: Статьи выходят с большими перерывами, что связано с кадровыми проблемами. Администрация приносит свои извинения. --- Отбор книг:
В рубрику попадают книги (романы, крупные повести, авторские сборники и антологии) изданные на языке оригинала не позже 2000 года. Произведения имеют достаточно высокий рейтинг, но относительно мало оценок. Выбор осуществляется группой администраторов сайта. ---
Рейтинг Лаборатории фантастики (средняя оценка/количество оценивших):
Справка об авторе и книге: Константин Нефедьев (1922-1964) — советский автор фантастики. Образование типичное по тому времени — 7 классов. Служил в армии, прошёл Великую Отечественную войну. Жил в Магнитогорске, был обыкновенным рабочим на металлургическом комбинате. Писал под сильным влиянием И. Ефремова, который знакомился с рукописями начинающего автора и практически шефствовал над ним. Про таких обычно говорят "вышел родом из народа". Несмотря на довольно успешный старт в качестве писателя, Константин Нефедьев оказался человеком сложной судьбы, тяжело сходился с реалиями советской жизни. Покончил с собой в возрасте 42 лет в самый разгар работы над очередной книгой. Нефедьев оставил после себя мало произведений — фактически, он известен современным любителям фантастики лишь единственным романом "Могила Таме-Тунга" (1967). Роман не был закончен автором, дорабатывался уже после его смерти и даже имел полудетективную историю с другими претендентами на авторство. Но будучи опубликованной, книга получила признание любителей фантастики и приключений в СССР, переиздавалась не менее 5 раз. Последнее издание — 1993 года. Лишь в постсоветский период роман стал забываться, вытесняемый с читательского горизонта множеством переводной приключенческой литературы и русскоязычными произведениями авантюрного направления, которое расцвело пышным цветом в последние 20 лет. В советский период подобные книги, конечно, существовали в небольшом количестве. Но даже среди них "Могила Таме-Тунга" несколько выделялась необычной смесью детектива, приключенческого романа, робинзонады, хоррора и темы палеоконтакта. Примечательна атмосфера романа — фокус действия ловко перескакивает с одной сюжетной линии на другую, то показывая изнанку тяжёлой жизни простого человека в капиталистическом мире, то унося внимание читателя к первобытной экзотике амазонских джунглей, или даже внезапно сосредотачивается на пугающих и загадочных драматических событиях. Описания чётко, последовательно выводят каждую сцену и очень рельефно обозначают характеры персонажей. В результате возникает своеобразный колорит, наводящий на мысли о таких вещах как "Белый дикарь" Беляева, "Оцеола, вождь семинолов" М. Рида, "Подземелье ведьм" Булычева, "Затерянный мир" А.К. Дойла, "Остров сокровищ" Р. Стивенсона. Кроме того, в этом романе почти отсутствуют в явной форме обычные штампы, присущие советской фантастике. И, наконец, собственно фантастических событий не слишком много — их осторожная подача не позволяет истории превратиться в разухабистый фарс, как это подчас случается с подобными сюжетами. --- Книга будет интересна любителям штучной советской фантастики и людям, увлекающимся приключенческой литературой. Также, "Могилу Таме-Тунга" следует рекомендовать читателям, коллекционирующим сюжеты о посещении прошлого Земли космическими цивилизациями. В меньшей степени произведение будет представлять интерес для ценителей современной авантюрной фантастики. На руках книга встречается не так уж часто. Тем не менее, издания 90-ых годов не являются раритетами. Их довольно свободно можно заказать через интернет-магазины или купить у букинистов. Однако читатели старшего поколения рекомендуют достать именно первое издание книги, оформленное удачными иллюстрациями.
Мнения о книге
Ben Chevis Я сам из Магнитогорска. В третьем классе не было ни одного пацана, который бы не мечтал иметь книгу «Могила Таме — Тунга». А уж прочитать ее был обязан каждый, и ничего, что немного рановато. Воспринималось все не как фантастика, а как история жизни одного из наших горожан. Как хотелось нам тогда в «джунгли, к индейцам». И вот 1992 год, я в Африке, работаю на заводе, и вдруг, в местной библиотеке, нахожу любимую книгу. Прочитал, неплохо, вот только восторги детские уже поутихли, и хочется не к индейцам, а домой, к белому снегу. Вот так! А вообще книга замечательная! Оценка 9
тессилуч Отличная для своего первого выхода в свет книга. Захватывающий сюжет, живые персонажи и экзотическое обрамление привлекает любого читателя, особенно юношеского возраста. В нашем дворе мы с друзьями некоторые главы читали даже вслух. Также первое издание (1967г.) славится неординарными иллюстрациями В.М. Воловича. Остальные челябинские издания очень плохо оформлены. Провел поиск самодельных книг и обнаружил три различных варианта владельческих обложек. Книги были сделаны на базе изданий 1990-92гг. Оценка 9
cruel_kitten У меня тоже как раз издание 67-го года с картинками, еще моя мама читала эту книжку. Перечитываю уже второй раз, читается почти на одном дыхании. любителям природы и приключений будет интересно. Книга действительно подходит читателям любого возраста. Оценка 9
Рейтинг Лаборатории фантастики (средняя оценка/количество оценивших):
Справка об авторе и книге: Род Серлинг (1924-1975) — американский журналист, сценарист, писатель-фантаст, обладатель ряда наград и почётных званий за заслуги в области киноискусства. Серлинг — сценарист широко известной за рубежом серии фантастических киноминиатюр "Сумеречная зона" (1959-2003). Сюжеты для "Зоны" поставляли такие знаменитости как Р. Брэдбери, Р. Матесон, Х. Эллисон, а Серлинг делал из них киноверсии. Сериал способствовал популяризации и повышению уровня жанра фантастики для Америки в целом. Одновременно с кинотворчеством сценарист опубликовал целую череду рассказов, имеющих отношение к сериалу. В пределах СНГ "Сумеречная зона" также весьма популярна, хотя сам Серлинг в роли автора известен гораздо меньше. Чтобы восполнить этот пробел, мы представляем единственный сборник рассказов Рода Серлинга, опубликованный на русском языке под названием "Полуночное солнце". --- Книга вышла в 1993 году крупным тиражом. Все рассказы сборника имеют на Фантлабе рейтинг выше среднего, тематика разнообразна: мистика, хоррор, НФ. Рекомендуется как поклонникам "Сумеречной зоны", так и всем прочим ценителям фантастики. Издание можно свободно приобрести в интернет-магазинах. Немало экземпляров осело в частных библиотеках.
Мнения о книге
Вертер де Гёте Очень хороший сборник. Хотя все рассказы вошедшие в него написаны в 60-е, большая их часть и до сих пор воспринимается свежо и актуально, ведь несмотря на многие перемены в окружающем мире, человеческие характеры не изменились, а Серлинг — большой мастер раскрывать то, что люди прячут в закоулках своих душ — страсти и страхи. Кое-что и в самом деле кажется слегка наивным, но лучшие рассказы Серлинга с четко выраженной идеей, яркими характерами, сильными эмоциями, без сомнения, входят в золотой фонд фантастики. Оценка 9
Anna S Сборник «Полуночное солнце»... Интересно читать рассказы не по порядку, а выбирая наугад, они словно готовый сценарий к фильму. Каждый рассказ — это отдельная история, приключение, путешествие... неожиданные повороты и идеи.. Хочется продолжения. Оценка 9
baroni С удовольствием перечитываю избранные рассказы от Серлинга. Не всего. Что-то сейчас кажется немного наивным, но... «Мастер...Мастер...» Очень жаль, что на русском у Серлинга вышла лишь одна книга. Оценка 8
--- Если вы что-то желаете добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Здравствуйте! Представляю Вам 35 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год. В этом выпуске: книга, получившая просто неприличное количество наград и премий и два романа автора, который, пожалуй, не нуждается в представлении.
Аннотация: Когда-то она была огромным космическим кораблем и управляла тысячами солдат, которые служили непобедимой Империи Радча, завоевавшей всю галактику. Однако коварное предательство лишило ее всего. Теперь, девятнадцать лет спустя, она просто Брэк, одинокая странница, обладающая хрупким человеческим телом и движимая непреодолимым желанием отомстить. Отправившись на далекую заснеженную планету в поисках орудия для своей мести, Брэк неожиданно встречает человека, которого знала тысячу лет назад. Она спасает его от гибели и берет с собой, но, возможно, это большая ошибка…
Жанр: Космическая опера.
Награды и премии:Китчис / The Kitschies, 2013 // Золотое щупальце (дебютный роман) Премия Британской Ассоциации Научной Фантастики / British Science Fiction Association Award, 2014 // Роман Небьюла / Nebula Award, 2013 // Роман Премия Артура Ч. Кларка / Arthur C. Clarke Award, 2014 // Роман Хьюго / Hugo Award, 2014 // Роман Локус / Locus Award, 2014 // Дебютный роман Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2014 // Премия им. Сиднея Дж. Баундса лучшему дебютанту «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книги — Научная фантастика года «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2015 // Книга года
Номинации на премии: Премия Филипа К. Дика / Philip K. Dick Award, 2014 // Лучшая НФ-книга в США Премия Джеймса Типтри младшего / James Tiptree Jr. Award, 2013 Мемориальная премия Комптона Крука / Compton Crook/Stephen Tall Memorial Award, 2014 // Дебютный роман Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2014 // Лучший НФ-роман Премия «Боб Моран» / Prix Bob Morane, 2016 // Переводной роман. (США)
Мнения:
primorec: Давненько никто не затрагивал эту популярную некогда тему, что только говорит о том, что минувшие 90-е в плане всемирной военной угрозы были не так уж и плохи. Это последнее десятилетие вновь вывело на первый план в фантастике военную тему, и уже на этом фоне подзабытый мотив Универсального солдата просто не мог вновь не зазвучать. И уж тем более никто не пытался в последние годы сделать безнадежную попытку соединить вещи в принципе не соединимые — космооперу с выраженным военным компонентом в виде огромных боевых кораблей, захватом целых планет и агрессивной межзвездной империей с легуинской неспешностью, ее же этнографичностью и детальным изучением глубинных психологических проблем. Смелый эксперимент, породивший произведение примечательное, но изначально обреченное на то, что одни его будут превозносить до небес, а другие так же истово ругать. И практически каждая сторона уйдет чем-то не удовлетворенная: поклонники боевой фантастики окажутся разочарованы практически полным отсутствием боевой и приключенческой составляющих, сторонники космоооперы — почти камерной историей двух боевых единиц и теряющимся ощущением масштаба, поклонники социального будут пенять на то, что автор мог бы уделить больше времени описаниям образа жизни, традиций и обычаев цивилизации, построенной на строгом кастовом разделении и непрекращающейся экспансии, любители психологизма — на малую глубину образов и зацикленность на гендерной идентификации, от чего теряется в деталях весь трагизм истории. Да мало ли кто на что еще может пожаловаться. А вот я на все перечисленное жаловаться не буду. Для меня главным и все затмевающим достоинством стало наличие в этом романе атмосферы, компоненты которой — те самые перечисляемые критиками мнимые или явные огрехи и недоработки — сложились в благоприятную совокупность, которая отвечает лично моим представлениям о хорошем чтении. Неторопливом и вдумчивом, когда просто необходимо вчитываться в каждое слово, взвешивать и соотносить его со скрытыми смыслами других слов, возвращаться к уже прочитанному и обдумывать написанное. Эта атмосфера затягивает и долго не отпускает, что уже само по себе ценно: уж больно много за последние годы было читано интересного, динамичного, но...однообразного, неотличимого друг от друга. Для меня тут самым важным стало не масштабное полотно о надвигающемся крахе огромной межзвездной империи, не запутанные интриги, внутриклановая борьба, фракционная схватка частей маниакального ИИ или нарождающаяся, благодаря действиям героев, гражданская война. И даже не общество со странной системой половой идентификации. Меня более заинтересовало возрождение/ пробуждение личностей двух главных героев, духовный и нравственный путь, который они проходят — мучительный, несущий больше печали, чем радости, и очень мужественный, поскольку у каждого из них есть выбор в виде бегства в забвение или в покой сытой жизни. От не имеющего воли Универсального солдата и легко заменяемого элемента десантного корабля «Справедливость Торана»- к новой человеческой личности со свободной волей Брэк. От ограниченного многовековыми кастовыми и религиозными традициями, не имеющего собственных мыслей и воли, кроме навязанных непогрешимым тираном, разбитого на куски наркомана Сеивардена — к новой личности, пусть с тем же именем, но уже свободной и цельной. Конечно, не уйти от сравнений и явных отсылок к Ле Гуин. Заснеженная планета, вынужденное «одиночество вдвоем», когда просто необходимо для выживания находить точки соприкосновения и мучительно искать пути понимания, перерастающего в доверие, а затем в верность, обретение в этом новой опоры для выздоровления больных личностей и рождения новых индивидуальностей. Невольно вспоминаешь опасный переход героев через ледник на планете Зима. Но... И я не смогу удержаться от жалоб, хотя они и будут несколько по другим поводам. Ле Гуин смягчала половые различия героев, выделяя их общечеловеческое сходство. И это было логически обоснованным приемом, только подчеркивающим трагизм истории. Но простое изъятие половых признаков из языка, одежды, внешности вместе с постоянными поисками этих утерянных примет лишь добавляет нездорового интереса к половой идентификации героев. Тут приходят в голову только два варианта: либо это проявление какого-то наивного феминизма, предполагающего, что, если проблему не называть, то она исчезнет сама по себе, либо задел на будущее развитие сюжета. Уж больно конфликт двух частей ИИ-тирана напоминает внутренний раскол на Инь-Янь. Не знаю даже, какой вариант печальнее. И жаль, что автор в целом не смогла удержаться на высокой ноте и откликнулась на ожидания читателей. Видимо, не всем писателям, как Ле Гуин, дано вести читателя за собой, не принимая в учет его жалобы и требования. Не надо было разрушать так трудолюбиво созданную атмосферу печальной неизбежности голливудскими перестрелками и погонями в космосе, превращая драму в банальный боевик. Финал, предполагающий бесконечное продолжение истории, просто не вписывается в рассказываемую так долго историю обреченной на поражение борьбы. Все уже свершилось итак: мертвый Универсальный солдат стал хорошим человеком Брэк, остро чувствующим несправедливость, разбитый жизнью наркоман вновь обрел цельностью и цель. Все, больше ничего не надо. А будет. Оценка: 8
Green_Bear: Описания жизненного цикла империй встречаются в разных книгах, от исторических и философских трудов до фантастических и приключенческих романов. И эта тема неизменно вызывает читательский интерес, что вполне логично, учитывая огромную роль империй — Римской, Британской и других — в истории человечества. Но за восходом и полуднем всегда следует закат. Не знавшая поражений империя Раадч долгое время прирастала территориями, аннексируя все новые системы. Прирастала, пока не замерла, колеблясь на шаткой грани между войной и крахом. И теперь даже один единственный человек, а точнее искусственный интеллект, может сделать решающий ход. Один Эск «Справедливость Торрена», замкнутый в человеческой оболочке ИИ, управлявшая прежде десантным кораблем, а теперь одержимая стремлением добраться до Лорда Раадча. Главная героиня романа «Слуги правосудия», от лица которой мы и узнаем историю империи, ее экспансии и кризиса. Она умеет испытывать чувства — чтобы избежать мучительных сравнений при принятии мелких решений. Умеет управлять десятками и сотнями вспомогательных компонент — человеческими телами со стертыми личностями, следить за состоянием офицеров, собирать и распределять данные. Ей чуждо желание самоутверждаться за счет чьих-то страданий, кого-то унижать или оскорблять. Насаждая порядок и верша правосудие, она в своей рациональности часто оказывается милосерднее, чем люди. Такой вот грустный парадокс. Энн Леки ведет повествование неторопливо, постепенно разворачивая картину мира, сообщая информацию об устройстве империи и текущем положении дел. Кланы Раадч не просто привыкли к череде аннексий — сплав идеологии и религии сделал расширение имперского пространства смыслом их жизни. Захватывая соседей, Раадч поглощает их ресурсы, а затем отправляется за новой добычей, чтобы компенсировать затраты на упорядочение и цивилизацию недавних аннексий. Замкнутый круг, бесконечный бег наперегонки с собой. Бег, которому уже положен конец. Автор нарочито придерживается камерности, используя минимум персонажей, и лишь в ярких кульминационных эпизодах сценой становится целая база или корабль. Впрочем, масштаб последствий более чем колоссален, всего одно безумство способно поменять судьбу всей империи. Зачастую Леки использует традиционные сюжетные приемы и стилистические инструменты классической гуманитарной НФ прошлого века. Ее больше интересуют не физические концепции или научно-техническое развитие, а психологическое состояние героини. То, что Один Эск практически не различает полов, позволяет не только показать историю с необычной стороны, но и уйти от напрашивающихся постельных сцен и любовной линии, которую некоторые авторы просто непременно ввели бы. Внимательный читатель заметит общие идеи и элементы антуража с другими космооперами. Дебютный роман Леки нельзя назвать новой эрой или открытием, скорее это на удивление добротная и многообещающая завязка для интересной вселенной и полноценного цикла — ведь осталось неизвестным, чем конкретно занималась Один Эск девятнадцать лет, кто такие Пресгер, какой путь изберет Лорд Раадча, Анаандер Мианнаи, и что еще хранит история империи Раадч. Судя по упорству героини, одно можно утверждать наверняка — справедливость восторжествует. Итог: весьма добротная гуманитарная НФ, закладывающая основу для вселенной. Оценка: 9
Nicolett: С прискорбием вынуждена констатировать, что г-н Лушников своим переводом Ancillary Justice роман не только напрочь убил, но и похоронил. По крайней мере, для русскоязычной аудитории. Почему? Следите за руками. По всем признакам, книга Лекки – логическое (и слегка полемическое) продолжение эксперимента Урсулы Керберовны с ее «Левой рукой тьмы». Но если в «Левой руке...» особенности цивилизации Гетена определялись физиологией аборигенов, то у Лекки в основе всего лежит язык, что вполне в духе и русле идей Ноама Хомского. Из языка, где напрочь отсутствует сама концепция разделения полов (при сохранении полового диморфизма на физиологическом уровне) логично вытекает все остальное – культура, политика, традиции и поведенческие стереотипы Радха. (Да-да, и тут переводчик напрочь не врубился, что Radch – это намек и отсылка к немецкому Reich, что, кстати, и переводится как «империя». Поэтому сочетание «ch» в данном случае должно транскрибироваться не как «ч», а как «х». Хотя при этом словосочетание «Империя Радх» превращается в тавтологию – в некотором роде.) Нет, я понимаю, что трудности перевода... Все мы в курсе, что в английском отсутствуют родовые окончания, а явные указания на пол даются в основном личными местоимениями третьего лица единственного числа, словами «мужчина», «женщина», «девочка», «мальчик» и обращениями типа «мистер» и «мисс/миссис/миз». Поэтому лингвистически там «упразднить» пол относительно просто – не такой уж это и революционный шаг. В русском языке все гораздо сложнее. Но! Автором изначально заданы правила игры – английским по белому – все радхааи у нее «she», вне зависимости, что у них между ног. Так скажите на милость, с какого перепугу капитан Сеиварден, радхааи по рождению, не знающий ни одного другого языка, кроме радхааи, в русском переводе говорит о себе «я подумал», «я сделал»? Да, читатель помнит, что физиологически Сеиварден мужчина, но ему ведь неизвестно само понятие синтаксического обозначения пола. Нет такой концепции в радхааи. А раз так, то по-русски, где некуда деваться от родовых окончаний, даже мужчине неизбежно придется о себе говорить «я подумала», «я сделала». Иначе выходит ерунда. Кстати, тем же отсутствием в радхааи обозначения физиологического пола определяется и неспособность героини интуитивно различать этот самый пол у людей – она ведь ИИ, мыслящий и функционирующий на основе синтаксических/семантических конструкций языка Радха (и снова привет старику Хомскому!). Все опять упирается в лингвистические особенности. ...И вот тут мы плавно переходим к неявной полемике Лекки с Ле Гуин. Полемике – но одновременно и оммажу. Цивилизация Гетена у Урсулы Керберовны не агрессивна, хоть и не благостна, это проговаривается открытым текстом. Физиология-с, три четверти жизни сапиенс проводит в бесполом состоянии. Но что будет, если половой диморфизм с соответствующими гормонами присутствует, а понятия для обозначения этого явления в языке нет? И все граждане считают свою гендерную идентичность неопределенно-женской? Вот именно, Радх с его консерватизмом, традициями и изощренными – на грани шизофрении – интригами и будет. Почти как у Ле Гуин, но только почти. Это с одной стороны. Однако кто сказал, что цивилизация «женского» типа не агрессивна? (Тот, кто рискнет это утверждать, видимо, никогда не работал в женском коллективе.) Агрессивна, но по-своему. Поэтому, с другой стороны, Радх – империя, с неизбежными для империи завоеваниями и аннексиями. Радхааи, можно сказать, несут «бремя белых» – в их понимании. Да, очень похоже, что Лекки все время держит в голове викторианскую Англию, управляемую твердой рукой «виндзорской вдовы». Отсюда и непременные перчатки, и чай, и чопорное поведение офицеров-радхааи. В итоге получается этакая причудливая помесь Британии XIX века с Третьим Рейхом – Радх ведь не только несколькотысячелетний, но и имеющий своего Ein Führer. При этом мир Империи Радх очень логичен, а вся путаница, на которую жалуются русскоязычные читатели, проистекает исключительно из халтурного перевода. Ну и вишенка на торте – название книги. Понятно, что «в лоб» его адекватно перевести на русский невозможно, стоит просто учитывать смыслы, вложенные автором – как минимум «справедливость-в-понимании-вспомогательного-ком понента-«Справедливости-Торен»-вся-жизнь-к оторой-теперь-подчинена-этой-цели». (Кстати, отчего в переводе снова мужской род – «Торена»?.. И добро бы только Торен...) А также помнить, что в словах Ancillary Justice обыгрывается имя корабля, которым некогда была героиня. Но нет, у ККФ в названии романа слово justice переведено как «провосудие», а в имени корабля оно же фигурирует как «справедливость». Куда, спрашивается, смотрели глаза редактора? Вопрос, понятно, риторический. Обоснованность употребления слова «слуги» (мн.ч.) вместо «служанка», как было некогда предложено, даже комментировать не буду. В общем, при прочтении русскоязычного варианта книги Лекки (переводом это назвать сложно) почему-то вспоминается сюжет «Ералаша» «Бедный Юрик»... Вздохнем же скорбно об утерянных смыслах и не станем удивляться недоумению читателей. P.S. Возможно, для большей убедительности автору все же стоило немного поэкспериментировать со словотворчеством, отказавшись от определенно-женского «she» и придумав для обозначения единого гендера радхааи нечто гибридное и/или неопределенно-женское, скажем, «shi». Либо что иное в том же духе – по этому пути, как известно, пошел Иган со своими ve/vis/ver в «Диаспоре». Такой ход был бы – сугубо на мой вкус, конечно – изящнее и позволил Лекки избежать упреков в чрезмерном феминизме. Хотя не похоже, чтобы она эти упреки воспринимала как упреки, а не как признание заслуг. Впрочем, писать как пишется – дело хозяйское, то бишь авторское, а я так, немного придираюсь. Сугубо для порядку. Оценка: 8
Аннотация: Дэниел Брукс, удалившись в самоизгнание после ошибки, унесшей жизни семи тысяч четырехсот восьмидесяти двух пациентов, вынужден искать спасения от боевых зомби в монастыре таинственного ордена Двухпалатников. Он и не знает, что из орегонской пустыни ему суждено попасть в огненное сердце Солнечной системы, в гости к божеству медлительней ледников, проницательней вампиров и безжалостней безумных ученых. Терновый венец человечества вот-вот повернется иглами внутрь, ну а пока что-то огромное и чуждое за пределами терзаемой Сингулярностью Земли, в бесконечном фрактальном пейзаже солнечных протуберанцев, пытается представить себе, что значит быть Сири Китоном...
Жанр: Твердая НФ.
Награды и премии:Премия журнала «Nowa Fantastyka» / Nagrody «Nowej Fantastyki», Za rok 2014 // Книга года. (Канада)
Номинации на премии: Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2015 // Лучший НФ-роман Аврора / Prix Aurora Awards, 2015 // Роман на английском языке
Мнения:
Jedaevich: За годы, прошедшие с момента выхода «Ложной Слепоты», сформировался стойкий её культ — о котором речь можно вести долго и интересно – и для этих людей продолжение тщательно изученной и любимой книги было сродни поискам литературного Грааля. Когда «Эхопраксия» вышла в 2014 года в зарубежьях, публика справедливо заволновалась. И ждала, ждала, ждала. Но к концу 2015 года издательство, владеющее правами на российское издание книг писателя, отдало должок, имевший место после ставшего причтей во языцех первого издания «ЛС» — и преподнеся настоящий подарок к новому году: дуплетом были выпущены и «Эхопраксия», и дополненная приятными-эксклюзивными бонусами «Ложная Слепота». Пожалуй, оффтоп, но «Эхопраксия» играет для второй уоттсовской трилогии приблизительно ту же роль, что фильм «Матрица: Перезагрузка» сыграл относительно оригинальной «Матрицы». Завышенные годами обсуждений и обсмысливаний ожидания; фанатские теории; отсылки и двойное дно частиц культурного кода; промежуточная стадия произведения; ожидаемо повышенная концентрация наполнения, взятого из первой части; возможно, неясный финал; наверняка клиффхангеры. Были мысли о чем-то подобном? Тогда не будет спойлером: всё обстоит именно так. Собственно, не вполне ясно, какую задачу преследовал Питер Уоттс, давая широкое пояснение изложенным в тексте «Эхопраксии» теориям в самом конце книги, но он странным образом играет против себя же самого. Выясняется, что прочтения послесловия книги вполне достаточно, чтобы избавить читателя от необходимости вчитываться и постигать её наполнение; не в последнюю очередь потому, что художественная и литературная ценность «Эхопраксии» как отдельного произведения, даже входящего в условную трилогию — под большим вопросом. И тут господин писатель не кривит душой, в постскриптуме указывая, что рискует вмазаться лицом в грязь, как у него произошло с «Бетагемотом». Честность безо всяких скидок засчитывается в писательский актив, с этим всё хорошо, но произведение это в итоге всё-таки не оправдывает: «Эхопраксия» не выглядит ни творческой удачей, ни закреплением ранее достигнутого успеха. Путь из точки А в точку Б и затем снова в точку А, в отрыве от событий «Ложной Слепоты», пусть и со ссылкой на них, не дает толком понять главного действующего персонажа, не особенно дает понять ценность окружения, участвующего в жизни Дэниела Брюкса. Не дает понять метафизику «путешествия героя». Более того – «Эхопраксия» грешит авторскими самоповторами, фактически в третий раз пробегаясь по той же сюжетной канве, что отрисована «Водоворотом» и «Ложной слепотой», если следовать хронологическому порядку. Дублируются мотивационные векторы, дублируются атмосферные решения, дублируются описательные характеристики — только если в случае «ЛС» это было всестороннее исследование темы «Контакт» профессиональным биологом с углублением в тему и при полном соблюдении трендов современной научной фантастики, умное и хлёсткое, то в «Эхопраксии» это в куда большей степени набор определенных теорий, в которых Уоттсу интересно разбираться (что он в послесловии и отмечает), а события сюжета просто подгоняются под каждую следующую занимательную идею — просто чтобы обосновать её присутствие и уместность. Выглядит это странно, выглядит это малочитабельно – при всём знакомстве с особенностями уоттсовской стилистики люди, ранее отстаивавшие прогрессивную «литературность» подхода Уоттса в «Ложной Слепоте», не будут этого. делать применительно к «Эхопраксии» — и вопросов для развернутой дискуссии к ним уже не возникнет. Книгу попросту трудно понять – для результативного итога прочения уже недостаточно быть даже мастером джедаем, здесь уровень «только магистры Верховного Совета ордена» — при том, что скопидомством по части научной содержательности текста писатель и раньше не страдал. За Питера Уоттса многие переживали – вполне обоснованно – в 2012 году он находился фактически на грани смерти, и всё-таки справился с малоизвестным почтенной публике недугом под названием «некротический фасциит». Есть подозрение, что переживания эти, вместе с человеческим теплом к автору и вообще миру, который он не только создает, но и держит в своей голове, пересилят в итоге недостатки книги. Это настоящий живой человек, доступный и выходящий на связь, улыбающийся, шутящий, показывающий по просьбе фанатов свою ногу с результатами болезни, современный, находящийся в одной с нами реальности, читающий комиксы, смотрящий шоу «Голос», сериалы с фильмами, которые в поисках оттенков смыслов и вдохновений хотя бы краем глаза созерцаем и мы все; но всё-таки перешедший профессиональный рубикон. Справедливости ради хочется отметить и тот простой факт, что фактически единственное, чем «Эхопраксия» действительно «покупает» своего читателя – разбросанными хлебными крошками о том, что всё содержание «Ложной Слепоты» ведется от лица не Сири Китона. Последние строки «ЛС» и так меняли всю картину шиворот-навыворот, теперь же всё еще больше запутано – нужные ответы обещаны в финальной части трилогии, «Omniscience» («Всезнание»). Конечно, дождёмся, конечно, подержим ещё внутри себя уровень интриги. Но в данный момент это зазеркалье становится всё страньше и страньше. Учитывая послесловие «Эхопраксии», также хочется отметить, что, возможно, если бы блоггер внутри Питера Уоттса победил писателя и выковал из себя науч-поп-фигуру уровня Дэвида Дойча или Леонарда Млодинова, помогающую разбираться в омуте достижений современной науки – биологии – нейробиологии etc., — многим бы это пошло только на пользу. И самому писателю, вероятно тоже. Ну или второй вариант – вернуться на путь написания рассказов по методу «лучше меньше, да лучше» Теда Чана – для этого все предпосылки тоже есть. Оценка: 7
Green_Bear: Роман «Ложная слепота» принес Питеру Уоттсу известность, внимание критиков, созвездие литературных наград и номинаций. Поэтому ничего удивительного, что отвлекшись на новеллизацию компьютерной игры «Crysis», писатель вернулся к своему прославленному детищу и продолжил историю о мрачноватом будущем. Будущем, где ожили вампиры и существуют зомби, а люди массово переселяются в виртуальные Небеса, сливают мозги в роевые сверхсознания, укрощают солнечную энергию и управляют вращением торнадо. Будущем, где человечество столкнулось с неопознанным гостем, решившим заглянуть на огонек радиоволн и посмотреть, что за биомасса правит балом на столь комфортной планете. И вердикт гостей оказался нелицеприятным. Если первая книга была посвящена Контакту во всех его гранях, начиная от этической и математической, а заканчивая вопросами биологии и нейрологии — что есть сознание, нахлебник-паразит или важное эволюционное достижение? — то вторая делает следующий шаг, рассматривая постразумы и фундаментальные основы мироздания. Многочисленные роевые разумы, технологические и органические, поглощающие отдельные сознания и создающие хрупкие гибриды, чтобы вознестись на следующий уровень понимания вселенной, переменные которого невозможно поместить в человеческий рассудок даже жаргонавта-синтета. Человечество раскалывается на фракции — мемозги, вампиры, мультиядерщики и ИскИны — сингулярность все ближе, но осознают ли отдельные индивиды, что гигантская машинерия разума достигла вершины саморазвития? И что познает такой сверхразум, обратив свой взор на вселенную, проникая в глубинные тайны, где наука оказывается бессильна, а на первый план выходит интуиция и предвидение. Пытаясь охватить все больший диапазон научных проблем и тематик, Уоттс делает сиквел еще более громоздко-угловатым, неудобопонимаемым, все дальше заходя на территорию твердой-НФ. Порой «Эхопраксия», словно оправдывая свое название, начинает уже лишь имитировать художественное произведение, становясь более похожей на термоядерный философско-научный трактат, где плазма десятков гипотез и предсказаний мечется в туго закрученном тороиде ограничений на воображение и длину ассоциативных цепочек. Сюжет, туго сжатый и прямолинейный в «Ложной слепоте», здесь оказывается почти пунктирным и еще более коротким, почти декоративным, чтобы только донести до читателя философские вариации на тему соперничества науки и религии — ведь далеко не факт, что первая реально вернее, тонкостей зомбофикации — ведь в мозгах любого хомо сапиенс хватает переключателей и вложенных программ, а также вариантов транслюдей и места человечества во вселенной. Но несмотря на обилие сверхспособностей, сверхлюдей и сверхсознаний, для фокальной точки зрения автор выбирает просто «исходника», «старомодника», биолога Дэниела Брюкса, у которого нет даже современных нейроимплантов, лишь обычные мозгоусилители. Он ковыряется в полевых исследованиях, потрошит змеек и зайцев, скармливая баркодеру мешанину из исходных и мутировавших фрагментов ДНК. И внезапно вовлекается в чудовищный вихрь событий, который заносит его и других героев к самому Солнцу, а затем низвергает в руины, на Землю. Компанию ему составляют Джим Мур, полковник с особыми полномочиями, разрывающийся между планетарной безопасностью и жизнью единственного сына — Сири Китона. Валери, беглая вампирка со сворой зомби, представляет собой фракцию нежити. И Лианна, синтет-переводчик, связывающая членов ордена Двухпалатников с человеческим миром. Вновь автор играет с мотивациями и целями, то сталкивая, то сближая персонажей во имя научной игры и диспутов. Как и подобает Уоттсу, в послесловии он вываливает полторы сотни ссылок на научные статьи, попутно расшифровывая свои основные разработки. Несмотря на то, что сюжетно-художественная составляющая ослабла, «Эхопраксия» остается шикарной гимнастикой для интеллекта, изысканным пиршеством для ценителей смелых научных идей и гипотез. Даже не разбираясь досконально в мельчайших тонкостях, Уоттс мастерски жонглирует теориями и экспериментами, выстраивая иллюзию безошибочной картины, втягивая читателя в умопомрачительные игры софистики и космологии. Расширяет кругозор и заставляет по-новому взглянуть на красоту и сложность окружающего мира. Итог: острый и жесткий роман гранитно-твердой НФ с множеством гипотетических примесей. Оценка: 8
demetriy120291: «Наука зависит от веры. Веры в то, что правила не изменились, что до тебя всё измерили правильно. Всё, что наука сделала за время своего существования, — изучила крохотный осколок Вселенной и предположила, что остальная её часть ведет себя так же. Но теория разваливается, когда законы Вселенной не последовательны. И если это правда, то как ставить опыты?». К прочтению второго романа я приступил предварительно прочтя «Ложную Слепоту», второй раз. Так что, можно сказать, что был немного подготовлен к восприятию второго романа со всеми его сумасшедшими идеями и гипотезами, фантасмагорическими очертаниями и манипуляциями. Если такой термин, как «быстрая подготовка» вообще актуален относительно творчества автора. Уоттс играет с читателями и соревнуется исключительно с самим собой, но в данном случае первенство безусловно за «Ложной Слепотой». Можно сказать, что он в какой-то мере эхопраксит сам себя, ведь налицо некоторые повторы алгоритма построения сюжета, который был представлен нам в первом романе. Снова команда «фриков», только ещё более высокоразвитого порядка, летят на космическом корабле, а главный герой — обычный человек, якобы не влияющий на ключевые события романа, до поры до времени. Хотя, есть расхождения. Сири Китон был усовершенствованным, и в то же время обделённым, «калекой», который симулирует эмоции и не способен к сопереживанию. Дэниел Брюкс же(лучше бы конечно Брукс) нарочно отказывает от всех усовершенствований, кроме базовой минимальной правки, оставаясь незапятнанным...и устаревшим. В некотором роде он ближе к читателям, ведь мы можем понять его аргументацию и ход мыслей, и это роднит главного персонажа с нами, можно даже отождествить себя с Дэниелом. Интересный ход, не правда ли? Расхождение так же в том, что история не разбавляется флешбеками из происходящих на Земле событий, а предваряется ими, потому что начинается всё именно на Земле. И поначалу динамика приятно радует, но дальше всё немного стопорится, акцент смешается в сторону междуусобчиков со стороны членов экипажа, а не инопланетного контакта. Сам момент контакта с чем-то чуждым был показан сумбурно и как-то скомкано, а исследовательской составляющей было очень мало. Но, поскольку в «Ложной Слепоте» центральной темой был первый контакт и его невозможность, то во втором томе в центре — постчеловек. Эволюция искусственная, а не естественная. Так что автор намеренно сместил акценты. Поначалу самоповторы играют злую шутку с романом. Ты думаешь: «Что-то такое уже было». А хочется нового, но в большей концентрации, чем нам представили. Мне показались лишними чрезмерные описание внутреннего устройства корабля, которые без визуального сообщения попросту запутывали и в конечном итоге наскучили. Здесь баланс сместился в сторону нагромождения ненужных, по моему мнению, деталей. В первом романе значительное «экранное» время было уделено вопросу «Что есть вампир?». Автор выстроил очень интересную и оригинальную концепцию вампиризма и продолжил её в «Эхопраксии», но на вторых ролях. Уоттс представил несколько «обновлений по нежити», в том числе и способность вампира активировать у людей свой «крестовой глюк», это было здорово. Почему вампиры на вторых ролях в этом романе? Потому что центральное место занимают рассуждения на тему «Что такое Двухпалатники?». На самом деле идея религиозных фанатиков которые по совместительству являются своего рода постлюдьми, достигшими не представимых человеком высот развития разума и сознания является очень интересной. Это настоящий оксюморон. Автор представляет читателю новую теорию нарочно выходя из зоны комфорта, становясь на шаткую платформу теологических предположений. Его точка зрения достаточно интересна, хотя и не укладывается в голове по причине устоявшихся стереотипов, которые автор предлагает отринуть. Уоттс стремится высказать свой взгляд на религию, только для постсингулярных людей. И обычному человеку осознать такую структуру очень тяжело. В конченом итоге все эти озарения и экстатические припадки имеют под собой намеренные изменения в мозге, необратимые. Наряду с затронутыми в первом романе темами – первый контакт, чистый разум не обременённый сознанием, сингулярность – автор затрагивает и другие тематики – метафизика, теологическая сингулярность, существование Бога, синтез науки и религии в единой концепции…твёрдая НФ основанная на вере. Но, в той же ЛС качественная концентрация затронутых проблематик мне больше пришлась по вкусу, потому что был выдержан баланс и в вопросах, затронутых в ЛС, автор ориентировался лучше, был более осведомлён. Хотя, в случае с «Эхопраксией» его можно похвалить за то, что он не боится пробовать себя на новом поприще. Получилось ли у него или нет – решать вам. Мне понравилось, но меньше, чем «Ложная Слепота». Там всё было целостно, динамично, идеально с точки зрения баланса. Итог: скорее всего эту книгу стоит воспринимать как мостик между «Ложной Слепотой» и «Всезнанием», которое грядёт ещё не скоро. Слишком много вопросов, которые остались без ответов. Но, если остались эти вопросы, значит история зацепила, в противном случае всё забылось бы как только ты перевернул последнюю страницу. Возможно всё это было прелюдией, а в третьем, заключительном романе нас ждёт нечто поистине грандиозное, не укладывающееся в скудные рамки человеческого восприятия и фантазии. Но, беря во внимание указанные минусы, автор доставил удовольствие и простимулировал, пусть и не в такой степени как в первом романе, мои механизмы поощрения в лимбической системе. Оценка: 8
Аннотация: В 2082 году человечество убедилось, что оно не одиноко во Вселенной. Бесчисленные зонды светящейся паутиной окутали Землю. На установление контакта с внеземной цивилизацией направлен корабль «Тезей», несущий на борту наспех собранную команду специалистов. Но, по достижении цели, исследователям предстоит понять, что самые невероятные фантазии об инопланетном разуме меркнут по сравнению с реальностью, и на кон поставлена судьба Земли и всего человечества.
Жанр: Твердая НФ.
Награды и премии:Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2009 // Лучший роман / авторский сборник зарубежного автора Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2009 // Зарубежный роман года «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2009 // Книги — Лучшая зарубежная фантастика Premios Literarios Xatafi-Cyberdark / Premios Literarios Xatafi-Cyberdark, V (2010) // Зарубежный роман. (Канада) Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2014 // Научно-фантастическая книга. (Канада) Премия Сэйун / 星雲賞 / Seiunshō, 第45回 (2014) // Переводной роман
Номинации на премии: Лучшие книги года по версии SF сайта / SF Site's Best Read of the Year, 2006 // НФ/фэнтези книги — Выбор Читателей. 4-е место Хьюго / Hugo Award, 2007 // Роман Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2007 // Лучший НФ-роман. (3-е место) Локус / Locus Award, 2007 // Роман НФ Премия «Солнечная вспышка» / Sunburst Award, 2007 Премия Геффена / Geffen Award, 2010 // Переводная книга НФ. (Канада) Премия Игнотус / Premio Ignotus, 2010 // Зарубежный роман. (Канада) Опрос сайта "Космический таракан" / Prix du Cafard Cosmique, 2010 // Книга года. (Канада)
Мнения:
Pickman: Представь себе, что ты человек. Ну же, дай простор фантазии. Загляни в хранилище бесполезной информации, что заменяет тебе память. Кликни по кнопке «Поиск». Вот оно. Червь без права на свободу воли — по завету древних иудеев. Двуногое без крыльев — по Платону. Мозг на ножках, не нуждающийся в костылях морали — по версии маньяков-просветителей. Набор функций, еще не подвластных машинам — по Питеру Уоттсу. Три тысячелетия «без» и «не». Каникулы в бездне. Представь, что после трудов полуденных ты готовился почить в хрустальном гробу, разменять надоевшую праздность на блистательную вечность в виртуале. Матрице не понадобилось тебя порабощать — ты сам подставил ей затылок. Ты старательно смыл макияж условностей, на которых твои предки зачем-то строили жизнь — научился скреплять супружеские узы гормональным клеем, принимал материнский инстинкт в таблетках, потным ласкам и неловким телодвижениям предпочитал высокотехнологичный онанизм. Проехавшись на волне прогресса, ты с гиканьем рухнул в искусственный рай, идентичный натуральному. Буэнос ночес, сингулярность. Ты стоял уже одной ногой в желанной могиле, когда тебя сфотографировали из космоса. 65536 огоньков, равномерно раскиданных по меридианам и параллелям, запечатлели твою наготу во всей убогости — и рассыпались в пыль, перед гибелью переслав негативы куда-то в запредельные выси. Квантовые компьютеры и тоскливое чувство страха подсказали тебе, что явление папарацци — всегда к беде. И вот ты в спешке снарядил корабль, под завязку набил его умной техникой и запулил за орбиту Юпитера, где ожидал найти заказчика фотосессии. Ты даже умудрился не промахнуться. Пятно Роршаха размером с город повернулось к тебе фасадом, и контакт состоялся. По крайней мере, так тебе показалось… Ах да. На борту земной посудинки были люди. Что делать — от иных привычек тяжело избавиться, даже если они не в ладах со здравым смыслом. Поддавшись минутной сентиментальности, ты разбавил машинный интеллект человеческими, слишком человеческими эмоциями, амбициями и психозами. Но следует отдать тебе должное — ты сделал все возможное, чтобы успех миссии не слишком пострадал из-за причуд живой плоти. Солдату ты дал синтетические мускулы, из биолога сделал живую лабораторию, лингвиста расщепил на четыре отдельных личности, чтобы диалог с пришельцами не превратился в перепалку. Сам себе волшебник Изумрудного города, ты даже воскресил своего эволюционного врага — собрал из набора заблудившихся генов упыря и назначил его капитаном. Ты слишком хорошо себя знаешь, чтобы полагаться на мужество и выдержку. Когда дело доходит до исполнения приказов, ужас всегда предпочтительнее. И вот теперь ты смотришь на то, чего не можешь понять. До боли в хрусталике фокусируешь взгляд, но какой от этого прок, если изъян лежит в самом восприятии? Раз за разом проникая внутрь исполинского электромагнитного бублика, у которого подозрительно много общего с полузабытыми сказками о Боге, ты постепенно съеживаешься в собственных глазах, из свадебного генерала на технологическом балу превращаешься в дрожащую амебу. Ты снова — мясо, снова глядишь из пещеры на пугающий танец теней. Как двуногому без крыльев договориться с многоногими без мозга — фантомами, кишащими на чужом борту? Не спеши закрывать глаза — взгляни на пятого члена экипажа. В нем блеск и нищета твоей цивилизации отразились, как лицо Нарцисса в воде. Он — синтет, бесполезный наблюдатель. Его дело — выжимать информацию из каждого клочка пространства, даже из движения твоих век. Его зовут Сири Китон, но имя для него — точно такой же конструкт, как и все остальное в его логичном мире. Представь Шерлока Холмса, у которого вместе с половинкой мозга вырезали способность к сочувствию, возведи его в куб, отшлифуй остатки человеческого, оставив только глупость — и портрет готов. Бесстрастный автомат, строящий отношения с жизнью и людьми по четким алгоритмам. Тошнота, от которой бежал Сартр, для него — норма. Пока другие цепляются за пережитки прошлого — сигареты, власть, юмор, чувство вины, — он медленно ползет по паутине настоящего, подводя теорию под каждый свой шаг. Но смерть и боль индивидуальны, в них нет закономерностей. И чем туже стягивается вокруг Сири их кольцо, чем неотвратимей нависает в иллюминаторе зловещая громада «Роршаха», неприветливого гнезда пришельцев, тем больше в нем от маленького мальчика, мозги которого спустили когда-то в унитаз. Вот только вселенная не знает искупления, человек. Трепет твоей души не выразить в ее категориях. Ты с твоим драгоценным самокопанием — уродец, опечатка в книге эволюции. Страшно? Прости, но научная фантастика — не школа оптимизма. Скорее, концентрат из сотен тысяч не озвученных еще выпусков новостей, спрессованных в одну убойную таблетку. Красная или синяя? «Ложная слепота» или фальшивый «Аватар»? Решать тебе. Уоттс не предложит тебе бегства от реальности: его видения писаны молниями на газовых полотнах, но под злобной маской будущего проглядывает знакомый оскал настоящего. В пятне Роршаха ты узнаешь собственную размытую личину. Ты уже — Сири, разве ты не понял? «Победителей быть не может. Есть только те, кто еще не проиграл». …Но я вижу, ты утомился. Хорошо. Представь напоследок, что ты читаешь настоящую научную фантастику. Если в твоих руках книжка Питера Уоттса, долго терзать воображение не придется. Оценка: 10
shickarev: «Ложная слепота» — одна из вершин научной фантастики последних лет. Роман Питера Уоттса обладает всеми характеристиками, обязательными для канона научно-фантастических произведений: звездолетами, инопланетянами, первым Контактом, а также и необязательными – в виде 40 страниц научных комментариев к тексту и списка использованной литературы на более чем сотню названий. Приятная дотошность, к тому же текст — вопреки очевидным опасениям — не похож на сухой академический трактат и в дополнение к идейной составляющей обладает очевидными литературными достоинствами. Все начинается на Земле. 2082-й год. «Матрица Икара» обеспечивает Землю солнечной энергией. Падение рождаемости сократило численность населения до семи миллиардов человек. Значительная их часть лишилась возможности и необходимости работать: материальные проблемы решают фабы (фабрикаторы материи), а многие профессии просто утратили свою актуальность. Невиртуальный секс ушел в прошлое, захватив с собой семейные отношения как экономический и социальный институт. Террористические группы реалистов атакуют хранилища тел людей, которые решили жить на Небесах, в виртуальных мирах – выбор, становящийся все более и более популярным. Оставшиеся стали свидетелями появления «светлячков». Огнепад произошел 13 февраля в 10 часов 35 минут по Гринвичу. Над планетой появились 65536 неопознанных объектов, запечатлевшие каждый квадратный метр поверхности и сгоревшие после отправки информационных пакетов неизвестному адресату. Космический корабль «Тезей» отправляется по следу. В состав экипажа включены специалисты для установления контакта. Лингвист Сьюзен Джеймс, также известная как Банда Четырех, объединяющая в одном теле несколько независимых личностей. Исаак Шпиндель – ксенолог, усовершенствовавший свое тело и распространившийся своим интерфейсом по медицинской лаборатории, сделав приборы продолжением своего тела (такова цена профессиональной востребованности). Бравый майор Аманда (не называйте ее Мэнди) Бейтс, и начальник их – вампир Юкка Сарасти, а также идеальный наблюдатель — синтет. Сири Китон, лишившийся еще в детстве половины головного мозга в результате хирургической операции, стал профессиональным «преобразователем информационных графов», способным упростить и объяснить любые концепции и понятия, пропуская этап понимания за ненадобностью. Теперь он становится безучастным свидетелем попыток Контакта. До тех пор, пока происходящие события не принимают оборот, выводящий Китона на первый план и, главное, делающий участником этих-самых событий. Писатель описывает контакт с внеземной формой жизни. Однако использует это столкновение в первую очередь для того, что рассказать о человеке и человечестве. Ведь Контакт – прежде всего возможность увидеть свое отражение. Уоттс проводит деконструкцию человека, последовательно подменяя несколько важных и полезных иллюзий некоторым количеством важных и опасных вопросов. О невозможности объективного восприятия окружающего мира из-за обмана даже не чувств, а сознания, искажающего когнитивные процессы — собственно понятие «ложной слепоты» заключается в фиксации предмета органами зрения при одновременном игнорировании сознанием. О существовании свободы воли — эксперименты показали, что двигательные импульсы возникают прежде осознанной мысли о движении, а за контроль над поведением человека сознание соревнуется с лимбической и гормональной системами, а также программами поведения, выработанными в ходе становления Homo Sapience. И, наконец, собственно о природе сознания и его эволюционном значении. Вольно или невольно, сюжетные коллизии вызывают в памяти «Кукловодов» Роберта Хайнлайна, точнее с одну из максим гранд-мастера, который заявил в финале «Кукловодов», что в случае столкновения с враждебным разумом проигравшей стороной окажется «все так называемое человечество». Интеллект опасен, соглашается Уоттс, и добавляет, что интеллект, не отягощенный разумом, может быть еще опаснее. Биологические компьютеры, интеллектуальные автоматы оказываются эффективнее разума, обладающего самосознанием. Взгляды Уоттса далеки от возвышенно-гуманистических представлений о Человеке и человечестве, однако подтверждаются научными исследованиями Писатель и сам не чужд науки, он — профессиональный морской биолог. Родной стихии были посвящены и первые его научно-фантастические произведения. Уоттс стоит в одном ряду с такими именами как Грег Иган и Тед Чан (и если рецензенту будут простительны нескромные сравнения — Станислав Лем). Эти авторы используют фантастику прежде всего как инструмент познания. Инструмент, позволяющий моделировать те или иные ситуации для проверки гипотез и предположений. Примечательно, что при этом в центре внимания названных писателей находится не только вопросы космологии, бран, квантовой физики и суперструн, но и природа человека. За последние несколько десятилетий психология (в том числе — эволюционная и социальная) значительно продвинулась вперед, наряду с антропологией, генетикой, нейробиологией и другими науками о человеке. Это позволило сделать человека не только центром психологических построений (как для авторов «новой волны», например), но объектом «жесткой научной фантастики», традиционно работающей в строгих рамках научной картины мира. В этом смысле Уоттс, Иган и другие авторы являются подлинными «инженерами душ человеческих» Особенно отрадно, что в книге интеллектуальная составляющая не перехлестывает художественную. Действие держит в напряжение и развивается с ускорением; персонажи нарисованы объемно и живо, и не только запоминаются, но и вызывают сопереживание. А история Сири, рассказанная Уоттсом, в той же мере иллюстрирует идеи автора, в которой последние объясняют поступки и поведение его героя. «Ложная слепота» показывает, что подлинную суть фантастики составляет не количество или качество фантастических допущений, а интеллектуальная дерзость — как в построении новых картин и моделей мира, так и в развенчании старых. Оценка: 10
kkk72: Очень неоднозначное впечатление осталось у меня от этого романа. Давно произведение не давало мне столь много пищи для ума, оставив при этом сердце настолько равнодушным. Но обо всем по порядку. Сперва несколько слов о сюжете. В конце двадцать первого века на Земле происходит странное событие. В земной атмосфере одновременно вспыхивают десятки тысяч «светлячков», которые фотографируют земную поверхность. На окраинах Солнечной системы обнаружена комета, которая оказывается искусственным космическим телом. Для установления контакта с инопланетянами и выяснения их намерений в облако Оорта направлены десятки беспилотных кораблей, а также последнее достижение земного разума — корабль «Тезей» с весьма необычным экипажем на борту. Среди членов экипажа лингвист, в теле которого объединены четыре личности, биолог-киборг, женщина-майор с весьма специфическими представлениями о дисциплине и социопат с половиной мозга. Командует ими вампир с нечеловеческой логикой. После длительных поисков «Тезею» удается найти коричневый карлик, полузвезду-полупланету, возле которого строится гигантский объект непонятного назначения, именующий себя «Роршах». Попытки экипажа «Тезея» установить контакт с «Роршахом», понять его назначение и выяснить уровень представляемой им угрозы проходят в условиях интенсивных магнитных полей, высочайшей радиации и повышенной силы тяжести. Выясняется, что экипаж «Тезея» сам становится объектом изучения «Роршаха». Взаимодействие с «Роршахом» вскрывает всю подноготную членов экипажа, ставит их на грань жизни и смерти и заставляет задуматься о смысле собственного существования и о правильности пути развития человечества. Что и говорить, масштабный замысел. А вот с его выполнением у автора, на мой взгляд, получилось далеко не все. Первое, что бросается в глаза в этом романе: глубокие познания автора в различных науках — от биологии и психологии до астрономии и космонавтики. Автор в огромных количествах рассыпает по своему произведению научные термины, что, на первый взгляд, придает ему глубину и правдоподобность, но, при этом сильно усложняет процесс восприятия текста. Несмотря на то, что я считаю себя довольно подготовленным читателем, продираться сквозь дебри подробностей было непросто, а отдельные моменты я, видимо, до конца так и не понял. Порой создается впечатление, что Уоттс намеренно перегружает читателя терминологией, чтобы под ее избытком скрыть слабые стороны своего повествования. А они, безусловно есть. Как, например, может существовать общество, в котором стремительный научный и технический рост сочетается с массовым бегством граждан в виртуальную реальность? Как уживаются между собой люди с различными генетическими, психологическими отклонениями, хирургическими и химическими модификациями? Кому и зачем понадобилось воскрешать вампиров? Каким идиотом надо быть, чтобы отправить на самое важное задание в истории человечества настолько психологически несовместимый друг с другом экипаж? (удивительно, как они не попытались поубивать друг друга в первую же неделю полета). А, например, эпизоды с гибелью Челси от нового вируса или эпизоды с родителями Сири, которые должны были выжать слезу из читателя и заставить его расчувствоваться, лично у меня не вызвали ни малейшего доверия. В результате, несмотря на все технические и научные подробности, текст не производит впечатления достоверного. С таким же успехом автор мог бы отправить в космос эльфа-мага, гнома-вояку, человека-шпиона и все того же вампира. Еще одна проблема — автор попытался впихнуть в свой роман невпихуемое и оно туда, как и ожидалось, не влезло. Очень уж много технических, психологических, социальных вопросов и проблем он попытался раскрыть и осветить в одном тексте, слишком много зайцев постарался поймать. С одной стороны, в этом изобилии каждый читатель может попробовать найти то, что его наиболее зацепит, что запомнится сильнее всего, что не оставит равнодушным. С другой стороны, внимание читателя рассеивается, и на большинство вопросов у автора так и не находится четких ответов. Наверное, ключевая идея романа — взаимодействие человеческого мозга и сознания, проблема адекватности нашего восприятия окружающей действительности. Но и здесь автор ставит много вопросов, на которые так и не дает однозначных ответов. Ну а главная проблема романа, на мой взгляд, заключается в том, что дает право человеку считаться человеком: внешний облик, мораль, стереотипы поведения, способность мышления или что-то еще? Как попытки контакта, при всем многоумии членов экипажа «Тезея», заканчиваются сокрушительным крахом, так и попытки автора объять необъятное, приводят к такому же результату. На что похож этот роман? На «Солярис», который пытались писать в соавторстве Дяченко и Головачев. От Лема взята главная идея, от Дяченко — психологические изыски, от Головачева — технические подробности. Стоит ли это читать? Если вы готовы продираться через сложный и неоднозначный текст — стоит. Лично я почерпнул из романа немало интересной научной информации, познакомился с весьма необычной историей контакта, задумался над возможными проблемами развития человеческой цивилизации. В чем, на мой взгляд, главный недостаток романа? Слишком уж далеки от меня, да и вообще от обычного человека, персонажи романа. Несмотря на все старания автора, я так и не смог отождествить себя с ними, сопереживать им в полной мере. Есть определенная ирония в том, что роман получился именно таким, как и его главный герой — наполненным различной информацией, но достаточно поверхностным, умным, но эмоционально черствым. И все же большой потенциал автора очевиден, а его текст — масштабен и весьма нетривиален. Оценка: 8
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежная фантастика. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: Совершенство технического гения — крейсер «Непобедимый» — совершает посадку на планету Регис III. Год назад здесь исчез похожий звездолёт, не вышедший на связь после посадки. Экспедиция корабля стремится выяснить, что произошло. А Регис III пустынен, ничем не примечателен... и до странного тих. Жизнь на этой планете так и не выбралась на сушу из океана, и планета не спешит выдавать свои тайны. Однако люди настойчивы. И узнают истину, которая повергает их в шок.
Роман заметно повлиял на становление такого жанрового ответвления научной фантастики как контакт с могучей механистической цивилизаций, описанный в форме технического детектива или боевика. Влияние книги Лема оказалось столь велико, что отдельные подражательные элементы из "Непобедимого" можно рассмотреть в творчестве таких современных фантастов как С. Павлов, В. Головачёв, Е. Гуляковский, супруги Лукины.
Станислав Лем в воспоминаниях называл "Непобедимый" одним из самых удачных произведений зрелого периода творчества — "за которые не стыдно и сегодня".
К сожалению, книга не экранизирована и не имеет авторитетных литературных премий.
--- Переводы: Роман переведён на ряд европейских языков. Что касается русского перевода, то эталонной считается работа Д. Брускина, вариант А. Громовой популярен в меньшей степени.
Отзывы посетителей сайта:
olvegg: До сих пор не могу понять, как Лему удалось совершенно минималистскими приемами создать такой шедевр. Если изложить краткое содержание романа – ну, интересно, конечно, идея необычна, но вроде как ничего особенно выдающегося. Вполне добротная НФ: полеты к другим планетам, исследования, «научно-фантастический дектектив», где подозреваемым является не человек, а некая научно-техническая загадка. А уж учитывая год написания, должно было десятикратно устареть… Но ведь не устаревает! а впечатления не ослабевают при очередном прочтении. Секрет, как обычно и бывает – в идеальном сочетании ингредиентов. 1. Действительно, отличная научная идея, и не одна. Во-первых, идея эволюции автоматов, аналогичная эволюции живой материи. Побеждает не лучшее конструкторское решение, оснащённое по последнему слову техники и способное испарить своим энерговооружением небольшое море, а — по Дарвину — наиболее приспособленное. Идея «разумного» роя — распределённой сети «мушек» — только сейчас начала обретать реальные черты (smart-dust). Также Лем показал преимущества, которые дает миниатюризация (то, что сейчас называется нанотехнологиями, а во времена написания романа еще не имело термина, хотя, строго говоря, мушки все-таки еще далеко не «нано»). 2. Сюжет. Лем блестяще справляется с подачей материала, постепенно нагнетая саспенс в лучших традициях жанра ужасов, выдавая по крупицам новые следы, ведущие к разгадке. Расследование оборачивается боевиком, который затем плавно перетекает в захватывающее психологическое противостояние человека и «неизведанного». 3. Стиль изложения иногда настолько сух, что напоминает документальную хронику. Тем правдоподобнее воспринимается мир Региса III с его уникальной «некросферой»: возникает полный эффект присутствия, и тем контрастнее кульминационные события во второй половине книги. Битва роботов легко затмевает многие батальные сцены как в фантастической (+фэнтезийной), так и в исторической прозе. 4. Психология персонажей раскрывается поначалу довольно скупо, но здесь опять ожидает резкий контраст – эпизод, в котором Хорпах подталкивает Рохана к принятию решения, описан просто безупречно. 5. Философская начинка. Лем не был бы собой, если бы не поразмышлял вместе с главным героем над некоторыми «вечными» вопросами. «Не все и не везде существует для нас»; куда бы мы не посмотрели, мы видим (как Рохан в туче) только собственное отражение и не способны воспринять мир чужими глазами. Сам Лем считал, что «Непобедимый» «чуть скромнее» «Соляриса», я же не могу сказать, какой из романов мне нравится больше. оценка 10
Dentyst: Первый раз прочитал в 1980, году прямо перед выпускными школьными экзаменами. Нужно было готовиться, повторять материал — а тут "Непобедимый"... И всего на два дня. Кто помнит тогдашний книжный дефицит, тот сообразит, что подготовка стала на время побоку. А в жизни на эти два дня воцарился Лем. Поразила меня тогда в этой книжке нестандартность. Очень уж она выбивалась из общего ряда розовых мечтаний-утопий, которыми кормили нас отечественные фантасты. Были, конечно, и приключенческие вещицы, где страдают наши далёкие потомки. Но как-то легко они страдали — не по-настоящему как-то. И тут — нате получите... Не дружественных гуманнейших друзей-инопланетян-братьев-по-разуму, а совершенно чуждую человеку, не доступную для контакта и сотрудничества жизнь-не жизнь, разум-не разум... Что-то непонятное, выбивающееся из стереотипов, из схем, на которых строится всё наше мировоззрение. Меня впечатлила сама картинка происходящего — голая планета, вполне пригодная для жизни, но безжизненная... Пустыня, а посреди песка под иным солнцем — брошенный космолёт. И повисшая над всем окружающим загадка — кто?, что?, почему?... Решение её далось экипажу землян нелегко, но восторжествовал всё-таки человеческий разум — наши смогли улететь, но всё же не победившими, хотя и не вполне проигравшими. Сложноватая (как в принципе всё у Лема) книжка. Но после неё у меня впервые появилась мысль о том, что не всё так гладко будет в будущем. И коммунизм не панацея от ВСЕХ проблем встающих перед человечеством. А так же это была книга совершенно свободная от идеологии, хоть созданная социалистическим писателем. Люди будущего у Лема не лишены комплексов, колебаний подобно героям многих тогдашних опусов. Конечно, кто-нибудь и назовёт этот шедевр "игрой разума", "разминкой для ума", но от этого "Непобедимый" не перестанет быть вехой в истории научной фантастики. оценка 10
iskender-leon: Самый любимый мною роман Станислава Лема. Потому что содержит в себе оригинальную фантастическую идею. Потому что за свои почти пол века нисколько не постарел и не стал казаться архаичным. Потому что полностью соответствует самой знаменитой мысли этого фантаста и одной из самых важных мыслей всей фантастики как явления — «Среди звёзд нас ждёт неизвестное». Наконец, просто из-за того что фраза «...Вторая группа нашла Кондор...» накрепко въелась мне в память и не отпускает до сих пор. И больше всего — потому что именно в этой книге, как нигде более, я смог почти физически ощутить — каково это, ступить на поверхность планеты, где таится неведомая угроза, где чуждость и непонятность окружающего, ощущение надвигающейся угрозы способны потрясти даже закалённых космосом исследователей. Одна из тех книг, которые остаются с тобой навсегда. Половина столетия, что ни говори — срок не малый. Увы, эпоха к которой относятся события романа по-моему, за это время к нам ближе не стала. Из-за этого возникает желание совершить невозможное — остановить на минутку потихоньку катящееся в пропасть человечество и закричать ему в лицо: — Люди, среди звёзд нас всё ещё ждёт неизвестное! оценка 10
Критический отзыв:
mick_ekb: Что-то у меня с Лемом никак не получается. Читаю, а как будто бы ничего особенного. Открываю отзывы, а там сплошные: блеск, глубокая философия, мыслитеть, красота! Почему же я вижу в непобедимом произведение-смесь, самоповторы, примитивных героев и вялый сюжет. Эволюция машин? В Мире на земле того же Лема была ровно эта же идея, сформулированная чуть ли не в тех же словах. Глубокие характеры и великолепно прописанные герои? Из того, что я читал (Солярис, Эдем, Мир на земле, Глас Господа, Дознание), практически ясно, что Лем — автор одного героя. В любом произведении ровно один прописанный герой и равномерная серая массовка, некоторая часть которой к концу книги умирает. Что хорошо, без излишнего пафоса. В этой книге я вижу безусловно глубокую философскую идею противостояния человека и стихии. Я бы сказал, что в современной НФ каждая десятая книга посвящена этой безусловно глубокой философской идее. Автор нашел что-то свое? Да помилуйте, в чем принципиальное отличие от того же Мира на земле? С моей точки зрения, За миллиард лет до конца света куда более глубокая повесть на эту же в сущности тему. Забавно, что недавно мне в рекомендациях на этом сайте попался роман Глас Господа Лема. Я начал его читать. И у меня все время складывалось ощущение, что что-то такое я уже прочел. Чем закончилось, что происходило — я не помнил. Не мог даже точно установить, читал ли я это на самом деле. Дошел до конца. И тут мне стало ясно, что все-таки эта книга была мною раньше прочитана. Относительно недавно при этом. Вот и с Непобедимым такая же история — вроде бы и не плохо, но почему хорошо тоже не ясно. оценка 6
Аннотация: Командору Пирксу предложили испытать новых человекоподобных роботов. Насколько они хороши в использовании и могут ли применяться в дальнейшем? От решения Пиркса зависит — пойдут ли эти роботы, неотличимые от человека в серийное производство или нет. Командор соглашается и ему предоставляют команду из шести человек. Но кто из них киборг и как определить это? А если подвергнуть испытанию в космосе всех, тогда будет ясно, кто человек, а кто нет. Но ведь создавая опасную ситуацию сознательно, можно выйти за рамки закона и подвергнуть всех смертельной опасности, что недопустимо.
Аннотация: Юмористические рассказы о семейке мутантов Хогбенов, помнящих ещё Атлантиду и старающихся не бросаться людям в глаза своей необычностью, да и вообще — «не высовываться».
Примечание: Цикл рекомендован без рассказа "Военные игры".
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Предтечи. "Предтечами" мы назвали фантастические произведения отдалённых эпох, возникшие до формирования современных жанров фантастики. Как правило, такие книги традиционно относят к приключениям, гротеску, социальной сатире, ранним утопиям и антиутопиям и проч. Новый раздел призван обратить внимание начинающих читателей на зарождение фантастического жанра, познакомить с первоисточниками, определившими развитие художественной литературы на века. Здесь будут собраны книги, написанные до 1860 года и обычно не причисляемые к классической фантастике в её современном виде. --- В статье даётся одно произведение крупной формы. Для объективной оценки мы стараемся привести четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. Помимо крупной формы, в статье предложены произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. --- Напоминаем, что рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать признанные шедевры и эталоны фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществятся не только администраторами, но и некоторыми посетителями сайта. Новая статья появляется примерно раз в месяц. --- Все рекомендации общим списком можно посмотреть здесь: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: 1 августа 17.. года к борту судна вышедшей из Архангельска полярной экспедиции прибивает льдину с собачьей упряжкой. Выживший путник-европеец, Виктор Франкенштейн рассказывает капитану историю своей жизни. Эта история нашедшего способ «оживления мертвой материи» студента-естествоиспытателя и путь мести людям его разумного порождения стали основой романа, который признается многими как первое произведение в жанре научной фантастики.
Считается, что роман появился в качестве побочного продукта одного творческого эксперимента. Однажды, муж Мэри Шелли — известный поэт Перси Шелли, предложил Байрону ради развлечения сочинить ужасную историю — у кого лучше выйдет. Утром мужчины уже забыли про вчерашнее начинание, но напуганная их фантазиями Мэри увидела страшный сон, который и лёг в основу будущей книги.
Роман был написан Мэри Шелли в 18 лет и был впервые издан в 1818-м году в Лондоне анонимно. Под своим именем Мэри Шелли опубликовала роман в 1831-м году.
Произведение экранизировалось много раз с самого момента появления кинематографа и по недавнее время. Само имя "Франкенштейн" настолько часто использовалось для литературной игры и отсылок, что стало нарицательным и даже получило дополнительные значения.
Литературоведы отмечают, что "Франкенштейн" имеет корни готического романа, и написан на стыке психологического романа и приключенческой литературы. Влияние этого произведения на европейскую культуру обширно и многогранно, так, например, книга считается одним из родоначальников жанра научной фантастики.
--- Перевод: Полноценный перевод романа выполнен Зинаидой Александровой и, возможно, Ю. Евтушенко (полнота не проверена). Остальные переводы либо являются сокращёнными, либо являются пересказами. Кроме того, наиболее полное и научно обоснованное русскоязычное издание «Франкенштейна» на сегодняшний день было выпущено в 2010 году издательством «Ладомир» в серии "Литературные памятники", включившем в себя эссе Перси Шелли и Вальтера Скотта о книге, обширные комментарии.
Отзывы посетителей сайта:
Рейлинн: Впервые взяв в руки эту книгу, я и не догадывалась насколько мое сознание было «замусорено» расхожими киноштампами, мало соответствующими действительности. Как же я рада, что мои ожидания в итоге не оправдались. «Франкенштейн, или Современный Прометей» Мэри Шелли — филигранно выписанная трагедия, мрачная и запоминающаяся история о человеческой жажде славы и признания. Говоря о Викторе Франкенштейне, на ум сразу приходят заезженные, но от этого не теряющие своей актуальности истины, о том что благими намерениями выложена дорога в ад, о том, что у каждого поступка есть свои, часто не предсказуемые последствия. Стремление в одночасье заслужить славу и признание на научном поприще, привело молодого ученого к величайшей драме в его жизни. Аналогия с Прометеем, я думаю, тут не уместна. Франкенштейн взялся за оживление монстра исключительно в своих интересах, что в общем-то в 20 лет вполне объяснимо..., ну да не о том речь. Виктор вложил много сил в воплощение в жизнь своей идеи, но вот что делать дальше, когда монстр уже ожил, он не представлял. Вряд ли Франкенштейн вообще надеялся на успех эксперимента. В итоге опасное существо, не имеющее представления о окружающей действительности, было предоставлено самому себе. Легкомыслие Виктора Франкенштейна стало маленьким камушком, который привел к фатальному камнепаду всей его жизни, под лавиной которой исчезли все, кто ему был дорог и он сам. А монстр... В конце концов он главная жертва, жертва людской жестокости и враждебности к иным, не похожим на основную массу. Люди не умеют принять даже своих собратьев, чем либо отличающихся от них, не важно в худшую или лучшую сторону. Так что у создания Франкенштейна не была и грамма шанса. оценка 8
lord_lex: Прежде чем ругать «Франкенштейна», люди часто забывают о том, что роман написан почти двести лет назад восемнадцатилетней девушкой. Не проходит и десяти лет, как Бонапарт терпит крах в Российской Империи, а на свет уже появляется роман. Еще не родился Герберт Уэллс, а Мери Шелли сидит у камина со своим мужем и лордом Байроном: рассказывают друг другу страшные истории, от которых стынет в жилах кровь. И тут они начинают обсуждать возможности воскрешения мертвых, а ночью Мэри снится сон про такое оживленное чудище. По моему, «Франкенштейн» самая настоящая классика НФ, но элементы хоррора также присутствуют. Пусть очень мягкая научная фантастика, но, я думаю, основная цель писательницы была не в этом. Эмоциональная насыщенность романа поражает своей колоритностью и разносторонностью. Благодаря этому, роман насыщен чувствами. Страхи и переживания Виктора начинают немного уступать страхам и переживаниям(!) монстра. Раньше, еще до прочтения, я думал, что чудовище — некая тупая машина для убийств; радует, что писательница, вдохнув в него жизнь, не забыла вдохнуть качества не чуждые человеку. Печалит, что произведение не совсем популярно сейчас (не хотелось бы перечислять причины такой немилости), но роман, мне кажется, должен читать каждый поклонник фантастики и литературы в целом. оценка 9
pontifexmaximus: Не удивлюсь тому, если кажется, что у какого-нибудь эллинского философа был некогда написан трактат с названием «О злокозненности Прометея». Ведь всегда можно посмотреть на деяния титана под иным углом зрения, и тогда... Он лишил людей единства с природой, научив их строить дома. Он обучил людей навыкам земледелия, и тогда в них возобладала свойственная оседлому жителю алчность. Он научил людей строить корабли и плавать по морям, и они начали презирать родные края и гибнуть тысячами в погоне за призрачным заморским счастьем. Благодаря Прометею люди овладели письмом и счетом, и их первыми письменными документами стали списки рабов и долговые расписки. И в довершение всех бед Прометей подарил людям огонь, чтобы они смогли выковать себе оружие из металла и утолить свойственную им жажду кровопролития... И вот явился новый Прометей. Уже не титан, а хлипкий человечишка, начитавшийся алхимических трактатов, видящий во снах гомункулов и химер, мятущийся и неуверенный в себе, но при этом одержимый идеей преодолеть законы природы, победить смерть. Сотворить жизнь из падали и скверны... И он создает уродливый сгусток плоти. Который в мгновение ока проходит долгий путь эволюционного развития от поедания желудей до человекоубийства, обретая при этом привычку всякий раз совершив какое-нибудь злодеяние ссылаться на идеи великих гуманистов. И это неспроста, ибо на нашей планете почти все самые жуткие злодеяния почему-то начинались с мысли о том, чтобы осчастливить человечество, непременно при этом переделав человеческую природу с рвением, достойным... Достойным провинциального непризнанного гения, считающего вполне годным материалом для создания Нового Человека то, что он под покровом тьмы выкопал из смердящих могил. Равно как некоторые просвещенные личности выкопали из книг Руссо и Вольтера санкюлотов, с превеликой радостью начавших этим самым личностям рубить головы и весело отплясывать у эшафота... Понятно, что Мэри Шелли, скорее всего, ничего подобного не имела в виду. Но книга ее несколько лишена законченной структуры, и весьма похожа на груду осыпавшихся фрагментов мозаики, каковые фрагменты читатель волен расположить по своему усмотрению... оценка 8
Критический отзыв:
AlexxSap: Если после просмотра фильма «Франкенштейн» с гениальным Борисом Карлоффым Вы решили прочитать оригинальное произведение, то не делайте этого. В романе Вы не найдёте практически ничего, что Вам могло понравиться в фильме. Что могла написать 19-летняя необразованная (толком) девушка из высшего английского общества начала 19 века? Это ни разу не фантастика, а типичный дамский роман с драматическими героями, немного глуповатыми по современным меркам, но зато крайне эмоциональными, плаксивыми и манерными; 90% содержание — описание путешествий и переживаний и нудные диалоги. Красной линией через всё произведение проходит один мотив — это пропаганда невежества и осуждение познания и прогресса. Но учитывая кто это написал, ничего удивительного. Из этого вытекают и другие недостатки романа — крайняя нелогичность, формальность и наигранность взаимоотношений, фрагментарность повествования, театральность и затянутость. Представив себя на месте «монстра», Вы поймёте, что настоящий монстр это трусливый, довольно глупый (хотя считается гениальным ученым), безответсвенный, эмоционально неуравновешеный Виктор Франкенштейн, который создаёт сверхсильное чудище, убегает от него и тупо забывает про него на 6 (шесть!) лет. Единственное что предпринимает доктор чтобы остановить монстра — убегает от него и постоянно причитает «Бедный я! Бедный я!» и «Что ж я маленький не сдох!». А тот кого именуют «монстром» — несчастная жертва злодеяний доктора, он просто хочет жить, хочет тепла и понимания, вместо это он получает страх, угрозы, ненависть, ругань, даже пулю (за спасение ребёнка из воды), а это кого угодно обозлит. При всё этом, автор явно симпатизирует доктору и пытается убедить читателя в том, что «монстр» монстр и чудовище — типичные представления высшего сословия о немытых бедняках и крестьянах. оценка 1
Аннотация: Волшебник Просперо, законный герцог Милана, был свергнут своим братом Антонио с помощью короля Неаполя Алонзо. Просперо и его маленькая дочь, Миранда, изгнаны из Милана. Их посадили на ветхий корабль и отправили в открытое море. Просперо и Миранда попадают на остров. Здесь волшебник спасает Ариэля, духа воздуха, от мучений, которым его подвергла колдунья Сикоракса. Ариэль становится слугой Просперо, который постоянно обещает освободить его. Сын Сикораксы, дикарь Калибан, единственный обитатель острова, делает для Просперо чёрную работу. Ненавидя своё рабство, Калибан считает, что Просперо захватил остров, по праву принадлежащий ему. Просперо, дабы свершить возмездие, с помощью волшебных чар вызывает бурю на море. Брат, который сверг его, Антонио, вместе с Алонзо и его сыном Фердинандом, братом Себастьяном и Гонзало возвращается на корабле со свадьбы дочери Алонзо Кларибель и короля Туниса. Корабль погибает в буре, его пассажиры, разделённые на несколько групп, выброшены на остров.
Аннотация: Герой повествования, возвращаясь с пирушки, заспорил с друзьями о том, что такое Луна, и выразил свое мнение: «Луна – такой же мир, как наш, причем наш служит для него луною». Друзья подняли это предположение на смех, и тогда наш герой решил попусту не спорить, а просто отправиться на Луну. После нескольких неудачных попыток он все-таки полетел в Космос на машине, увешанной рядами «летучих ракет» (что-то вроде многоступенчатой ракеты с реактивным двигателем).
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.