Лаборатория Фантастики, предлагает вам широкий спектр книг: от последних новинок книжного рынка, которые впоследствии могут стать мировыми хитами, до проверенных временем шедевров, способных украсить полки любого ценителя фантастики.
Мы ведём три рубрики рекомендаций:
«Книга на все времена» — обращена к начинающему ценителю фантастики и рассказывает о выдающихся произведениях разных жанров, которые стоит прочесть для знакомства с предметом «фантастическая литература».
«Лучшие книжные новинки» — должны привлечь внимание тех, кто следит за новейшими именами и книгами, постоянно возникающими на горизонте ценителя фантастики.
«Ретроспектива» — призвана напоминать о книгах, которые обладая выдающимися достоинствами, по тем или иным причинам, отошли в тень.
Выбор делается из тех книг, которые, по нашему мнению, достойны упоминания в рубриках рекомендаций Фантлаба.
Здравствуйте. Представляю Вам 30 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.
Аннотация: Флинн и ее брат Бертон, мучимый фантомными татуировками ветеран никому не нужной войны, живут в дыре, где найти работу все равно что благословение богов получить. Но Бертону это удалось, и когда он просит сестру его подменить, девушка не видит в поручении ничего особенно сложного. Подумаешь, бродить в дополненной реальности по этажам отрендеренного небоскреба да монстров за периметром отстреливать. Флинн еще не знает, что сокрытая в игре убийственная тайна так же далека от всего ей привычного, как офис президента США от халуп на берегу Миссури, а боевые гаптики Бертона — от периферии мира, где кресло жалуется на хозяина, если тот раздумал садиться...
Жанр: Фантастика.
Номинации на премии:
Китчис / The Kitschies, 2014 // Красное щупальце (роман) Локус / Locus Award, 2015 // Роман НФ Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2015 // Лучший НФ-роман Аврора / Prix Aurora Awards, 2015 // Роман на английском языке
Мнения:
FixedGrin: Когда Уильяму Гибсону было восемнадцать, они с матерью жили в ее родном Уайтвилле, штат Виргиния, городишке, куда будущему позволяли заглядывать, но воспринимали с глубоким недоверием, местечке, где найти работу было счастьем, а единственным подспорьем мог считаться родительский домик, за который не требовалось вносить арендную плату. Вполне естественно, что Гибсон всячески стремился вырваться оттуда, и в конце концов мать определила его учиться в Аризону, а вскоре вслед за тем умерла, рухнув посреди улицы. После этого Билли на некоторое время впал в состояние фуги, а опомнился уже в ночном автобусе «Грейхаунд» до Торонто. На рассвете автобус проезжал мимо исполинской свалки, над которой небо казалось серым, точно экран телевизора, включенный на мертвом канале. Ниже, медленно оползая под собственным весом, как строчки заглючившего киберпространственного кода, громоздилась, подобная странному пантеону, стихийных очертаний груда зеленых пластиковых пакетов для мусора. Билли впервые в жизни увидел разовые пакеты для мусора: в Уайтвилле было принято без лишних раздумий выносить переполнившееся ведро к выгребной яме. Он не понял, почему мешков так много, тысячи и миллионы (в тот день как раз проходила забастовка мусорщиков), и от нечего делать стал ломать голову над их предназначением. Разве не странная это мысль, для первой страницы нулевого досье новой жизни, куда тебя бесцеремонным пинком, словно Уиллиса Корто в сибирскую снежную пустыню, вытолкнул вышибала рулетки расколотых богов? В этой жизни нет зеленых человечков и Зимнего Безмолвия. В ней есть зеленые мусорные пакеты и попрошайки у ворот Расёмон. Вероятно, Гибсон мог бы придумать для Флинн Фишер, Бертона и Незертона, невольного партнера Флинн по виртуальной игре с неожиданно нуаристыми багами, более оптимистичное будущее (нет, дайте два!), но ему не хватило задора (или присутствия духа?) его предсказать, как сделал он это в «Нейроманте» и «Распознавании образов». К счастью, Гибсон не ударился и в болезнь, свойственную трюффоанскому прочтению «451 по Фаренгейту» Брэдбери (мы будущее не предсказываем, мы его предотвращаем, бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла-бла): чужими каштанами из атомного огня засыпать созревающий в разностном исчислителе клептократического киберЛондона нанокост. Он просто намекает, что на игровом столе с исписанными рукой Уэллса палимпсестами вместо зеленого сукна можно сорвать и больше одного джекпота за раз, а периферия колеса сотрет различия между красным и черным. И да, где-то в уголке коридора нервно курит Дэвид Брин с неоконченным сиквелом «Глины». «Периферия» (оптимальный, ввиду не замеченной переводчиками игры слов, вариант перевода названия) — лучшее произведение Гибсона в жанре НФ за много лет, и его настоятельно рекомендуется читать в оригинале ввиду большого количества остроумных неологизмов; перевод kdm17 окажется безусловно профессионален, однако на примере «Анафема», работы сопоставимых уровня и сложности, хорошо заметно, как заматовел блеск sense of wonder, присущего подлиннику. Не пожалейте трудов, научитесь мыслить так, как того требует от вас сизигия. Заодно и матерок Флинн оцените, который, воспроизведи его кто на русском точно, проштамповал бы томик печатью Соломона 18+. Оценка: 10
ааа иии: Спивающемуся спецу по трепу Недертону надо выманить свидетеля, дотянуться до которой он и полиция могут лишь через китайский сервер. Вокруг небоскребы, велики, русские клептархи, умная техника, безлюдие улиц и толкотня косплейных зон Лондона. Острова мусора, наноассемблерная чистота, по нервам хлещущее из всех щелей богатство. Гламур отравленных ногтей, «золотые кадры». Тоска по прошлому. Флинн Фишер видела, как Аэлиту Уэст растворили в воздухе — но так же бывает лишь в играх. Старые ТВ-сериалы, хлам вокруг дома, 3D фаб(рикатор)ы сетевых франшиз, возня с дронами ветеранов каких-то войн, мужланские драки, «раковая рента» и уйма неоплачиваемого времени — вот реальность США президентства Гонсалес. Почти не веря, Флинн соглашается следовать онлайн-инструкциям тех, кто зовет себя «Милагрос Сольветра». Эпоха шаткого «Моста» и смехотворного «Синего муравья» завершилась. Гибсон хорош, как в киберпанке. Сам он теперь (интервью на обложке, места лучше издатель не нашел), зовет «Нейроманта» «глянцевым картоном», мол, тогда и переживаний за маму не умел передать, а НФ романы обязаны быть натуралистичным социальным конструктом. Фрактальной структуры. Никто не знает, что Гибсон считает «фракталом», но фаны припомнят не только маму. Обруч на голове, субстанции, глаза чужого тела. Инвалид разведки, богачи, которые изображают отдельный вид людей (Антарктика, помните?), но, главное, цела фирменная образная система, которая самое обыденное наполняет скрытым смыслом и из самого мудреного извлекает эстетическое переживание. Структура — главки размером по две, много четыре, страницы. От переключений, сцен, акцентов и эффектов «Периферийных устройств» возникает ощущение, что автор собирает книгу у тебя в уме, как монтажер фильм покадровой склейкой, а ты тут же видишь получившееся кино. Теги которого: путешествия во времени, прогрессорство, спасение мира. Отчасти взрослая любовь, обретение себя, чуть сумасшедшего выигрыша в лотерею и казуальной механики. Японофилия, космос, опережающий шаг в будущее субкультур и полиция Тьюринга утрачены, зато здншние идеи для теории элит опасней вуду матрицы. Полиграфия терпима. И пусть телефон тут зовут «телик», хорошо, что Гибсон написал эту книгу и спасибо, что она дошла до нас. Оценка: нет оценки
Аннотация: Это издание — настоящий и долгожданный подарок для всех поклонников Филипа К. Дика. Впервые в одну книгу подарочного формата вошли авторские сборники рассказов признанного мастера. Несмотря на то, что они были написаны почти полвека назад, истории, рассказанные "разрушителем Вселенных" не потеряли своей актуальности и в наше время. Многие произведения Филипа Дика неоднократно экранизировались, среди самых известных — фильм "Бегущий по лезвию бритвы" с Харрисоном Фордом в главной роли. А по рассказу "Воспоминания оптом и в розницу" в 2012 г. был выпущен фильм "Вспомнить все" с Колином Фаррелом в главной роли.
Жанр: Фантастика. Психоделика.
Мнения:
Одиссей: отзыв на рассказ «Вторая модель» «Вторая модель», это один из лучших рассказов в творчестве великого и ужасного Филипа Дика. Но в чём же его прелесть? Описание мира после ядерной войны — явно лишено многих «живописных» приёмов. Характеры героев — схематичны и не раскрыты. Описание взаимной подозрительности в группе солдат — не передаёт читателю той же атмосферы. Вроде бы многое играет в данном рассказе против его автора, но... но есть те моменты, которые не позволяют этот рассказ вычеркнуть из своей памяти и забыть как книжку однодневку. Не буду перечислять их все, у каждого они свои и родные. Но ключевым для всех читателей является поразительная и жестокая развязка. Осознание Хендриксом всей бессмысленности сопротивления и понимание того, что нашествие «когтей» остановить не удалось бьёт по сознанию читателя в самый неожиданный момент и обрывает рассказ, оставляя читателя наедине с терпким и богатым послевкусием. Браво, мистер Дик, Вы опять переиграли читателя. Оценка: 8
maxxx8721: отзыв на рассказ «Особое мнение» Как говорил Глеб Жеглов: «Вор должен сидеть в тюрьме». А убийца тем более. Проблема поимки преступника-убийцы всегда была основной в мире криминалистики. Существует целый ряд методик по вычислению и поимкие убийцы. Однако все они рассчитаны на поимку преступника постфактум, когда убийство, собственно, уже произошло. Но в данном случае методика имеет совершенно новый подход по сравнению с ортодоксальной криминалистикой — как поймать преступника до совершения преступления. Филип Дик создаёт мир, где преступника вычисляют специальные мутанты-ясновидящие, которые, анализируя поступающие данные извне, своим решением подтверждают плохие намерения потенциального убийцы. И вот самый замес в рассказе начинается, когда основатель этой системы допреступного раскрытия убийцы появляется в списке подозреваемых, как потенциальный убийца. Дик как обычно запутывает, закручивает сюжет, где совершенно непонятно, кто прав: герой или те, против кого он выступает. Дик выводит читателя на сюжетную развилку, раздорожье с несколькими вариантами развития, но вот какой путь выберет ГГ — знает лишь Дик. Дик создал утопический мир, где якобы за пять лет предотвращены все убийства, кроме одного. Почему утопия, да потому что я не представляю, как эти трое мутантов могут поспевать обрабатывать данные миллионного населения города. Да и возникает вопрос – могут ли они предсказать так называемое «непреднамеренное убийство», «убийство по неосторожности» или ДТП со смертельным исходом, когда виновный скрылся с места преступления. Ведь кроме намерения и потенциальной жертвы мутанты ничего больше не выдают. Наверное, Дику следовало бы уточнить про раскрытия потенциальных умышленных убийств. Как бы то ни было, идея оригинальна. Это второй прочитанный мною рассказ с идеей о профилактике допреступности после «Срока авансом» Уильяма Тенна. Но если в центре своего рассказа Тенн обращался к моральному аспекту, то Дик делает приоритет на системности, её отлаженности и чёткого взаимодействия. Рассказ держит постоянно в напряжении, набирает скорость, не сбавляя до самого финала. Так что читается он быстро. Как и всегда, любое изобретение, сделанное на благо человечества, тут же становится объектом для исследований: как это изобретение использовать ещё и в собственных выгодах. И вот это желание выгоды, в итоге, всё и губит, создавая закулисные игры и манипуляцию сознанием масс. Оценка: 8
Ev.Genia: отзыв на рассказ «Из глубин памяти» Читая этот рассказ, хочешь не хочешь, а вспоминается фильм «Вспомнить всё», но именно тот, с господином Арнольдом в главной роли, непроизвольно сравниваются два главных персонажа. Это просто великолепно и здорово, что на основе такого маленького рассказа был создан такой замечательный и запоминающийся фильм. Правда в фильме от рассказа осталась только идея – непроизвольное желание попасть на Марс, стёртые и наложенные воспоминания, неожиданное осознание реальности – да и итог фильма намного маcштабней, чем в книге. Но и рассказ сам по себе замечательный – лаконичный, остроумный, эмоциональный, немного ироничный. Дуглас Куэйл, в отличие от Дугласа Куэйда совсем другой – в рассказе это настоящий клерк, он таким и представляется: неприметным, затерявшимся в толпе, неуверенным, мечтательным, витающим в грёзах. Тем сильнее чувствуется его удивление, когда приходит первое реальное воспоминание и совершенно неожиданное обладание им физическими способностями – перед героем открывается его пережитая реальность, он испытывает настоящее потрясение. И теперь вместо желания попасть на Марс, у него более естественное желание — жить, он готов идти на сделку, отказаться от воспоминаний взамен других, более сильных. Но скрытой памяти Дугласа нет предела. Что ещё совершил в своей жизни этот неприметный человек? Чувствуется шок сотрудников компании «Воспоминания», которые столкнулись с таким крепким орешком. Автор по-прежнему легко и свободно играет с героями и с читателем, держит в напряжении на протяжении всего повествования. Финал рассказа тому подтверждение — легко и непринуждённо Автор подбрасывает нам ещё одно открытие и даже последней точкой умудряется сохранить интригу. Оценка: 7
Аннотация: Отъявленные мошенники Даргер и Довесок отправляются в Московию вместе с караваном, везущим бесценный подарок от багдадского халифа московскому князю. Однако, попасть в Московию так же непросто, как и жить там. Да и получить аудиенцию у князя кажется невозможным. Даргер с Довеском быстро оказываются втянутыми в трясину интриг и переворотов. Но еще опасней, чем политические хитросплетения, окружающие путешественников, был сам подарок халифа — Жемчужины Византии и их наставница Зоесофья, ревностно охраняющая добродетель девушек.
Жанр: Фантастическая авантюра.
Номинации на премии:
Мемориальная премия Джона Кэмпбелла / John W. Campbell Memorial Award, 2012 // Лучший НФ-роман
Мнения:
osipdark Не могу сказать, что Суэнвик в списке моих любимейших авторов, или какое-либо его произведение — там же, но почитываю его романы и рассказы. Вот и прочитал после «Драконов Вавилона» с «Майкл Суэнвик: лучшее» данную книгу... И она меня порадовала. Постутопическое будущее Земли с долей альтерантивно-исторического подтекста, описанное уже в рассказе, где бродячие аферисты-энтузиасты из далекой Америки побывали в Лондоне, во дворе крайне мозговитой в разных смыслах Королевы, а именно человеко-пес Довесок и Даргер попадают окольными путями в Россию, точнее, в один из ее осколков (тут просто была Война с Машинными Демонами, так что, миру и Родине пришлось трудновато) — Московии. Ну, и дальше — все в том же духе, но ничего антироссийского, чего-либо высмеивающего нас нету. Наоборот, довольно много смешных моментов (по-настоящему комичных, особенно эпизод со знакомством Гурского и Даргера: «Я не знаю русского», «Так давай выпьем!», при том же, оказывается, выпьем лингвистическое пойло... Оригинально), добрых пародий, интриг, заговоров, оживших Лениных и распутиноподобных сексуальных гигантов-богопоисковиков-апокалипсистов, неожиданных поворотов сюжета, вообщем, все, что делает «Танцы с медведями» интересным и юмористическо-пародийным произведением, прочтением которого можно занять часок-другой. И да, отдельное спасибо Майклу за строчки, которые были первыми в романе. А именно то, что наш народ достоин более лучшего настоящего и будущего, которое ему когда-либо выпадало. Оценка: 8
kamino: Конечно главная заслуга книги в том, что её место действия — Москва и Россия в принципе, а написана она мастером занятного бреда — Суэнвиком. Конечно здесь мы найдем кучу штампов и стереотипов о России-матушке, но как замечает в предисловии автор он хотя бы советовался со своими русскими друзьями, и это, надо отметить, заметно, по тому как ни разу не была замечена ушанка, и балалайка в кадр не попала, и ни кто не вспомнил про матрешку, огромное за это спасибо. Конечно замечены оглашенные в названии книги медведи, но из всех штампов это самый адекватный, ведь у каждого второго в России есть домашний медведь... ну в мечтах точно есть. А вообще книга мне понравилась, легкая, с долей колорита который Суэнвик пособирал со всей российской истории: здесь и царь Ленин с красными тряпками, и российское дворянство с соответствующими гулянками, и гусаро-штыковая армия из царского прошлого со всей сокровищницей столицы, здесь и старцы-Распутинцы практикующие религиозные оргии, и тайный советник напоминающий Берию. На самом деле очень много интересных моментов, можно перечислять и перечислять, и все это достаточно мило и совсем не обидно. Оценка:9
Аннотация: Диего Пераль — скромный учитель фехтования. Сын знаменитого драматурга, в прошлом — солдат, дон Диего равнодушен к космическим соблазнам Ойкумены. Казалось бы, его судьба — рапира да кинжал, выпады и защита. Но жизнь маэстро делает крутой поворот, уподобившись пьесам Пераля-старшего: любовь, страсть, юная дочь гранда Эскалон — и вот уже родная планета остается за спиной. Маэстро не знает, что, словно муха, угодил в центр паутины межрасовых интриг. Что способ бегства, избранный им, ученые мужи Ойкумены считают невозможным. Что не все проблемы решаются славным ударом клинка. Он всего лишь полагает, что бесы принудили его заплатить за любовь спасением души. Так ли не прав Диего Пераль, как это кажется цивилизованной Ойкумене?
Жанр: Космическая серенада.
Мнения:
Green_Bear: Трех романов-трилогий, то есть девяти книг, более чем достаточно, чтобы исчерпать даже самую пеструю и обширную вселенную, если она останется статичной. Если не будет непрерывного развития, ломки стереотипов и представлений. И даже тогда велик риск уйти в самоповторы и банальность. Маэстро Олди, приняв вызов, пошли на рискованный шаг, избрав девизом для очередного, открывающего новую трилогию «Побег на рывок», романа из цикла «Ойкумена» — «банальность и вульгарность!» Банальность судьбы отставного мастер-сержанта Диего Пераля, который по молодости променял легкую жизнь в Ойкумене на солдатские тяготы. Банальность любви между на собственной шкуре изведавшим жизнь фехтовальщиком и юной остроумной красоткой из знатного рода. Банальность невероятного спасения раненного иноземца и его сказочно щедрой благодарности. Вульгарность уличных сценок и пьес, двусмысленных и развязных шуток, пошлых сцен и недвусмысленных предложений. Строгий взгляд отыщет множество банальных сюжетных ходов, но как обстоят дела с антуражем и действующими силами? Безупречную математически и бесстрастно бездушную логику гематров мы уже видели в первой трилогии. Варварские будни Террафимы, диковатую смесь высоких технологий и отсталых изобретений — во второй. А хитроумные игры помпилианской службы безопасности и загадочные способности астлан — в третьей. Теперь Олди неторопливо, по фрагменту, развивают намеченные идейные линии, собирают из старых работ панно следующей истории, где сходятся на одной сцене множество игроков и сил. Где узлом завязаны государственные интересы, коммерческие расчеты и личные страсти. А еще, нет-нет, но мелькнут намеки на грядущие открытия. Загудят комариным звоном, поднимутся тучей мошкарья над космической степью. Но для Диего Пераля за мрачной чернотой небес скрываются не чудеса, а бесовские отродья, только и думающие, как отнять у него душу и любимую. Чужак среди неисчислимых диковин, оставивший позади одинокого отца, охваченную пожаром восстания родину и старых друзей, кое-кто из которых кровью впишет в историю свой безумный и бессмысленный, но отважный и дерзкий подвиг. Всей своей кровью. И оказавшись в капкане, Диего будет хлестать отравленное вино надежды даже у ворот преисподней, если сохранится хотя бы призрачный шанс на чудо. А уж драматурги Ойкумены на чудеса не скупятся! Что же в сухом остатке? Планомерное развитие закладываемых на протяжении всего цикла сюжетных линий, конфликтов и идей, которое, судя по намекам, в очередной раз выходит на новый уровень, когда старые представления придется перестраивать или и вовсе отправлять на свалку истории. С точки зрения композиции, «Клинки Ойкумены» кажутся самой прерывистой, нестройной, многоголосой и шумной частью цикла. Авторы меняют тональность ежеминутно, фокус скачет по планетам и персонажам, отвлекаясь на экскурсы в прошлое и контрапункты цитат из пьесы Луиса Пераля. Создается ощущение, что ты стоишь на площади среди толпы и смотришь постановку бродячих артистов. Постановку, отдающую Шекспиром, с его любовью к сочетанию смешного и трагичного, высокого и низкого. Итог: космоопера в костюмах уличной постановки, где главные роли играют честь, месть и любовь.еще до выхода на экраны. Оценка: 8
vitasw: Наконец-то, после прочтения десятой книги авторов сумел для себя сформулировать, но что похоже погружение в каждый роман мира Ойкумены. Это как преодоление входной мембраны: нужно приложить некоторое усилие, чтобы войти. А проявив настойчивость, роман впусает тебя с легким «чпок». И так каждый раз с новым романом, вначале ощущаешь себя слегка пришиблиным; ничго не понятно, вводных нет, с места и галопом. Да еще и слог авторов явно нельзя отнести к понятному и интуитивному. Но когда вольешся — все!, затягивает неимоверно. И уже и стиль повествования не кажется таким уж сложным, и страницы летят со скоростью пулемета и приближают, к сожалению, все быстрей, к неприятному слову «Конец». Этим романом авторы открывают очередной новый взляд на знакомую вселенную. Мир все тот же, но история другая, — оказывается, мастер фехтования может найти применения своим навыкам и в мире космолетов и лучевого оружия. Как всегда на очень высоком уровне прописаны ГГ, характеры, взаимоотношения. Хорошо выверена логика и мотивы поступков. К сожалению, дочитав до конца роман и слегка отойдя от первого впечатления, пониаешь, что по сравнения с предидущими книгами серии и масштабность явно уменьшилась, и развитие сюжета не так чтобы уж очень спешит... Эээээ, по-моему, я просто недоволен тем что книга так быстро закончилась. (издатели, редиски такие, тупо разрубили главу посредине и как есть выпустили в эфир. Ну настоящие редиски). Итого что мы имеем. Роман, как и всегда, в высшей степени интересен. Сюжет, конечно, закрученностью не страдает (что несколько удивительно), но основаня интрига имеется и как она раскроется, пока очень даже неведомо. Очередной раз подтверждается талант авторов, даже в описании простых и банальных событий Олди умудряются так составить фразу, что будучи абсолютно уверен в неинтересности процесса перемещения ГГ из точки А в точку Б, ты все равно подспудно ожидаешь какого-то подвоха в виде паралельного сюжета или финта интриги и в своих ожиданиях обманут не будешь. Тем, кто не знаком с миром Ойкумены, хотя бы в объеме трех книг — наверное, будет трудно влиться в сюжет и понять взаимосвязи. Для всех искренних любителей цикла — новые интриги, накал страстей, шпионские игры, слегка смертоубийства и огромные положительные эмоции обеспечены. Оценка: 9
Здравствуйте. Представляю Вам 29 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.
Аннотация: Город — государство без имени, просто Город, но стоит кому-нибудь из смертных упомянуть его название вслух, как людей охватывает страх. Уже много десятилетий правит городом Ареон, император-воитель, который, кроме войны и смерти, в этом мире не признает ничего. Бесконечные сражения с «синекожими» — так презрительно называют приспешники Ареона своих соседей — довели жителей города до последней степени нищеты. Многие из них ушли в подземелья, в народе именуемые Чертогами, издревле располагавшимися под Городом. Фелл, сын соседнего короля, и воительница Индаро в союзе с «синекожими» строят план свергнуть жестокого императора. Но вся сложность состоит в том, что Ареон и Высшие, его приближенные, не люди — они бессмертны и способны подчинять волю каждого, кто покусится на их власть в Городе…
Жанр: Эпическое фэнтези.
Мнения:
Orion-Seregil: Всё же это глобальный труд — соорудить такую книгу, слить воедино столько героев и создать нечто необычное — как то Город. Величественный и неприступный, словно гигантский клещ под кожей. Он питается, лишь уничтожая и поглощая новые человеческие жертвы. Чем-то напомнил Золотую Орду с её неповоротливым и огромным грузом в виде завоеванного — пройти полмира, а потом медленно, но верно клониться к закату, не желая этого признавать. Бессмертные и их пренебрежение простыми смертными вполне соответствует существующей действительности мира, когда каждый из власть имущих окружен своими «отражениями», во всем вторящим им. Где от наскучившей жизни в роскоши человек буквально бросается под меч, а другой ищет удовольствия в страданиях и унижении иных. На этом фоне восстание выглядит заранее обреченным на поражение. Существующий миропорядок слишком многим заменил реальность и свободу, будто «синдром заложника» и состояние «ломки» от его снятия. Глубоко психологичная и трагичная книга. Она сложна для восприятия, но яркий и самобытный язык дает возможность воспринять все тончайшие намеки и мысли, заложенные автором. Финал все же немного разочаровал, надеялся на «хэппи-энд», а тут оглушительная реальность, что никуда не делась от псевдопобеды заговора. Однозначно советую! Оценка: 9
Green_Bear: Если отстраненно посмотреть на историю человечества, то жизни отдельных людей покажутся песчинками, пренебрежимо малыми на фоне тысячелетий. Зато города, порты и столицы предстают перед нами центрами жизни, средоточиями судеб, рубежными вехами. Они рождают героев и правителей, накапливают знание и двигают науку, поощряют искусство, но также ведут ожесточенные войны, чтобы распространить свое влияние, как можно дальше. Широко раскинувшийся, Город высоко возносится над окрестностями, грозно нависая над множеством земель. Он кажется вечным и незыблемым, но внутри давно обратился в труху. Перед нами эпическое фэнтези, однако магии здесь немного, примерно, как в циклах Аберкромби или Мартина. Да и проявляется волшебная сюжетная линия лишь перед самым финалом, в остальное же время Стелла Геммел представляет читателям чрезвычайно подробную историю, посвященную угасанию Города, его прошлому, причинам краха и попыткам персонажей найти выход из отчаянного положения. Подборка персонажей не отличается особым разнообразием. Опальный полководец Бартелл и его приемная дочка Эмли, командир отряда Фелл и его подчиненная Индаро, ряд второстепенных действующих лиц, которые коротко появляются, чтобы вскоре раствориться в однообразном течении жизни. Подробными описаниями поступков и мыслей Геммел сделала упор на погружение в мир, отчасти напомнив тем самым «Обреченное королевство» Сандерсона, но «Городу» явно не хватает красоты и оригинальности антуража, которые отличали мир Штормсвета. Перевод в данном случае получше, хотя порой калькированность и шероховатые обороты бросаются в глаза. Слабым местом романа является медлительность повествования, которое утопает в мелочах и рутине. Лишь после середины, когда сюжетные линии начинают сходиться, перекликаясь и обретая множество пересечений, внезапно обнаруживаешь, что автор отнюдь не зря выстраивала колоссальное здание романа. Многоходовая замысловатая интрига с несколькими слоями дезинформации вполне искупает длительное строительство. И в результате у Геммел получилась достаточно достоверная и интересная модель империи, которая из-за постоянных войн пришла в упадок. Пожалуй, любители исторического анализа будут довольны. Старики еще помнят золотые времена, когда соседние царства склонялись перед Городом, рынки были полны купцов, царил расцвет науки и культуры. Однако череда мятежей и войн привела к тому, что Город оказался в кольце врагов. Многие племена погибли, другие оказались на грани исчезновения, но и Город держится на волоске. Нет мужчин? И в бой идут женщины. Кончились работники? На дальних островах закупаются рабы, которых поощрят обещанием свободы. Потеряны пастбища — и конница стала драгоценностью. Прибрежные воды небезопасны — и сокращается улов рыбы. Тем не менее, причины столь упрямой политики Города лежат чуть глубже, чем кажется, поскольку здесь замешана магия. К сожалению, автор старательно проработала фундамент для книги, спроектировала замысловатый лабиринт судеб и интриг, возвела здания историй, но не сумела придать ему яркости и запоминаемости. Поверхностное раскрытие характеров героев сыграло в минус при общей подробности изложения мыслей и поступков. Хотя приятно, что Геммел удалось уложиться в один том, однако сам по себе цикл явно обретет продолжение. Финал абсолютно закономерен, ибо история в книге совершается и пишется по вполне реалистичным законам. Каждый получит желаемое на миг. Кто-то — обретает славу лидера, кто-то — находит долгожданную смерть, кто-то — надежный покой, а кто-то — уверенно составляет летописи. Вновь захлестнутся путы противостояний, а Город по-прежнему будет осью мира... Итог: неспешное среднее эпико-историческое фэнтези, лишенное яркости и остроты. Оценка: 7
Аннотация: Это война. Война, которая началась в мире мертвых, созданном для них живыми, и теперь грозит перекинуться в Реальность. Война солдата, который вряд ли сам помнит, кто он такой, а уж тем паче — кому клялся в верности намедни. Война наложницы, поклявшейся отомстить своему убийце и насильнику. Даже если тот — самый богатый предприниматель в мире. Война ученого, потерявшего любимую на дне девятой преисподней. Война агента спецслужбы анархо-либертарианской утопии, где некому охранять самих сторожей. Война галактических сверхцивилизаций за контроль над послежизнью. Война фанбоев за расположение вышестоящих. Пятнадцать мирных столетий миновало со времени Идиранского конфликта. По-прежнему ли сила не в деньгах, а в Культуре?
Жанр: Космическая опера.
Номинации на премии: Лучшие книги года по версии сайта SF / SF Site's Best Read of the Year, 2010 // НФ/фэнтези книги — Выбор Читателей. 4-е место Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2010 // Научная фантастика Локус / Locus Award, 2011 // Роман НФ Премия им. Курта Лассвица / Kurd-Laßwitz-Preis, 2012 // Лучший зарубежный роман Немецкая фантастическая премия / Deutscher Phantastik Preis, 2012 // Переводной роман Финская премия "Блуждающая звезда" / Tähtivaeltaja-palkinto, 2013 // Научно-фантастическая книга. (Великобритания)
Мнения:
FixedGrin: В оригинале название книжки, как всегда у Бэнкса, весьма многозначно: surface здесь означает как физическую поверхность некоторого объекта, например, космического тела, отданного на растерзание наносборщикам миниатюрных процессоров виртуального мира, так и саму текстуру отрисовки виртуальных объектов в 3D, сетку оцифровки человеческого разума или — в переносном смысле — поверхностный, небрежный подход к тем или иным задачам; detail может трактоваться и как деталь какого-нибудь хитрого многоярусного плана с множеством интриг, и как фрагмент рисунка или татуировки, и даже как отряд наружного наблюдения. Вариант перевода призван хотя бы примерно отразить игру слов. В романе отсутствуют согласованные указания на время действия, не в последнюю очередь потому, что происходят события книги по большей части в симулированных средах, слабо связанных с базовой реальностью Культуры, но, возможно, это часть какого-то авторского замысла. Есть три варианта: 2770 (если опираться на сведения из инструкции, данной кораблем Квиетуса своей сотруднице), 2870 (если исходить из внутреннего монолога самой девушки) и 2970 г. (если верить интервью Бэнкса Wired). Культура постепенно втягивается в смутное время, когда угроза самому ее существованию, пожалуй, достигает, а то и превосходит уровень опасности времен Идиранского конфликта. Несколько цивилизаций участвуют в своеобразном ристалище за право контроля над виртуальными мирами мёртвых, прозванном «Войной в Небесах». В среде этих клиентов (Бэнкс, как и в случае с «Алгебраистом», едко пародирует бриновскую сагу о Возвышении, чем-то ему этот автор явно насолил; кстати, есть в романе и Галактический Протекторат, и его Высший Совет, и система передачи знаний от высокоразвитых цивилизаций более примитивным...) существует фракция заговорщиков, чья цель — дождаться, когда отчаявшиеся противники выведут распрю из виртуального мира в реальный, и, свалив вину за это на Культуру, стравить её с цивилизациями примерно равного уровня. Такое поведение резко противоречило бы исходной установке Культуры на невмешательство в структуру личности разумных существ, в том числе и оцифрованных в посмертии душ. Однако враги Культуры небезосновательно рассчитывают, что в сумятице межзвездного конфликта никто не станет вдаваться в эти тонкие детали, ведь челгрианский кризис (см. «Взгляд с наветренной стороны», к которому здесь имеются прямые отсылки стилистического и технологического рода) уже показал, что Культура в целом и ОО в частности в некоторых случаях способны весьма гибко трактовать собственные законы. Поскольку, как ранее сказано, события романа отделены достаточно обширным временным промежутком от остальных книг цикла, здесь появляются некоторые новые организации, инопланетные расы и загадки мироздания, например, целых три новых спецслужбы Культуры, которые отпочковались от непомерно разбухшего Контакта. Язык исключительно богат и сочен, разве что чрезмерно, как на мой вкус, сдобрен матом. Но этому тоже можно найти объяснение: «хорошие девочки» в Ад не попадут... Если вы читали «Эксцессию» — помните, как обошелся корабль «Серая Зона» с комендантом концентрационного лагеря? Эта превосходная сцена бледнеет рядом с картинами Ада из «Черты прикрытия» — притом что и военный корабль Культуры «За пределами нормальных моральных ограничений» легко задаст жару своему предшественнику, с честью носившему кличку «Живодёр». Боевые сцены романа если и уступают по качеству проработки «Вспомни о Флебе», то мало, а некоторые эпизоды «сошествия во Ад» позволяют назвать этот роман одной из лучших вариаций на тему посмертия во всей европейской литературе. Со времен Данте. Кстати, и с Вальхаллой, куда все никак не пробьется командир виртуального воинства Альтруистов Дьёрни Ватуэйль, не все так просто и однозначно. Если верить Снорри Стурлусону и Саксону Грамматику, лишь воин, погибший от удара вражеского меча, мог претендовать на попадание в загробные палаты Одина. Некоторые особо предприимчивые перцы, дожив до глубокой старости, даже нанимали удальцов, чтобы умереть от их оружия и соблюсти этот формальный критерий. Правда, скандинавские источники умалчивают о том, во всех ли случаях такой метод был эффективен. Бэнкс, в общем, тоже: эпилог (в целом и последняя строчка в частности) книги переворачивает все восприятие сюжета с ног на голову и заставляет перечитывать роман еще раз, как собственное продолжение (прежде что-то подобное встречалось только у Приста в «Лотерее»). Вот только... не обманывайтесь тем, что прочтёте. Следить, как известно, лучше не за кроликом, а за руками фокусника. У каждого свой Ад. PS Русских переводов этого романа существует два, из них перевод, циркулирующий по сетевым библиотекам и иногда малотиражкам, отличается наличием ненормативной лексики и тщательными комментариями, а для перевода Г. Крылова характерно полное отсутствие и ненормативной лексики, и какой бы то ни было редактуры. Впрочем, с полиграфической точки зрения бумажное издание в серии «Современная зарубежная фантастика. Только бестселлеры» выполнено на достойном уровне и может послужить неплохим подарком знакомым-книгособирателям. Оценка: 10
beskarss78: Легко тасуя реальность и виртуальность, заигрывая с горизонтальной восьмеркой и временами впадая в занудные описания — автор «взял вес». Фантастический роман во всей красе, с уникальным, сложным и конфликтным космосом, с развивающимися персонажами и кучей точек зрения по любым вопросам. И это хорошо. Но особенно интересно смотреть, как автор, который начал цикл «Культура» в 1987-м, бережно развивает созданную им вселенную. С 80-х мир вокруг нас довольно много поменялся. И требуется как-то совмещать космическую оперу (корабли, которые бороздят просторы Большого театра), и многоэтажную виртуальность, которая растет вглубь себя куда быстрее, чем люди осваивают Луну. Для мощного автора единственный способ совместить эти тенденции — и не убить созданный мир — это найти проблему, обнаружить конфликт, который придется решать в рамках заданных ограничений. И такой конфликт — посмертные виртуальные реальности, где разумные существа могут блаженствовать, а могут страдать. Соответственно, есть две группы — одни хотят, чтобы после смерти все было хорошо, другая — что надо отвечать за свои грехи. Конфликт между ними постепенно выходит на новые уровни — от дискуссий к виртуальным войнам, потом выплескивается в реальность... Детективные и военные интриги присутствуют в полном объеме. Что удалось — так это развертывание этих интриг на бесконечной технологической шкале. Из современных явлений это можно сравнить разве что с конфликтом в Африке: два государства воюют, используя старые пулеметы, тысячи мобилизованных, парочку купленных самолетов, а в качестве военной хитрости могут и овечье стадо прогнать перед тепловизорами. При этом получить на свой арсенал управляемую ракету — хорошо. И точно известно, что есть где-то ядрёная бомба, которая может решить вообще все проблемы, но её отчего-то не продают. Работа с посмертием, с сохранением души, с влиянием тысяч смертей на виртуальную личность, образ гегемон-роения (размножение кораблей, думающих захватить космос) — все упаковано в единую сюжетную структуру. Персонажи свои роли исполняют — в ним испытываешь эмоции, пытаешься предугадать их следующие шаги и видишь тупики их развития. Автор показывает своё трудолюбие. Надо продемонстрировать целую жизнь некоей ученой, которая отправилась с экспедицией в виртуальный ад, там угодила в жернова, а потом, лишенная надежды — была отправлена местным владыкой на психическую реабилитацию? Пожалуйста — целая жизнь разумной слонихи в монастыре таких же слоних, где они переписывали книги. Надо описать устройство скафандра? Боевого, специального, чтобы человека не размазало по стенке? Нет проблем — по такому описанию можно зачет сдавать. Что в минусе? — неустранимые противоречия созданного космоса. Бесконечное развитие разумов практически без серьезных конфликтов? Развитие, которое потребует все больших ресурсов и трудовых затрат? Не верю. Образ кораблей — богов в своих колесницах, богов по своим возможностям — которые патрулируют космос, он весьма занятен. Но... автор устраняется от рассмотрения внутренних противоречий Культуры, заменяя их бюрократическими шероховатостями и всяческими психологическими отступлениями. Потому арзумы кораблей неизменно эксцентричны, забавныЮ ограничены, с подвохом, с придурью, с усталостью...; — финал с одной стороны честен. Все сюжетные линии завершаются, у каждой своё решение, свой конфликт — но все равно он получается чрезвычайно кратким. Будто сложная карточная партия вдруг прерывается появлением на столе пятерки джокеров; — образ богатейшего субъекта одной почти человеческой цивилизации. Это бизнесмен богаче всех остальных, чуть ли не вместе взятых. Он уже больше ста лет делает карьеру и влияние его сказочно. При том остается именно бизнесменом — не преобразуется ни в политика, ни в настоящего олигарха. Не верю :) Итого: роман затянут, но если вы хотят насладиться современными вариациями космической оперы — прочитать его стоит. Оценка: 8
Аннотация: Западное побережье Северной Америки лежит в руинах. Огромное цунами уничтожило миллионы человек, а те, кто уцелел, пострадали от землетрясения. В общем хаосе поначалу мало кто обращает внимание на странную эпидемию, поразившую растительность вдоль берега, и на неожиданно возникший среди беженцев культ Мадонны Разрушения, восставшей после катастрофы из морских глубин. А в диких цифровых джунглях, которые некогда называли Интернетом, что-то огромное и чуждое всему человеческому строит планы на нее, женщину с пустыми белыми глазами и имплантатами в теле. Женщину, которой движет только ярость; женщину, которая несет с собой конец света. Ее зовут Лени Кларк. Она не умерла, несмотря на старания ее работодателей. Теперь пришло время мстить, и по счетам заплатят все…
Жанр: Твердая научная фантастика.
Мнения:
demetriy120291: Еще со времен «Ложной Слепоты» Питер Уоттс стал для меня своего рода знаком качества в жанре НФ. Его идеи сногсшибательны, воплощение – качественное и крышесносное. Читать его сложно, местами очень. Для полного понимания всех вещей, описанных в его книгах, нужно, чтобы предварительный запас знаний был размером с библиотеку. А еще лучше иметь за плечами несколько научных степеней. Его книги дают колоссальную пищу для ума. Теперь непосредственно о «Водовороте» — втором томе трилогии «Рифтеры». Мир, описанный в книге, находится на грани вымирания. Это настоящий роман-катастрофа. Уоттс подал нам изысканное блюдо под апокалиптической корочкой, главное не подавиться. Из глубоководного геотермального источника вырвался некий вирус, питающийся серой и способный отлично приспосабливаться к окружающей среде, перестраивать её по своим законам. Ничего хорошего это человечеству не сулит. Этот вирус способен уничтожить биосферу Земли. Это Бетагемот. Поскольку распространяется он быстро, правительство решило бороться с этим по принципу «букашку подошвой сапога». Лучше перестраховаться, и разрушить взрывом западное побережье Северной Америки. Лучше перестраховаться и выжечь к чертям целые поселения и штаты. А с чувством вины пусть борется «Трип Вины» — технология, контролирующая человеческое поведение, которая воздействует на лобные доли человеческого мозга, в которых обитают совесть и нравственность. Цивилизация разваливается, люди вступают в культ Мадонны Разрушителя, сходят с ума, убивают, грабят, бегут, в надежде на спасение. Но власти не дремлют и выкашивают целые районы, словно сорняки. Главным персонажем, история которого красной нитью проходит через все повествование, является Лени Кларк — рифтерша, которая чудом выжила после глубоководного взрыва. Она выжила, изменилась, и теперь жаждет мести. Или автор просто подкидывает нам самое легкое решение? Ее история словно высвечена лучом прожектора. Что странно, сначала говорилось, что Лени должна была погибнуть в конце первого тома, но автор по каким-то причинам передумал, и в итоге Лени стала практически центральной фигурой повествования. И правильно, эффект драматичности был бы слабее без неё. «Прирождённая жертва, пассивная и податливая, как водоросль, она неожиданно отрастила шипы и закалила их до состояния стали. Кларк была мутантом: та же самая среда, которая всех превратила в пробки, болтающиеся на волнах, из неё сотворила колючую проволоку.» Мы встречаем несколько новых персонажей. Ахилл Дежарден – главный сотрудник Патруля Энтропии, в руках которого сосредоточена власть Бога. Именно он выслеживает места распространения Бетагемота, и старается побороть его локально. Он – противоречивая личность, у которой в голове много тараканов, но польза, которую он приносит, перевешивает недостатки. Да и кто бы в здравом уме наделил человека такой властью, не позаботившись о предохранителе, выше упомянутом Трипе Вины. Элис Джовелланос – на первый взгляд ничем не примечательная личность, которая в конечном итоге оказалась не просто разменной монетой, а темной лошадкой, способной внести свои коррективы в уравнение. Су-Хон Перро – управляет беспилотниками, которые наблюдают за порядком на побережье. В ее прошлом что-то случилось, что именно, нам не сообщается, но она всеми силами старается абстрагироваться от прошлого. В конечном итоге каждый персонаж, вопреки контролю и ограничениям, включает свои мозги и старается побороть правительственную машину, так называемых «корпов», которые запустили Апокалипсис. Это радует, что персонажи не статичны, они развиваются. Каждый из них пережил какую-то травму, потрясение, жестокость. И каждый представляет большой интерес для читателя. Все персонажи противоречивы, нет сугубо хорошего или плохого, каждому уделяется должное внимание. И каждый попутно, своими мыслями и действиями, вызывает то омерзение, то восхищение. Здесь нет завуалированной или нарочитой жестокости. Автор, не щадя чувства читателя, преподносит нам человеческую суть такой, какая она есть — от героических поступков, до принципа меньшего зла, когда ради спасения всех, нужно пожертвовать многими; от сострадания, до жестокости и извращения. Пока Бетагемот набирает обороты, в интернете, который превратился в угодья дикой и бесконтрольной «фауны», обосновалось что-то огромное и чуждое всему человеческому миру. Оно строит планы вокруг образа Лени Кларк, так называемой Мадонны Разрушителя. «Морские Звезды» больше всего «цепляли» атмосферой – глубоководный рифт, чудовища, прячущиеся во мраке. Атмосфера была гнетущей и апатичной, затягивала, словно трясина. В «Водовороте» акцент сделан на другом – здесь роман берет масштабом происходящего, последствиями. Некоторые сцены не вызывают должного отклика, поскольку автор сообщает их буднично и сухо, словно сводку новостей. Другие поражают и заставляют сопереживать. Отличное чтение, не для всех, но, безусловно, Уоттса нужно читать. Гениальных идей, которые в изобилии встречаются на страницах его книг, с лихвой хватило бы многим авторам для полноценных книг. Уоттс жесток, удивителен и гениален. Настоящий демиург. Оценка: 9
primorec: За последние несколько месяцев я прочитала целю тонну только что изданной литературы на тему «Все плохо, но будет еще хуже». Это какое-то массовое поветрие, как вампиры еще пять лет назад, когда кровососы были чуть ли не на пачках детского питания. Сейчас же, десятки книг вещают о катастрофах, природных и техногенных, безумии мира и муках людей. Для ориентировки впору вводить новую классификацию. К примеру, Апокалипсис природный: землетрясения. вулканы, цунами, падения астероида, изменения климата, эпидемии природного происхождения, прочие катастрофы. Апокалипсис техногенный: восстание машин, контроль разума, энергокризис, война, генные мутации, эпидемии техногенного характера, прочие. Апокалипсис фантастический — нашествия инопланетян, темная материя, космические течения и излучения непонятного происхождения. Ну, можно еще прочие, на которые фантазии классификатора не хватило — мировые заговоры, засилье транснациональных корпораций, религиозные войны или просто сумасшедшие. Но даже в этом случае для Уоттса придется изобретать отдельную графу, поскольку в своем мрачном прогнозе он умудрился смешать все эти пункты, за исключением, наверное, космических катаклизмов/хотя я ничему не удивлюсь/. Его мир мрачный — ничего не сказать. «Плохо» по отношению к нему — не то слово, «будет хуже» — тоже не то. Есть в русском языке устойчивое выражение для таких случаев, но на этом сайте его употреблять нельзя без немедленных, решительных и справедливых санкций модератора. В мире Уоттса практически воплотились все страхи фантастов: земля перенаселена и большинство людей нечем занять, кругом нищета, бездуховность и бесправие. Ресурсов — любых — отчаянно не хватает и попытки исправить ситуацию только ухудшают положение. Правительства и то, что их заменяет-корпорации, ничего уже не контролируют и думают о спасении собственной шкуры. Генные технологии вышли из-под контроля, вызывая мутации и новые болезни. Все давно уже наплевали на личные свободы, изобретя и с успехом применяя различные формы контроля над разумом. Машины практически захватили власть, да так, что люди особо это и не заметили. Точнее люди сами передоверили им принятие ключевых решений, видимо, чтобы потом было на кого свалить вину. Плюс сюда изменение климата, деградацию экосистем, ураганы, засухи, наводнения. Впрочем, большинство людей до появления нашей Морской Звезды Лени Кларк даже не замечают, что с миром что-то не так, прибывая в вечном наркотическом или виртуальном трансе. Но тут на сцену выходит наша старая знакомая, которой предстоит стать Немезидой для этого мрачного, развращенного и разлагающегося мира. Согласитесь, наша героиня и в первой части не отличалась умом, сообразительностью или целеустремленностью, высокими моральными качествами или приверженностью этическим нормам, постоянно прибывая в плену своих страхов и комплексов. На суше ее мучения еще более усугубились, добавив к прошлому набору еще несколько сочных деталей, отчего ее действия стали еще более хаотичными и импульсивными. Такими же хаотичными и импульсивными являются действия практически всех персонажей. И не надо искать в них логики или смысла: герои и сами не знают, почему они поступают так или иначе, и даже более того, объяснить, чего же они добиваются или хотят, никто не может. В результате, перед нами долгое путешествие Лени Кларк по миру суши, с бесцельными метаниями, жестокостями, бредовыми видениями и прочим набором Апокалипсиса. И ценность этого путешествия только в том, что кое-что узнаем о мире. Хотя, на мой взгляд, не вполне достаточно и убедительно, чтобы безоговорочно поддержать идею его полного уничтожения. Однако стоит признать, что читается значительно легче и интереснее, чем «Морские Звезды». Хотя и здесь есть вставки о душевных муках, наркотических грезах или шизофренических галлюцинациях, но они все же не концентрируются в одном месте, а щедро разбросаны среди действия в духе голливудского боевика с погонями, схватками и драками. В заключение скажу то, что не понравится поклонникам Уоттса. Но и промолчать не могу. Нет в романе ничего такого, чего я не читала в других произведениях подобного толка. Более того, если книгу напичкать терминами и отсылками к научным теориям, от этого она не становится более убедительной «твердой фантастикой». И вершиной технотриллера она не станет, если в ней собрать все страхи и предупреждения, доведя их до полного абсурда. Да, и психологизм здесь исключительно наносной и поверхностный, более рекламный трюк, чем действительное проникновение во внутренний мир человека. В итоге: нормальный, крепкий, хорошо сработанный техно-боевик голливудского толка. Не более. Оценка: 7
Аннотация: Спустя пять лет после событий «Водоворота» корпоративная элита Северной Америки скрывается от хаоса и эпидемий на глубоководной станции «Атлантида», где прежним хозяевам жизни приходится обитать бок о бок с рифтерами, людьми, адаптированными для жизни на больших глубинах. Бывшие враги объединились в страхе перед внешним миром, но тот не забыл о них и жаждет призвать всех к ответу. Жители станции еще не знают, что их перемирие друг с другом может обернуться полномасштабной войной, что микроб, уничтожающий все живое на поверхности Земли, изменился и стал еще смертоноснее, а на суше власть теперь принадлежит настоящим монстрам, как реальным, так и виртуальным, и один из них, кажется, нашел «Атлантиду». Но посреди ужаса и анархии появляется надежда — лекарство, способное излечить не только людей, но и всю биосферу Земли. Вот только не окажется ли оно страшнее любой болезни? Монументальное завершение «Рифтеров», одного из самых увлекательных, непредсказуемых и провокационных научно-фантастических циклов начала XXI века.
Жанр: Твердая научная фантастика.
Номинации на премии: Премия SFinks / Nagroda SFinks, 2014 // Зарубежный роман года. 4-е место. (дилогия)
Мнения:
ikuzbasov: Сверх меры эрудированный канадский правонарушитель снова сделал это. После полуобморочной зауми «Водоворота» дуплет «Бетамакс+Сеппуку» освежает добротным ритмом и драйвом. «Бетамакс» заигрывает с любителями «Морских звезд»: серия возвращается к истокам — в депрессивную придонную темноту (во всех смыслах). «Сеппуку» неожиданно исправляет недостатки «Водоворота», превращая путешествие по умирающей и убиваемой земле в интересную историю. Получившийся коктейль из боевика, триллера, НФ и детектива в антураже постапокалипсиса, украшенный копанием в мозгах садиста и новинками с передовой фундаментальных и прикладных наук, увлекает и бодрит — покруче двух предыдущих романов серии. Лабин окончательно превращается в Терминатора, Кларк — в человека, а антагонист («убийца — садовник«!) — в самого себя. Из недостатков главный — издание. Количество опечаток превышает пределы терпимости. Чен несколько раз превращается в Чун, а Гомес — в Гомера (а, может, наоборот?). Второстепенные: раздражающие в своей бесцеремонности два deus ex machina, которые волей автора уравнивают шансы Терминатора и антагониста. В итоге — отличный дуэт. Рекомендуется к прочтению. Достойное завершение цикла. Оценка: 8.
Deliann: Еще одна история завершена. Трилогия о рифтерах вышла сложной, неоднозначной и разноплановой, и чтоб в полной мере понять суть «Бетагемота», для начала надо вновь обратиться к «Морским звездам» и «Водовороту». Дело в том, что «Бетагемот» состоит из двух частей, которые в Америке и Канаде даже издавались отдельными книгами. Называются они «Бетамакс» и «Сеппуку». И по сути своей это развитые в сюжетном плане, но регрессировавшие в плане атмосферности «Морские звезды» и «Водоворот» соответственно. В «Бетамаксе» мы вновь оказываемся на глубине, попадаем в общество рифтеров и наблюдаем за тенденциями развития отношений между психологически поврежденными людьми в замкнутом пространстве и атмосфере подводного мира. А «Сеппуку» вытаскивает нас на поверхность и демонстрирует все прелести происходящего апокалипсиса. В целом ничего потрясающего нет, книга получилась слабее второй части и тем более слабее первой, в основном потому что пытается совместить в себе хорошие стороны того и другого, но не выходит. А как обстоят дела с сюжетом? Прошло четыре года с момента окончания «Водоворота». Рифтеры пытаются ужиться с бывшими корпами, обитая на подводной станции «Атлантида» и около нее. Получается не очень, и хрупкое перемирие вот-вот разобьется, после того как до места обитания наших героев добирается модифицированный бетагемот. Персонажи получили достаточно странное развитие, хотя и нельзя сказать, что нелогичное. Лени Кларк начинала как неформальный лидер рифтеров на «Бибе», наиболее поврежденная из всех, в сиквеле обрела статус символа конца света, принеся в мир смерть и разрушение. В триквеле же она учится человечности и даже гуманности. Кен Лабин в самом начале был темной лошадкой, садистом, который весь первый роман держался в тени и на периферии повествования, во втором романе стал профессиональным убийцей, которого мало что могло остановить. К третьей книге он эволюционировал в суперсолдата, гения тактики и стратегии, который благодаря всяким имплантатам и модификациям организма стоит целого взвода бойцов или даже двух. Ахилл Дежарден из в целом тихого гения-интроверта с садистскими наклонностями, в «Бетагемоте» преобразился в моральное чудовище без поводка совести. В книге больше нет зубодробительных научных идей, всю интеллектуальную подоплеку она наследовала и развила из предыдущих книг. Читать ее проще и при этом как будто скучнее. В целом я могу порекомендовать ее всем поклонникам цикла и сам оценю роман на 8 баллов, но привкус разочарования после прочтения остался. Оценка:8
Здравствуйте. Представляю Вам 28 выпуск рубрики "Лучшие книжные новинки". Напоминаю, что в этой рубрике мы рекомендуем книги, выбранные администрацией Фантлаба из числа лучших новинок, вышедших за последний год.
Аннотация: В легендах Катая звездная река лежит между смертными и их мечтами. Что бы ни случилось на земле между мужчинами и женщинами — жизнь и смерть, слава и радость, горе и конец горя — звезды не меняются. Если не считать случайно пролетевшей кометы, которая иногда ненадолго появляется, очень яркая, потом тускнеет, а потом исчезает. Совсем как люди, некогда жившие на этой древней земле — правители и крестьяне, поэты и воины, герои и предатели. Но некоторые из них, уплыв навсегда по искрящейся небесной реке, обретали новую жизнь в легендах и песнях. История возникновения одной такой песни — перед вами…
Жанр: Эпическое фэнтези.
Награды:
Премия "Медный цилиндр" / Copper Cylinder Award, 2014 // Для взрослых
Номинации на премии:
Локус / Locus Award, 2014 // Роман фэнтези Аврора / Prix Aurora Awards, 2014 // Роман на английском языке Премия "Солнечная вспышка" / Sunburst Award, 2014 // Для взрослых
Мнения:
Kartusha: «Звёздная река» более сосредоточена на отображении исторической эпохи, чем предыдущие книги Кея. Самый минимальный элемент фэнтези – эпизодическое появление призраков и лисицы- дайцзы придают лишь едва уловимый аромат знакомого творчества писателя. Благодаря многочисленным деталям и свойственным автору ярким персонажам, можно легко и глубоко погрузиться в созданный мир. Фатальность и необратимость событий, накал эмоций и интерпретация исторических событий не могут оставить равнодушным к книге. Плюс в том, что история показывается без прикрас – реальной, безпафосной, со всей несправедливостью и жёсткой действительностью. Мастерство Кея по нагнетанию обстановки неоспоримо – теперь практически каждый значимый эпизод или событие настолько остры и непредсказуемы, что держат в напряжении до самой развязки. Как и другие произведения автора, «Звездная река» наполнена символизмом и предзнаменованиями. Наверное, даже излишне. Вместе с тем, произведение зациклено не только на любовных взаимоотношениях героев, но и погружает в философские размышления по поводу самой сути истории – про то, как историю пишут, что есть события и факторы, на которые повлиять не можешь и что ход истории могут изменить незначительная деталь или ежеминутная прихоть. Персонажам, конечно же, свойственен максимализм. Даже самому незначительному прохожему. «Плохих» героев практически нет — в этом тоже накал страстей, ведь сопереживаешь всем противоборствующим сторонам. Автор детально прорисовывает характеры, делая их сочными, контрастными и неоднозначными. Мне кажется, что в итоге, «Звёздная река» является самой печальной книгой Кея. Не столь искромётной, но плавно текущей к судьбоносным поворотам, по внезапным перекатам и глубоководным местам. Наверное, эта книга больше для того, чтобы подумать, но и насладиться атмосферой кеевского мира и изящными интригами. Оценка: 9
Шолль: Часто так бывает, что продолжение романа оказывается хуже, чем начало, но это не наш случай. Как я думаю, автор учел проблемы, возникшие при написании первой книги, и в итоге вышло вполне самостоятельное, хорошо выстроенное произведение. В «Поднебесной», на мой взгляд, Кей взял слишком большой размах: завел несколько взаимоперескающихся сюжетных линий, добавил фантастический элемент, но не вполне разобрался, что с ним делать. В итоге ему пришлось спешно подбирать концы, когда стало ясно, что в один том он с эдакими планами не уложится никак. А в «Звездной реке» всё пришло в некое равновесие. Во-первых, сюжетная линия одна, хотя и вначале кажется, что их будет несколько, но это только кажется. Никаких побочных заходов в сюжете нет. Но это опять книга на очень специфического любителя, который любит восточный антураж и, одновременно, любит эффект замедления, неторопливого повествования, когда кажется ничего и не происходит. Меня довольно ощутимо напряг момент, когда я дошла примерно до середины объема книги и осознала, что вот на этом месте только что закончилась экспозиция. Зная манеру автора скороговоркой за несколько абзацев излагать развитие событий, я ждала плохого, но ожидания, к моему удовольствию, не оправдались, именно потому, что сюжетная линия тут одна и довольно четкая. Во-вторых, фантастический элемент встал на свое место полностью. Помимо случайно бродящих призраков, он тут тоже один — это женщина-лиса, которая играет ключевую роль. О, вот с женщиной-лисой у Кея получился замечательный сюжетный и идейный парадокс, вроде того известнейшего предсказания «Если начнется война, одно великое государство погибнет». И предложение, которое она делает ГГ, тоже замечательно отзывается в дальнейшем развитии сюжета. В-третьих, книги, конечно, связаны общим художественным миром, в «Звездной реке» есть отсылки к «Поднебесной», но это абсолютно самостоятельное законченное произведение, которое можно читать само по себе. Ключевой вопрос, лежащий в основе книги (а они обе о поражении и распаде империи), здесь выражен по сравнению с «Поднебесной» четче и красивее, я бы сказала. Как соотносятся история и легенда? Кто творит историю, а кто легенду? Плюс ко всему, автор предоставляет читателям возможность делать выводы и судить самостоятельно: был ли прав ГГ? Что было бы, если бы он не повернул назад, как его исторический прототип? (Прототипа с 12 приказа сподобило, он в конце концов отступил, но начались безобразия, он стремился вперед и очень не торопился поворачивать.) С одной стороны, четкую и недвусмысленную линию легенды создает рассказчик (книга местами стилизована под хроники и исторические сочинения), а с другой — в какой-то момент читателю озвучиваются мысли героя, который тоже хочет эту легенду создать и действует именно в рамках легенды о верном полководце. И финал, конечно. Вот герой взял чашку с ядом в руки, но на этом автор закругляется, а читатель остается кусать пальцы: выпил? Не выпил? Уехал и жил с любимой тихонько? Понял, что уехать — это тоже смерть, хоть и не физическая? Решайте сами. Тоже истинный постмодернизм, ага. В послесловии автор называет прямо период из истории Китая, послуживший основой для романа и прототипов главных персонажей. Я тут же полезла почитать-поискать)) Очень интересно, для меня сам факт того, что хочу узнать побольше, — показатель. И сопоставить вымысел и историю в этом случает тоже не менее интересно. Оценка: нет оценки
Аннотация: Район Икс десятилетиями был отрезан от остального континента. Природа поглотила последние следы человеческой цивилизации. Первая экспедиция вернулась с отчётом о нетронутых райских пейзажах; все члены второй покончили жизнь самоубийством; третья экспедиция погибла под градом обстрела, когда её участники обернулись друг против друга; члены одиннадцатого похода вернулись тенями своих бывших «я» и в течение нескольких месяцев все скончались от агрессивного рака. Это — двенадцатая экспедиция. Их группа состоит из четырёх женщин: антрополога, топографа, психолога — фактического лидера и биолога — нашего рассказчика. Их миссия — составить карту территории и собрать образцы; записать все свои наблюдения, как научные, так и другие — об окружающей обстановке и друг о друге. И прежде всего, им необходимо избежать пагубного влияния самого Района Икс. Они прибывают, ожидая неожиданного, и Район Икс не подводит — они обнаруживают внушительную топографическую аномалию и формы жизни, находящиеся за пределами понимания. Но именно те неожиданности, что участники экспедиции пронесли через границу, и тайны, которые они хранят друг от друга, меняют всё.
Жанр: Фантастика.
Номинации на премии:
Небьюла / Nebula Award, 2014 // Роман Премия имени Ширли Джексон / Shirley Jackson Award, 2014 // Роман Гудридс / The Goodreads Choice Awards, 2014 // Научная фантастика Премия Игнотус / Premio Ignotus, 2015 // Зарубежный роман
Мнения:
sanchezzzz: Я не знаю и до сих пор не понимаю, что сподвигло вдруг взять эту книгу в руки и приступить к чтению. Вне очереди, помимо установленного списка, минуя всю мою сложную систему отбора. Но что-то говорило мне: «возьми и прочти, реально не пожалеешь». Это «что-то» попало в точку, не обмануло и я не пожалел. Это отличная книга – завораживающая, интригующая, стройная. Спорная иногда, вопрошающая на каждой странице, не затрудняющая себя дачей определённых ответов и правдивых показаний. Она как бы издевается над тобой, как психолог, которая сказала так мало, зная так много: «Ну, может это произошло так, потому что …, а может и по совсем другой причине», «возможно, ответ – вот он, но не спеши мне верить, ведь другой ответ тоже напрашивается, а может быть ты ищешь или нашёл третий?..» Вопросов много, но отчего-то не хочется спешить искать ответы. Нравится процесс поиска – сам процесс. Это как в некоторых компьютерных играх, можно не просто пойти выполнить и сдать задание, а «в процессе» покружить по округе, убить пару крабов, испытать оружие, прошерстить сундучки и пещеры… Уж потом только открыть конверт с ответом, но даже перед этим поразмыслить о том, каков он может быть. Да, наверное, из этой книги получилась бы неплохая RPG-игра или квест, и я бы в такую поиграл с удовольствием. А может получился бы стильный фильм, с максимумом чёрно-белого и отдельными яркими вспышками, кадрами, вставками… А вопросы… Все слова, после которых ставится знак вопроса «?» можно адресовать этой книге: от «кто?» и «что?» до «почему?», через «как?» и «зачем?». И множество других. Одни вопросы частные, и ответ находится, другие – общие, и тут сложнее. Что движило руководством «Южного передела», отправляя в эту 12-ю (?) экспедицию лишь четверых женщин? С какой стати он полагали, что они чего-то добьются там, где не смогли этого сделать другие? Что такого особенного было заложено в них, что при отборе они взяли верх над другими? У меня нет ответа, потому что я не вижу в них ничего сверхъестественного, но это скорее плюс для меня. Я не люблю «бой-баб», и супервумен – не мой идеал. Но, закрыв последнюю страницу, я не знаю о них практически ничего. Имя, внешность, фигура, цвет волос, национальность и прочее – нет ничего, за что можно зацепиться и воскликнуть: «о! моя! я за тебя!». Только профессии, основной род занятий там, в нашем мире, но это же не повод сказать: «о, вы топограф? Мне очень нравятся топографы, я буду переживать за вас». С другой стороны, насколько это важно в Зоне, действительно? В зоне, в которой существует только одно, и только одно имеет значение – сама Зона. Люди посланы изучать её, но позволит ли она им это сделать? Кого допустит взять с себя пробу, мазок, анализы, кого впустит, а кого отвергнет – смертью? Чья душа годна, чтобы отдать её дельфину или нацепить оболочку его на эту душу, определит уже она сама, и кричать «я, я, возьми меня!» тут бессмысленно. Книга, как и Зона, захватила сразу и не хотела отпускать. Затянула. Я предполагал, прикинув небольшой её объем, что закончу с ней за пару вечеров и переброшусь на что-то следующее из списка на прочтение. Но, прочитав Первую главу, захотел растянуть удовольствие и читал по главе в день, смакуя. И думал. Думал, кем бы я был в такой Зоне. Был бы также слаб или силен, как некоторые? Думал об этой четверке женщин. Безликие и незнакомые, что искали они в Зоне? Себя? Чего не доставало им у нас, что они вошли в неё с видом учёных, которые во всем разберутся или , по крайней мере, попытаются? Любви, тепла, понимания, успехов? За всех мы не знаем ничего, только биолог нам поведала немного. Её дневник за несколько дней дал кое-что, но я так и не смог подобрать ей образ в своем воображении, не смог определить на кого она может быть похожа из известных мне женщин. Ничего знакомого в ней не разглядел, да она, наверное, и не хотела бы этого. Одиночество, отчуждение, отстранённость – три «О» — три основополагающих составляющих её мира. Её мира, который вошел в резонанс с Зоной, слился с ней, консолидировался и пустил корни. Она и была «не от мира сего», но стала «от мира того». Она нашла место, где нужна, она – «часть целого, а целое часть меня», по её же словам. Она всегда любила отдельные миры, замкнутые экосистемы вроде заросшего бассейна или пруда. Вот их она понимала, это было её. А мужа не понимала. Её тяга к нему не от «любви или нелюбви», мне кажется, а от тоски, от сожаления, что не успела понять его, пропустить через себя; от разочарования собой, как будто что-то утекло сквозь пальцы, хотя было близко, а она не сумела этим воспользоваться. Или не захотела, отложила на потом. Её воспоминания – отрешенные, без скорби, без истерик – просто констатация факта о том, что произошло, мол, «вот так, ребята, всё по правилам всего лишь» («я не испытываю угрызений совести»). Мне жаль, что эта глава закончена, «Аннигиляция», в смысле. Кстати, что имел ввиду Вандермеер, называя её так? Словарь говорит, что А. – это реакция превращения […] в иное […], отличное от исходного, «уничтожение» с латинского. Понятно, и верно: уничтожение прежнего, превращение в новое, точно так, как произошло. …Я не жалею биолога и не стану её сочувствовать в том, что она не вернётся. У неё есть цель, она знает куда идти и что делать. Она понравилась мне и это не «любовь или нелюбовь» — просто понимание, которое она всё время хотела и искала. Понимание того, что так её будет лучше… Оценка: 9
Ev.Genia: Удивительное дело. Обычно такой объём книги я прочитываю за один вечер. И тут оценив его и решив: ,,А чего тут читать?'' смело приступила к делу. Но не смогла. Вернее сказать – не захотела. Наверное впервые я осознанно не захотела читать книгу быстро. Я растянула её на три вечера. Для меня она явилась той редкостной историей, когда нет желания и необходимости гнаться за итоговым результатом и чтобы узнать чем дело закончится. Интересен был процесс наблюдения за Зоной Икс – какая она у Вандермеера, что в ней особенного, чем она берёт. Ведь это только первый фрагмент, знакомство с ней. Понять и разгадать её не удалось – не позволил Автор, не позволила биолог. Перед нами вроде как её дневник – она единственная из четырёх женщин–учёных, о которой мы хоть что–то узнали. В сдержанной, холодной, не по–женски скупой манере она ведёт повествование, при этом не особо собираясь удовлетворить любопытство читателя, она многое не договаривает и не поясняет, она сама говорила, что не вдавалась в подробности и в её отчётах появлялось только то, что ей хотелось. Но то, что говорилось позволило мне проникнуться историей. Особенно глаза дельфина. После которых для меня усилилась некая магическая притягательность этого места. Как бы не было жутко, непонятно и страшно. Конкретного противника тут нет, благополучно возвратившихся не было, повсюду в Зоне видны следы отчаянной борьбы, масса вопросов. И тем не менее туда идут добровольно. И ещё большой вопрос кто кого изучает, кто кому позволяет познать себя, кто готов к сотрудничеству. Биолог оказалась готова. Наверное потому, что всю жизнь искала и устраивала свою зону, куда и сбегала частенько от мира, где она была Кукушкой. Сначала бассейн с искусственно созданной экосистемой, потом какие–то запруды, где тоже был свой мир. Там она чувствовала себя лучше, там ей было легко и понятно, там было отдохновение, там была она сама. И Зона позволила ей уйти вдоль побережья за тем кто вдоль него уплыл. Книга может показаться непонятной – она и есть такова. В ней невозможно всё объяснить, здесь чудесным образом уживаются отстранённость, холодность манеры подачи материала и эмоциональность – всё вместе задевает, заставляет думать о себе. К тому же, при всей фантасмагории и необычности повествования, оно кажется чётко и логично выстроенным. Мне виделась картина в оттенках серого, где детали только местами прописаны ярко и подробно – всё остальное необъяснимый набор фрагментов и её можно созерцать, не пытаясь определить о чём конкретно она говорит. Она может говорить об одном явлении, а может и подразумевать более глубокую и обширную историю. Эта картина напомнила творения экспрессионистов, где можно следить за тем, как одни формы переходят в другие, как они изменяются – здесь важен именно этот переход, зачастую неожиданный и, возможно, неприемлемый и не надо находить тут скрытые подтексты. ,,Я – биолог, и никакого глубинного смысла в происходящем не ищу''. Читать книгу было не просто интересно. Это оказалось неожиданным опытом. Очень трудно определить в чём состоит её основная мысль, не прочитав последующие части. И это то и вызывает большое любопытство. Оценка: 9
Hell-lie: Берясь за книгу Вандермеера, я ожидала от прочтения другого: видимо, слишком сильное впечатление произвел когда-то «Город святых и безумцев». Амбра и Венисс – прежде всего фантастика, Зона Икс – прежде всего триллер; там – буйство фантазии, здесь – буйство бессознательного. Впрочем, есть и несомненное сходство, которого на первый взгляд может быть и не заметно: куча непонятчины, фантасмагории и какая-то издевка над читателем, силящимся понять происходящее. В общем, открыла автора с новой стороны и, как оказалось, вовсе даже не с плохой. Повествование ведется от первого лица – лица женщины-биолога, члена двенадцатой (а может, и сто двенадцатой) исследовательской экспедиции в таинственную Зону. Перед читателем вроде как дневник героини. И это палка о двух концах, потому как присутствуют все огрехи дневника, и, при всей «взаправдашности», удручает, что текст рваный, с недосказанностями, которые, по словам героини, она и не собирается раскрывать лишь ради удовлетворения любопытства читателя. Временами создавалось впечатление, что автор не хотел задумываться над объяснениями и списывал всё на биологовские «не хочу тут упоминать то-то», «не помню, как сделала то-то». Обидно. Что приятно удивило (и что я поняла только к концу книги), так это что женщина получилась женщиной, несмотря на то что описана мужчиной и что, вроде как, должна быть более эмоциональной что ли. Книга вообще в этом смысле странная, в ней чудесным образом уживаются отстраненность, холодность манеры подачи материала биологом – и эмоциональность. К тому же, при всей фантасмагоричности повествования, оно кажется четко и логично выстроенным. О чем роман? А вот не могу сказать. Потому что не знаю. Всё вокруг странно – и на этом автор и играет. Неизвестность пугает, тем более подкрепленная всякими завываниями на болотах, живостью того, что не должно быть живым, и тому подобным. Да и стоит ли пытаться понять происходящее? Просто принять как данность, поверить, закопошиться червяком в гнили – но и стараться держаться на расстоянии. Может, это зона внутри каждого из нас, и в данном случае внутри героини? Сон разума, порождающий чудовищ, которые не могут появиться сами, их должно спровоцировать что-то на «сознательном» уровне. Не скажу, что я влюбилась в роман или что-то в этом роде, но следить за сюжетом было интересно, прочла не без удовольствия (какого-то извращенного отчасти). Оценивать книгу как одиночную очень не хочется, в отрыве от дальнейшего повествования, думаю, это не пойдет ей на пользу, «Аннигиляция» — именно часть целого. Не дочитав второй и третий тома, сложно сказать даже, в чем состоит ее основная мысль. А вот куда автор выведет в следующих романах цикла, очень любопытно. Надеюсь, не разочаруюсь в продолжении, получив ответы на поставленные вопросы. Оценка: 7
Аннотация: Почему в Москве совсем не рады говорящим медведям? Кто такие бырбырдировщики и куда они летают? Зачем советская вундерфавля мчится по автобану в Париж? Как выгнать бога войны из компьютерной игры? Кто отразит инопланетное вторжение, если оно маскируется под женское такси? Что говорят немцы об отношениях русского царя и Гитлера? И чем страшен Черный Лукич, если он всего лишь легенда? Ответы — в новых фантастических рассказах Олега Дивова. Смешные, добрые, грустные, "про любовь", "про войну" и даже "про политику", они не оставят равнодушным никого. Это проверено. Приятного вам чтения.
Жанр: Сборник избранных рассказов автора.
Мнения:
Denver_inc: Обычно я читаю по 50-60 страниц в день, Дивова же я проглотил за сутки. И теперь ещё недели две буду переваривать. Хороший ровный сборник, поганых рассказов нет вовсе, зато есть некоторые на уровне гениальности. Что еще раз подтверждает мою теорию, о том, что Дивов в первую очередь мастер рассказа. Ну скажите, кто еще сможет за каких-нибудь десять минут текста, при помощи одного только сарказма, заставить работать извилины, даже если их нет?! Отдельно хочется отметить рассказ «Немцы», где автор на нескольких страниццах умудрился выложить все те мысли о России, что годами роились в моей голове, но никак не могли сформироваться. И вот оно — прямое попадание в десятку. Пазл сошелся. Так и хочется крикнуть — Да это же про нас, какие к черту немцы! Остальные рассказы Дивова представляют собой хорошую смесь стеба, сарказма и фиг знает чего-то безумного, что порой рвет душу настеж. Завершает же сборник великолепный нефантастический рассказ Бырбырдировщики о подвигах эскадрильи самолетов У-2 а годы Великой отечественной. Данное произведение так и просится на большой экран, а так как в нашей стране хорошее кино могут снимать только либо о войне, либо о тоске, то будущему фильму успех гарантирован еще до выхода на экраны. Оценка: 9
Arhc MC: отзыв на рассказ «Боги войны» Младший лейтенант Малешкин, полковник Дей, Домешек, Громыхало из Подмышек, Бянкин, Щербак… — персонажи Фильма с большой буквы «На войне, как на войне». Танкисты и самоходы, воины и боги Великой войны. Русские, украинцы, евреи, татары… Многие из них погибли, кто-то остался в живых, но все они – Герои, воевавшие и отдавшие свои жизни, чтобы навсегда убить войну. Прошли десятилетия, и вот они снова в бою. Так случилось, что все они, ведомые волей разработчиков новой компьютерной игры, снова и снова вступают в бой с фашистами, побеждают, гибнут, опять возрождаются к жизни, и снова гибнут. И так продолжалось бы бесконечно, если бы они не были людьми, а не просто программой. Если бы они не взбунтовались, не отказались подчиняться практически неодолимой воле создателей игры. Если бы они не обладали свободой воли. Они получили уникальный шанс – уйти из этой игры. Уйти в бесконечные миры. И продолжать жить. Потому что они – люди, герои, боги, которые не подчиняются ничему и никому, кроме своей свободной воли. Они когда-то отдали свои жизни за всех нас, ныне живущих, и обрели бессмертие и вечную молодость. Это не приз, это – лишь малая малость, которую они заслужили своим подвигом. И, я верю, главное у них впереди – там, среди звезд, в неведомых и неисследованных мирах. Когда они уходили в бесконечность, вслед им было сказано: конечно, вы считаете себя людьми, но на самом деле вы – бессмертные герои… Это прекрасный рассказ, написанный прекрасным языком превосходным автором. Я, грешным делом, уж решил, что Олег Дивов исписался, что сошел на нет великолепный автор 90-х и нулевых, автор «Мастера собак», «Выбраковки», «Ночного смотрящего», «Других действий». К счастью, оказалось, что – нет. И подтверждение этому – блестящий рассказ «Боги войны». Оценка: 9
Аннотация: Звездная антология под редакцией Джорджа Р.Р. Мартина и Гарднера Дозуа, объединяющая рассказы, действие которых происходит в мире «Умирающей Земли» Джека Вэнса: отдаленное будущее, состарившаяся Земля под солнцем, превратившимся в красного гиганта, наука, которую не отличить от магии, смесь сотен языков и культур, руины древних цивилизаций, повсеместные декаданс, упадок и разрушение. В антологию включены рассказы 22 писателей, в их числе — Нил Гейман, Джордж Р.Р. Мартин, Дэн Симмонс, Роберт Сильверберг, Джефф ВандерМеер, Танит Ли, Говард Уолдроп, Глен Кук, Элизабет Хэнд, Элизабет Мун, Люциус Шепард, Майк Резник, Мэтью Хьюз.
Жанр: Антология-трибьют циклу Джека Вэнса «Умирающая Земля».
Номинации на премии:
Локус / Locus Award, 2010 // Антология Всемирная премия фэнтези / World Fantasy Award, 2010 // Антология Британская премия фэнтези / British Fantasy Award, 2010 // Антология Книга года по версии Фантлаба / FantLab's book of the year award, 2014 // Лучшая антология «Итоги года» от журнала «Мир Фантастики», Итоги 2014 // Книги: Антология года
Мнения:
arcanum: Прекрасная антология. Начинал читать еще в издании от Subterranean Press, но в итоге продолжил в варианте от Фантастики. Книга, похожая на витражное стекло из множества разноцветных фрагментов — каждый ярок и искрится своими оттенками, но все служат общей цели: создать цельное, масштабное полотно такого притягательного и причудливого мира Умирающей Земли. Не вижу смысла оценивать каждый рассказ по отдельность, поскольку со своей главной задачей — создать эффект погружения в мир, придуманный Вэнсом — они, в совокупности, справляются отлично. Какие-то лучше, какие-то хуже, но откровенных провалов я здесь не увидел вообще. Почему-то сильной критике подверглись истории Геймана, Вандермеера и Симмонса (что у нас, что на западных ресурсах) — а для меня тот же Симмонс стал чуть ли не главным украшением сборника. Гейман хорош как обычно, хотя может быть, звезд с неба и не сорвал. Вандермеера читать было интересно и атмосферно, описание блужданий по подземному миру очень хороши. Критика к стилю, который якобы не соответствует вэнсовскому — не понимаю и не принимаю. Какой смысл читать потуги на имитацию чьего-то стиля? Прелесть подобных трибьютов в стилизации, но без слепого подражания. Наоборот, индивидуальные особенности стиля придают знакомому миру новые интонации и краски. А уж в случае с Умирающей Землей есть где разгуляться. Какие-то вещи могу выделить особо, того же Симмонса, к примеру. Также очень понравились Хэнд (очень изысканная вещь с пышным стилем), Райт, Эйзенштейн, Мартин, Ли, Уильямс, Шепард, Сильверберг... в общем, две трети участников точно. Но как я уже писал, на общую цель отлично работают все авторы антологии. На выходе, получаем чуть ли не сильнейшую антологию из изданных в России за последние лет десять. Оценка: 10.
igor_pantyuhov: На сегодняшний день это третья антология, под редакцией Джорджа Мартина и Дозуа, которую я прочитал. Антология великолепна. Кроме того, есть в ней один рассказ, который очень помог мне лично. Так что, для меня она еще и знаковая. Как и в любой другой антологии здесь есть и свои аутсайдеры, и свои великолепные запоминающиеся рассказы. На каждом из них, не вижу смыла останавливаться, так как я все написал в отзывах на них. Скажу лишь, что аутсайдеров здесь невероятно мало, собственно этим и отличаются антологии под редакцией Мартина. Нашлось тут место и полному разочарованию. На Геймана у меня было столько надежд, но увы, они не оправдались. Бессвязный и рваный рассказ получился. Есть тут, два рассказа, которые заслуживают отдельного внмания. Это конечно самый первый рассказ, Роберта Силверберга и рассказ самого Мартина. Вот эти два рассказа можно было бы расположить в самом начале и в конце антологии соответственно. А Геймана подвинуть в середину. Антология мне понравилась. Но из-за непонравившегося мне рассказа Геймана, она потеряла один балл в моих глазах. Понимаю что может и несправедливо, но поделать с собой ничего не могу. Оценка:9
Очередная рекомендация Фантлаба в рубрике "Книга на все времена" посвящена теме Зарубежная фантастика.
Помимо произведения крупной формы, мы рекомендуем произведения средней и малой формы, заслуживающие по нашему мнению места в данной рубрике рекомендаций. Кроме того, мы стараемся дать четыре отзыва на книгу — три положительных и один негативно-критический. --- Рекомендация "Книга на все времена" служит для выбора популярных, известных фантастических книг различных направлений. Здесь мы стараемся показать общепризнанные шедевры, эталоны жанров и выдающиеся произведения фантастической литературы, которые заслуживают прочтения в первую очередь. Рубрика ориентированна преимущественно на начинающего читателя с небольшим "стажем" или на тех, кто желает "изучить" новые для себя направления в фантастике. Выбор произведений происходит по специальной методике и осуществляется группой посетителей сайта. --- Напоминаем, что все рекомендации общим списком можно посмотреть на следующей странице: Сводный список рекомендаций в данной рубрике
Аннотация: К концу 19 века большинство астрономов всей Земли склонялись к мнению, что на Марсе могут существовать не более чем примитивные формы жизни. Но, однажды, на Марсе стали происходить яркие вспышки и к Земле устремились потоки огня, которые были не чем иным, как космическими капсулами, нацеленными на территорию Британии. Теперь землянам предстоит на собственной шкуре убедиться в уровне развития марсиан. А Земля может получить незавидный статус колонизированной планеты. --- Рейтинг Фантлаба (оценка/количество оценивших):
Интересные факты:
"Война миров" считается первым фантастическим произведением, где была чётко озвучена идея вторжения более развитой инопланетной цивилизации на Землю.
Культовый, классический роман Уэллса, породивший изрядную часть современной фантастики, не имеет серьёзных литературных премий. Даже ретроспективных.
Перевод: До революции и в советский период роман издавался в сокращённом виде. Наиболее приемлемым считается перевод В. Бабенко, опубликованный в 1996 году.
Отзывы наших читателей:
fox_mulder: С одной стороны, перед нами одно из самых масштабных полотен за всю историю мировой фантастики — практически, не имеющая аналогов в литературе, жесткая реалистичная картина конфронтации человека с неведомым и непознанным. Именно в этом плане, роман Уэллса стал абсолютной классикой, которая рядом с прочими представителями жанра «они пришли из космоса, чтобы нас поработить» смотрится подлинным недостижимым Эверестом, по сравнению с локальными холмиками и другими среднего размера возвышенностями. Но с другой стороны, Уэллс был не просто научным фантастом, а одним из родоначальников «социальной школы», и поэтому сама идея возможного вторжения инопланетных гадов, была лишь наиболее очевидным планом, лишь маскирующим подлинный интерес автора. Но какой? Ответ приходит, если посмотреть на дату создания романа — 1898. Заканчивается не просто еще один век в истории, нет, на пороге уже стоит новая эпоха, ощущением прихода которой буквально наэлектризованы умы тогдашнего населения планеты. Появились и интегрированы в повседневную жизнь первые телеграфы, улицы городов рассекают первые хромированные «самодвижущиеся коляски», на бульваре Капуцинов в Париже состоялся первый сеанс «передвижных картинок» братьев Люмьер.... Однако, это лишь верхушка айсберга — что-то неведомое и страшное для консервативного сознания обывателей, куется в военных лабораториях. Мир неуловимо для глаз меняется, что бы уже никогда не вернуться к прежнему состоянию. И само название романа Уэллса отсылает нас не просто к борьбе с инопланетным вторжением, а именно к глобальному противостоянию двух миров: старого, консервативного, цепляющегося за уцелевшие осколки ценностей викторианской эпохи, и мира нового: безжалостного, рационального до последней косточки, а по сему — дегуманизирующего по самой своей сути. Принято считать, что у человека и марсианина, изначально очень мало общего, что прагматичная логика инопланетян, позволяющая им использовать для очищения территории от людей тактику «выжженой земли» чужда и непонятна современному, для даты написания романа человеку. Но так ли это, на самом деле? Всего через 16 лет грянет первая война новой эпохи, первая не только по невиданным до сих пор, масштабам участников и потерь, но и в свете использованных в ней новейших технических разработок. И люди, умирающие под воздействием токсичных газов, боевые машины, поначалу такие же неуклюжие, но истребляющие маленьких, практически оловянных, по сравнению с их громадой, солдатиков, из уэллсовской фантазии шагнули в суровую реальность. Единственная из идей Уэллса, которая не получила воплощения в современной военной инженерии — это использование тепловой энергии для генерации разрушительного теплового луча, но это можно списать на излишнюю дороговизну и нерентабельность данных разработок. В самом деле, зачем уделять им время, когда иной вид мирной энергии, поставленной на службу человеку, может по нажатию одной кнопки (рычага, тумблера) сметать целые города? До таких «фантазий», пожалуй, даже у Уэллса не хватило пессимизма! На самом деле, роман Уэллса можно воспринимать, как настоящее пророчество об оборотной стороне научного прогресса. На фоне событий обеих мировых войн и различных военных конфликтов в течение всего 20 века, сравнение прагматичной логики марсиан и обычных людей, уже не кажется мне столь неуместным. Герои Уэллса, простые англичане, обитающие по старым обычаям и прописным нормам своего времени, с ужасом взирают на полнейшую унификацию гуманизма в лице чужеродных пришельцев, только не с другой планеты, а фактически, из собственного будущего! Появление бомб, танков, торпед, легко и просто осуществляющих многотысячные разрушения, заставило воспринимать все минувшие до него прочие конфликты Нового времени и средневековья, чуть ли не как детские потасовки. Оно изменило не только суть конфликтов, но и предельно дегуманизировало психологию людей, участвующих в конфликтах, сделав из них, фактически «людей нового мира». То есть, тех же уэллсовских марсиан. «А как же финал? Как увязать противостояние природных сил с Вашей концепцией романа?» — спросят несогласные с моим отзывом. И самое печальное, что оно как раз прекрасно с ней согласуется! Каждое новое действие НТР по укрощению и использованию природных сил в своих интересах, нарушает естественную гармонию. Как результат: словно, дамоклов меч обрушиваются на поселения «новых людей» землетрясения, смерчи, ураганы.... Потом — мутировавшие штаммы различных болезней, постоянно поражающие тысячи людей по всей Земле. И эту битву невозможно выиграть, победа в ней всегда останется за естественным ходом явлений, то есть природным. Поэтому, финал Уэллса — лишь один из возможных, но вполне вероятный, только уже не для марсиан, а для того, кто является для природного порядка самой главной угрозой — то есть, как ни прискорбно, человека разумного.... Прекрасно осознаю, что моя трактовка романа во многом спорна, но я и не претендую на его «окончательное прочтение». Просто хочется, что бы спустя 110 лет после создания, новые читатели открыли этот Великий Роман, который по моему мнению, является убедительнейшим Реквиемом по всей ныне существующей человеческой цивилизации и попытались задуматься над его социальным и философским содержанием. Может быть, в данном вопросе я и неправ. Однако, это как раз тот самый вопрос, в котором мне совсем не хочется оказаться правым.... оценка 10
primorec: Если Вы открыли «Войну миров», то знайте, что держите в руках настоящую классику жанра, не просто произведение — роман-легенду, роман-пророчество, который породил целые направления в литературе, вдохновил сотни писателей, сценаристов и режиссеров. Почти в каждом произведении о вторжении Чужих или Марсе Вы и сегодня найдете эхо событий «Войны миров, мыслей и чувств, вложенных автором в этот роман. Даже в детстве, когда впервые читала роман, понимала: это — качественная литература. Уэллс смог создать почти физически ощутимую атмосферу происходящей с цивилизацией катастрофы. На контрастах — от сонной и тихой жизни провинциального городка — к таинственным треножникам, уничтожающим все на своем пути, от добродушных соседей — к жестоким мародерам, от солнечных дней — к затянутому дымом пожарищ пепелищу, от благодушия первых страниц — к отчаянию и мраку конца войны, которая полностью уничтожает привычный мир героев и оставляет их, лишенных всяких иллюзий, на пороге нового мира. Это не просто занимательный рассказ о вторжении Чужих или крушении цивилизации. Сильный социальный роман, роман-предупреждение, роман-размышление о грядущем опасном времени перемен, когда спокойная, размеренная жизнь сменится бешеным ритмом технологического прогресса, ломая устоявшееся мировоззрение, привнося в людские отношения жесткость и прагматизм. Как глубоко надо было знать свое настоящее, чтобы увидеть в нем ростки будущих страшных событий 20-века с его мировыми войнами и концлагерями, чтобы в век восхищения наукой и новыми технологиями оценить не только то благо, которые они несут, но и опасности, угрожающие духовной составляющей цивилизации людей. Что-то из описанного в романе сбылось с пугающей точностью, что-то — так и осталось грозным предупреждением или, наоборот, мечтой и напрасной надеждой. И от того, по-прежнему, так актуальны заключительные слова романа о едином Человечестве — до сих пор не осуществившейся мечте писателя-провидца. оценка 9
Sawwin: Герберт Уэллс — великий писатель. Писатель просто, без добавления слова «фантаст». «Война миров», пожалуй, самый знаменитый из его фантастических романов, и за сто десять лет всю фантастическую составляющую книги растащили последователи, подражатели и плагиаторы. Сняты фильмы, написаны продолжения, фанфики, книги по мотивам и чёрт знает, что ещё. Казалось бы, от романа должны остаться уважаемые и вполне нетленные мощи. Однако, книга живёт, и читать её так же интересно, как и сто десять лет назад. Роман живёт за счёт реалистической составляющей, за счёт живых людей, подобных тем, что одушевляют книги Диккенса и Теккерея. В этом фантастичнейшем из романов мы видим подлинную Викторианскую эпоху, неторопливую и уверенную в себе, доживающую последние дни, но не собирающуюся капитулировать и тем более — умирать. Она грудью встречает удар треножников, но не сдаётся, и в этом традиционном английском упрямстве скрыта истинная правда. В этом же и главный конфликт, и главный недостаток романа. Герберт Уэллс видел, что британская империя обречена, не марсианами, а самой историей, но видел и то, что она не собирается признавать очевидного факта. И, чтобы как-то привести к финалу сюжет, он призвал на помощь бактерии -- величайший из роялей мировой фантастики. Фантастика пострадала, правда жизни — нет. Фантасту Уэллсу можно предъявлять претензии. А книги великого писателя Герберта Уэллса будут нужны ещё не одному поколению благодарных читателей. без оценки
Критический отзыв: Полноценного критического отзыва на нашем сайте найти не удалось. Приводим здесь короткий отзыв, лишь отмечающий архаичность книги.
Uldemir: Классика, но безнадежно устаревшая, читать которую при всем уважении к творчеству и заслугам Уэллса в XXI веке можно разве что из академического интереса и виной тому — многочисленные подражания и заимствования последователями идей. Далеко все-таки ушла фантастика в своем развитии со времен «Войны миров»... оценка 6
Аннотация: Архитектор Квинтус Тил считал своих коллег робкими и неумелыми. Зато ему удалось спроектировать и построить дом в форме тессеракта — из восьми кубов. При этом каждый из них был отдельным помещением: комнатой, кухней, кабинетом и т.д. В ночь перед осмотром готового дома прошло небольшое землетрясение, всего два балла, но дому этого хватило. Он попросту сложился через четвертое измерение в базовую фигуру — куб. Однако все комнаты остались в нем не мешая друг другу и хозяева с архитектором даже походили внутри, правда не без последствий…
Примечание: Наиболее полной и корректной версией перевода следует считать вариант Д. Горфинкеля под редакцией А. Ермолаева, названный "…И построил он себе скрюченный домишко".
2. Роберт Шекли"Ордер на убийство" Аннотация: Колония на планете Новый Дилавер давно уже оторвана от связи с Землей. Но однажды, жители колонии получают радиосообщение о том, что в течение двух недель к ним прибудет инспектор c Земли для проверки порядка в колонии. Пришлось жителям деревни в спешном порядке строить почту, тюрьму и полицейский участок, а Тому Рыбаку вообще становиться преступником. Но как Том должен убивать и воровать, если он не знает, как это делается? Ведь на Новом Дилавере уже несколько столетий нет никакой преступности!
3. Филип Дик"Вкус Уаба" Аннотация: Испытывая недостаток в пище и провизии, команда землян забирает с Марса большую партию животных. Среди них есть животное, прозванное местными туземцами уабом. Уаб чем-то похож на свинью и капитан корабля Франко предлагает сразу же испробовать на вкус мясо этого зверя. Но дело в том, что сам уаб не очень-то и хочет, чтобы его съели, о чем тут же и докладывает Франко…
4. Рэндалл Гаррет"Честность — лучшая политика" Аннотация: Тагобар Ларнимискулюс Верф, Боргакс Фенигвиснока и его команда нашли подходящую планету для колонизации народом дэлов. Но планета оказалась занята другими разумными существами. Что делать? Инструкция предписывает в таких случаях взять для исследования случайно выбранный образец местной жизни.
--- Если вы что-то хотите добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.
Цель рекомендации "Ретроспектива" — обратить внимание читателей на интересные, стоящие внимания, но недостаточно известные, редкие книги. В первую очередь рубрика рассчитана на читателя со стажем и широким кругозором, которого интересуют разные направления и авторы фантастики. Однако в этот раз будут рекомендованы книги, которые заинтересуют преимущественно юного читателя. Приносим извинения за большие перерывы между статьями. Таковы уж обстоятельства. --- В рубрику попадают книги (романы, крупные повести, авторские сборники и антологии) изданные на языке оригинала не позже 2000 года. Произведения имеют достаточно высокий рейтинг, но относительно мало оценок. Выбор осуществляется группой администраторов сайта.
Рейтинг Лаборатории фантастики (средняя оценка/количество оценивших):
Справка об авторе и книге: Владимир Брагин (1896-1972) — практически неизвестный читателю советский литератор и драматург середины и второй половины XX века. Собственно, его имя связано с фантастикой фактически одной книгой — романом "В Стране Дремучих Трав". История появления романа довольно туманна. Брагин горячо любил театральное дело и отдавал театру много времени, а основной его работой был стол редактора: мелкие журналы, региональные газеты, издательство сельского и лесного хозяйства. Будучи способным драматургом и сценаристом, он стал автором нескольких пьес, радиоспектаклей и постановок. По-видимому, не слишком выделяясь размахом творчества, Брагин тем не менее играл заметную роль в "закулисных" кругах, водил знакомства и имел некоторое влияние на театральную администрацию. Возможно этим объясняется его положение во время войны в 40-ые годы, когда Брагин принял участие в эвакуации и тыловом устройстве семей работников культуры и даже был награждён медалью. Вероятно, заслуги и определённая известность этого скромного человека сыграли свою роль при выборе издательством Детгиз автора для книги, которая должна была заменить запрещённую повесть "Приключения Карика и Вали" за авторством репрессированного Я. Ларри. Существует и другой аспект, оказавший влияние на обращение издательства именно к Брагину — последний увлекался не только театром, но испытывал и тягу к познанию природы. Скорее всего, Брагин имел дополнительное естественно-научное образование или самостоятельно интересовался как биологической литературой, так и естествознанием вообще, прежде всего — энтомологией и бионикой. Это косвенно подтверждается детскими рассказами Брагина о природе, опубликованными в более поздний период, и послесловием к "Стране Дремучих Трав" популяризатора науки и энтомолога с мировым именем Н.Н. Плавильщикова, в котором отмечена актуальность и значимость произведения. Плавильщиков даже выступил научным редактором ко второму изданию. Положительно, выделяя популяризаторский задел, в 1959 году отозвался о романе академик А.И. Опарин. Конечно, сейчас уже нельзя назвать конкретных обстоятельств при которых книга увидела свет в послевоенном 1948 году, но заказ издательства был выполнен. Роман получился достаточно удачным, хоть и не без недостатков. Суховатый, отрывистый язык автора и медленное развитие действия компенсировались детективным тоном завязки, интригующими экскурсами в дореволюционное время, оригинальным разворотом сюжета, ошеломляющей новизной ощущений, опасностей и возможностей, которую герой испытывал в мире насекомых. В романе приводится множество сведений о физических принципах и механизмах жизнедеятельности насекомых и других мелких животных, описывается поведение и повадки интересных представителей энтомофауны, ставится вопрос о заимствовании природных "изобретений" для народного хозяйства. Кроме того, совсем не по-детски, серьёзно раскрыта трагедия центрального героя произведения — изобретателя Думчева, открытия и сама жизнь которого, оказались ненужными как в дни его молодости для отсталой царской России, так и в старости — для индустриального СССР. Автор смог достоверно передать драму учёного-робинзона, удивительным образом выброшенного из человеческого общества на долгие годы и осознавшего тщетность своего добровольного заключения. Первое издание получило отличные чёрно-белые иллюстрации В. Милашевского. Литературные критики, как и полагалось в то время, не обошли произведение стороной, высказав, преимущественно, негативные мнения: автора громили за буквальное "преуменьшение" достоинства советского человека — покорителя и хозяина природы и отрыв действия от реальной жизни социалистического общества. Тем не менее, книга много лет оставалась популярной у советских юннатов, выдержав 3 переиздания и как минимум одну авторскую редакцию текста. Годов до 70-ых в среде юных натуралистов, увлекающихся энтомологией, хорошим тоном считалось обязательное знакомство со "Страной Дремучих Трав". Брагину даже приходили письма с вопросами и поправками от рядовых читателей и специалистов. В силу научной ёмкости и простоты текста книга попала в списки литературы, рекомендованной для самостоятельного чтения при обучении русскому языку среди нерусскоязычного населения СССР и сопредельных государств. А в 50-60 годы роман был издан за рубежом (Вьетнам, Болгария, Чехия, Польша, Румыния, Словакия), всего книга переведена на 8 языков. Однако уже к 80-ым годам роман перестал "быть на слуху". Этому способствовало возвращение в детскую литературу повести о приключениях Карика и Вали, которое произошло в 50-ые годы после реабилитации Я. Ларри. Более живая и близкая ребёнку история путешествия его сверстников вытеснила по-академически суховатую и наполненную "взрослыми" проблемами книгу о странствиях несостоявшегося революционера. Удачная экранизация произведения Ларри в 1987 году окончательно загнала роман Брагина в тень. Забвению способствовало и общее падение интереса к научно-популярной литературе, охватившее советское общество в последние десятилетие существования. Кроме того, книга к этому времени значительно устарела, потеряв социальную актуальность. В постсоветский период о "Стране Дремучих Трав" практически забыли. Произведение сейчас неизвестно не только основной массе школьников, но и даже детям, зачитывающимся книжками о насекомых. Очень часто его не знают или не могут вспомнить и их родители. Раз в 5-10 лет во время запуска новых серий детских книг, чей ассортимент частично копируется с советской серии "Библиотека приключений и фантастики", известной как "золотая рамка", о книге Брагина вспоминают издатели: текст снабжают новыми рисунками разной степени удачности, убирают "заумные" предисловия и, не мудрствуя лукаво, переиздают небольшими тиражами. Но популярности роману эту уже не добавляет: он окончательно перешёл в раздел памятных древностей фантастики и архаичных, малопонятных современнику книг, по нашей странной привычке относимых к детской литературе. --- Томик "В Стране Дремучих Трав" может украсить полку коллекционера старой фантастики, встать в строй научно-популярных книг библиотеки учёного-естественника или послужить подарком для начинающего энтомолога (школьника старших классов или студента). Как уже было понятно из обзорной части, издания этой книги не являются раритетом. Тираж советских изданий был достаточно многочисленным, поэтому роман можно почти свободно взять в крупной детской библиотеке города или при некотором везении обнаружить его в полузаброшенной библиотеке какого-нибудь села. Немало экземпляров находятся на руках в домашних собраниях книг и коллекциях любителей природы старшего поколения. А более новые современные издания изредка появляются в книжных магазинах. Чего нельзя сказать о школьных библиотеках: наличие романа там — редкость. Книга хорошо представлена на прилавках букинистических лавок и электронных магазинов. Отыскать и приобрести её не составит большого труда.
Мнения о книге
terrry Это, конечно, явно неординарная, очень увлекательная книга. С одной стороны это приключения в «микромире», как бы роман из жизни насекомых, а с другой – совсем не детская (хотя книга и названа романом-сказкой для детей) трагическая история жизни ученого С. Думчева. Эти два повествовательно-смысловых пласта в книге «сшиты» не совсем идеально, и поэтому, видимо, в детстве-то она воспринималась как, местами, скучная, хотелось больше приключений, чем рассуждений. Но, кроме того, дополнительный интерес вызывал тот факт, что главным героем приключений является взрослый человек. Это как бы свидетельствовало в пользу того, что книга не банальная сказка-небылица, а серьезная вещь. В целом, этот роман – удачное продолжение жюльверновской традиции в отечественной НФ. Своей бытовой обстоятельностью и направленностью на популяризацию основательных естественнонаучных знаний он перекликается с «Плутонией» В. Обручева. Вместе с тем, в нем присутствуют и определенные психологические и даже социальные коллизии. (И это уже Уэллс :) Интересно, что финал романа выдержан все-таки в духе фантастики «ближнего прицела». Герои озабочены только тем какую практическую пользу можно извлечь из пребывания Думчева в Стране Дремучих Трав. В этом видится «оправдание» его трагической судьбы. И молчаливо забывается о главном открытии Думчева — возможности значительно уменьшать/увеличивать биологические организмы. Автор как будто стесняется смелости своей фантазии. Да и чисто энтомологичекие познания Думчева, вероятно, оказались бы не менее значимы в научном плане, чем получение «невыцветающих» красок. В чисто литературном отношении эта книга выше, на мой взгляд, современных ей романов Ю. Долгушина и А. Казанцева. Я бы рекомендовал всем познакомиться с этим произведением, но особенно — ценителям советской НФ. Отдельно хочется отметить прекрасные иллюстрации (графика, первое издание 1948 г.), которые очень оживляют текст. Это то, чего практически нет в современных изданиях НФ. Оценка 9
amak2508 Книга оставляет двойственное впечатление. С одной стороны она очевидно слаба в литературном плане: вступительная и заключительная части произведения сильно затянуты, эмоции, поступки и речи ее героев часто нелогичны и манерны, а главный герой-рассказчик почему-то в самых ответственных местах все время спотыкается, забывается или идет не в ту сторону :)). Но с другой стороны трагедия Сергея Думчева почему-то не оставляет читателя равнодушным и со временем за него начинаешь всерьез переживать, а приключения в микромире, порой надуманные и нелепые, по-настоящему увлекают. Впрочем, последнее объясняется очень легко — читателю всегда нравились приключения людей в необычной, полной опасностей обстановке. А тут еще и эта самая обстановка, в общем-то для читателя не совсем и незнакомая: кузнечики там разные, бабочки, пауки — ну кто с ними в жизни не встречался... Оценка 6
armitura В детстве читал, тогда очень нравилось. Перечитывал раз, наверное, пять. Увлекательный сюжет, приключения, куда там тем минипутам. Но выставить высшую оценку не рискнул, все-таки тогда практически любая книга воспринималась на ура — незамутненное детское восприятие. Я даже журнал «Химия и жизнь» прочитал года за три-четыре, хотя понимал там слово через пятнадцать. Так что не совсем уверен, что этот роман на десятку, но в мои 10-12 лет радовал безмерно! Оценка 9 ---
Рейтинг Лаборатории фантастики (средняя оценка/количество оценивших):
Справка об авторе и книге: Чарльз Шеффилд (1935-2002) — американский учёный, инженер, писатель и популяризатор науки. Шеффилд принадлежит к числу тех авторов, кто начал писать довольно поздно, но лишь выиграл от этого. Он родился, получил образование, научную степень и много лет прожил в Англии, где и начал работать на поприще освоения космоса. Но к 60-ым годам перебрался в Америку и стал одним из руководителей корпорации, разрабатывающей космические спутники. Толчком к началу карьеры писателя послужило печальное событие — смерть первой жены в 1977 году. Очевидно, тяжёлые переживания потери близкого человека привели к потребности как-то выразить себя, поделиться видением мира. И Шеффилд выбирает фантастику. Он работает в нескольких направлениях: детектив с элементами мистики, космоопера, гуманитарная фантастика, но центральное место в его наследии заняла научная фантастика, которую Шеффилд ставил на первое место. Автор быстро сделал себе имя — почти каждый новый его роман привлекал внимание. И почти каждый год различные произведения Шеффилда номинировались или получали престижные премии. К сожалению, отечественному читателю этот фантаст известен недостаточно. На русском его романы впервые издавались в серии "Координаты чудес" в 1995 году, а в 2003-2005 были переизданы и дополнены новыми книгами уже в серии "Золотая библиотека фантастики". Тем не менее обратили внимание и оценили их лишь немногие. Некоторые повести и рассказы опубликовал "Если", но и это не смогло разжечь массовый интерес к автору. Мы решили восполнить образовавшийся пробел. Рекомендованный здесь роман "Сверхскорость" (1993) сюжетом обращается к популярнейшему как в нашей стране, так и за рубежом, "Острову сокровищ" Р. Стивенсона. История перенесена в будущее и события происходят в космосе, освоенном человеком. Эра экспансии закончилась, сменившись периодом упадка — связь между населёнными звёздными системами нарушена или затруднена. Теперь целая планета — это остров. Однако по-прежнему Джим мечтает о приключениях в старом трактире, а на пороге уже готов возникнуть загадочный постоялец с сундучком, который скрывает тайну. И путешествие повториться на новый лад... Примечание: Некоторые рецензенты советуют сравнить "Сверхскорость" с аналогичным по идее диснеевским мультфильмом "Планета сокровищ" (2002). --- Книга несомненно должна привлечь внимание коллекционеров редкостей и ценителей современной НФ. Из-за слабой известности автора, относительно крупного тиража и технического брака издание 1995 года до сих пор не стало редкостью и его достаточно свободно можно приобрести в букинистических магазинах. К сожалению, качественного переиздания не существует.
Мнения о книге
redmarie Книга замечательная, для меня стала своеобразным кладом, жемчужиной. Честно-честно! ;) На фоне так называемой «взрослой» литературы, читаемой обычно, иногда попадается что-то вот такое, родом из детства. Зашкаливают исключительно положительные эмоции! Мысль «Хочу туда, в книгу!» привязалась сразу же. Затянуло, засосало, втащило, и вот я в круговороте событий: помогаю главному герою разобраться с непонятным «калькулятором», лечу на космическом корабле, изучаю любопытный астероид, встречаю новых друзей, спасаюсь от недружелюбных космолетчиков, узнаю тайны Вселенной и Сверхскорости, нахожу желанное сокровище, пилотирую звездолет! Живу полной приключений жизнью. Так невелико расстояние от мечты до яви — всего лишь шажок, прямо к звездам... Если чуть поумерить восторги, почему же именно эта книга так захватывает, ведь есть множество интереснейшей фантастики? Возможно, некой серединкой: несмотря на то, что рассчитана на довольно юную читательскую аудиторию, книга совсем не кажется детской и наивной. Но и основательности, тяжеловесности крупномасштабных фантастических творений в ней нет. Роман воспринимается научно-фантастической приключенческой историей, стилизацией с аллюзиями на известного классического предшественника, а не «Островом сокровищ» в свежем антураже. На мой взгляд, писателю удалось знакомому произведению придать новизны и современности. Редкая, качественная фантастика, сродни, например, «Опрокинутому миру» Кристофера Приста. Одним словом, роман меня по-ко-рил! Оценка 10
Ev.Genia Эту книгу волей–неволей придётся пройти рядом с любимым многими знаменитым ,,Островом сокровищ''. Пройти, но ни в коем случае не сравнивать, где лучше, а где хуже, где интересней и ярче, а где не очень, выискивать доскональные сходства и расхождения в сюжете – этого всего не нужно делать, иначе восприятие отклонится от заданного вектора и можно будет с лёгкостью потерять весь эффект от приключенческого романа и смысла, с которым Автор и решил создать своё произведение, основанного на известной книге. А книга получилась очень даже интересной: тут и опасность, и предательство, и отвага, и смерть, и поиск сокровища, и пираты и т. д. Не было еще таких, кто не хотел бы читать об этом. Здесь многое будет похоже, но всё придумано по–своему: здесь есть корабли, которые тоже бороздят просторы, но только Вселенной, старый пират–космолётчик тоже имеет трубку, сундук, так же пьёт, боится и имеет карту, но особенную, доктор предстаёт совсем в другом образе, главный пират невероятно харизматичен и притягателен, с лёгкостью завоёвывающий внимание и доверие, болтун оказывается мастером на все руки, главное сокровище настолько важным и необходимым всем, что от его находки зависит не только банальное обогащение, но и существование множества планет и только мальчишка, Джей, остаётся любознательным, находчивым, смелым и грезит о покорении просторов, но космических. Правда поначалу его поведение было похоже на поведение двенадцатилетнего пацана, а не шестнадцатилетнего, как ему по книге, но потом всё стало понятно, Автор всё объяснил задержкой развития в связи с Изоляцией и нехваткой полезных элементов. Автор всё интересно закрутил с этой Изоляцией: когда–то всё было, сообщение в Сорока Мирах происходило с лёгкостью, но в какой–то момент всё закончилось и от этого начались проблемы, чреватые существованием жизни и не только на Эрине. Именно это и послужило главным толчком в поисках и занялись ими совсем не те, кто разбирается в космических кораблях, скоростях и траекториях полётов, а именно доктор и шестнадцатилетний подросток, им в помощь Автор приписал учёных, занимающихся исследованием причин Изоляции. В итоге путешествие выдалось захватывающим, включающим в себя все атрибуты приключенческого жанра. Но вот чем дальше я вспоминаю истрию, тем больше у меня возникает вопросов к реализации всего задуманного и это совсем не связано с книгой первоисточником, а относится непосредственно к технической реализации этой задумки. Мне не совсем понятно было рождение на Эрине только мальчиков и всё прочее, что с этим связано, для чего рождались девочки на Педдиной Удаче – почему понятно, но вот зачем вообще это было надо, поведение матери Джея и её разговоры с доктором, какие–то намёки, так и не объяснённые и ещё ряд вопросов. Но тем не менее книгу прочла с удовольствием: приключения удались на славу, метаморфоза главного героя на лицо, а главное сокровище, покоящееся сотни лет в глубине космоса, оказалось впечатляющим. Я думаю, что такая книга бутет интересна в любое время и читателю любого возраста. Оценка 8
ivanov Яркая, интересная книга. Классический сюжет (следование оригиналу довольно точное), логичный, интересный мир, приятные герои. В общем, несомненно удачный литературный эксперимент. Оценка 8 --- Если вы что-то желаете добавить к материалам статьи, предложить или посоветовать, то пишите в комментариях или непосредственно автору статьи.