Вот по наводке atrid-а вам парочка обложек от зарубежного издателя.
Сперва -- классика НФ, Пол Андерсон.
А вот классика мировой литературы. Данте, в переводе на английский. Переводчик -- Лонгфелло между прочим.
Приятных вам выходных и хорошего чтения!
![:-)))](/img/smiles/biggrin.gif)
PS. Админам: если вдруг такое вешать на главной странице невместно -- убирайте. Мало ли...
![8:-0](/img/smiles/shuffle.gif)
PPS. Для недоверчивых: вот вам ссылка http://www.wired.com/gamelife/2010/01/dan...
И -- русскоязычный сайт игры: http://electronicarts.ru/games/16514,XBOX...
Цитата оттуда:
цитатаМрачный и жестокий мир ["Божественной комедии"] является идеальной основой для приключенческого боевика с видом от третьего лица — Dante’s Inferno™.
Написанная в XIV веке, «Божественная комедия» была опубликована и читалась вслух на итальянском языке (в отличие от Библии), что делало ее доступной широкой аудитории. Поэма представляет яркий аллегорический образ христианской загробной жизни и адских мук. В первой части, известной как «Dante’s Inferno», Данте проходит через девять кругов Ада: Лимб, сладострастие, чревоугодие, жадность, гнев, ересь, насилие, обман и предательство.
“Миру интерактивных развлечений пора использовать гениальное творение прошлого и представить Данте аудитории, которая, быть может, до сегодняшнего дня была незнакома с этой великой поэмой, — говорит Jonathan Knight, исполнительный продюсер Dante’s Inferno, — Это замечательная возможность объединить великолепную игру с великолепным сюжетом”.
И ещё (отсюда http://electronicarts.ru/news/61424/):
цитатаВместе с Данте (Dante) вы сможете пройти путь от земной поверхности к вратам ада. Вас ждут многочисленные кровопролитные сражения с врагами, переходящие в решающее сражение. Одержав победу над «боссом», Данте получит косу и могущественное распятие, после чего сможет открыть врата ада.![]()