Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Эльфы | Драконы | Гномы | Орки )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Примечания к переводам «Хоббита»:
В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе
С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе
И. Тогоева — Стихи в её же переводе
Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе
(c) Papyrus
В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина
(c) просточитатель
Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ
(c) Vladimir Puziy.
Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.
В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.
The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
— журнал «Англия № 2 (30)», 1969 г.
— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.
— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.
— антологию «Сказочные повести», 1996 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.
— антологию «Сказки века-2», 1999 г.
— антологию «Золотые сказки», 2004 г.
— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж. Жуль Басс, Артур Ранкин мл.
— «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж. Владимир Латышев
— «Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж. Роман Митрофанов
— «Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж. Питер Джексон
- /языки:
- русский (125), английский (26), немецкий (3), молдавский (1), шведский (1), финский (2), латинский (1), литовский (1), эстонский (1), украинский (8), белорусский (1), армянский (1), ненецкий (1)
- /тип:
- книги (161), периодика (2), самиздат (4), аудиокниги (4), графические (1)
- /перевод:
- В. А. М. (6), В. Баканов (2), Б. Бальчене (1), Ю. Баталина (1), З. Бобырь (2), М. Виноградова (3), М. Вокер (1), В. Гаврилов (1), Е. Гаврилова (1), А. Грузберг (3), Е. Доброхотова-Майкова (2), М. Каменкович (7), И. Комарова (36), М. Коренева (1), К. Королёв (45), Г. Кружков (3), К. Курченкова (1), Э. Макарян (1), В. Маторина (1), Д. Могилевцев (1), А. Мокровольский (4), Е. О'Лир (4), П. Пекканен (1), Н. Прохорова (3), Н. Рахманова (37), Х. Раяметс (1), Л. Раянди (1), С. Степанов (7), В. Тихомиров (45), И. Тогоева (2), Г. Усова (37), Б. Хальквист (1), А. Цуркану (1), К. Юва (1), Л. Яхнин (11)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Din Tomas, 15 сентября 2006 г.
«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Классика...
Читал давным-давно, можно сказать, вхождение в мир фантастической литературы)
Потрепанный старый томик с детсковатыми иллюстрациями...перечитывал много раз) А потом — «Властелин колец».
Леди Дутцо, 11 февраля 2007 г.
Замечательная книга,вступление во Властелин Колец. Сказка для всех кто понимает
ksukk, 24 января 2007 г.
Очень интересная книга в стиле фентези.
Вступительное слово к знаменитой трилогии Властелин колец
Gost, 19 января 2007 г.
Профессор жгёт и отжигает. странно но эта книга просто свела с ума(в хорошем смысле)мою маму:biggrin:
Sponge BoB, 24 декабря 2006 г.
Отличная книга, подходит для чтения как детям так и взрослым.
Не знаю, включена ли она в нашу школьную программу, но если нет то это надо срочно исправлять :)
Lia Irety, 18 декабря 2006 г.
Читала первый раз лет в 15, в перерыве между Хайнлайном и Достоевским, впечатлило, улыбнуло)
На днях дали послушать одну группу (обойдемся без рекламы =) ), у них потрясающая передача именно «Хоббитовской» атмосферы, улыбнулась, вспомнила все это, пришла писать отзыв)
Читать и только читать, во-первых, классика, стыдно не читать, во-вторых, действительно стоит. Очень запоминающаяся именно своей атмосферой вещь.
Knell, 27 октября 2006 г.
Если есть в жизни что-то доброе, милое и душевное, то это — Хоббит, или Туда и обратно.
Надеюсь долгими зимними вечерами буду читать ее детям сидя у камина!:wink:
Antarktida, 19 октября 2006 г.
Не знаю, почему её считают детской... В целом очень красивая, интересная история с хорошим концом ))) Ярко и интересно прописаны все герои!! Сильная вещь!!!
UnSeen, 6 октября 2006 г.
Хорошая, добрая книга! Можно сказать, что мое знакомство с жанром фэнтези началось именно с этой книги!
Kroshka_Po, 17 ноября 2005 г.
Очаровательная история, с не началась моя любовь к фэнтези (да и фэнтези, собственно, тоже с нее началось :wink:).
После «Хоббита» «Властелин Колец» — это уже родной мир, существование которого сомнению не подвергаешь.
Ну и Бильбо Бэггинс очень мне импонирует — готовность к Приключению, имхо, замечательная черта.