Переводчик — Майя Михайловна Коренева
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 25 апреля 1936 г. |
Дата смерти: | 11 ноября 2016 г. (80 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Майя Михайловна Коренева (25.04.1936, Москва — 11.11.2016) — филолог, переводчик.
Работы Майи Михайловны Кореневой
Переводы Майи Михайловны Кореневой
1969
- Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит» / «The Hobbit or There and Back Again» (1969, роман)
1975
- Теннесси Уильямс «Мамин дом с лепным фасадом» / «Mama’s Old Stucco House» (1975, рассказ)
1976
- Уильям Фолкнер «Непобежденные» / «The Unvanquished» (1976, роман)
- Уильям Фолкнер «Riposte in Tertio» / «Riposte in Tertio» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Вандея» / «Vendée» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Запах вербены» / «An Odor of Verbena» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Засада» / «Ambuscade» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Отход» / «Retreat» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Рейд» / «Raid» (1976, рассказ)
- Уильям Фолкнер «Сражение на усадьбе» / «Skirmish at Sartoris» (1976, рассказ)
1978
- Дилан Томас «Воспоминания о рождестве» / «A Child's Christmas In Wales» (1978, рассказ)
1980
- Дилан Томас «Была ль пора?..» / «Was There A Time» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «В сельском сне» / «В сельском сне» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Виденье и молитва» / «Виденье и молитва» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Горбун одинокий» / «The Hunchback in the Park» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «И смерть пребудет бессильна» / «And death shall have no dominion...» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Как мечтал уйти я прочь» / «Как мечтал уйти я прочь» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Когда б возжечь светильник» / «Should Lanterns Shine» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Ловит со шпиля слух» / «"Уши с башенок слышат..."» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Мы, лежа на песке» / «Мы, лежа на песке» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «На годовщину свадьбы» / «На годовщину свадьбы» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «На свадьбу девственницы» / «На свадьбу девственницы» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Над холмом сэра Джона» / «Над холмом сэра Джона» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Не тихомирся ты пред сходом в ночь...» / «Do not go gentle into that good night...» [= Не тихомирься ты пред сходом в ночь] (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «О, дайте мне маску» / «Дай мне маску» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Особенно когда октябрьский день» / «Especially when the October wind...» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Перезвон молитвы» / «Перезвон молитвы» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Спаситель был» / «Спаситель был» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Стихи в октябре» / «Poem in October» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Тот хлеб, что ем я» / «“This Bread I Break Was Once the Oat...”» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Ферн-Хилл» / «Fern Hill» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Элегия» / «Элегия» (1980, стихотворение)
- Дилан Томас «Этой весной» / «Этой весной» (1980, стихотворение)
1982
- Артур Миллер «Трагедия и обыкновенный человек» / «Трагедия и обыкновенный человек» (1982, статья)
- Лорейн Хэнсберри «Негр в американском театре» / «The negro in the american theatre» (1982, статья)
1983
- Джек Шефер «Каньон» / «The Canyon» (1983, повесть)
1985
- Дэвид Г. Лоуренс «Прусский офицер» / «The Prussian Officer» (1985, рассказ)
- Дэвид Г. Лоуренс «Солнце» / «Sun» (1985, рассказ)
- Дэвид Г. Лоуренс «Тень в розовом саду» / «The Shadow in the Rose Garden» (1985, рассказ)
- Юджин О'Нил «Курс на восток, в Кардифф» / «Bound East for Cardiff» (1985, пьеса)
1986
- Маргарет Лоренс «Гагары» / «The Loons» (1986, рассказ)
- Джойс Кэрол Оутс «Ночная сторона» / «Night-Side» (1986, рассказ)
- Джойс Кэрол Оутс «Пятна крови» / «Bloodstains» (1986, рассказ)
- Синклер Росс «Лампа, зажженная в полдень» / «The Lamp at Noon» (1986, рассказ)
- Синклер Росс «Черные Алмазы» / «The Runaway» (1986, рассказ)
1989
- Сэмюэл Беккет «Данте и лангуст» / «Dante and the Lobster» (1989, рассказ)
- П. Г. Вудхауз «Правда о Джордже» / «The Truth About George» (1989, рассказ)
- Сэмюэл Беккет «Дьепп» / «Дьепп» (1989, стихотворение)
1990
1991
- Гарольд Пинтер «Пейзаж» / «Landscape» (1991, пьеса)
1993
- Оскар Уайльд «Молодой король» / «The Young King» [= Юный король] (1993, сказка)
- Оскар Уайльд «Саломея» / «Salomé» [= Саломея. Драма в одном действии] (1993, пьеса)
- Оскар Уайльд «Святая блудница, или женщина осыпанная драгоценностями» / «La Sainte Courtisane» [= Святая блудница, или Женщина, осыпанная драгоценностями; Святая блудница, или женщина покрытая драгоценностями] (1993, пьеса)
- Оскар Уайльд « «Елена в Троаде» / «Helena In Troas» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Гамлет» в «Лицеуме» / «Hamlet At The Lyceum» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Генрих IV» в Оксфорде» / «Henry The Fourth At Oxford» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Двенадцатая ночь» в Оксфорде» / «Twelfth Night At Oxford» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Как вам это понравится» в Кум-Хаусе» / «As You Like It At Coombe House» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Ченчи» / «The Cenci» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «М-с Лэнгтри в роли Хестер Грейзбрук» / «Mrs. Langtry as Hester Grazebrook» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «На лекции м-ра Уистлера в десять часов» / «Mr. Whistler's Ten O'Clock» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Отношение костюма к живописи. Черно-белый этюд о лекции м-ра Уистлера» / «The Relation of Dress to Art. A Note in Black and White on Mr. Whistler's Lecture» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Шекспир о сценическом оформлении» / «Shakespeare On Scenery» (1993, статья)
- Оскар Уайльд «Еще о радикальных идеях реформы костюма» / «More Radical Ideas upon Dress Reform» (1993, эссе)
- Оскар Уайльд «Женское платье» / «Woman's Dress» (1993, эссе)
- Оскар Уайльд «Истина масок» / «The truth of masks - a note on illusion» [= Истина масок. Заметки об иллюзии; Истина о масках; Истина о масках.; Истина о масках. Заметки об иллюзии] (1993, эссе)
1998
- Юджин О'Нил «Речь по случаю вручения Нобелевской премии» / «Речь по случаю вручения Нобелевской премии» (1998)
2001
- Артур Конан Дойл «Воспоминания и приключения» / «Memories and Adventures» (2001)
2002
- Сэмюэл Беккет «Мерфи» / «Murphy» (2002, роман)
- Дилан Томас «Дерево» / «The Tree» (2002, рассказ)
- Дилан Томас «Платье» / «The Dress» (2002, рассказ)
- Дилан Томас «После ярмарки» / «After the Fair» (2002, рассказ)
2003
- Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Пловцы» / «The Swimmers» (2003, рассказ)
2008