Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»
- Жанры/поджанры: Фэнтези («Классическое» фэнтези | Героическое фэнтези | Эпическое фэнтези )
- Общие характеристики: Приключенческое
- Место действия: Другой мир, не связанный с нашим
- Время действия: Неопределённое время действия
- Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели | Фантастические существа (Эльфы | Драконы | Гномы | Орки )
- Линейность сюжета: Линейный
- Возраст читателя: Любой
Кто такой хоббит? В 1937 году, после выхода этой волшебной сказки полмира озадачились этим интереснейшим вопросом. А это всего-навсего существо небольшого роста с мохнатыми ногами, отважное, но добродушное, умеющее очень тихо передвигаться. Именно о приключениях хоббита — Бильбо Бэггинса, а также его друзей — отважных гномов и волшебника Гэндальфа, повествует эта книга.
Примечания к переводам «Хоббита»:
В. А. М. = В. Маторина — Стихи в её же переводе
С. Степанов, М. Каменкович — Стихи в их же переводе
И. Тогоева — Стихи в её же переводе
Л. Яхнин — Сокращённый пересказ, стихи в его же переводе
(c) Papyrus
В сети также доступны переводы Алексея Щурова и Александра Конаныхина
(c) просточитатель
Перевод Н. Рахмановой сильно сокращён, местами это скорее пересказ
(c) Vladimir Puziy.
Перевод отрывка в институтском листке МФТИ «За науку». 1983 — № 29 (852), стр. 2, переводчик М. Луговенко.
В 1962 году продюссер Уильям Снайдер приобрёл права на экранизацию. Чтобы сохранить права на экранизацию, заканчивающиеся через 5 лет, он нанял команду аниматоров и снял 12-минутную короткометражку (сменяющие друг друга статичные иллюстрации и сценарий, отдалённо напоминающий оригинальное произведение). Заплатил десяткам прохожих, чтобы они «посмотрели» показ и подписали нужные бумаги о премьере анимационного фильма.
The Hobbit (компьютерная игра, 2003). Игра является лицензированной адаптацией новеллы «Хоббит, или Туда и обратно».
В произведение входит:
|
![]() |
|||
|
![]() |
|||
|
![]() |
Входит в:
— цикл «Легендариум Средиземья»
— журнал «Англия № 2 (30)», 1969 г.
— антологию «Once Upon A Time... English Fairy Tale. Английская литературная сказка», 1975 г.
— антологию «Забытый день рождения», 1990 г.
— антологию «Сказочные повести», 1996 г.
— журнал «Школьная роман-газета, 10/1996», 1996 г.
— антологию «Сказки века-2», 1999 г.
— антологию «Золотые сказки», 2004 г.
— антологию «Сказки и предания о троллях и гномах», 2004 г.
— антологию «Энциклопедия детства», 2008 г.
Награды и премии:
лауреат |
200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Экранизации:
— «Хоббит» / «The Hobbit» 1977, США, реж. Жуль Басс, Артур Ранкин мл.
— «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита» 1985, СССР, реж. Владимир Латышев
— «Хоббит. Сокровища под горой» 1994, Россия, реж. Роман Митрофанов
— «Хоббит: Нежданное путешествие» / «The Hobbit: An Unexpected Journey» 2012, США, Новая Зеландия, реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Пустошь Смауга» / «The Hobbit: The Desolation of Smaug» 2013, США, Новая Зеландия, реж. Питер Джексон
— «Хоббит: Битва пяти воинств» / «The Hobbit: The Battle of the Five Armies» 2014, Новая Зеландия, США, реж. Питер Джексон
- /языки:
- русский (125), английский (26), немецкий (3), молдавский (1), шведский (1), финский (2), латинский (1), литовский (1), эстонский (1), украинский (8), белорусский (1), армянский (1), ненецкий (1)
- /тип:
- книги (161), периодика (2), самиздат (4), аудиокниги (4), графические (1)
- /перевод:
- В. А. М. (6), В. Баканов (2), Б. Бальчене (1), Ю. Баталина (1), З. Бобырь (2), М. Виноградова (3), М. Вокер (1), В. Гаврилов (1), Е. Гаврилова (1), А. Грузберг (3), Е. Доброхотова-Майкова (2), М. Каменкович (7), И. Комарова (36), М. Коренева (1), К. Королёв (45), Г. Кружков (3), К. Курченкова (1), Э. Макарян (1), В. Маторина (1), Д. Могилевцев (1), А. Мокровольский (4), Е. О'Лир (4), П. Пекканен (1), Н. Прохорова (3), Н. Рахманова (37), Х. Раяметс (1), Л. Раянди (1), С. Степанов (7), В. Тихомиров (45), И. Тогоева (2), Г. Усова (37), Б. Хальквист (1), А. Цуркану (1), К. Юва (1), Л. Яхнин (11)
Периодика:
Самиздат и фэнзины:
Аудиокниги:
Комиксы и графические произведения:
Издания на иностранных языках:
Отзывы читателей
Рейтинг отзыва
Уведомления, 4 июля 2005 г.
Будучи в школьные годы любителем почитать, причём и денно и нощно, я прочитала и Хоббита, взахлёб, и даже и думать не думала, что когда-нибудь толкиен будет таким востребованным
Тимон, 19 июня 2005 г.
Сказка, причём именно для детей, и у меня при прочтение (мне было тогда лет 13-14) не вызвало бурных эмоций. Это всего лишь привлел, причём достаточно неудачный (ИМХО). Кстати очень Гарри Поттера первого ;)
alexey1978, 15 июня 2005 г.
Милая добрая сказка, наивная, но на то она и сказка. Читал с удовольствием и, возможно, буду читать своим детям.
NDar, 6 июня 2005 г.
Сказка детская, мне не очень понравилась, в этом плане «Властелин колец» написан намного интереснее. Один раз прочитал и пока что больше не хочется, книга интересна лишь тем, что в ней происходит завязка сюжета который во «Властелине колец» уже развивается.
rvv, 14 марта 2006 г.
Очень добрая книга. Читается легко. На мой взгляд, интереснее «Властелина колец».
лиса, 10 марта 2006 г.
прошу прощение заранее.но я не перевариваю эту книгу.прочитала по совету поклонника вк.и очень розачаровалась.дальше не пыталась даже читать.вроде аллергии.может если б не постоянный восторг вокруг дедушки-можно и попробовать бы, а так даже из противоречия-неохота читать.
Maximus Lenter, 9 июля 2005 г.
на мой взгляд история довольно универсальная,и будет интересная всем, как взрослым так и детям....как говориться, вот с чего всё начиналось!!!!:)
Psihea, 25 июня 2005 г.
Начала читать Толкина именно с «Хоббита». Когда читала, то еще даже не знала, что ВК это его продолжение! По-моему очень интересная и прикольная книга!
Psihea, 2 августа 2005 г.
Это мое самое любимое произведение у Толкиена! И на мой взгляд, самое лучшее!
elektronik, 21 декабря 2005 г.
Нет, это не фентези. Для меня это — СКАЗКА. Она позволяет окунуться в мир детства...