Джон Роналд Руэл Толкин «Хоббит»
Описание: Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации М. Беломлинского. Содержание:
Примечание: Первое издание «Хоббита» в СССР. В книге переводчики стихов не указаны. Создавая в своих иллюстрациях образ Бильбо Бэггинса, художник Михаил Беломлинский использовал типаж Народного артиста СССР Евгения Павловича Леонова В 1989 г. вышло второе, исправленное издание. Тираж — 300 000 экз.
Кроме некоторых различий в цветовой гамме, издания 1976 г. и 1989 г. внешне различаются по следующим признакам: у издания 1976 г. корешок оранжевого цвета, а у 1989 г. корешок серого цвета; на корешке издании 1989 г. надпись имени автора и названия произведения спереди и сзади ограничены точками, у издания 1976 г. этих точек нет; у 1976 г. на передней обложке имя автора написано полностью «Джон Роналд Руэл Толкин», а у 1989 г. «Дж.Р.Р.Толкин»; у 1976 г. у дракона из левой ноздри вырывается пар в виде 5 завитков, а у 1989 г. завитков 4; у 1976г. на задней обложке рисунок и наименование издательства расположены посередине, а у 1989 г. внизу; у 1976 г. у на задней обложке у переднего гнома отсутствует на колпаке кисточка, а у 1989 г. кисточка есть; стоимость на задней обложке у 1976 г. 93 коп., а у 1989 г. 95 коп. В книге переводчики стихов не указаны, но Н. Рахманова позднее вспоминала, что И. Комаровой были переведены две первые песни, а остальные стихи перевела Г. Усова.
|
|||||
Все книжные полки » (39) |