Лондонскому констеблю Питеру Гранту после окончания стажировки светит назначение на крайне не престижную бумажную работу в офисе. Однако допрос на месте жестокого убийства свидетеля, оказавшегося самым настоящим привидением, в корне меняет жизнь молодого человека. Он попадает на службу в подразделение магической полиции, узнает о существовании другого Лондона и знакомится с действительно сильными мира сего. Но преступление остается нераскрытым, новые убийства совершаются с пугающей постоянностью, и все улики указывают на то, что проходить дело будет как раз по новому департаменту Питера, и заниматься им придется именно Гранту...
Сегодняшний гость нашей колонки — еще один писатель, имеющий непосредственное отношение к британскому научно-фантастическому сериалу "Доктор Кто". И если автор "Эмпайр-Стейт"Адам Кристофер добился лишь определенного влияния в фэндоме и поста редактора одного из фэнзинов, то его старший товарищ Бен Ааронович может похвастаться несколькими сценариями и новеллизациями еще старого, почившего в бозе в начале девяностых, сериала.
Всю жизнь увлекавшийся научной фантастикой Бен еще в юном возрасте обнаружил у себя талант к написанию сценариев и долгое время этим и зарабатывал на жизнь. Но в девяностые годы спрос на его работы сократился, и Ааронович был вынужден устроиться в книжный магазин. Где-то там, расставляя по полкам чужие нетленки и рассматривая внушительные ценники, Бен и задумался о поисках нового средства заработка и ступил на путь, приведший его к "Рекам Лондона".
Официальный сайт писателя утверждает, что "Реки Лондона" — это первая книга Аароновича, однако фантлабовские исследователи творчества писателя говорят еще как минимум о четырех романах, самый свежий из которых датируется 2006-м годом. Впрочем, простим автору некоторую забывчивость в отношении его ранних работ и будем рассматривать "Реки" как первое (по крайней мере самостоятельное) произведение Бена, тем более, что в нем присутствуют некоторые ошибки, свойственные начинающим литераторам.
Дело в том, что по прозе Бена явственно видно, что он привык писать сценарии, но не очень хорошо умеет излагать их в связанной и логичной письменной форме. Повествование ведется в рваном ритме, общая история регулярно распадается на отдельные эпизоды, сюжет мечется из стороны в сторону, отдельные сцены с ходу просятся на телеэкран, а главы обрываются в самый интересный момент. Некоторые эпизоды поднимают определенные вопросы о целесообразности их нахождения в тексте, однако при этом ловишь себя на мысли, что по телевизору все смотрелось бы на редкость органично.
При этом при всех недоработках стиля, которые, будем надеяться, со временем пройдут, Ааронович показывает хороший потенциал. "Реки Лондона" — это неплохое городское фэнтези, напоминающее о "Досье Дрездена"Джима Батчера. Бен очень органично сплел в одно повествование элементы английского фольклора, завезенные многочисленными иммигрантами традиции, городские легенды, злободневные шутки и основные составляющие жанра.
В "Реках" очень хорошо чувствуется, что это именно городское фэнтези, поскольку место действия, Лондон, играет в повествовании немалую роль и является полноценным действующим лицом. "Реки" насквозь пропитаны типично британской атмосферой и любовью автора к родному городу, позволяющей ему описывать запоминающиеся достопримечательности, пересказывать самые интересные места из столичной истории и рисовать обстановку типичного крупного мегаполиса первой половины XXI века. Латынь здесь смешивается с негритянским рэпом, легенды долины Темзы ассимилируются с верованиями понаехавших африканских иммигрантов, запахи традиционной английской кухни соревнуются с острыми восточными приправами, старые полицейские истории объединяются с элементами массовой культуры, и за всем этим хаосом приходится присматривать обычному молодому констеблю Питеру Гранту.
Впрочем, слово "обычный" к нашему герою не вполне применимо. Судите сами, далеко не каждому полицейскому удается допросить привидение на месте жестокого убийства, попасться на глаза будущему начальству в самый подходящий момент и избежать неминуемой и позорной ссылки на офисную должность, на которой плохо зарекомендовавшие себя офицеры занимаются бумажной работой, освобождая от нее "настоящих констеблей". Питер юн, наивен, жизнерадостен, довольно циничен, не образован в одних вопросах и крайне эрудирован в других, определенно озабочен и старается давать рациональное объяснение любой встреченной на его пути странности, будь то сгоревший от магической энергии телефон, желающий дать показания столетний призрак, кровавое убийство мужчины посредством vagina dentata или живая аватара любой из многочисленных Лондонских рек.
О да, из романа мы узнаем о британской столице очень многое из того, что обычно не указывается в туристических путеводителях. Но еще больше знаний о Лондоне потребуется для ориентации в пространстве и понимания передвижений героя. Поэтому для лучшего погружения в текст желательно вооружиться картой, справочниками или хотя бы держать под рукой гугл.
Другой важной особенностью книги является то, что она очень полицейская. Вместе с Питером нам предстоит пройти через огонь, воду и медные трубы сил лондонского правопорядка — стоять в оцеплении морозной январской ночью и мечтать о кофе, отогреваться в окрестных забегаловках и барах, бегать за собаками по переполненному городскому центру, смотреть в глаза родственникам погибших и оставаться после этого рядом с ними, потеть при визите начальства и переживать за свое дальнейшее назначение, пить пиво в лондонских пабах и констебльских казармах, допрашивать живых и мертвых свидетелей, проводить следственные и магические эксперименты и прочее-прочее-прочее.
Впрочем, все это дело подано с большой долей юмора. Ааронович шутит много и на любую тему, от Звездных войн и Доктора Кто до особенностей полицейских процедур, но в любом случае получается смешно и уместно. Юмор проявляется везде, от размышлений главного героя и его колких замечаний до перепалок с коллегами и метких цитат других персонажей романа, среди которых выделяется местный патологоанатом (и по совместительству светило мировой гастроэнтрологии) доктор Валид.
Резюме: Неплохое атмосферное городское фэнтези, где слово "город" играет далеко не последнюю роль. Магические элементы введены в текст также не для проформа, и описываемые в книге преступления без вмешательства сверхъестественных сил бы не произошли. Главный герой — симпатичный, обаятельный и немножко цинично-озабоченный раздолбай, действие напоминает телевизионные сериалы о буднях любого отдела полиции, а сам роман заставляет вспомнить "Досье Дрездена".
P.S. "Реки Лондона" — первый роман серии, иногда так и называемой, иногда получающей имя "Питер Грант". Рецензию камрада Croaker'a на вторую книгу цикла читайте вот здесь. Обзору "Рек" была посвящена вот эта статья многоуважаемой WiNchiK.
Нью-Йорк, 1930-й год. Бутлегер низкого пошиба Рекс становится свидетелем последней схватки двух прославленных супергероев, Защитника Небес и Научного Пирата. Долгое время эта парочка плечом к плечу стояла на защите города, но затем между ними пробежала трещина, и один обернулся против другого. Битва заканчивается победой Пирата, который считается перешедшим на сторону зла, и Рекс внезапно видит для себя шанс заработать некоторый авторитет у городских властей. Все, что для этого требуется, — это поймать Пирата. Однако ситуация складывается совсем не так, как задумывал Рекс.
Эмпайр-Стейт, 19-й год. Роковая красотка наносит визит в офис частного детектива Рэда Брэдли и просит его найти ее пропавшую возлюбленную (о времена, о нравы!). Сыщик с готовностью откликается на просьбу девушки, однако дело принимает серьезный оборот, когда Рэд находит тело пропавшей в одном из городских переулков. Все улики указывают на робота-матроса, сбежавшего с вернувшегося броненосца, однако убитая девушка — лишь первое звено в цепочке неожиданных событий. Рэд рискует сделать самое главное открытие в своей жизни, а тут еще этот броненосец, впервые за все Военное Время вернувшийся с фронта, в городе объявляется казненный недавно Защитник Небес, а два каких-то мордоворота в противогазах пытаются узнать у детектива, что такое "девятнадцать-пятьдесят".
Дебютный роман британца Адама Кристофера представляет собой увлекательную смесь нуарного детектива, комиксов о супергероях и отчасти научной фантастики в стиле "Доктора Кто". В наличии имеются два супергероя, частный сыщик, мрачный, затянутый туманами город, где частенько идет дождь, а также киборги, летающие корабли, параллельные измерения, путешествия из одного мира в другой и прочие не менее интересные составляющие.
Неподготовленному читателю, особенно если он не пробежался взглядом по раскрывающей пару сюжетных поворотов аннотации, поначалу трудно разобраться в том, что происходит. Действие практически моментально перепрыгивает из Нью-Йорка времен сухого закона в таинственный Эмпайр-Стейт, в котором, хоть и угадываются знакомые черты Большого Яблока, что-то пошло не так. Мне сначала даже показалось, что действие происходит все в том же городе, который после победы Научного Пирата превратился в авторитарное мини-государство, находящееся в состоянии войны со всеми остальными Соединенными Штатами.
По счастью, фантазия Кристофера намного превосходит задумки вашего покорного слуги, поэтому очень скоро выяснилось, что основные события происходят в альтернативной версии Нью-Йорка, образовавшейся в результате последней битвы двух супергероев. Копия осталась связана с оригиналом какой-то версией портала, через который в обоих направлениях могут курсировать путешественники. Попасть из Оригинала в Карман и обратно можно и другими способами, но они требуют или повышенных ресурсозатрат, или совпадения ряда особых условий.
Главным героем романа является частный детектив Рэд Брэдли. Расследуя убийство Саманты Сатурн, Брэдли постепенно узнает все больше информации о происхождении Эмпайр-Стейта и существовании Оригинала, а потом и вовсе вынужден принять участие в спасении обоих миров. Временами Кристофер переключает свое внимание и на ряд других персонажей, среди которых выделяется попавший в Карман бутлегер Рекс, который совершенно не понимает происходящего и мечтает лишь о том, чтобы вернуться домой.
Со всеми героями связаны как приятные и трогательные, так и серьезные и драматические ситуации, но все же на первый план в романе выходит сам Эмпайр-Стейт. Автору удалось блестяще передать атмосферу настоящего нуаровского города, выкрашенного в черно-белые цвета. Здесь отсутствуют яркие краски, небо постоянно затянуто облаками, регулярно идет дождь или сгущается туман, а главный герой как будто специально ведет ночной образ жизни и перемещается исключительно из подпольного бара в офис, в задней комнате которого он спит, отвлекаясь от привычного маршрута только на расследование очередного дела. Подобные декорации могут показаться слегка банальными, но, во-первых, они очень красочно выписаны, а во-вторых, не стоит забывать, что Эмпайр-Стейт изначально получился неидеальной, двуцветной копией настоящего Нью-Йорка времен сухого закона.
Тем не менее, по жанру "Эмпайр-Стейт" все же ближе тяготеет к научной фантастике. Супергерои появляются редко, хотя и стараются оказать максимум влияние на развитие сюжета. Мрачный город создает соответствующую нуарную обстановку, но Рэд Бредли проигрывает в сравнении с Сэмом Спейдом или Филипом Марлоу. Рэд довольно пассивен и слишком часто дрейфует по городу от одного собеседника к другому, не особо стараясь обдумать происходящие с ним события и отсортировать всю полученную информацию. Но самое обидное состоит в том, что все присутствие в романе роковой красотки сводится к найму частного детектива. А вот научная фантастика равномерно распределена по всему тексту и регулярно подбрасывает читателю все новые и новые загадки. Видимо, тут сказывается многолетнее увлечение Адама сериалом "Доктор Кто".
Несмотря на то, что пара секретов раскрыта еще в аннотации (и тут надо признать, что без этого нельзя обойтись ни в одной рецензии на книгу), свои главные козыри Кристофер сбрасывать не спешит и разыгрывает на протяжении всего романа. На страницах "Эмпайр-Стейт" читателей поджидает немало сюрпризов и неожиданных сюжетных ходов, хотя, справедливости ради стоит отметить, что самые прозорливые смогут заранее догадаться, в какую сторону будут развиваться события.
Резюме: Замечательный подарок для поклонников нуарных детективов и мрачных комиксов в стиле "Хранителей". Дебютный роман Адама Кристофера удался на славу и показал, что не зря автор долгие годы увлекался просмотром сериала "Доктор Кто". Из набора обычных элементов Адам создал очень атмосферный мир и наделил его симпатичными, пускай и немного недалекими и пассивными персонажами.
Стоит отметить, что в издательстве Angry Robot были настолько впечатлены работой Адама, что решили сделать его мир свободным для производных работ. На просторах сети был открыт ресурс Empire State WorldBuilder, где любой желающий может использовать кирпичики из мира романа для своей творческой работы, реализованной в любой форме — литературного произведения, фанфика, фотографии и так далее.
Кроме того, роботы не стали медлить и с выпуском второй книги автора. Роман "Seven Wonders" должен выйти в конце этого года.
Год 2014. Человечество победило рак и уже находится на пути к излечению обычной простуды. Но тут случается страшное. Вирус, ответственный за излечение от простуды, встречает с вирусом, спасающим от рака, и эволюционирует в новый супервирус, превращающий людей в зомби. Толпы живых мертвецов захватывают планету, и они хотят только одного — жрать, жрать, жрать...
Год 2039. Зомби никуда не делись, но человечество свыклось с опасным соседством. Конечно, жизнь стала совсем другой, и появились новые герои, среди которых не последнюю роль занимают журналисты нового поколения — блогеры. Они рискуют своей жизнью, чтобы донести до людей информацию, чтобы сообщить им Правду. Шон и Джорджия Мейсон — брат и сестра, ведущие сайт "После конца времен". Когда они получают предложение освещать президентскую кампанию сенатора Питера Раймана, они не раздумывают ни минуты — ведь они первые блогеры, которым когда-либо выпадала подобная честь. Однако скучать на новом посту им не придется — кто-то очень не хочет, чтобы сенатор попал в Белый дом, и готов помешать этому любыми способами...
Честно говоря, я никогда особо не любил зомби в любых проявлениях, поэтому практически все произведения массовой культуры, так или иначе затрагивающие данный элемент, стройными рядами проходили мимо меня. Однако трилогия Миры Грант (псевдоним автора городского фэнтезиШеннон Макгвайр), начавшаяся с романа "Feed", не в последнюю очередь благодаря отзыву и рекомендациям Дмитрия Злотницкого, заставила меня изменить привычным традициям и перевернуть обложку первой книги. Жалеть о своем решении мне не пришлось — в мир Джорджии и Шона Мейсонов я окунулся практически сразу.
Главное отличие трилогии Миры Грант от бесконечного множества других произведений о живых мертвецах заключается в том, что сами зомби служат не более чем декорациями, на фоне которых происходят ключевые события книги. Однако при этом не лежащие в могиле покойники служат крайне важной деталью авторского замысла, поскольку являются как раз той всемирной угрозой, из-за которой человеческое общество живет под постоянной угрозе погибнуть или быть съеденными.
Соседство с живыми мертвецами не могло не сказаться на существовании человечества, которое в результате поголовно помешалось на усилении мер общественной и личной безопасности. Регулярные проверки крови, запреты на проведение мероприятий на открытом воздухе, уединенность и развитие охранных систем, повсеместное применение личного оружия стали привычной частью жизни нового поколения. И самое важное, как подчеркивает Грант, что общество готово оправдать любые действия государства, если оно объясняет это заботой об общественной безопасности, даже если нововведения выливаются в ограничении личных свобод и возможностей граждан. Страх, говорит Грант, является одним из важнейших способов управления обществом, которым во все времена не брезгуют пользоваться представители власти, поэтому поддаваться ему нельзя. А поскольку люди зачастую боятся чего-то неизвестного, то крайне важным становится обладание всей необходимой информацией. Как говорится, знание — сила.
Поэтому в мире Грант важную роль играют журналисты. Но не привычные в наши дни средства массовой информации, а обычные блогеры, которые пишут о своих соображениях, встречах, открытиях и впечатлениях на миллионах ресурсов, разбросанных на просторах всемирной сети. А поскольку между различными сайтами существует громадная конкуренция за читателей, то, указывает писательница, все авторы будут заинтересованы в том, чтобы максимально полно, четко и корректно излагать полученную ими информацию, ориентируясь в первую очередь на проверенные факты.
Согласно Грант, блогеры завоевали такую популярность и доверие масс после того, как первыми начали освещать случаи появления зомби и выкладывать различные способы борьбы с ними, в то время как обычные средства массовой информации еще обсуждали устаревшие новости о вопиющем факте экологического терроризма. Честно говоря, этот момент представляется наиболее спорным, поскольку помимо консервативных СМИ существует еще великое множество бульварных газет и журналов, специализирующихся на историях типа "Школьница была похищена и изнасилована йети и инопланетянами" или "Женщина забеременела после просмотра 3D-версии порнофильма". Да за историю об оживших мертвецах они были бы готовы заложить душу главного редактора и уж точно среагировали бы на эти слухи с не меньшей оперативностью, чем обычные блогеры.
Развивая идею о СМИ, Мира подчеркивает ту роль, которую журналисты играют в жизни общества и о той ответственности, которую они несут за поставляемые ими данные. Ведь тот вред, который может принести непроверенная или недостоверная информация, порой будет невозможно исправить. Собственно говоря, достаточно будет упомянуть о том, что одной из причин начала эпидемии зомби стала именно одна из статей охочего до жареных фактов репортера, решившего бороться за права человечества, чтобы показать, с какой серьезностью подходит Грант к этому вопросу.
К слову говоря, идеи о роли информации в жизни современного общества, Feed немного напоминает "Младшего брата", разве что в прозе Грант отсутствует наивность, присущая Кори Доктороу. Если он верил в то, что проблемы некоторых людей могут разрешиться сами собой, после того как отдельные данные станут общественным достоянием, то у героев Грант неприятности после публикации нескольких крайне важных находок только начинаются. И пережить их смогут далеко не все.
Жестокости Миры Грант мог бы позавидовать сам Джордж Мартин — действующих лиц "Feed" можно будет пересчитать по пальцам одной руки, а отправляться на тот свет они будут не реже персонажей "Песни Льда и Огня". И каждый раз при гибели очередного героя обливается кровью сердца, поскольку автор постаралась создать нескольких очень разных, но очень глубоких и проработанных людей, обладающих индивидуальными чертами характера. Джорджия — рассудительная и спокойная девушка, предпочитающая факты и только факты, Шон — временами несдержанный искатель приключений, предпочитающий тыкать зомби палкой и смотреть, что из этого выйдет, Баффи — витающая в облаках писательница, предпочитающая описывать выдуманные вещи реальным, а Рик — бывший репортер, решивший кардинально сменить образ жизни, оставшись при этом в той же профессии. Он старше большинства ребят, пережил больше горя, но не обладает их опытом полевой работы. Вместе они составляют крайне эффективную команду, но что, если это мало для того, чтобы докопаться до правды? И какую цену понадобится для этого заплатить? И будет ли результат стоить принесенных жертв?
Мире Грант не чуждо чувство юмора. Она не забывает обыгрывать в своих произведениях отдельные элементы массовой культуры, получившие в ее мире совершенно другое толкование после появления зомби. Например, известный режиссер Джордж Ромеро в одночасье сделался спасителем нации, поскольку его фильмы помогли сохранить жизни бессчетному количеству людей, столкнувшихся с зомби. Мира вообще предпочитает показывать своих героев людьми, знающими свое дело и, по крайней мере, знакомыми с азами своей профессии. Так, одним из кумиров Джорджии Мейсон является Хантер С. Томпсон, Баффи взяла себе имя в честь известного персонажа телесериала, а искателей приключений, подобных Шону, называют ирвинами, в честь известного охотника за крокодилами Стива Ирвина.
Появлению зомби в мире Грант дано четкое объяснение, под которое заложена целая научная концепция, доступным языком объясняющая все причины возникновения живых мертвецов. Таким образом, под обложкой Feed смешиваются воедино элементы научной фантастики, зомби-хоррора и политического триллера. Получившийся коктейль оказался удивительно съедобным, вкусным, и самое главное — интересным. Однако роман относится к той категории книг, где любой разговор о сюжете произведения не может обойтись без пары другой спойлеров, поэтому постарайтесь поверить мне на слово — скучно не будет.
Резюме:"Feed" совершенно не зря номинировали на премию "Хьюго" — книга стоит всех тех теплых слов, которые вы можете о ней услышать. Блестяще написанный, населенный достоверными персонажами, актуальными страхами и серьезными переживаниями, роман продержит вас в напряжении с первой до последней страницы и заставит немедленно бежать за продолжением. И здесь будьте осторожны! "Feed" — это только первая часть трилогии, и если "Deadline" уже поступил в продажу, то третьей книги, "Blackout", следует ждать еще несколько месяцев.
Очередная попытка Мортула, Неживого короля Кирол Сиррета, захватить земли Союзных королевств закончилась еще одним провалом. Дружная команда героев, возглавляемая самым могущественным волшебником светлой стороны, Ананиасом Дю Марком, вломилась в Железную Цитадель посреди крайне сложного заклинания и пустила псу под хвост столетия кропотливой работы. Мортул не смог снести подобного оскорбления и приказал зверски расправиться с единственной дочерью Дорорама, короля самого сильно из Союзных государств. Однако убитый горем король решил отомстить за смерть принцессы и собрал крупнейшую в истории армию. Только закрывшая перевалы зима останавливает начало жестокой войны, но в первые же дни весны объединенные силы людей, гномов и эльфов ударят по границам гоблинских земель. Тем временем Мортул, готовясь к неизбежной весенней кампании, приказывает собрать и подготовить особый отряд, можно даже сказать отряд специального назначения, главная цель которого, впрочем, остается неясна. Собранные вместе гоблины должны пройти через множество испытаний, прежде чем выяснить свое истинное предназначение.
Идея описать классическое противостояние светлых и темных сил в фэнтези с точки зрения номинальных темных сама по себе не нова, достаточно вспомнить трилогию Стэна Николса"Орки. Первая кровь" или недавнюю повесть Анны Китаевой"Отродье". Решил вставить свое слово и молодой американский писатель Ари Мармелл.
В "The Goblin Corps" нам предстоит проследить за похождениями элитного отряда, своеобразного гоблинского спецназа, выполняющего самые разнообразные приказания темного властелина Мортула, его ближайших подчиненных, а также дражайшей и любящей, пожалуй даже слишком, жены. Отряд можно назвать интернациональным, поскольку в нем собрались представители всех известных гоблинских рас — орк Краеош, тролль Катим, кобольд Горк, гремлин Джиммол, огр Белрота, доппельгангер Фезеил и багбир Джурпесс. Каждый из бойцов обладает какими-то особенными талантами, что позволяет им эффектно и эффективно выполнять задания командования в те периоды времени, когда воины не заняты выяснениями отношений и попытками убить друг друга.
Проза Ари напоминает легкую версию Джо Аберкромби. Вроде бы Мармелл использует всё те же приемы, что и британец — зверски глумится над всеми возможными штампами жанра, не гнушается жестких сцен расправы над попавшимися под руку статистами, сдабривает все происходящее хорошей щепоткой черного юмора, не забывает подкидывать читателям сюрпризы и неожиданные повороты сюжета и время от времени отправляет кого-нибудь из героев на тот свет, однако эффекта, схожего с впечатлениями от романов из цикла "Земной круг", он не производит. То ли опыта еще не хватает, то ли мастерства.
На первых страницах сложно найти героев, которым можно сопереживать. И темный повелитель Мортул, и Ананиас Дю Марк, и король Дорорам выглядят одинаково отталкивающими и неприятными личностями, разве что Мортул хотя бы не скрывает своего мерзкого характера, и своей честностью вызывает даже больше симпатий, чем вроде бы светлые представители Союзных королевств. Члены же Демонского отряда (да, кстати, подразделения под вынесенным в заглавие названием в романе не существует) тоже далеко не ангелы, однако наблюдать за их злоключениями поначалу забавно, затем интересно, а потом и вовсе ловишь себя на мысли, что начинаешь переживать за пару-тройку персонажей.
"The Goblin Corps" — это роман в новеллах, большинство из которых описывают одну конкретную миссию отряда, однако со временем за несвязанными на первый взгляд заданиями начинает проглядываться одна причина, по которой всю эту разношерстную компанию вообще собрали вместе. Впрочем, заранее обольщаться не стоит. Ари водит читателей за нос на протяжении большей части книги, несколько раз останавливая на перекрестке и направляя потом в совершенно другом направлении. А вся глубина замысла автора проявляется только в эпилоге.
Но до него еще нужно добраться, и самое сложное — это продраться через первую главу, в которой происходит знакомство с персонажами. Она удалась Мармеллу хуже всего, и из происходящего очень сложно выудить что-нибудь связное. Затем же автор притирается к сюжету, бойцы друг к другу, а читатель — к главным героям, и сюжет начинает развиваться подобно спущенному с горы снежному кому.
Ари от всей души прошелся по разнообразным фэнтезийным штампам, постарался создать множество смешных ситуаций, а также снабдил повествование множеством искрометных диалогов. Кроме того, Мармелл очень творчески подошел к созданию названий глав книги, каждое из которых обыгрывает какой-то элемент массовой культуры. Вот, хотя бы "These Aren’t the Druids You’re Looking For" и "The Liar, The Lich, and the Brown Robe" — ничего не напоминают?
Концовка романа является полнейшим сюрпризом для читателей, хотя с другой стороны можно было ожидать, что у самых опытных участников очередной войны есть в запасе парочка козырей. Кроме того, эпилог оставляет Мармеллу простор для продолжения в том случае, если продажи книги окажутся достаточно приличными для того, чтобы его написать.
Резюме: Если вам по душе идея жесткого глума над привычными штампами фэнтези, выполненного в манере, заставляющей вспомнить Бесславных ублюдков (обе версии) и книги Джо Аберкромби, то "The Goblin Corps" — как раз то, что вам надо.
У нас имя Брендона Сандерсона известно не очень хорошо, а вот в англоязычном мире (а сам Брендон утверждает, что еще и на Тайвани) автор уже давно числится игроком высшей лиги. Дебютный роман Сандерсона, "Город богов", был высоко оценен критиками, а последовавшая за ним трилогия "Mistborn" обратила на писателя внимание вдовы и по совместительству редактора великого Роберта Джордана, Гарриет Макдугал. Она сделала Брендону предложение, от которого вряд ли бы смог отказаться любой автор фэнтези, — на основе черновиков ее покойного мужа закончить эпопею "Колесо времени". Вряд ли нужно говорить, какой ответ дал Сандерсон. После этого его акции еще больше выросли в цене, и за первые четыре романа цикла "The Stormlight Archive" Брендон получил неслыханный для жанра гонорар — два с половиной миллиона долларов.
Казалось бы, на этом можно было бы остановиться и отдохнуть на лаврах, но не тут-то было. Работоспособности, энергии и фантазии Сандерсона хватило бы на целую роту молодых и талантливых. То ли сказывается религиозные взгляды Брендона (он посещает Церковь Иисуса Христа Святых последних дней), то ли это его личные характеристики, но творческие планы автора расписаны на несколько лет вперед. Однако никто, в том числе и Сандерсон, не застрахован от свежих идей и внезапных озарений, способных полностью захватить все внимание и воображение писателя и вклиниться в заранее составленный график релизов. Роман "The Alloy of Law" — наглядное тому подтверждение.
Изначально Брендон не собирался писать эту книгу. В его далеких планах значились сразу две трилогии о мире Рожденных в тумане, но Сандерсон не собирался браться за них, пока был занят с творческим наследием Роберта Джордана. Однако осенью прошлого года писатель решил сделать перерыв в работе над "Колесом времени" и в качестве небольшого упражнения написать коротенькую историю, действие которой происходило бы в Скадриале. Процесс пошел хорошо, автор увлекся, и в результате написал одиночный роман объемом в 85 тысяч слов. Получившуюся рукопись Брендон отослал в Tor, где книгу с удовольствием приняли.
С момента завершения событий "The Hero of Ages" прошло триста лет, однако Скадриэль изменился до неузнаваемости. От Эленделя, столицы цивилизации, во все стороны разбежались каналы и железные дороги, в самом городе ввысь устремились первые небоскребы, а в дома самых благородных и обеспеченных жителей пришло электрическое освещение. Однако на задворках освоенного пространства, в Степях, ситуация по-прежнему тяжела, и обитатели полагаются на проверенные веками средства — алломантию и ферухимию. Однако даже магия не всегда может защитить от банды отморозков, поэтому необходим тот, кто встанет на страже закона. И такие люди находятся — бравые мужчины и женщины порой ценой собственной жизни охраняют покой мирных поселенцев и встают на пути грабителей, маньяков и убийц.
Ваксиллиан Ладриан — один из служителей закона. Выходец из благородной семьи, он два десятка лет провел в Степях и стал в своем деле одним из лучших. Однако череда трагедий в жизни Вакса вынуждает его вернуться в Элендель и вступить в управление терпящим бедствие домом Ладриан. Теперь плотные пыльники, револьверы и широкополые шляпы остались в прошлом, а все мысли нового лорда посвящены восстановлению экономического положения, бухгалтерским расчетам, ставкам по кредиту и благосостоянию зависящих от него семей. Однако вскоре Вакс понимает, что под крышами элегантных усадьб и в тени городских улиц могут таиться куда более опасные хищники. Сеть таинственных ограблений поездов и не менее загадочных похищений заставляет Ладриана вновь выступить в защиту обиженных...
Сандерсон не раз говорил, что находит одной из главных проблем фэнтезийных миров их статичность. Поэтому для Скадриэля он припас совсем другое будущее и в своих книгах собирался рассмотреть три разных временных отрезка — преимущественно средневековый, научно-промышленный и футуристический. "The Alloy of Law" ближе всего находится именно ко второй трилогии, поскольку в романе довольно наглядно показываются успехи местной научно-технической революции. При этом, "The Alloy of Law" по большему счету одиночный роман, хотя на последних страницах Брендон, видимо держа в уме последующие перерывы в работе над талмудами и кирпичами, оставляет намеки на продолжение. И правильно делает, поскольку на данный момент это одна из самых лучших книг Сандерсона, и глупо было бы бросать перспективный сюжет и великолепных персонажей всего после одной книги. Тем более, сам Вакс пообешал, что когда-нибудь он вернется.
Поскольку "The Alloy of Law" создавался как побочный продукт, Сандерсон был довольно ограничен во времени на написание романа. Однако этот факт пошел произведению только на пользу, поскольку одной из главных проблем автора в "Mistborn" и "The Stormlight Archive" было его неумение вовремя остановиться. Неплохие в целом книги непомерно раздувались, причем довольно приличную долю объема можно было спокойно удалить без всякого вреда для содержания. Здесь же Брендон уложился три с небольшим сотни страниц, и в результате у него получился самый увлекательный и остросюжетный роман, в котором провисаний сюжета и лишних описаний нет вообще.
На этот раз автор не стал конструировать сложную эпическую историю с несколькими десятками действующих лиц. Главных героев в книге трое — Вакс, его старый приятель и помощник Уэйн и юная леди Мараси, родственница невесты Вакса, леди Стерис, похищенной таинственными налетчиками. Каждый обладает собственными индивидуальными чертами, позволяющими им эффективно работать в одной команде. Впрочем, идеализировать протагонистов Сандерсон не стал и наделил каждого персонажа и рядом недостатков, уберегающих их от превращения в супергероев. А вот второстепенные герои удались автору гораздо хуже и зачастую служат чем-то вроде декораций, на фоне которой Вакс и Уэйн ведут свои дела. А вот с чем Брендон угадал на все сто процентов, так это с юмором. Такие искрометные и веселые диалоги, дружеские подначки и меткие комментарии в ушедшем году встречались мне разве что в "Героях", "Железном шакале" и "Закулисных играх".
Цитата: -Я говорил! Я говорил! Вакс! Рядом с тобой все имеет привычку взрываться.
-Я отказываюсь брать на себя ответственность за этот взрыв, Уэйн.
-Но это же был твой слуга!
Вакс и Вейн приходят в себя после взрыва
В романе в равной степени сошлись элементы фэнтези, вестерна и классического детектива. Получившийся коктейль получился на редкость удачным и убойным, и единственное, о чем можно пожалеть, так это о том, что совсем мало внимания уделено Степям. Все-таки столичные мегаполисы появляются в фэнтези и фантастике почаще прерий и Фронтира, и чуть больше вестерна книге не повредило.
Несмотря на то, что в "The Alloy of Law" юмора больше, чем во всех остальных книгах автора, хватает в ней и мрачных и грустных моментов. В этом плане у Брендона вообще получился роман контрастов, когда смешные перепалки прерываются динамическими моментами, а спокойные посиделки в кругу друзей сменяются отчаянными перестрелками и сражениями за собственную жизнь. Такие перемены помогают поддерживать высокий темп произведения, и сюжет мчится к финишу со скоростью разогнавшегося локомотива. Экшен-сцены у Сандерсона всегда хорошо получались, но на этот раз ему удалось выдержать идеальный баланс между действием и более спокойными эпизодами.
Резюме: Блестящий роман, соединивший в себе элементы высокого фэнтези, вестерна и классического детектива. Стремительный сюжет, блистательные диалоги, симпатичные персонажи и как всегда отлично описанные экшен-сцены и все та же магическая система, что и в "Mistborn". Брендон Сандерсон доказал, каким крутым может быть фэнтези-вестерн, и теперь "A Red Country" придется изрядно постараться, чтобы побить эту планку. Что скажешь, Джо? Вызов принят?