В зале заседаний совета директоров крупной японской корпорации найдена задушенная проститутка. Расследование этого убийства поручается детективу со знанием японской культуры и лос-анджелесскому офицеру. Впоследствии становится ясно, что мертвая девушка только верхушка айсберга хитросплетенных интриг и жестоких войн корпораций. Чтобы распутать эту головоломку, они окунаются в тайный мир новейших технологий, древних традиций и мнимой преданности.
_________________________________________________
С годами за Майклом Крайтоном закрепилась репутация если провидца, безошибочно предугадывающего те или иные события, процессы или кризисы, то хотя бы удачливого конъюнктурщика, пишущего на злобу дня. Сам автор относился к подобной славе достаточно скептически и приводил примеры своих не сбывшихся предсказаний. Пожалуй, к числу самых значимых провалов Майкла следует отнести «Восходящее солнце».
Выход романа вызвал в американском обществе бурные дискуссии. Дело в том, что для начала девяностых годов затронутая в книге тема японской экономической экспансии в Соединенные Штаты была крайне актуальной, и многие разделяли точку зрения автора. Однако нашлось и немало тех, кто обвинил автора в разжигании антияпонских настроений и даже в расизме. Крайтон не раз публично отрицал любые подобные обвинения, объясняя, что задумывал «Восходящее солнце» исключительно в качестве своеобразного предупредительного выстрела, призванного разбудить сограждан и заставить их пересмотреть американо-японские экономические отношения.
Писатель опасался, что с каждым годом США будут попадать в еще большую зависимость от японского капитала. Он боялся, что все больше и больше американских фирм будет переходить под крыло управляющих из страны Восходящего солнца, а все крупные местные компании станут частью того или иного кэйрэцу.
Автор предостерегал соотечественников от излишнего доверия азиатским партнерам и показывал, что с каждым годом японские промышленники приобретают все больше рычагов давления на США. В качестве примеров он приводил все увеличивающееся количество земель, зданий и компаний, продаваемых жителям страны Восходящего солнца, возрастающие гранты американским университетам и исследовательским центрам и так далее.
Однако при этом взгляд автора на происходящие события оставался довольно однобоким. Хотя и сам Крайтон, и его герои не раз отмечали положительные черты и достоинства азиатского менталитета, делового этикета, менеджмента и тому подобных вещей, практически все персонажи относились к японцам или негативно, или с пренебрежением, а сами жители страны Восходящего солнца все как один были представлены в довольно неприглядном свете. Впрочем, автор не удержался от справедливого замечания, что для успешной продажи чего-либо помимо покупателя нужен еще и продавец, так что, американцы в сложившейся ситуации были виноваты не меньше, если не больше своих японских друзей.
Кроме того, Крайтон упомянул в тексте и несколько японских черт, которыми, в принципе, должен был бы обладать каждый человек. Наиболее часто подобные замечания рождались из уст Джона Коннора, опытного полицейского, много лет прожившего в стране Восходящего солнца и в чем-то уже перенявшего азиатское мышление. К слову говоря, автор, сразу писавший роман с расчетом на будущую экранизацию (права на которую были проданы за один миллион долларов за четыре месяца до выхода книги), с самого начала создавал образ Коннора из расчета, что его сыграет Шон Коннери.
Самое смешное заключается в том, что в своей оценке развития событий Крайтон ошибся, причем ошибся капитально. Японская экономика оказалась гигантским мыльным пузырем, который начал лопаться примерно в то же время, как «Восходящее солнце» попало на магазинные прилавки. Сейчас японцы называют последние два десятилетия не иначе как потерянными, а американской экономике грозят совсем другие проблемы.
Тем не менее, что идея о японской экономической экспансии оказалась настолько живучей, что двадцать лет спустя другой известный американский литератор, Дэн Симмонс, использовал ее в романе «Флэшбек», правда особого успеха не добился.
Вернемся, однако, к «Восходящему солнцу». Возникший вокруг книги ажиотаж только упрочил позиции романа в списке бестселлеров. К выходу экранизации в США было продано более 350 тысяч экземпляров, что сделало «Солнце» самым успешным произведением Крайтона на тот момент.
Но что же остается у книги, если из нее изъять устаревший экономический подтекст? Не так уж и мало. Не удовлетворившись одними только депрессивными прогнозами, автор написал довольно запутанный и увлекательный детективный триллер, сильно замешанный на знании японской культуры и частенько сохраняющий интригу за счет того, что героям о происходящем было известно гораздо больше, чем читателям. К тому же Майкл заранее знал о неизбежности экранизации романа, поэтому с самого начала задал повествованию довольно динамичные темпы развития и не удержался от написания ряда исключительно кинематографических сцен.
Год 2014. Человечество победило рак и уже находится на пути к излечению обычной простуды. Но тут случается страшное. Вирус, ответственный за излечение от простуды, встречает с вирусом, спасающим от рака, и эволюционирует в новый супервирус, превращающий людей в зомби. Толпы живых мертвецов захватывают планету и хотят только одного — жрать, жрать, жрать...
Год 2039. Зомби никуда не делись, но человечество свыклось с опасным соседством. Конечно, жизнь стала совсем другой, и появились новые герои, среди которых не последнюю роль занимают журналисты нового поколения — блогеры. Они рискуют своей жизнью, чтобы донести до людей информацию, сообщить им Правду. Шон и Джорджия Мейсон — брат и сестра, создатели сайта "После конца времен". Когда они получают предложение освещать президентскую кампанию сенатора Питера Раймана, они не раздумывают ни минуты — ведь они первые блогеры, которым когда-либо выпадала подобная честь. Однако скучать на новом посту им не придется — кто-то очень не хочет, чтобы сенатор попал в Белый дом, и готов помешать выборам любыми способами...
_________________________________________
Честно говоря, я никогда особо не любил зомби в любых проявлениях, поэтому практически все произведения массовой культуры, так или иначе затрагивающие данный элемент, стройными рядами проходили мимо меня. Однако трилогия Миры Грант (псевдоним автора городского фэнтези Шеннон Макгвайр), начавшаяся с романа "Корм", не в последнюю очередь благодаря отзыву и рекомендациям Дмитрия Злотницкого, заставила меня изменить привычкам и перевернуть обложку первой книги. Жалеть о своем решении мне не пришлось — в мир Джорджии и Шона Мейсонов я окунулся практически сразу.
Главное отличие трилогии Миры Грант заключается в том, что это книги вовсе не о зомби. Живые мертвецы здесь – всего лишь фон, на котором разворачивается настоящая человеческая драма. Прожорливые покойники являются лишь необходимым элементом, позволяющим автору нарисовать картину общества, живущего в постоянного страхе перед внешней угрозой.
В нарисованном автором мире зомби являются угрозой пострашнее терроризма или же финансовых кризисов, поскольку от них нельзя отмахнуться или скрыться, поэтому человечество вынуждено соответственно реагировать. Люди помешались на усилении мер общественной и личной безопасности. Регулярные проверки крови, запреты на проведение мероприятий на открытом воздухе, уединенность, развитие охранных систем и повсеместное применение личного оружия стали привычной частью жизни нового поколения. И самое важное, как подчеркивает Грант, заключается в том, что общество готово оправдать любые действия государства, если власти объясняют это заботой об общественной безопасности. Даже если нововведения выливаются в ограничении личных свобод и возможностей самих граждан. Страх, говорит автор, является одним из важнейших способов управления обществом, которым во все времена не брезгуют пользоваться представители власти, поэтому поддаваться ему нельзя. А поскольку люди зачастую боятся чего-то неизвестного, крайне важным становится обладание всей необходимой информацией. Как говорится, знание — сила.
Поэтому в мире Грант огромную роль играют журналисты. Но не привычные в наши дни средства массовой информации, а обычные блогеры, которые пишут о своих соображениях, встречах, открытиях и впечатлениях на миллионах ресурсов, разбросанных на просторах всемирной сети. А поскольку между различными сайтами существует громадная конкуренция, то все авторы заинтересованы в том, чтобы максимально полно, четко и корректно излагать полученную информацию, ориентируясь в первую очередь на проверенные факты.
Согласно Грант, блогеры завоевали такую популярность и доверие масс после того, как первыми начали освещать случаи появления зомби и выкладывать различные способы борьбы с ними, в то время как обычные средства массовой информации еще обсуждали устаревшие новости о вопиющем случае экологического терроризма и всячески отрицали сам факт появления зомби. Честно говоря, этот момент представляется наиболее спорным, поскольку помимо консервативных СМИ существует еще великое множество бульварных газет и журналов, специализирующихся на историях типа "Школьница была похищена и изнасилована йети и инопланетянами" или "Женщина забеременела после просмотра 3D-версии порнофильма". Да за историю об оживших мертвецах они были бы готовы заложить душу главного редактора и уж точно среагировали бы на эти слухи с не меньшей оперативностью, чем обычные блогеры.
Развивая идею о СМИ, Мира подчеркивает ту роль, которую журналисты играют в жизни общества и говорит о той ответственности, которую они несут за поставляемые ими данные. Ведь тот вред, который может принести непроверенная или недостоверная информация, порой будет невозможно исправить. Собственно говоря, достаточно упомянуть о том, что одной из причин начала эпидемии зомби стала статья охочего до жареных фактов репортера, решившего бороться за права человечества.
К слову говоря, в этом плане «Корм» немного напоминает "Младшего брата", разве что в прозе Грант отсутствует наивность, присущая Кори Доктороу. Если Кори верил, что проблемы некоторых людей могут разрешиться сами собой, после того как отдельные данные станут общественным достоянием, то у героев Грант неприятности после публикации нескольких крайне важных находок только начинаются. И пережить их смогут далеко не все.
Жестокости Миры Грант мог бы позавидовать сам Джордж Мартин — действующих лиц "Корма" можно будет пересчитать по пальцам одной руки, а отправляться на тот свет они будут не реже персонажей "Песни Льда и Огня". А поскольку автор постаралась создать очень разных, но очень глубоких и проработанных персонажей, то потеря каждого будет ощущаться очень остро.
Главными же героями книги являются авторы сайта «После конца времен». Джорджия — рассудительная и спокойная девушка, предпочитающая факты и только факты, ее брат Шон — временами несдержанный искатель приключений, предпочитающий тыкать зомби палкой и смотреть, что из этого выйдет, миловидная Баффи — витающая в облаках писательница, предпочитающая описывать выдуманные истории (по сути, фанфикер), а Рик — бывший репортер, решивший кардинально сменить образ жизни, оставшись при этом в той же профессии. Он старше большинства ребят, пережил больше горя, но не обладает таким опытом полевой работы. Вместе они составляют крайне эффективную команду, но что, если это мало для того, чтобы докопаться до правды? И какую цену понадобится для этого заплатить? И будет ли результат стоить принесенных жертв?
Мире Грант не чуждо чувство юмора. Она не забывает обыгрывать в своих произведениях отдельные элементы массовой культуры, получившие в ее мире совершенно другое толкование после появления зомби. Например, известный режиссер Джордж Ромеро в одночасье сделался спасителем нации, поскольку его фильмы помогли сохранить жизни бессчетному количеству людей, столкнувшихся с зомби. Мира вообще предпочитает показывать своих героев людьми, знающими свое дело и, по крайней мере, знакомыми с азами своей профессии. Так, одним из кумиров Джорджии Мейсон является Хантер С. Томпсон, Баффи взяла себе имя в честь известного персонажа телесериала, а искателей приключений, подобных Шону, называют ирвинами, в честь известного охотника за крокодилами Стива Ирвина.
Появлению зомби в мире Грант дано четкое объяснение, под которое заложена целая научная концепция, доступным языком объясняющая все причины возникновения живых мертвецов. Таким образом, под обложкой Feed смешиваются воедино элементы научной фантастики, зомби-хоррора и политического триллера. Получившийся коктейль оказался удивительно съедобным, вкусным, и самое главное — интересным. Однако роман относится к той категории книг, где любой разговор о сюжете произведения не может обойтись без пары другой спойлеров, поэтому постарайтесь поверить мне на слово — скучно не будет.
Резюме: "Корм" совершенно не зря номинировали на премию "Хьюго" — книга стоит всех тех теплых слов, которые вы можете о ней услышать. Блестяще написанный, населенный достоверными персонажами, актуальными страхами и серьезными переживаниями, роман продержит вас в напряжении с первой до последней страницы и заставит немедленно бежать за продолжением.
Кстати: «Корм» нельзя назвать адекватным переводом оригинального названия «Feed». Скорее, тут ближе подходят варианты «В центре событий» или «В прямом эфире», поскольку речь здесь идет о постоянной новостной сводке из центра событий, а не о корме для зомби, потому что зомби, как уже говорилось, здесь чисто для фона.
Однако если не считать названия, книга переведена вполне сносно.
Заговор фельдмаршала Тамаса отправил монарха и коррумпированных аристократов на плаху и принес хлеб голодающим. Но также он спровоцировал войну с Девятью Нациями, вызвал мятяжи фанатиков-монархистов и грызню за власть и деньги между предполагаемыми союзниками Тамаса — церковью, рабочими профсоюзниками и наемными войсками.
Тамас может надеяться лишь на горстку уцелевших пороховых магов, в том числе на ожесточенного Таниэля, блестящего снайпера, которому не повезло быть сыном Тамаса. Другим доверенным лицом маршала становится Адамат, ушедший в отставку полицейский следователь, верность которого может пошатнуть шантаж.
Но затем в дело вмешиваются боги.
Атаки следуют со всех сторон, а легковерные судачат о знаках смерти и уничтожения. Это всего лишь старые крестьянские легенды о богах, когда-то ступавших по этой земле. Современные образованные люди не верят в подобные сказки. А следовало бы...
Этой весной в Orbit вышел первый роман американца Брайана МакКлелана «Promise of Blood». Книга участника творческих семинаров Брендона Сандерсона позиционировалась как один из самых долгожданных и многообещающих дебютов этого года, однако на практике оказалось, что автор получил куда больше пиара, чем заслуживал. В тексте чувствуется приличное влияние Сандерсона, однако в то же время наличие наставника не уберегло Брайана от череды ошибок и нелепостей.
Сперва «Promise of Blood» выглядит многообещающе. События романа начинаются тогда, когда многие другие книги уже заканчиваются: тщательно разрабатываемый на протяжении нескольких лет заговор проходит успешно, власть захвачена, король и все аристократы отправлены на плаху. Однако проблемы у фельдмаршала Тамаса и его друзей-заговорщиков только начинаются – ведь теперь именно им предстоит решать все вопросы с голодным населением и опустевшей королевской казной, разбираться с кредиторами и мятежами роялистов, готовиться к вторжению иностранных захватчиков и пытаться срочно возместить потери среди личного состава. А ведь это только верхушка айсберга, вокруг Адро начинают собираться и другие игроки, чьи мотивы пока что неведомы.
Однако МакКлелану не удается в должной мере реализовать заложенный потенциал. Динамично начавшись, сюжет увязает в рутинности повседневных обязанностей героев, в лишних сюжетных поворотах и странных действиях главных героев. Цельности повествования вредит и тот факт, что между двумя соседними главами может пройти до нескольких недель, за время которых, по мнению автора, не происходит ничего заслуживающего внимания.
Между тем подобные перерывы в невыгодном свете выставляют действующих лиц книги, которые словно бы забывают о возложенных на них обязанностях и откладывают решение насущных проблем в дальний ящик. Причем подобное поведение свойственно как совсем молодом героям, так и более взрослым персонажам.
Вообще события "Promise of Blood" показываются с точки зрения четырех персонажей разного возраста и положения в обществе. Но если Тамас, его сын, снайпер и пороховой маг Таниэль, и следователь Адамат имеют в книге примерно равное "экранное время", то четвертая героиня, прачка Нила появляется в тексте от случая к случаю, не играет в повествовании абсолютно никакой роли. Ее присутствие может быть оправдано только тем фактом, что девушка будет иметь какое-то значение в следующих частях трилогии.
Оставшаяся троица получила гораздо больше внимания автора, однако на глубине проработки их характеров это сказалось мало. Главные действующие лица книги получились достаточно шаблонными персонажами без каких-либо видимых недостатков, но при этом все трое явно страдают склерозом, потому что регулярно забывают важные детали и вообще вызывают сомнения в своей профессиональной квалификации. Так, к примеру, Тамас нанимает детектива для выяснения серьезного вопроса только для того, чтобы полностью проигнорировать результаты расследования, а Адамат, которому поручают найти предателя среди пяти советников маршала, добивается результата лишь пару месяцев спустя и да и то после того, как виновный подсылает к следователю парочку наемных убийц.
Не особо получилось у Брайана и добиться какого-либо сопереживания его героям. Таниэль слишком крут, чтобы с ним могло что-то случиться, хотя и сидит на порохе будто на наркотиках, Адамат не сдал тест на профнепригодность, а Тамас, чтобы отомстить за смерть любимой жены, отправил на плаху короля с парой сотен придворных и развязал войну с соседней агрессивной страной, а между делом послал собственного сына убить его лучшего друга. Ну не милашка ли?
Что касается созданного автором мира, то мы узнаем о нем не больше необходимого минимума. Мы знаем, что помимо Адро есть еще около десятка соседних государств, но практически ничего не слышали о большинстве соседей. Мы видели в действии пороховых магов, но понятия не имеем, кто и когда впервые открыл такие способности пороха. Мы засвидетельствовали казнь монарха, но не видели ни одного министра или другого крупного сановника, а также бургомистра, мэра или члена городского совета. Более того, создается впечатление, что кроме Тамаса и бывшего командующего королевской гвардией в стране и военачальников-то нет нормальных.
МакКлелан очень скептически относится к идее самодержавной монархии и придерживается достаточно циничного взгляда на религию и церковь, и его взгляды передаются большинству героев. Из-за этого создается своеобразный перекос – то, что описывает автор о своем мире, не всегда совпадает с тем, как это все действует в глазах читателя. Так, Тамас и его воспитанники говорят о недостатках короны и отдаленности покойного сюзерена от своего народа. Но на практике получается, что Адро была самой прогрессивной страной среди соседей, в ней были разрешены профсоюзы и пороховая магия, а простолюдины могли дослужиться до высшей командной должности. А в соседнем Кезе, например, пороховая магия была не просто запрещена, но и люди, обладающие способностью к ней, казнились на месте. Странной выглядит и ситуация с церковью, она вроде бы и имеет большое влияние в обществе, но в то же время все главные герои книги поголовно атеисты.
Единственным же по-настоящему сильным достоинством романа остается достаточно красочная и необычная магическая система, хотя чего еще стоит ожидать от ученика Брендона Сандерсона? МакКлелан описывает сразу две разных магических школы – традиционных магов и современных, пороховых магов, способных творить самые удивительные вещи при помощи щепотки пороха, которую нужно вынюхать на манер табака. Здесь прослеживаются параллели с алломантией из мира «Mistborn», который придумал сами знаете кто.
Резюме: У Брайана МакКлелана вышел не такой уж и плохой роман, однако в его случае сработал принцип завышенных ожиданий. «Promise of blood» позиционировался чуть ли не как самый сильный дебют нынешнего года, однако на практике излишний пиар пошел автору только во вред. Тем не менее, не стоит заранее списывать Брайана со счетов, поскольку потенциал у него все-таки имеется.
Об авторе
Брайан МакКлелан живет в Кливленде, Огайо, вместе с женой, двумя собаками, кошкой и несколькими тысячами пчел (их точное количество варьируется от 6 до 60 тысяч в зависимости от времени года).
Брайан начал писать в пятнадцати лет на сайтах ролевых игр по "Колесу Времени". Родители поощряли начинания сына, и он стал работать над рассказами и повестями. После школы МакКлелан поступил в университет Бригема Янга на специальность "творческое письмо". Именно там Брайан и встретил Брендона Сандерсона, который также поддержал жалкие попытки начинающего автора.
МакЛелан продолжил изучать творчество не только как вид искусства, но и как способ зарабатывать себе на жизнь. Брайан намеревается сделать карьеру профессионального писателя. В 2006 году он посетил Литературный лагерь Орсона Скотта Карда, а в 2008 году получил поощрительную премию "Writers of the Future" (премия за произведения в жанре научной фантастики и фэнтези, основанная в 1980 году писателем-фантастом Роном Хаббардом, в разные годы ее призерами становились Стивен Бакстер, Джеймс Алан Гарднер, Дейв Волвертон, Шон Уильямс, Нэнси Фармер и Патрик Ротфусс).
В 2011 году МакКлелан продал права на Promise of Blood и два продолжения издательству Orbit. Второй роман трилогии, The Crimson Campaign, выйдет в феврале 2014 года.
В новом романе известного американского писателя Майкла Крайтона читатель снова встретится с героями книги «Парк Юрского Периода». После трагедии, произошедшей в парке, прошло шесть лет. После гибели динозавров заповедник подвергся реконструкции, а остров закрыли для посторонних лиц. Но слухи о том, что на острове сохранилась жизнь, все-таки имеют основания...
__________________________________________
«Затерянный мир» — уникальный роман для Майкла Крайтона. Единственный раз за всю карьеру писатель второй раз вернулся к ранее изученной теме. Первоначально он не собирался садиться за продолжение «Парка юрского периода», однако после шквала настойчивых просьб со стороны издателей, читателей, студии Universal и лично Стивена Спилберга Майкл не выдержал и принялся за работу.
Действие книги разворачивается спустя несколько лет после событий «Парка». За это время в жизни уцелевших героев первого романа произошли значительные изменения. Элли Сатлер оставила полевые работы, вышла замуж, родила двоих детей и начала читать лекции в университете. Ян Малькольм продолжил заниматься теорией хаоса, но теперь пытается найти ей применение в вопросе исследования эволюции и вымирания видов. Дональд Дженнаро подхватил лихорадку в очередной деловой поездке и скончался. Один лишь Алан Грант вернулся к прежнему ремеслу и по-прежнему раскапывал и изучал кости динозавров.
Правда, большую часть этих новостей мы узнаем мельком и из вторых рук, поскольку из всех действующих лиц «Парка» в «Затерянном мире» вернулся один лишь Ян Малькольм. В первой книге харизматичный математик был одним из самых любопытных персонажей, но по воле автора остался в стороне от большинства самых интересных событий, а потом и вовсе умер. Но популярность Яна и тот факт, что он уцелел в экранизации, заставили Крайтона изменить свое решение, воскресить его и сделать Яна главным героем продолжения. Свое неожиданное воскрешение ученый объясняет тем фактом, что «врачи сотворили настоящее чудо».
Однако перенесенные испытания не прошли для Малькольма бесследно. Он сменил сферу профессиональных интересов, и если в «Парке» он занимался нелинейной математикой, но в «Затерянном мире» Ян скорее биолог или философ.
Изменился, впрочем, не только Малькольм. За прошедшие с момента написания «Парка» годы появилась новая информация касательно различных видов динозавров, и Крайтон не удержался от искушения применить полученные знания в «Затерянном мире». Стремление к реализму делает автору честь, однако некоторые правки были сделаны слишком неаккуратно и стали бросаться в глаза.
В начале девяностых годов развязалась настоящая дискуссия вокруг тираннозавра-рекса. Некоторые исследователи, во главе с главным консультантом экранизации «Парка» Джеком Хорнером стали склоняться к мнению, что тираннозавры были падальщиками. Другие же, как Роберт Бэккер, продолжали настаивать, что гигантский ящер был хищником.
В качестве одного из приверженцев версии падальщика Крайтон упоминает Алана Гранта, который также, согласно книге, выдвинул теорию, что тираннозавры крайне не эффективно действовали в дождь. Учитывая, что Грант, по идее, из первых рядов должен был убедиться в неверности обеих своих теорий, крайне сомнительно, что он действительно мог их придерживаться.
К слову говоря, в экранизации «Затерянного мира» Спилберг также решил обыграть столкновение приверженцев обеих теорий. Поскольку главным консультантом фильма был Хорнер, режиссер ввел в повествование персонажа Роберта Берка, в котором безошибочно угадывался Бэккер. По сюжету Берк погибал в пасти тираннозавра. Бэккер, посмотрев фильм, оценил шутку и направил Хорнеру письмо, в котором цитировался этот момент и приводился следующий комментарий «Я же говорил, что он – хищник!».
Самым же заметным изменением стала разница в поведении велоцирапторов. В «Парке» рапторы были изображены животными с крайне сложной и развитой системой поведения. Они жили в группах, где соблюдалась строгая социальная иерархия, у каждой особи была своя определенная позиция, а о потомстве заботились все взрослые. У рапторов были очень аккуратные гнездовья и очень много детенышей.
В «Затерянном мире» мы видим другую картину. Иерархия в стае рапторов захромала на обе ноги, ящеры совершенно перестали заботиться о потомстве, гнезда строились на скорую лапу и содержались в крайнем беспорядке. Логика рассуждений автора понятна. При работе над «Парком» Крайтон определенно считал, что все основные инстинкты, наподобие охоты и заботы о потомстве, заложены во всех без исключения динозавров на генном уровне, поэтому оказавшись на свободе, выращенные из пробирки рапторы стали ухаживать за своими отпрысками также заботливо, как если бы за их плечами стояло несколько десятков поколений любящих предков.
Однако затем взгляды писателя изменились. В «Затерянном мире» он склонился к мысли, что инстинкты работают только для не очень интеллектуально развитых животных, в то время как для высокоразвитых существ, к которым Крайтон относил рапторов, основы поведения закладывались воспитанием (собственно говоря, такая же мысль звучала в «Конго»), поэтому, выращенные в неволе экземпляры понятия не имели о том, как воспитывать детей, строить гнезда или выстраивать отношения в стае, поэтому все делали тяп-ляп. А вот менее развитые майязавры и тираннозавры уже с рождения знали, как правильно заботиться о потомстве. Другой вопрос, если взять в расчет ограничения, упомянутые в первой книге, большинство выведенных в «Парке» динозавров, в том числе тираннозавры, вообще не должны были иметь потомства. Ни разу не упоминается во втором романе и лизиновая зависимость ящеров.
Еще одной заинтересовавшей Крайтона темой оказалась проблема вымирания видов. Автор считал, что причина повышенного интереса к динозаврам кроется в тайне их внезапного исчезновения и, соответственно, страхе перед тем, что подобное может случиться и с людьми. На страницах «Затерянного мира» Майкл постарался найти ответ на вопрос, почему же вымерли гигантские ящеры.
Проводником авторских идей выступает Ян Малькольм, заинтересовавшийся вопросом вымирания видов после близкого знакомства с челюстями тираннозавра. На острове Сорна Ян хочет не только найти своего друга, забравшегося туда заранее и в одиночку, но и понаблюдать за животными в условиях, близких к естественным, и постараться разгадать тайну их исчезновения. Однако искомых ответов ученый так и не получает. Да и не смог бы при всем своем желании.
Кому, как не Малькольму, ярому приверженцу теории хаоса, знать, что с самого начала эксперимент с клонированием динозавров не мог дать никаких ответов, связанных с исчезновением всей популяции. Мало того, что они были выведены искусственным путем, с применением искусственных ограничений, так ведь еще и среда, в которую поместили животных, в корне отличалась от той, что существовала семьдесят миллионов лет назад. Более того, как отмечал сам ученый, поведение некоторых видов могло сильно отличаться от поведения их предков, поскольку никто не знает, какие навыки и в каких динозаврах были заложены с рождения, а какие прививались заботливыми родителями. А если учесть еще и теорию хаоса, которая говорит, что даже при прочих равных условиях совершенно одинаковые сложные системы могут развиваться в диаметрально противоположных направлениях под влиянием самых незначительных факторов, то становится непонятно, на что вообще рассчитывал Малькольм.
Сам Крайтон, похоже, тоже понимал, что не добьется решения таким образом, поэтому отвечает на свои же вопросы как бы между делом, в лирических отступлениях и философских диалогах героев, а в промежутке между этими тирадами рассказывает банальную приключенческую историю.
По сути, «Затерянный мир» не предлагает ничего нового и пользуется теми же приемами, что и «Парк юрского периода». Даже набор действующих лиц во многом повторяет список героев первой книги. Вот только если в «Парке» персонажи столкнулись с неопреодолимыми силами хаоса и девственной мощью самой природы, пускай и вызванными человеческой глупостью, небрежностью, неосмотрительностью и всемогуществом, то в «Затерянном мире» причиной злоключений героев частенько становятся их собственные действия и ошибки. Даже введенные в повествование антагонисты не вызывают ничего, кроме жалости, поскольку идиоты, забравшиеся в самый центр острова динозавров без какого-либо понятия о подстерегающих их опасностях, ничего другого и не заслуживают.
Сюжет «Затерянного мира» также во многом повторяет первую книгу, разве что действие перенеслось на другой остров, да герои попали на него исключительно по собственной воле. Интрига, как и в прошлый раз, заключается в том, сколько персонажей в итоге уцелеет и сможет беспрепятственно покинуть остров. Но поскольку в этот раз участники экспедиции подготовились значительно лучше, Крайтону порой приходится усложнять им жизнь даже в ущерб общей логике повествования. В итоге, адекватные вроде бы люди, некоторые из которых обладают даже учеными степенями, в ряде ситуаций ведут себя совершенство неестественно, ставясь причинами собственных проблем и неурядиц.
Резюме: Майкл Крайтон еще ни разу до этого не возвращался к ранее исследованной теме, и Затерянный мир, в принципе, дает представление, почему. Роман написан на привычном для автора высоком уровне, однако как бы Крайтон ни старался, ему не удалось повторить успех «Парка юрского периода» и сказать что-то принципиально новое.
Обратная сторона Луны, никогда не обращённая к Земле — идеальное место для астрономической обсерватории. И отличные декорации для перепутанного клубка политических махинаций, личных амбиций, любви, ревности и убийства.
Телескопы на Земле обнаружили землеподобную планету, обращающуюся вокруг звезды в тридцати световых годах от Солнца. Теперь все спешат получить изображения далёкого мира, фотографии и спектры, которые покажут, действительно ли планета похожа на Землю, и есть ли на ней жизнь.
"Обратная сторона" включит в себя крупнейший в Солнечной системе оптический телескоп, а также обширную сеть радиоантенн, самый чувствительный радиотелескоп из возможных, защищённый от помех земной радиоболтовни тысячами километров твёрдого тела Луны.
Строительство обсерватории "Обратная сторона" — сложная, часто опасная задача. На безвоздушной поверхности Луны, под постоянным ливнем жёсткой радиации и падающих микрометеороидов строителям приходится работать в громоздких скафандрах и полагаться, насколько возможно, на роботизированные машины. Срывы — механические и эмоциональные — становятся обычным делом. Время от времени происходят несчастные случаи, порой фатальные.
То, что они находят, ошеломляет всех, и человечеству уже никогда не стать прежним.
Пару месяцев назад американский автор Бен Бова женился. Казалось бы, рядовое событие, если бы не тот факт, что в ноябре прошлого года Бова разменял девятый десяток лет. В столь почтенном возрасте Бен старается сохранять активность, и не только приударяет за женщинами, но и регулярно радует поклонников новыми произведениями. На протяжении последних нескольких десятков лет основным трудом Бена Бовы остается эпическая серия "Большое путешествие", в которой уже насчитывается свыше двадцати книг. Цикл повествует о расселении землян по всей Солнечной системе. Входит сюда и вышедший в феврале 2013 года роман "Обратная сторона".
За свою долгую и плодотворную творческую карьеру Бен Бова заработал себе репутацию автора, пишущего «твердую» научную фантастику, и в новой книге Бен делает все, чтобы подтвердить реноме. Говоря об «Обратной стороне» незадолго до выхода романа, Бова упомянул, что старается следить за всеми новейшими разработками и исследованиями НАСА и учитывать их в своих произведениях, что делает их чрезвычайно достоверными в научно-техническом плане. Не стала исключением и "Обратная сторона", в которой Бова описывает очередной этап освоения лунной поверхности. Рассказывая о строительстве обсерватории на дальней стороне Луны, автор справедливо замечает, что первым колонистам придется жить в поистине спартанских условиях. У них не будет какого-либо места для простора или роскоши, а ресурсы придется добывать крайне тяжелым трудом. Поэтому, по мнению Бена, жители Селены будут не столь разборчивы в выборе средств для выживания, чем их земные соседи.
Если же говорить о Земле, то Бова дает крайне неутешительный прогноз касательно возможного будущего нашей планеты. В "Обратной стороне", как и во всем цикле, автор отмечает, что в дальнейшем жители Земли испытают на себе всю мощь парникового эффекта и последовавших за этим наводнений, повышением уровня океана, засухами и прочими малоприятными явлениями.
Однако, несмотря на столь печальное положение дел, герои Бовы не унывают и всегда стремятся сквозь тернии к звездам. Творчество автора в этом плане можно назвать своеобразной «производственной» фантастикой. Действующие лица "Обратной стороны" далеки от геройства и приключений, это простые инженеры, ученые и исследователи (плюс один богатый молодой плейбой), которые всего лишь стараются делать свою работу правильно в крайне тяжелых условиях, что порой действительно сродни геройству.
Автор описывает будни строителей космической обсерватории, однако его зачастую интересуют лишь ключевые события повествования, так что между двумя соседними главами вполне может пройти несколько недель, за все время которых ничего не происходило. Бова делает акцент на человеческих взаимоотношениях и поступках, поскольку считает, что даже на обратной стороне Луны, вдали от цивилизации, в тяжелых условиях, находясь под угрозой радиации и постоянного падения метеоритов, самым главным врагом человека по-прежнему остается сам человек.
Однако для писателя, делающего акцент на человеческих взаимоотношениях, Бова очень мало внимания уделяет собственно проработке характеров своих героев. Все персонажи книги действуют строго в рамках нескольких строчек характеристики, выданной автором в кратких досье, которые время от времени всплывают в повествованиях. Вот у нас профессор Джейсон Ульрих, амбициозный исследователь, заинтересованный исключительно в Нобелевской премии, и все его дальнейшие действия будут так или иначе плясать вокруг возможности или невозможности ее получения. Вот Картер МакКлинток, богатый плейбой, застрявший на обратной стороне Луны по воле отца. Он должен выполнять функции администратора, и он будет этим заниматься, в перерывах между поисками той девушки, с которой он сегодня переспит. А вот Грант Симпсон, и это местный Стаханов, следовательно, всю книгу он будет пахать за троих, лишь время от времени отвлекаясь на поиски девушки, с которой он сегодня…
Но хуже всего у Бовы получились женские характеры, особенно доктор Труди Йост. Девушка может существовать только в двух режимах – или она увлеченно, не замолкая ни на секунду, болтает об астрономии, либо же она ищет, с кем бы ей сегодня… Однако если остальные персонажи воспринимаются как-то легче, то Труди, с глав которых, к слову говоря, начинается книга, воспринимается очень тяжело, потому что практически невозможно представить себе в виде серьезного ученого девушку, которая при первом посещении станции заглядывается на своих сопровождающих с мыслями: "Он красив как Аполлон, у меня нет шансов. Постойте, тут не так много девочек. Значит, мои шансы повышаются!".
Поначалу повествование развивается как производственная драма, и все мысли Ульриха о соперничестве с руководителем конкурентного проекта Анитой Халлек кажутся лишь причудой не совсем здорового пожилого человека. Но начиная с середины события приобретают оттенок детективного триллера, несколько третьестепенных персонажей погибают, а над всеми остальными нависает угроза неминуемой смерти. К сожалению, Боба нагнетает интригу настолько слабо, что большинство сюжетных ходов угадывается наперед.
Резюме: Бен Бова заслуживает уважения уже за то, что пишет читабельные книжки на девятом десятке лет, однако до уровня шедевра «Farside» не дотягивает. Да и не стоит забывать, что и в лучшие свои годы Бова получал «Хьюго» за редакторскую деятельность.