Редакция Neoclassic только что сдала в печать первый том "Книги утраченных сказаний" — первую часть двенадцати томной "Истории Средиземья", сборнику ранее неизданных рукописей и черновиков Джона Р. Р. Толкина, собранных, изданных и прокомментированных его сыном Кристофером Толкином.
«Книга Утраченных Сказаний» — первое серьезное художественное произведение Джона Р. Р. Толкина, начатое им в 1916-1917 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. «Утраченные Сказания» — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы «Сильмариллионом». «Сказания», в которых чувствуется несомненное влияние английских легенд, обрамлены историей о предпринятом мореходом Эриолом грандиозном путешествии через океан на запад, к берегам Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. Здесь отважный Эриол узнает истинную историю волшебного народа — Утраченные Сказания Эльфинесса. Каждое из сказаний сопровождается заметками и детальными комментариями Кристофера Толкина.
На русском языке первый том выйдет в апреле в переводе Светланы Таскаевой, Светланы Лихачевой, Владимира Свиридова, Бориса Гаршина, Анастасии Куклей, Анастасии Дубининой, Олега Мартынова и Дмитрия Виноходова.
Сегодня нас ждет очередной промо-кадр из "Хоббита". В центре внимания опять гномы. В принципе, этот кадр почти ничем не отличается от предыдущей общей фотографии, разве что теперь можно получше рассмотреть Торина Дубощита. Похоже, Армитаж опять косплеит Гая Гисборна.
Начиная с позапрошлой недели киностудия New Line начала постепенно представлять вниманию публики изображения всех тринадцати гномов "Хоббита". Первые кадры с Дори, Нори и Ори вы уже могли посмотреть вот здесь, сейчас же вашему вниманию предлагаются остальные герои фильма.
Джон Рональд Руэл Толкин навеки останется в памяти большинства людей как автор "Хоббита" и "Властелина колец". Бесспорно, оба эти произведения оказались знаковыми для жанра фэнтези, однако ограничивать вклад Толкина в историю только ими было бы ошибочно. Творческое наследие автора воистину трудно поддается исчислению. Профессор оставил после себя многочисленные работы по миру Средиземья, замечательные поэмы, сказки и стихотворения, а также гигантский архив, в котором и по сей день самый преданный последователь дела писателя, его младший сын Кристофер, продолжает находить новые, ранее считавшиеся утерянными вещи. Так, например, в 2007 году был найден и опубликован роман "Дети Хурина", а в 2009 году — сборник "Легенда о Сигурде и Гудрун", под обложкой которого оказались две написанные старшим Толкином поэмы — "Новая песнь о Вёльсунгах" и "Новая песнь о Гудрун".
Здесь стоит отметить о другой грани творчества профессора. Долгие годы Джон Толкин преподавал в Оксфордском университете, где читал курсы английского, англосаксонского и древнеисландского языка, древнеанглийской и древнескандинавской литературы. Он рассказывал студентам о древних сказаниях и героях, разбирал различные версии одних и тех же историй, пытался понять природу этих различий, а также дать оценку литературной значимости тех или иных источников. В какой-то момент Толкин сам взял и написал две поэмы, в которых постарался устранить все домыслы и противоречия, допущенные в старинных источниках. Долгие годы поэмы хранились в числе остальных бумаг профессора, однако упоминания о поэмах в других источниках практически не встречались. Поэтому можно себе представить удивление Кристофера Толкина, когда оба произведения были наконец обнаружены. Как и в случае со многими другими опубликованными посмертно работами своего отца, Кристофер отредактировал оба текста и подготовил их к печати.
Обе поэмы представляют из себя авторские версии древнескандинавских текстов, встречавшихся и в Старшей, и в Младшей Эдде, и в других источниках. В них рассказываются достаточно известные истории о проклятом золоте карлика Андвари, доблестном герое Сигурде, кладе дракона Фафнира, деве-воительнице Брунгхильд и красавице Гудрун из рода Гьюкингов или, иначе, Нифлунгов. Могу ошибаться, но в наши дни большей известностью пользуется древнегерманская версия легенды — о воине Зигфриде и о золоте Нибелунгов.
Песни стилизованы под скандинавские саги и написаны в старинном стиле. Поначалу такое построение текстов выглядит довольно непривычным, однако Толкину удалось передать одно из главных достоинств древних саг — текст насыщен такой энергетикой, что им проникаешься уже с первых строчек и достаточно быстро прекращаешь обращать внимание на необычное построение произведения.
Сами песни, к слову говоря, занимают от силы четверть объема книги. Остальное место отведено пространным и очень подробным комментариям как самого профессора, так и его сына. В издание включены тексты лекций Толкина, посвященных скандинавской поэзии, его размышления о происхождении песен и развитии древнего стихотворного искусства, подробные комментарии Кристофера Толкина а также довольно увлекательная справка, проливающая свет на исторические корни легенды. Большую часть справочного материала читать достаточно интересно, однако отдельные моменты, касающиеся, например, вопросов аллитерации и стихосложения, достаточно сложны для восприятия человека, далекого от литературоведения.
Еще один интересный момент связан непосредственно с самими текстами, в которых встречаются детали, явно оказавшие определенное влияние на Толкина и получившие затем отражение в собственной мифологии Профессора. В карлике Андвари, прячущем золото под водой, видится Голлум; проклятое кольцо Андвари, переданное в качестве "выкупа за выдру", напоминает о кольце Всевластья, а в отзвуках последней битвы Гьюкингов, обороняющихся в доме Атли, слышится гул сражения за Хельмову Падь.
При всех этих интересностях "Легенда о Сигурде и Гудрун" — довольно специфическое чтение. Если вы, позевывая, перелистывали авторские примечания и комментарии во "Властелине колец" и в ужасе вздрагивали при предложении почитать "Сильмариллион", то и эта книга определенно не для вас. Если же вы с удовольствием проглатывали каждый новый томик Толкина, появлявшийся в ваших краях, тогда и "Легенда" придется по нраву. Но даже если собственная мифология профессора вам не очень интересна, то издание может оказаться полезным для всех, интересующихся древнескандинавской и древнегерманской литературой и мифологией. Любое знание темы приветствуется, но в любом случае в комментариях содержится тот необходимый уровень информации, который потребуется для свободного понимания текста.
_______________________________________________
Автор рецензии выражает благодарность издательству АСТ и лично PR-менеджеру по интернет-проектам Миловановой Анне за предоставленный текст книги.