Немного подробностей о втором делюксе малой прозы Клиффорда Саймака, уже представленном в общем анонсе отправленных в типографию фантастических новинок из июльского плана. "Ветер чужого мира" — второй том полного собрания малой прозы, в который включены четыре тома оригинального электронного издания The Complete Short Fiction of Clifford D. Simak в 12 томах. Собрание от Open Road Integrated Media выходило в 2015-2017 годах. Ещё немного подробностей — в анонсе.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крёстных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звёзды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твёрдые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери.
Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (две новеллы из него вошли в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга — второй том полного собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Перевод с английского Евгении Алексеевой, Олега Битова, Зинаиды Бобырь, Светланы Васильевой, Норы Галь, Владимира Гольдича, Татьяны Гордеевой, Дмитрия Жукова, Игоря Иванова, Алексея Иорданского, Марины Клеветенко, Вероники Ковальчук, Александра Корженевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Анастасии Кузнецовой, Василия Мидянина, Кирилла Плешкова, Андрея Полошака, Ирины Оганесовой, Ирины Тетериной, Александра Филонова, Виктории Яковлевой
Оформление обложки Владимира Гусакова
Иллюстрация на обложке Майкла Уэлана
ISBN 978-5-389-18403-9
928 страниц
Копирайты:
Обложки сборников оригинальных изданий, вошедших в том:
Содержание:
Содержание оригинальных сборников (внутри названия выстроены по году написания):
Из 42 произведений, вошедших в том "Ветер чужого мира", — шесть повестей (по классификации ФЛ) и два рассказа — "Костёр в пещере" и "Перепись", которые позже стали частью романа "Город". Насчёт того, в каком виде выходит в настоящее время "Город", необходимо пояснение от издателя. "Азбука" издаёт малую прозу в том виде, как она выходила в оригинальных сборниках по требованию правообладателя. В оригинальные сборники входят те самые отдельные рассказы, которые после стали "Городом". Как уже было отмечено, «Город» выходил сначала отдельными повестями, и только потом Саймак, их переписав, сделал единый роман. Так что в первозданном виде эти вещи публикуются впервые. "Азбука" для этого их заново перевела. Кто не хочет читать в таком виде, легко пропускает. Для остальных — это отличный бонус, а для коллекционеров, собирающих максимально полные собрания сочинений, — настоящий подарок. В настоящее время речь идёт только о малой прозе. Когда и если дело дойдёт до романов Саймака, тогда будем обсуждать их.
В качестве необязательного дополнения, немного исторических фактов о вошедших во второй том собрания малой прозы Саймака повестях и о рассказе, давшем название тому. С него и начнём.
"Ветер чужого мира"
У рассказа два оригинальных названия — Beachhead и "You'll Never Go Home Again!". Первая публикация — в июльском номере журнала Fantastic Adventures за 1951 год с обложкой художника Роберта Гибсона Джонса (Robert Gibson Jones). Впервые рассказ увидел свет именно под вторым названием, данным как цитата. "— Вы никогда не улетите отсюда." Такие слова услышали от аборигенов члены команды межпланетной разведки, высадившейся на поверхность открытой ими планеты. Планета показалась на первый взгляд совершенно безопасной: примитивная цивилизация, полезные ископаемые, хороший климат — никаких угроз. Кроме одной загадки, смутно тревожащей разум разведчиков: почему аборигены не используют ничего металлического?
Второе название рассказа — Beachhead ("Плацдарм") — создаёт ощущение ложной уверенности, в ловушку которой попались на новой планете разведчики новых миров, кого учили никогда не расслабляться и постоянно быть начеку. Под вторым названием рассказ впервые был опубликован в антологии Beachheads in Space, составленную Августом Дерлетом и опубликованную в 1952 году Pellegrini & Cudahy. Обложка — Рональда Клина (Ronald Clyne).
Как очевидно из названия антологии, в неё вошли рассказы, ранее публиковавшиеся в фантастических журналах и объединённые темой столкновения с новой средой — или землян на других планетах, или представителей иных миров, попавших на Землю. От того, смогут ли оказавшиеся в непривычных условиях разумные существа определить, откуда дует ветер в непривычной для них среде, зависит в конечном итоге их выживание.
"Без своей жизни"
Теперь о повестях. "Без своей жизни" (No Life of Their Own) впервые опубликована в августовском номере Galaxy Magazine а 1959 год с обложкой авторства Уоллеса Вуда, знакомого по другим материалам в издательской колонке. Иллюстрация на обложке названа "Один вниз, один наверх". К повести СаймакаУоллес Вуд также нарисовал внутренние иллюстрации.
В повести "Без своей жизни" явно ощущаются настроения, присущие малой прозе Брэдбери. Будущее, в котором на Земле среди людей живут обитатели иных миров. Дети с разных планет учатся жить вместе, а принимающая сторона — земные мальчишки и девчонки. Взаимопроникновение культур — это сложный и длительный процесс, взрослого человека насильно научить любить кого-то, кто не похож на тебя, порой бывает трудно, а то и невозможно. Начинать обучать этому следует с детства. Как научатся жить вместе мальчишки земные и с других планет? Саймак готов рассказать и готов научить всех, как жить вместе и в мире, какими бы разными и непохожими на тебя не оказались новые друзья.
Первая книжная публикация повести — в авторском сборнике All the Traps of Earth and Other Stories (Doubleday, 1962). Абстрактная иллюстрация на обложке — Лоуренса Ратцкина (Lawrence Ratzkin). Для Ратцкина, кто в издательствах работал в основном книжным дизайнером, а не автором обложек, обложка к сборнику стала первой работой, сделанной для книжной научной фантастики.
"Бесконечные миры"
Повесть "Бесконечные миры" (Worlds Without End) (в томе — в новом переводе Кирилла Плешкова). Первая публикация — в 31 выпуске (зима 1956-1957 года) Future Science Fiction. Иллюстрация на обложке — Эда Эмшвиллера (Ed Emshwiller). К слову, Эмшвиллер был чрезвычайно плодовитым художником, на его счету многие сотни обложек. И всё это он успел за 10 с небольшим лет: пик его творческой активности в качестве художника пришёлся на 50-е и начало 60-х. К концу десятилетия хиппи художник уже всецело был во власти нового увлечения — андеграундного кино на 16-миллиметровой плёнке. Он был активным участником движения независимого кино в Нью-Йорке, работавшего в тесной связке с обществом авангардных танцоров. С 1979 по 1990 Эмшвиллер был деканом киношколы при Калифорнийском институте искусств. Подробнее о работах художника можно прочитать в статье в авторской колонке одного из фантлабовцев — Ank'а.
Первое книжное издание повести — в составе небольшого сборника в пейпербэке, изданного Belmont Books в 1964 году. Автор обложки — Ричард Пауэрс (Richard Powers). Об этом художнике уже тоже упоминалось в одном из недавних материалов в издательской колонке.
А о чём же сама повесть? Она о варианте будущего, в котором власть в мире поделена между профессиональными гильдиями. Каждая из гильдий желает прибрать власть к рукам единолично. Норман Блейн, рядовой сотрудник гильдии Сновидений, невольно вовлечён в интригу, способную изменить расстановку сил между гильдиями. Это повесть о выборе, который однажды становится решающим для каждого человека, и приходится выбирать — делать карьеру на навязываемых условиях или остаться человеком.
"Упал и умер"
"Упал и умер" (Drop Dead) (в томе — в новом переводе Андрея Полошака) по западной классификации относится к среднему между рассказом и повестью формату novelette, но на ФЛ это произведение указано среди повестей Саймака. Ещё одна интерпретация проблемы исследователей космоса и новых миров в духе сюжета рассказа "Ветер чужого мира". Планета, вся власть на которой принадлежит хозяевам, которых не разглядеть невооружённым взглядом. Бактериям. Они меняют всё, что попадает под их влияние. Только вот отважные исследователи, попавшие под обаяние этого мира, не сразу разглядят опасность. Их внимание было отвлечено наблюдению за необыкновенными существами, вышедшими встретить их корабль. Существа эти, похожие чем-то на земных бычков, представляют собой настоящие ходячие фермерские хозяйства.
цитата
Хлев, птичник, рыбный пруд, сад и огород — и все в теле одного-единственного животного!
В этих существах и кроется разгадка тайны планеты.
Первая публикация — июльский номер Galaxy Science Fiction за 1956 год. Иллюстрация на обложке — Джек Коггинс (Jack Coggins).
Внутренние иллюстрации к повести Саймака выполнены всё тем же Эдом Эмшвиллером. Вот как художник изобразил первую встречу с удивительными существами управляемой бактериями планеты — бычками (так эти существа названы в новом переводе, в другом варианте — "куставры").
Первая книжная публикация повести состоялась в чуть ранее отмеченном в материале авторском сборнике All the Traps of Earth and Other Stories.
"Дом на берегу"
Сюжет повести "Дом на берегу" (Auk House), закрывающей том "Ветер чужого мира", переносит в будущее, в котором все сферы жизни людей контролируют корпорации. Они говорят, чего желать, во что верить, как жить. Они употребляют планету ради своих целей. Этому обществу не нужны те, кто раскачивает лодку. Не желающим жить по правилам, предлагается альтернатива. Некий дом в уединённом месте предлагает альтернативу раздражающей реальности — другую Землю, в которой развитие пошло по иной колее, и млекопитающие так и не получили заветной жёлтой майки лидера. Это текст из позднего саймаковского периода — и в нём всего понемногу, но в идеальных пропорциях: фантазии, гуманизма, усталости, мудрости, дара предсказателя, поэтичности и правды.
Первая публикация повести — в третьей из восьми увидевших свет антологий под общим названием Stellar, составителем и редактором которых была Джуди-Линн дель Рей (Judy-Lynn del Rey). Иллюстрация на обложке — Даррелл Свит (Darrell K. Sweet), известного, среди прочего, тем, что он стал первым иллюстратором обложек томов саги "Колесо Времени" Роберта Джордана.
Четвёртая жена Лестера дель Рея, редактор научной фантастики и главный редактор журнала Galaxy (1969-1971), Джуди-Линн родилась с признаками карликовости, то есть была весьма небольшого роста с присущими этому явлению особенностями строения.
Джуди-Линн и Лестер дель Рей:
Редакторскими талантами Джуди-Линн были очарованы многие фантасты. Филип К. Дик называл эту крошечную женщину "лучшим редактором из всех, с кем он когда-либо работал", а Айзек Азимов очень хотел, чтобы она однажды стала женой Лестера дель Рея. Над Азимовым Джуди-Линн несколько раз подшучивала: однажды от имени якобы своего заместителя сообщила писателю, что уволена, заставив писателя понервничать. В другой раз , в день 1 апреля, сообщила Айзеку, что выходит замуж за другого редактора — и опять Азимов был в шоке: он видел Джуди-Линн в роли идеальной жены Лестера. Запомнилась эта женщина в книжном мире ещё и тем, что для Ballantine/Del Rey ещё до выхода "Звёздных войн", навсегда изменивших кинофантастику, договорилась с Джорджем Лукасом о публикации книг по вселенной фильма. Это совсем скоро принесло издательству огромную прибыль, когда фильм стал хитом.
Антологии Stellar, выходившие с 1974 по 1981 годы были ещё одним успешным опытом Джуди-Линн в роли редактора. Вторая антология в серии получила в 1976 году премию "Локус".
В составе авторского сборника на английском и в хардкавере повесть "Дом на берегу" впервые была опубликована в 1986 году лондонским издательством Severn House в составе Brother and Other Stories. Обложка сборника — Найджел Хиллс (Nigel Hills).
Вот и прошлись по всем повестям в составе тома — всем, имеющим отношение к НФ. Ещё две повести — "Прокопчённый драммер торгует войной" (The Gunsmoke Drummer Sells a War) и "Колючая проволока притягивает пули" (Barb Wire Brings Bullets!) — обе вышли в томе в переводе Кирилла Королёва, на русский переведены впервые и обе не фантастические.
Первые публикации этих произведений состоялись в Ace-High Western Stories, и по обложкам приведённых номеров ясно, какие истории внутри. Barb Wire Brings Bullets! появилась на страницах третьего выпуска десятого тома журнала, вышедшего в ноябре 1945 года. The Gunsmoke Drummer Sells a War был опубликован в январском номере за 1946 год (или четвёртом номере десятого тома).
Интересные факты о журнале. Он выпускался с перерывами разными издателями и под разными названиями с сентября 1921 года. Вначале это был журнал Ace-High Magazine. В июне 1933 года журнал, в котором публиковались приключенческие истории, был закрыт. У Readers' Publishing Corp право на публикацию перекупили Dell Publishing и дали новую жизнь журналу, сместив акценты в сторону вестернов. В обновлённом виде было издано 15 выпусков, в январе 1935 года журнал закрылся. В августе 1936 года издание приняли под крыло в Popular Publications. Журнал переименовали в Ace-High Western Magazine, а обложки номеров приобрели ставший визитной карточкой жёлтый фон, который в то время ассоциировался именно с вестернами. После нескольких пертурбаций с нумерацией и названиями (в марте 1939 оно сменилось на Ace-High Western Stories Magazine, а через год стало читаться как Ace-High Western Stories Magazine) журнал вошёл в ритм и издавался до 1951 года, когда произошло слияние с другим изданием — .44 Western Magazine.
Публикации Саймака в жанре вестерна в журнале пришлись на его золотой период. С мая 1944 года по октябрь 1952-го писатель написал 14 произведений в жанре бульварного вестерна. Пересказывать сюжеты тех историй — дело неблагодарное. В этих произведениях весь смысл в подаче, от которой остался бы в восторге Квентин Тарантино. К примеру, "Прокопчённый драммер торгует войной" даёт возможность насладиться насквозь пропитавшимся пороховой гарью сюжетом о бродячем торговце, похищенной девушке, политических интригах и бандитских разборках на Диком Западе. Убийц, загадок, драк и перестрелок — в достатке.
Вот первые предложения произведения:
цитата
Доставать револьвер было некогда.
Всадник в синей рубахе и синей же повязке, скрывавшей нижнюю половину лица, выехал из росшего вдоль дороги кустарника. Он преградил путь, восседая на гнедом коне, и в руке у него был шестизарядный кольт.
Таковы законы бульварной прозы: с места — в карьер. Так что добро пожаловать в мир Джонни Гаррисона и Чарли Корниша — героев вестернов Саймака.
Осталось только одно — несколько слов сказать об иллюстрации Майкла Уэлана с обложки тома. В лучших традициях фантастического палпа на ней пришелец и обнажённая красотка. Точнее — могла бы быть красотка (позор подслеповатым глазам автора статьи, и вечная слава внимательным читателям) по заветам палпа. Но держит инородец в руках молодого мужчину. Кстати, вполне себе современный сюжет о том, что обычные белые мужчины в новом мире что-то вроде чужаков. Вот бы их сплавить куда-нибудь из прекрасной новой реальности. Хотя бы пришельцам....
Впервые иллюстрация появилась на обложке журнала (альманаха) Destinies (издатель — Ace Books) в номере за январь-февраль 1979 года.
Чуть позже иллюстрацию можно было увидеть на обложке издания 1987 года (Baen Books) романа Пола Андерсона "Враждебные звёзды" (The Enemy Stars), первая публикация которого была в 1958 году — в августовском номере Astounding Science Fiction. В том же номере журнала была опубликована рецензия на сборник Клиффорда Саймака Strangers in the Universe, впервые увидевшего свет в 1956 году. В состав сборника входил и рассказ "Ветер чужого мира", давший название второму делюксу малой прозы Саймака. Такая вот интересная взаимосвязь.
В ожидании очередного сборника малой прозы Клиффорда Саймака, где вдоволь чудес и миров, в которых можно встретить кого угодно — динозавров, удивительных бычков, пришельцев или ковбоев, готовимся к другим материалам в издательской колонке. На очереди — материал о новичке в серии "Звёзды новой фэнтези" Брайане Наслунде и созданном им мире с драконами (казалось бы: какая невидаль! — но есть нюансы), а также давно обещанный текст о Гарри Дрездене, главном герое цикла "Архивы Дрездена" Джима Батчера (первый омнибус уже начинает появляться в продаже), и о Гаррете, чьё имя откроется только в финале истории, главном герое цикла "Приключения Гаррета" Глена Кука.
И совсем уже для тех, кто дочитывает до конца, два анонса грядущих новинок в серии "Мир фантастики". В августовском плане заявлен том Г. Л. Олди "Циклоп. Роман в двух книгах", а в сентябрьском плане движется к счастливому финалу один из долгостроев — "Король былого и грядущего" Т. Х. Уайта. Даже не верится пока...
Ознакомительный фрагмент из сборника "Ветер чужого мира" — во вложении.
Из ловушки вырвался на свободу долгожданный сборник Клиффорда Саймака"Все ловушки Земли", изданный в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс". 39 прекрасных образцов малой прозы одного из лучших фантастов минувшего столетия — 37 рассказов и две повести: "Торговля в рассрочку" о конкуренции в галактических масштабах и "Необъятный двор" о "звёздных вратах", построенных пришельцами на заднем дворе дома обыкновенного торговца. Сюжеты обеих повестей весьма актуальны и по сей день, а в "Необъятном дворе" так и вовсе изложена одно из давних мечтаний человечества: чтобы уже наконец прибыли со звёзд добрые и мудрые инопланетяне и всё на планете починили — от сломанных вещей до испорченных отношений, от сложностей, в которых всё зависит от конкретных людей, до проблем, в которые вовлечено всё человечество. Это помогло бы быстрее решить вопрос с поступлением сборника в продажу. Однако все технические сложности счастливо разрешились, и на всей необъятной территории России (и не только) уже со следующей недели можно будет приобрести сборник, найдя самое выгодное предложение среди всех вариантов.
В первом большом анонсе были представлены самые важные подробности о сборнике и о дальнейших планах "Азбуки" на малую прозу Саймака. Полный список произведений, вошедших в том — в том же материале или на странице издания.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крёстных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звёзды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твёрдые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принес роман в новеллах «Город» (заглавная новелла включена в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга — первый том собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Перевод с английского Нат Аллунан, Олега Битова, Марии Вагановой, Светланы Васильевой, Владимира Гольдича, Ирины Гуровой, Льва Жданова, Дмитрия Жукова, Сергея Зубкова, Александра Корженевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Елены Монаховой, Ирины Оганесовой, Алексея Орлова, Игоря Почиталина, Надежды Сечкиной, Азы Ставиской, Ирины Тетериной, Сергея Удалина, Александра Филонова
Со следующей недели книга появится в продаже и её можно будет приобрести везде, включая главные торговые интернет-площадки.
В качестве необязательного дополнения — обложки первых оригинальных изданий двух повестей, вошедших в сборник малой прозы "Все ловушки Земли" и немного необязательной, но весьма интересной информации об их художниках. Это может быть интересно всем, кто интересуется фантастикой в более широком смысле, чем просто читать книги. Как всегда отмечается в материалах издательской колонки, истории людей не просто дополняют истории создания произведений и их содержание, но и каждый раз доказывают, что настоящая фантастика — это реальная жизнь, в которой множество талантливых людей создают удивительные миры, помогая увлечённым читателям избегать ловушек Земли и человеческого общества.
Небольшая повесть (новелла) "Необъятный двор" (The Big Front Yard) впервые была опубликована в октябрьском номере журнала Astounding Science Fiction за 1958 год. Автор иллюстрации на обложке — Фрэнк Келли Фрис (Frank Kelly Freas), одиннадцатикратный лауреат премии Hugo и четырёхкратный — премии Locus.
Фрис более полувека создавал иллюстрации, первой из которых стала обложка к ноябрьскому номеру Weird Tales за 1950 год. Она называлась "Дудочник" (The Piper) и была иллюстрацией к рассказу The Third Shadow Герберта Рассела Уэйкфилда, вошедшего в тот номер.
Оригинальная иллюстрация и обложка Weird Tales (ноябрь, 1950):
Одна из самых известных иллюстраций Фриса, вышедшая далеко за пределы научной фантастики и журнальных обложек вообще — с обложки октябрьского номера Astounding Science Fiction за 1953 год. Иллюстрация к вошедшему в номер журнала рассказу Тома Годвина The Gulf Between ("Посреди пропасти") была названа Fix it, Daddy. На картинке маленький робот протягивает своему отцу, оставшемуся за кадром, фигурку мёртвого человека. Эту иллюстрацию художник доработал специально для обложки шестого номерного альбома группы Queen — News of the World (1977), того самого, куда вошли такие хиты, как "We Are the Champions" и "We Will Rock You". Робот с обложки, прозванный Фрэнком, появился на концерте группы, приуроченному к 40-летию с даты выхода альбома в виде 3D-анимации. Это было во время совместного тура Queen и Адама Ламберта в 2017-2018 годах.
Оригинальная иллюстрация, обложка Astounding Science Fiction (октябрь, 1953) и обложка альбома News of the World группы Queen:
3D-изображение робота Фрэнка, появлявшегося во время исполнения "We Will Rock You" и "Killer Queen":
Интересный факт о переработанной для обложки альбома иллюстрации. Музыканты группы, увидев оригинальный рисунок Фриса, связались с художником и попросили переделать иллюстрацию, заменив одного мертвеца на тела всех музыкантов коллектива, при чём двое в ладони робота, а ещё двое музыкантов падают вниз. Внутренняя обложка изображала того же робота, наводящего ужас на толпу, пришедшую на концерт группы. При этом сам Фрис сначала был не в особом восторге от того, что его иллюстрация будет украшать альбом группы Queen, так как был верным поклонником классической музыки. Он принципиально не слушал их музыку, пока не завершит работу над проектом, поскольку считал, что так будет больше заряжен на негатив, но потом сдался — и эта музыка ему понравилась. Так что, как сказал бы робот Фрэнк: "Это я на обложке почему такой злой был? Да потому что музыку не слушал".
Полные иллюстрации, выполненные Фрисом для альбома News of the World:
Но это всё было много позже, а в 1958 году Astounding Science Fiction впервые была опубликована новелла Клиффорда Саймака "Необъятный двор", к которой Фрэнк Келли Фрис и нарисовал иллюстрацию, украсившую обложку. А позже у художника было ещё великое множество обложек. К примеру, в 70-х он создал в едином стиле 58 обложек для серии фантастических романов Laser Books, импринта издательства Harlequin Books. А в 1977 году свет увидела книга Frank Kelly Freas: The Art of Science Fiction, представившая галерею работ художника. Предисловие к книге написал сам Айзек Азимов. Зелёный человечек на обложке перекочевал с одной из старых журнальных обложек: февральский номер Astounding Science Fiction за 1955 год и иллюстрация к повести Фредерика Брауна "Марсиане, убирайтесь домой" (Martians, Go Home), ставшей основой для более позднего одноимённого романа.
Обложка Astounding Science Fiction (февраль, 1955) и обложка книги Frank Kelly Freas: The Art of Science Fiction:
Повесть "Торговля в рассрочку" (Installment Plan) впервые была опубликована в февральском номере Galaxy Magazine за 1959 год. И опять, как и в предыдущем случае, обложку украсила иллюстрация, сделанная именно к повести Саймака. Её автор — Уоллес Вуд (Wallace Wood).
Работы Вуда стали появляться как внутренние иллюстрации в журналах с самого начала 50-х, но первая обложка его авторства была опубликована в журнале комиксов Two-Fisted Tales в выпуске за март-апрель 1953 года.
Да, в первую очередь Уоллес Вуд, он же — Уолли Вуд известен знатокам комиксов. В 1950-1970-е годы Вуд работал в DC Comics и Marvel Comics, а также в EC Comics. И в индустрии комиксов он и добился наибольшего признания. Он первым был удостоен особой награды в рамках престижной в мире комиксов премии Харви (Harvey Award) — стал первым, кто в 1989 году был введён в Зал Славы Джека Кирби. Уже после него этой же чести были удостоены создатели образов Супермена и Бэтмена, и такие корифеи комиксов, как Стив Дитко и Стэн Ли. В 1992 году его имя было внесено, в один год с именами придумавших Супермена Джо Шустера и Джерри Сигела ещё и в Зал Славы премии Айснера, самой престижной в мире комиксов.
Об Уолли Вуде и его достижениях в комиксах можно написать отдельную статью. Достаточно лишь нескольких фактов, чтобы был заметен масштаб личности. В 1964 году для одного из выпусков комикса "Сорвиголова" Вуд нарисовал красный костюм этого слепого борца с преступностью, который и остаётся неотъемлемой частью образа этого героя по сей день.
Среди работ для DC Comics особого упоминания заслуживает труд Вуда над образом Пауэр Гёрл, альтернативной версии Супергёрл. В 1976-1977 году Вуд был художником серии All Star Comics и стал одним из создателей образа Пауэр Гёрл. По легенде, Уолли сразу же нарисовал, как и было принято в то время, героине большой бюст и всё увеличивал его в каждом выпуске, где она появлялась. Говорят, он хотел проверить редактора комикса на внимательность: уследит ли тот за ростом груди супергероини. Впрочем, это только внутренние байки комиксистов, но след в истории двух крупнейших издателей комиксов художник оставил.
2 ноября 1981 года он покончил с собой, застрелившись из револьвера, но оставил после себя множество реализованных проектов — в комиксах, книгах, анимации, рекламе, обложках музыкальных альбомов, упаковках продуктов. Последней из созданных им работ в комиксах была обводка тушью первых восьми страниц 269 выпуска комикса "Чудо-Женщина" (июль, 1980); остальные страницы выпуска доделывал Боб Смит. После смерти художника Marvel в память о нём выпустила в твёрдой обложке галерею его избранных работ.
Вот такие разные люди рисовали обложки к произведениям Клиффорда Саймака. Все они мечатали о возможности прикоснуться к иным мирам и побывать в иных измерениях, и это у них получалось посредством самовыражения через творческий дар, полученный ими, возможно, от добрых и мудрых инопланетян. И какая разница, что связь между Саймаком, Вудом и Фрисом весьма поверхностная: каждый из них внёс свой вклад в то, чтобы научная фантастика была больше, чем сиюминутное развлечение. Ведь всегда новые миры, в которые верят миллионы, начинаются с внутренней визуализации одного или нескольких создателей.
Для финала — первая книжная обложка авторства Уолли Вуда, к роману Мюррея Лейнстера "Колониальная служба" (Colonial Survey) (1956), изданному в Gnome Press. Это ли не лучшая иллюстрация ко всему материалу — о людях, которые способны расцветить силой воображения самые бесплодные пустыни и готовые дарит всем, кто готов смотреть и слушать, удивительные картины иных миров?
Приобщайтесь к прекрасному: сборник "Все ловушки Земли" уже в продаже.
Анонс-сюрприз. Второй делюкс Клиффорда Саймака готов к отправке в печать. И это не второй том малой прозы, а первый том избранных романов. О каждом из произведений, вошедших в том, ещё будет повод поговорить подробнее. Делюкс "Братство талисмана" с иллюстрацией Майкла Уэлана на обложке отправляется в путь.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крестных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звезды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твердые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Собранные в этом томе романы о жизни и ее чудесах, о древних загадках и сказочных мирах, о таинственных народах и магических манускриптах, о невероятных приключениях необыкновенных героев — дань Мастера жанру фэнтези.
Перевод с английского Олега Битова, Кирилла Королева, Илоны Русаковой
Оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Майкла Уэлана
ISBN 978-5-389-18400-8
832 страницы
Содержание:
Несколько слов об иллюстрации Уэлана на обложке. Первое появление — в 1978 году на обложке издания "Братства талисмана" (The Fellowship of the Talisman) от Del Ray/Ballantine Books.
Обложка с корешком первого издания романа (Del Ray/Ballantine Books, 1978):
Заглавный роман сборника — прекрасный образец фэнтези, основанной на альтернативной истории. В данном случае в XI веке крестоносцы во время Первого крестового похода не прекратили многовековое арабское владычество на земле Палестины. История пошла иным курсом, а вскоре в Центральной Европе появились загадочные пришельцы — Злыдни. Эти демоны и чудовища раз в пять столетий являются на заселённые людьми земли и превращают их в Пустоши: человеческая цивилизация застыла в развитии на уровне тёмных веков, трепеща перед неведомыми злобными силами. Всё началось в Македонии и, возможно, Сирии, через пять веков нечисть опустошила Иберию, и вот в последние десятилетия века двадцатого зло явилось в Британию.
В средневековой Англии 1970-х годов Данкену Стэндишу из древнего славного рода предстоит нелёгкое путешествие через территории, захваченные демонами. Ему предстоит отвезти в Оксенфорд древний манускрипт, в котором может содержаться бесценная информация — доказательство того, что Иисус Христос был реально существовавшим человеком. Если сведения в древнем свитке подтвердит единственный специалист по арамейскому языку, живущий в Оксенфорде, то очень многое может измениться для охваченной ужасом перед Злыднями Европы. Намерениям святого отца Урбана в одиннадцатом столетии не суждено было свершиться как раз из-за первого появления полчищ демонов в Македонии. Святая земля для христиан осталась под властью язычества. Чтобы изменить историю, которая много столетий топчется на месте, нужен герой, толика везения, верные спутники, немного волшебства и славные подвиги.
Под обёрткой классической фэнтези, в романе Саймака, который самим названием напрямую обращается к святая святых — эпопее "Властелин Колец" (первая часть, как извеестно, называется "Братство Кольца"), есть всё, что присуще произведениям автора: доброта, гуманизм и рассуждения о вечных темах.
Подробнее о главных романах Саймака можно почитать в прекрасном материалеБориса Невского. Материал был опубликован в прошлом году на сайте "Мир фантастики".
Внимание! Из заповедника гоблинов вырвалось более сотни представителей инопланетной фауны (возможно, что и флоры со склонностью к разумности и мобильности). Как и обещали ранее — новости о планах "Азбуки" на произведения большие и малые замечательного автора, классика НФ и одного из столпов фантастической (и не только) мировой литературы Клиффорда Дональда Саймака. Первая "ласточка" в этих грандиозных планах отправляется в типографию. Объёмный том малой прозы (первый из нескольких) в серии "Мир фантастики. Коллекция делюкс" с многообещающим названием "Все ловушки Земли". С уверенностью можно сказать уже сейчас, что в этом томе далеко не все ловушки, которыми заманивал читателей Саймак. В нескольких книгах будет представлено большое собрание малой прозы автора (и не только фантастической), и это ещё не все планы. Впрочем, обо всём по порядку и небольшими порциями...
Для начала один маленький любопытный факт: 90 лет назад (не ровно день в день с сегодняшней датой), в 1931 году, в декабрьском номере журнала "Wonder Stories" Хьюго Гернсбека (того самого, кто основал и издавал первый в мире журнал научной фантастики "Amazing Stories", а также ещё несколько десятков периодических изданий), вышел в свет первый из опубликованных рассказов молодого автора Клиффорда Д. Саймака.
"Мир красного солнца" — это классическая приключенческая история с путешествиями во времени и борьбой со злом в далёком-далёком будущем, когда даже Солнце состарилось.
В первый том собрания малой прозы автора этот рассказ не вошёл (это всё ещё впереди), а название тому дал другой, более поздний рассказ. "Все ловушки Земли" был издан впервые в 1960 году, а через два года вошёл в состав одноимённого сборника. Первая публикация — в мартовском номере журнала "The Magazine of Fantasy and Science Fiction" за 1960 год.
Чем примечателен этот рассказ, кроме того, что впервые был опубликован в хорошей компании — с произведениями Пола Андерсона, Айзека Азимова, Рэя Брэдбери, Роберта Шекли? Пожалуй, сюжетом, помимо того, что это каноничный образец творчества автора, в котором основными темами были гуманизм, вера в разум и призыв к мирному сосуществованию народов, рас, видов и обитателей разных миров. Конкретно во "Всех ловушках Земли" "один домашний робот Ричард Дэниел, устаревший, но в хорошем состоянии" на протяжении шести веков служил одной семье. Множество поколений вручало себя его заботам, пока не "скончалась тетя Гортензия, со смертью которой перестало существовать семейство Баррингтонов". Робот Ричард Дэниел остался один, но более того — ему больше не о ком заботиться. Благодаря заботе о членах семейства он осознавал себя нужным. Теперь эе остались лишь воспоминаний.
цитата
— Они утешают меня. Утешают и поддерживают. Благодаря им я проникаюсь чувством собственной значимости. Они вселяют в меня надежду на будущее и дают убежище.
В этом служении для робота заключался смысл жизни, и он противится переделке, которая позволит ему обновиться и обрести новую цель. Он не хочет обновления, ему крайне важно остаться таким, каким он был на протяжении шести веков, поэтому робот решается на побег с Земли.
То, что произошло в рассказе с роботом, оставшимся без цели служения людям, наводит на мысли о судьбе классической научной фантастики. То, что некогда было золотым веком жанра, сегодня всячески подвергается переосмыслению — как на уровне заслуг мастеров того периода, так и на уровне актуальности сюжетов. Новым поколениям кажется, что сегодня человечество сталкивается с иными проблемами, чем те, о которых писали авторы НФ прежних десятилетий давно минувшего века. Новым поколениям интереснее читать то, что по сути представляет собой многократные отражения о различные "поверхности" исходных сигналов, тогда как произведения, написанные 50-60 лет назад в жанре НФ кажутся архаизмом, едва ли не подобием наскальных рисунков. Все эти смешные ракеты, устаревшие роботы, технологии на проводах... Лишь только Брэдбери упорно возвышается над всей суетой, год за годом оставаясь одним из наиболее читаемых фантастов давно ушедших лет. Потому что Брэдбери знал секрет вина из одуванчиков и как выращивать золотые яблоки солнц, освещающих дорогу в детство. Саймак чуть иной, но весьма близок по духу его творчества собрату по цеху, ведь начинали эти два автора примерно в одно и то же время.
Нынешний крайне умеренный интерес к классической фантастике — одна из ловушек Земли, в которую попал современный читатель. Хочется прочитать всех этих новых модных авторов, вдруг они скажут что-то новое миру. Может. и скажут, но есть кое что... Секрет в том, что лучшие из них учились у лучших из тех, кто уже покинул эту планету, как робот Роберт Дэниел. Есть надежда, что из этой ловушки выход найдётся, ведь таких авторов, как Клиффорд Саймак, во все времена было не больше, чем пальцев на обеих руках. И пусть для его книг всегда найдётся время и место, как и для книг других авторов, кто умел не только развлекать, но и доносить вечные простые истины самыми доступными словами... У таких книг всегда была, есть и будет одна самая важная функция — служить человечеству, нести людям мысли о том, что добро и благие помыслы сильнее любых деструктивных тенденций, в том числе — наивного отрицания авторитетов былых времён.
После необязательного лирического отступления и перед оглашением состава первого тома собрания малой прозы Саймака ещё хотелось бы пару слов сказать об иллюстрации с обложки. Знатоки уже поняли, что это Майкл Уэлан.
Иллюстрация с обложки тома "Все ловушки Земли" впервые появилась в 1980 году в антологии "Aliens!", составленной Гарднером Дозуа и Джеком Данном с внутренними иллюстрациями Джека Гоэна (Jack Gaughan). В эту антологию вошли произведения Ларри Нивена, Филипа К. Дика, Фредерика Брауна, Джеймса Типтри-мл., Р. А. Лафферти (этим именем данный сборник явно связан с одним из предстоящих анонсов).
Композиция данной иллюстрации в определённом смысле иллюстрирует видовое разнообразие в рамках жанра всех произведений Клиффорда Саймака, а также одну из центральных идей его творчества — возможности сосуществования, несмотря на внутренние и внешние различия.
Аннотация:
Клиффорд Дональд Саймак — один из «крёстных детей» знаменитого Джона Кэмпбелла, редактора журнала «Astounding Science Fiction», где зажглись многие звёзды «золотого века научной фантастики». В начале литературной карьеры Саймак писал «твёрдые» научно-фантастические и приключенческие произведения, а также вестерны, но затем раздвинул границы жанра НФ и создал свой собственный стиль, который критики называли мягким, гуманистическим и даже пасторальным, сравнивая прозу Саймака с прозой Рэя Брэдбери. Мировую славу ему принёс роман в новеллах «Город» (заглавная новелла включена в этот сборник). За пятьдесят пять лет Саймак написал около тридцати романов и более ста двадцати повестей и рассказов. Награждался премиями «Хьюго», «Небьюла», «Локус» и другими. Удостоен звания «Грандмастер премии „Небьюла“».
Эта книга — первый том собрания сочинений Мастера в малом жанре. Некоторые произведения, вошедшие в сборник, переведены впервые, а некоторые публикуются в новом переводе.
Перевод с английского Нат Аллунан, Олега Битова, Марии Вагановой, Светланы Васильевой, Владимира Гольдича, Ирины Гуровой, Льва Жданова, Дмитрия Жукова, Сергея Зубкова, Александра Корженевского, Кирилла Королёва, Геннадия Корчагина, Елены Монаховой, Ирины Оганесовой, Алексея Орлова, Игоря Почиталина, Надежды Сечкиной, Азы Ставиской, Ирины Тетериной, Сергея Удалина, Александра Филонова
Серийное оформление и оформление обложки Сергея Шикина
Иллюстрация на обложке Майкла Уэлана
ISBN 978-5-389-18402-2
960 страниц
Содержание:
Осталась ещё одна деталь напоследок: объяснить, по какому принципу будет формироваться состав томов. В основе собрание сочинений малой прозы автора от Open Road Integrated Media. Его начали издавать в 2015 году. В него входят 12 книг. Состав первого делюкса ориентируется на содержание первых четырёх сборников этого собрания. В первом делюксе 39 произведений, как и в первых четырёх томах иностранного собрания.