Красиво под конец года входит в нашу книжную жизнь Брендон Сандерсон. "Ритм войны", четвёртая книга эпического во всех смыслах цикла "Архив Буресвета", начала появляться в продаже. Но это не все новости о Сандерсоне.
Аннотация:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создаёт коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остаётся лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь всё человечество на гибель. Они ещё не знают, что главное сражение вскоре развернётся в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Под выход книги был обещан более подробный анонс в издательской колонке. Однако у нас есть кое-что получше вместо текста с картинками и фотографиями. 24 сентября, в 10:00 по московскому времени, издательство "Азбука" и "Мир фантастики" совместно проводят стрим (интервью в прямом эфире) с Брендоном Сандерсоном. Эфир будет транслироваться в сообществе "Мир фантастики" во ВК. Для тех, кто не сможет подключиться в прямом эфире, стрим будет доступен в записи.
Уже сейчас можно задать вопросы писателю в сообществах "Мир фантастики" во ВК и "Брендон Сандерсон | Brandon Sanderson" во ВК. Автор лучшего вопроса, выбранного самим Сандерсоном по итогам эфира, получит от "Азбуки" все четыре вышедшие к настоящему моменту книги цикла "Архив Буресвета". Вести эфир с Сандерсоном будут знаток Космера Александр Стрепетилов ("Мир фантастики") и постоянный переводчик цикла "Архив Буресвета" в издании "Азбуки" Наталия Осояну.
И это ещё не все новости, связанные с автором. В октябрьском плане — "Убийца Войн" в полностью переработанном для нового издания переводе Алексея Смирнова и с обложкой Сергея Шикина. Полноценный анонс — скоро, а пока — аннотация.
Среди причудливых миров Космера есть один, где правят странные боги — ожившие мертвецы, или возвращённые. Прекрасные и молодые, они бессмертны и не помнят прошлой жизни. Для поддержании жизни им нужен дох — неуловимая субстанция, которая наполняет мир красками и обостряет чувства. Дох есть у каждого человека; боги предпочитают забирать его у детей. Таковы порядки в Халландрене — государстве, погрязшем в роскоши и распутстве. Там правит таинственный Бог-король. Страна много лет не знала войн, но скоро всё должно измениться. Кто-то разжигает конфликт, стремясь столкнуть Халландрен с холодным горным Идрисом, что неизбежно повлечёт за собой Панвойну. Мир можно спасти, если заключить брак между Богом-королём и идрисской принцессой Вивенной. Но в Халландрен отправляется не она. И вряд ли удастся избежать кровопролития, если не вмешается таинственный и легендарный Убийца Войн.
Для затравки — кожаный пепеплёт и соединяющиеся в диптих иллюстрации Дэна Дос Сантоса с форзацей специального издания "Убийцы Войн", выпущенного в 2019 году к десятилетию романа.
В конце года следует ожидать ещё одно долгожданное переиздание — "Город богов" ("Элантрис"). Книга в декабрьском плане. Подробности последуют чуть позже, пока же можно сказать, что не вошедшая в текст романа дополнительная сцена, то есть — рассказ "Надежда Элантриса", в книге будет.
Также хочется напомнить об одном весьма важном проекте. В конце этого года ожидается появление в продаже официальной настольной игры «Дорога приключений: Архив Буресвета» по циклу Брендона Сандерсона от издательства GaGa Games.
Конечно же — это не все новости, связанные с Сандерсоном. Когда придёт время, будет ещё что представить.
Этого анонса армия поклонников творчества Сандерсона и любители эпической фэнтези ждали давно. С момента, когда свет увидело оригинальное издание, дня ни проходило без вопросов о том, когда уже "Азбука" сделает анонс или хотя бы покажет обложку. Весной был готов перевод, а летом — четвёртая книга цикла "Архив Буресвета" — "Ритм войны" — комплектом из двух томов и общим объёмом в 1 424 страницы отправляется в типографию. Случится это уже в ближайшие дни, а сегодня — короткий анонс с сюрпризом!
Аннотация:
Ценой немалых усилий Далинар Холин создаёт коалицию монархов, способную противостоять в войне за Рошар жестокости и коварству Приносящих пустоту. Но победа остаётся лишь зыбкой мечтой, ведь врагам помогает могущественное божество, а среди друзей скрываются предатели. Адолин и Шаллан отправляются в мир спренов, чтобы заручиться помощью союзников, рискуя в случае неуспеха обречь всё человечество на гибель. Они ещё не знают, что главное сражение вскоре развернётся в городе-башне Уритиру и его исход будет зависеть не от военной мощи противоборствующих сторон, а от их стойкости, решимости и проницательности.
Заставки Айзека Стюарта, Бена Максуини, Говарда Лайона и Миранды Микс
Карты Айзека Стюарта
ISBN 978-5-389-19916-3 (т. 1)
672 страницы
ISBN 978-5-389-19917-0 (т. 2)
752 страницы
ISBN 978-5-389-18883-9 (комплект из двух томов)
Более подробный анонс будет к выходу двухтомника четвёртой книги цикла из печати. Пока же — обещанный сюрприз. Если всё сложится, то только первый, дополняющий известие о готовности "Ритма войны".
У издательства GaGa Games в ближайшее время откроется предзаказ на официальную настольную игру по циклу Брендона Сандерсона «Дорога приключений: Архив Буресвета». Выход игры и книги будет взаимно поддерживаться участниками коллаборации, так что будут розыгрыши и совместные активности.
Летят самолёты — салют Спенсе! Устремлённым в небо Брендон Сандерсон советует вступать в ССН — Силы самообороны Непокорных. Как главной героине цикла "Устремлённая в небо" девушке-пилоту Спенсе Найтшейд, которая мечтает летать в чистом небе — свободном от инопланетных захватчиков. В бой по заветам аниме идут только молодые и это — фантастика от гиганта современной фэнтези. Вторая книга, "Видящая звёзды", уже миновала все препятствия и вышла в верхние слои атмосферы, видная оттуда всем, кто интересуется творчеством Брендона Сандерсона. Летайте самолётами ССН, они унесут за облака и выше! Рейсы во все аэропортыкнижные магазины страны. Книга уже поступает в продажу.
Первое знакомство с циклом состоялось примерно год назад. Подробности — в большом материале с некоторыми размышлениями о содержании цикла и об оформлении обложек оригинальных изданий. Этот рассчитанный в первую очередь на молодую аудиторию цикл передаёт огромный привет не только "Игре Эндера"Орсона Скотта Карда, но и многочисленным аниме-сериалам, в которых подростки (в основном — симпатичные девушки) разносят в пыль или противников из противоборствующих группировок (как во франшизе Gundam), или насаждают демократию и главенство человеческой расы в космосе среди инопланетной нечисти (таких тайтлов не счесть). Только вот японцы предпочитают человекоподобных гигантских роботов для подобных заварушек, а у Сандерсона то ли в детстве не было запойных сеансов по просмотру Robotech, то ли всё же можно обойтись без роботов, когда надо разнести в пух и прах инопланетную армаду.
Брендон Сандерсон раздаёт автографы и фотографируется с фанатами по случаю выхода "Видящей звёзды" (Starsight):
У двух уже вышедших книг цикла — устойчивая аудитория. То, что в этой аудитории встречается немало симпатичных девушек, совсем не плохо, а наоборот. Свидетельство тому, что Сандерсон может на разную аудиторию работать одинаково успешно. И даже закатывать вечеринки, как это было к выходу "Видящей звёзды". Среди прочего, на вечеринке можно было разжиться сувенирами, например, вот такими футболками с дизайном от Айзека Стюарта (Isaac Stewart) и Бена Максвини (Ben McSweeney).
В России цикл "Устремлённая в небо" читатели восприняли более спокойно, чем на Западе. Тамошние читатели готовы следовать за любимыми авторами до последнего вздоха, поэтому у книги на Goodreads рейтинг 4,43 из 5, а на Amazon 4,8 из 5. Русских книжников на слабо не возьмёшь, поэтому отзывы об уже изданной первой книге и о второй, прочитанной в оригинале, довольно смешанные. Зато у оригинальных изданий явно более неприметные обложки, чем у русского — с иллюстрацией Сергея Шикина.
Оригинальная иллюстрация Сергея Шикина:
Подборка обложек изданий романа на английском, итальянском, польском, болгарском и эстонском языках:
Аннотация:
Спенса и её соратники выиграли битву с креллами, но война не окончена. Если люди так и останутся заперты на Россыпи, враги рано или поздно добьются своего и уничтожат остатки человечества. Чтобы отыскать путь к спасению, Спенса, приняв обличье инопланетянки, отправляется в самое сердце вражеской территории. И обнаруживает, что далеко не все там ненавидят людей. Но и над креллами, и над человечеством нависла общая угроза — делверы, загадочные существа, приходящие из неведомого пространства и способные в считаные секунды уничтожить всё живое на планете. Враг моего врага — мой друг. Или это не так?
Впервые на русском!
Перевод с английского Оксаны Степашкиной
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина
Внутренние иллюстрации Айзека Стюарта (Isaac Stewart) и Бена Максвини (Ben McSweeney)
ISBN 978-5-389-18074-1
480 страниц
Иллюстрация станции Звездовид:
Примеры внутренних иллюстраций:
Иллюстрации на форзацах:
Оригинальный буктрейлер книги Starsight:
Тем, у кого достаточно свободного времени, хочется отдохнуть от чтения и подтянуть знание английского (чтобы не мучить себя автоматическими русскими субтитрами), можно предложить запись живой встречи писателя с фанатами — той самой вечеринки по поводу выхода "Видящей звёзды".
И напоследок — Сандерсон, занятый важным делом. Надеемся, что следующим анонсом, связанным с его именем, будет анонс об очередной книге "Архива Буресвета".
Президент дал стране неделю домашнего режима. Это не означает, что вся жизнь должна замереть. Напротив — самое время заняться делом без лишних нервов и стресса. Лучшее лекарство от стресса — это работа, а в перерывах между делами — хорошие книги. Рекомендуем запастись хорошим чтением или задуматься об этом прямо сейчас, раз впереди неделя, в течение которой нам всем надо будет держать себя в руках во всех смыслах.Вот вам в руки сразу три хорошие книги!
Роберт Джордан "Колесо Времени. Книга 2. Великая охота"
Только самое важное — минимум слов.
Анонс тома перед отправкой в типографию. В материале есть несколько интересных ссылок, по которым можно проследить судьбу проекта по изданию "Азбукой" цикла и узнать, благодаря кому первые два тома уже вышли и выглядят столь внушительно — как внешне, так и по содержанию. Там же можно найти ознакомительный фрагмент.
На данный момент, спустя месяц и две недели после поступления первого тиража первого тома цикла на склад, он полностью закончился. Ждём допечатки и смотрим на второй том. Третий том, в свете событий настоящего времени, обязательно будет, но надо немного подождать: много работы над переводом (те, кто знают, понимают, о чём речь) и нет надобности спешить. Цикл с самого начала задал неплохой темп, и теперь важно его сохранять, но при этом не торопиться. Как надо — этому вполне и сегодня может научить Роберт Джордан, чьё "Колесо Времени" неспешно катится по выдуманному миру...
Следуя шаг в шаг за Чёрным Отрядом, цикл о котором так тепло был принят в издании от "Азбуки", сошла в мир Тьма, но не та, прихода которой так боятся сегодня во всём мире — незримая и яростная, а выдуманная Гленом Куком для того, чтобы ввергнуть в войну Империю Ужаса. Иллюстрации Рэймонда Суонленда на обложке и оформление "под Чёрный Отряд", новые переводы Кирилла Плешкова и фирменный стиль одного из гранд-мастеров и отцов тёмной фэнтези — лучше пусть мурашки бегают по телу от такой литературы, чем от новостей.
Анонс книги уже публиковался ранее. В нём можно найти подробности о дальнейших планах на творчество автора и ознакомительный фрагмент из первого тома с произведениями цикла "Хроники Империи Ужаса", в который вошли романы "Тень бесконечной ночи", "Дитя октября" и "Нашествие Тьмы".
В ожидании очередного тома одного из главных фэнтези-циклов современности "Архив Буресвета" серия "Звёзды новой фэнтези" пополняется слегка выбивающимися из общего ряда произведениями Брендона Сандерсона. Это книги в жанре научной фантастики и для широкой аудитории, для которой пока не нашли лучшего определения, чем young adult ("Устремлённая в небо" точно). Недавно вышел "Легион" — фантастический мини-цикл из трёх повестей о множественной личности с элементами детектива. И вот ещё одна книга — первый роман цикла Skyward, что в любительском переводе стало "Ввысь", напоминая разом о романтике Александра Грина и мальчишках из книг Владислава Крапивина, а у "Азбуки" трансформировалось в "Устремлённую в небо". В этом варианте названия меньше поэтичности, но больше чисто приземлённой по-военному конкретики, так как эта история с элементами космооперы переносит в мир, где о чистом небе приходится только мечтать, а вместо романтики звёздных трасс чаще приходится думать о чистоте туннелей, в которых лучше всего прятаться от инопланетных агрессоров, загнавших людей на планету, где крайне нелегко дышать полной грудью и мечтать о просторах. И всё же люди всегда умудряются мечтать о чём-то большем, стремиться к тому, чего лишены. Мир, в котором быть сантехником куда лучше, чем пилотом, но только у пилота его стремление к небу может найти выход, даже в особых условиях планеты Россыпь.
Чуть больше подробностей и ознакомительный фрагмент — в первом анонсе.
Устремилась к небесам под Тверью, где находится типография "Парето-Принт", первая книга "пилотируемого" фантастического цикла Брендона Сандерсона о стальной сте...хрупкой девушке-подростке Спенсе, кому пришлось устремиться в небо, чтобы защитить человеческую колонию от орд инопланетных захватчиков. И ладно бы — защищать надо было родную Землю. Спенса — ребёнок колонистов, сбежавших от агрессоров на планету Россыпь. Но и в этом далёком мире нападения боевых кораблей иной расы продолжаются, а значит человеческому форпосту сопротивления пригодятся все возможные боевые ресурсы. В бой уже не идут одни старики, то есть опытные пилоты. Силы людей тают, и принимать бой придётся молодому поколению. Таким, как Спенса.
По описанию, как и по содержанию это более всего напоминает о YA (young adult). Более того — автором цикл Skyward и задумывался как подростковая проза в обёртке космооперы и в слегка приближённому к аниме сеттингу (как не вспомнить, читая о пилотировании боевых космических истребителей подростками, что-то вроде знаменитых франшиз, типа Gundam или Macross). Но не следует торопиться с выводами. Это ведь Брендон Сандерсон — человек, доказавший, что он из всего способен создать если не нечто эпичное, то точно — достойное внимания разновозрастной аудитории.
Skyward — цикл, представленный "Азбукой" под названием "Устремлённая в небо", задумывался автором как четырёхчастная космическая симфония, первые две части уже вышли на языке оригинала. Через год с небольшим после выхода первой книги анонс издания на русском языке.
В интернете после первого представления обложки, созданной Сергеем Шикиным, развернулась дискуссия о том, соответствует ли обложка русского издания духу книги. В пример приводятся обложки оригинальных изданий: оба варианта явно намекают на то, что книга рассчитана в основном на молодую аудиторию, если не откровенно юную. Та самая молодая аудитория в интернете считает, что оригинальные обложки подходят книге лучше. "Азбука" в копилке знаний о мире имеет явно не самый удачный старт Сандерсона в издательстве — трилогия, начатая романом "Стальное сердце" и изданная в явно подростковой серии "Пятая волна". Обложки к первым двум книгам тоже рисовал Сергей Шикин.
Зато в серии "Звёзды новой фэнтези" Сандерсона ожидал явно более тёплый приём. К слову, в серии "Пятая волна" выходили и книги из серии об Эндере Виггине Орсона Скотта Карда. Несмотря на то, что Эндер — подросток, назвать роман "Игра Эндера" подростковым довольно сложно, хотя это явно роман о взрослении героя в экстремальных обстоятельствах и в фантастическом антураже.
Все эти параллели нужны были для одного вывода: "Устремлённая в небо" создавалась явно с оглядкой на "Игру Эндера". Эти две книги не одно и то же, но данного сравнения достаточно для того, что следует знать прежде чем формировать мнение о попытке Сандерсона поиграть на поле космооперы.
Аннотация:
На планете Россыпь после битвы с флотом неземной цивилизации совершили вынужденную посадку несколько межпланетных кораблей человечества. Десятилетия спустя потомки их экипажей всё ещё подвергаются атакам из космоса.
Пилоты истребителей — герои ведущей непрерывную войну колонии, и Спенса с детства мечтает присоединиться к ним, доказать свою храбрость. Но её судьба переплетена с судьбой отца, погибшего много лет назад, после того, как он внезапно оставил свою эскадрилью. Поэтому шансы Спенсы поступить в лётную школу близки к нулю. Ей не дают забыть о том, как умер её отец.
Но случайная находка в забытой всеми пещере может открыть для неё путь в небо.
Впервые на русском!
Книга состоит из пяти частей, предваряемых прологом и сопровождаемых эпилогом. Каждая из частей сопровождается иллюстрациями, которые помогут ближе познакомиться с тем, с чем ежедневно приходится сталкиваться пилотам ССН — Сил самообороны Непокорных.
Перевод с английского Оксаны Степашкиной
Оформление обложки и иллюстрация на обложке Сергея Шикина