3 я фантЛабораторная работа


Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «3-я фантЛабораторная работа»

3-я фантЛабораторная работа

 автор  сообщение


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 14 июня 2011 г. 20:42  
Эта тема — основная дискуссионная площадка для обсуждения конкурса "3-я фантЛабораторная работа".

В заглавном сообщении этой темы будет обновляться информация, сообразно потребностям разных этапов конкурса. Здесь же расположены (см. ниже) ссылки на все необходимые конкурсные документы.

Несмотря на то, что в теме вводится облегченная политика модерации, тем не менее запрещены: обсценная лексика, оскорбления собеседников и пропаганда нечестных методов игры. Для внеконкурсного состязания открыта своя специальная тема. А с околоконкурсным флудом — пожалуйте в пивнушку "Цiанидъ".


ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО КОНКУРСУ

Тема конкурса (от Марии Семёновой): Резкая смена образа жизни. Пояснение от автора темы: Жизнь подводит человека к необходимости перемен. Человек не мыслил себя без чего-то (или наоборот — с чем-то) — и вдруг происходит некое событие, и он вынужден приспосабливаться, менять свои внутренние устои и привычки, которые он считал неотделимыми от себя. Показать, как он будет вылезать (или сломается). Эта ситуация — внезапная смена образа жизни — должна лежать в основе сюжета.

Оргкомитет:
Евгений Ступников (Мартин) — председатель, куратор первого и третьего туров.
Александр Петров (demihero) — куратор приёма рассказов и второго тура.
Иван Сенников (iwan-san) — общие вопросы.

Список жюри: вот.
Правила конкурса: полная версия, скачать .doc-файлом, краткий пересказ основных моментов.
Сроки конкурса: с 15 июня по 12 августа.
Призы: книги с автографами Марии Семёновой, возможность публикации в журнале "Мир фантастики", участие в мастер-классе Андрея Балабухи (для желающих).

Колонка конкурса: вон там.

Навигатор по теме: начало конкурса >> вторая неделя приёма >> третья неделя приёма >> окончание приёма >> первый тур >> окончание первого тура >> второй тур >> окончание второго тура >> финал >> ...


В НАСТОЯЩИЙ МОМЕНТ...

...конкурс завершился. Тройка победителей:

"Приключение для пенсионера" — I место
"Я тебя знаю!" — II место
"Должник" — III место



Отзывы судей для истории:

Дмитрий Колодан (Kolodan): ...

Ника Батхен (nika-tyan): все рассказы.

Тим Скоренко (nostradamvs): ...

Сергей Соболев (С.Соболев): все рассказы.

Илья Суханов (suhan_ilich): ...

Алексей Бойков (rusty_cat): "Время ушло", "Должник", "Йасси — Ёж", "Мёртвая голова", "Небезнадёжен!", "Обратный путь", "Пейзаж...", "Перекати-небо", "Приключение...", "Путь комиссара", "Серийный брак", "Я тебя знаю!".

kerigma: "Время ушло", "Должник", "Йасси — Ёж", "Мёртвая голова", "Небезнадёжен", "Обратный путь", "Пейзаж...", "Перекати-небо", "Приключение...", "Путь комиссара", "Серийный брак", "Я тебя знаю!".

Alter Ego: "Серийный брак", "Йасси — Ёж", "Время ушло", "Я тебя знаю!", "Пейзаж...", "Перекати-небо", "Обратный путь", "Мёртвая голова", "Небезнадёжен!", "Путь комиссара", "Должник", "Приключение...".

Владислав Женевский (Pickman): "Время ушло", "Должник", "Йасси — Ёж", "Мёртвая голова", "Небезнадёжен!", "Обратый путь", "Пейзаж...", "Перекати-небо", "Приключение...", "Путь комиссара", "Серийный брак", "Я тебя знаю!".

stogsena: "Йасси — Ёж", "Пейзаж...", "Время...", "Путь комиссара", "Мёртвая голова", "Приключение...", "Должник", "Небезнадёжен!", "Перекати-небо", "Я тебя знаю", "Серийный брак", "Обратный путь".


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 19:23  
grey_wind

цитата grey_wind

Фантастический рассказ и психологический рассказ — не взаимоисключающие являния.

Конечно нет, наоборот когда в рассказе есть и то и другое — это по настоящему интересно. Просто психологическая часть у данного рассказа сильная, а фантастическая — слабая. Самый супер — это когда 50 на 50.

цитата grey_wind

Ну и непонятно, почему, по-Вашему, хоррор можно, а психологию — нельзя?

Хоррор имеется в виду тот, в котором есть фантастический элемент, а в рассказе идет ведь речь о призраке, если бы было больше таинственного — было бы вкуснее, а так получилось довольно обыденно.
За психологию же в рассказе я поставила 8 из 10.
–––
Иногда приходится прощаться со своим прошлым, когда понимаешь,что оно перестало быть частью твоего настоящего...


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 19:34  
еремина
Ясно... Согласен насчёт того, что рассказ не совсем фантастический (допускается мысль, что призрак — лишь видение героя), но я всё же не стал занижать за это оценку 8:-0

цитата еремина

Самый супер — это когда 50 на 50.

Вот тут, по-моему, не совсем правильно. Фантдопущение либо есть, либо его нет. А "градус" психологии можно изменять. Хотя, и я могу ошибаться.


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 21:04  

цитата grey_wind

А "градус" психологии можно изменять.

конечно можно. это я говорила для меня было бы супер! Это мой личный вкус.8-)
Но в этом рассказе психологии очень много, а фантастики очень мало, почти нет, как вы сами признали — это все таки как то нудновато, в финале было ощущение что я на приеме у психолога и он мне байку за жизнь рассказывает.
–––
Иногда приходится прощаться со своим прошлым, когда понимаешь,что оно перестало быть частью твоего настоящего...


авторитет

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 21:07  

цитата еремина

все таки как то нудновато слегка.

Для меня нудноватость сняли красочные описания Норвегии и стиль, язык... Да и к психологическим рассказам отношусь очень хорошо, один из любимых жанров, если так можно сказать.


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 21:59  

цитата ЯэтоЯ

И вообще помню понравившуюся мне повесть Гансовского Винсент Ван Гог — а через некоторое количество лет достал японский сборник из ЗФки — названия не вспомню, но там их всего два выходило — и там был рассказ — точь-в-точь повесть Гансовского — точнее её первоисточник.

Вот же... тут спор разгорелся, захотелось вмешаться. Если столько людей на свете, простите за банальность, жило, то, наверное, невозможно написать нечто ненаписанное ранее. Просто невозможно. Все уже чувствовалось, все ошибки свершались. Все радости переносились. Наше счастье или беда лишь в том, что мы переживаем это. Мы можем передать "свое". Пусть это "свое" уже и было.
И, на мой взгляд, куда невиннее невольный плагиат, чем "утонченное подстебывание" под кого-то. Важно выразить всю полноту ощущений, передать СВОЕ. Потому что пусть и было такое уже, хоть тысячи раз, но в твоем исполнении не было. Тысячи Гамлетов были, и что? Гамлетом теперь быть нельзя? На мир так смотреть нельзя? Писать о гамлетах нельзя? Пусть были, да. Но чуточку другие...


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 22:11  
4P А вы внимательно читали спор, который и не разгорался?
Во-первых, про плагиат я не говорил. Во-вторых, невольный "плагиат" — полное оправдание автора, имхо. Его действительно нет смысла обвинять в том, что кто-то до него придумал нечто подобное.


гранд-мастер

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 22:34  
Чего-то поздновато я взялся за чтение рассказов из первой и третьей(моей) группы. Причём читал из-за лени даже не те, которые во второй тур попали, а самые короткие.
Таракан — ну чисто тебе анекдот. Не прибавить, не убавить. Хотя автор мог бы сделать повествование более глубоким акцентировав внимание на жестокости персонажей по отношению к своему односельчанину. Человек мутировал ужасающе, а они радуются! Но он(автор)этого не сделал. Прочитал я его рассказ, улыбнулся и забыл.
Руби славянский узел — описание жизни ГГ вышло более менее правдоподобным. Концовка тоже улыбнула. Это уже второй после Одного дня Имя Отчество юмористический рассказ с нанороботами. Тенденция, однако. С одной стороны главный герой уж слишком маргинал, так что радости от чтения про его будни маловато. С другой стороны — концовка удивила. Общее впечатление примерно как от Таракана.
Рождение дракона — старая как мир история, расказанная без особого мастерства. Помещенные в рассказ строфы из песни группы "Мельница" выдают неопытность автора. Маститые цитируют только "Иллиаду" Гомера и "Фауста" Гёте, ну, Драпу о Снефрид Харальда конунга — на худой конец.:-)))
Главная победа — каюсь, читал невнимательно, но текст, признаться, не располагал. Сюжетный ход о спекуляции политиками темы пришельцев — это уже где-то было(см. роман "Последний козырь", публиковавшийся в незапамятные времена в журнале "Вокруг света"). Неожиданной концовки, юмора, драйва, экшна, философии, психологизма и т. д. — того, что могло заставить сверкать тему новыми красками, я, как ни крути, не обнаружил.
Спор богачей А вот в этом рассказе древняя-предревняя мораль "дружба дороже денег" получила довольно оригинальное воплощение. И не смотря на все корявости, мне рассказ понравился. Хотя почему он не прошёл во второй тур я понимаю: взрослым людям, которых среди самых активных пользователей сайта, пожалуй, большинство, не по нраву молодёжный слэнг, тем более смешанный со сказочной манерой повествования(хотя мне фишка скорее пришлась по вкусу).


магистр

Ссылка на сообщение 28 июля 2011 г. 22:40  
Aklenord , я всегда внимательно читаю, если намереваюсь вступить в разговор.
И цитировала, кстати, не ваши слова, а ЯэтоЯ.


философ

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 00:36  
Копирую отзыв на случай, если его кто-нибудь решит обсудить.

Перекати-поле
Рассказ зацепил. По иному не скажешь. Читая первую часть, состоящую из описаний и метафор, решил, что не моё, ибо для меня красота слога занимает явно не первое место. Но потом... Мир, вырисовывающийся из небрежных штрихов, буквально пленил собой. Автор, на мой взгляд, очень удачно заинтриговывал читателя, раскрывая то одну, то другую сторону города, его жителей и их характеров, да и мира в целом, при этом не давая никаких объяснений. Возможно, именно этим меня и пленил рассказ. Теперь по существу: тема смены образа жизни присутствует, причем для меня как в явном(мальчик), так и в скрытом(город) варианте. Сюжет(а точнее его завязка), если вглядеться, достаточно распространен, но обыгран мастерски. Характеры, что Гг, что города, что мелькнувший образ старшего Пернатых, понравились. В отличие от характера родителей. Ну да противопоставление взрослых и детей отчетливо видно и в мыслях Города. Слог, как уже говорили, красив. В целом — лучшее из прочитанного на данный момент в конкурсе.
–––
ニコ


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 00:42  
4P

цитата 4P

цитировала, кстати, не ваши слова, а ЯэтоЯ

Если уж конкретно об этих вещах

цитата 4P

цитата ЯэтоЯ
И вообще помню понравившуюся мне повесть Гансовского Винсент Ван Гог — а через некоторое количество лет достал японский сборник из ЗФки — названия не вспомню, но там их всего два выходило — и там был рассказ — точь-в-точь повесть Гансовского — точнее её первоисточник.

Вот же... тут спор разгорелся, захотелось вмешаться. Если столько людей на свете, простите за банальность, жило, то, наверное, невозможно написать нечто ненаписанное ранее. Просто невозможно. Все уже чувствовалось, все ошибки свершались. Все радости переносились. Наше счастье или беда лишь в том, что мы переживаем это. Мы можем передать "свое". Пусть это "свое" уже и было.
И, на мой взгляд, куда невиннее невольный плагиат, чем "утонченное подстебывание" под кого-то. Важно выразить всю полноту ощущений, передать СВОЕ. Потому что пусть и было такое уже, хоть тысячи раз, но в твоем исполнении не было. Тысячи Гамлетов были, и что? Гамлетом теперь быть нельзя? На мир так смотреть нельзя? Писать о гамлетах нельзя? Пусть были, да. Но чуточку другие...

У Гансовского — в недалёком будущем пара мошенников решает хорошо заработать — на искусстве. И для этого скупить картины самого дорогого художника — в то время, когда они ещё были дешёвыми. Благо один из них работает на обслуживании машины времени. Таким художником оказывается Ван Гог и герой отправляется в прошлое. Но то он купил картину у ещё никому не известного Ван Гога — и такой картины не оказалось в каталогах — её объявили подделкой, то он то ли купил за бесценок, то ли просто забрал у родственницы уже покойного Ван Гога все его картины — и такой художник просто выпал из истории искусства — никто о нём не знал, то купил несколько картин, привёз — но они оказались слишком свежими и т.д.
А в японском рассказе история была аналогичной — только японцы с аналогичными целями отправлялись в более близкое прошлое — сразу после войны — к какому-то японскому художнику, тоже путешествовали несколько раз и тоже им всё не везло...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 00:49  
Вот сейчас посмотрел библиографию — японский сборник Времена Хокусая — 1967 год. Рассказ — судя по описаниям — скорее всего Морио Кита «Машина времени».
У Гансовского Винсент Ван Гог — 1971 год.
Слишком уж много общего между этими рассказами — чтобы это было простыми совпадениями...
–––
"Это я" М. Щербаков;
"Я - это я" Л. Сергеев; "Ну, чего там спрашивать: нравится - не нравится!" А. Мирзаян


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 07:46  
ЯэтоЯ, а вы "Открытие Морниела Метауэя" Уильяма Тенна читали? Написан в 1955 году.
–––
Mors certa, hora incérta


новичок

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 11:42  
ЯэтоЯ, я вот тоже не вижу особой разницы между котомкой, сумкой, дорожной сумкой и рюкзаком.
Глянул даже в словаре яндекса котомку и рюкзак:

1. КОТО'МКА, и, ж. Дорожная сумка; мешок, носимый за плечами.
2. Рюкза́к (от нем. Rucksack — заплечный мешок) — специализированная сумка для ношения на спине. Снабжён двумя лямками. При ношении рюкзака нагрузка ложится на плечи и спину, а руки остаются свободными.

Дорожная сумка же — общее название для рюкзока и котомки.
Сумка — ещё более общее название для всего этого.

И про рык/рычание. Почему тихое рычание может быть, а тихий рык — нет?
РЫК, -а, муж. Дикий, грозный рёв, рычанье. Львиный р. (Ожегова)
Получается, что рык и рычание — синонимы, верно?


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 11:48  

цитата V-a-s-u-a

Хотя почему он не прошёл во второй тур я понимаю

Уже потому что автор не проголосовал. Хотя не знаю, каков был расклад, но я ставил рассказ на первое место в группе.


авторитет

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 12:01  

цитата zmey-uj

Колодец миров

Не стоит его читать ещё раз. Рассказу не хватает много чего. Описательной части, сюжетной, логической. Поэтому трудно понять. Над ним ещё работать и работать.


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 12:05  
Shadmer, Карамзин писал, что в развитом языке абсолютных синонимов не бывает.
–––
Mors certa, hora incérta


новичок

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 12:42  
Beksultan, а в развитом языке можно одну вещь назвать разными словами?
Или только одно слово для одной вещи?


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 15:11  

цитата 4P

И цитировала, кстати, не ваши слова, а ЯэтоЯ.

ОК, прошу прощения, если не так понял. Просто вы написали про спор, а "спор" был между мной и zmey-uj. ЯэтоЯ в нем не участвовал.
И в рамках этого "спора" обвинений автора в плагиате не было, по крайней мере, с моей стороны :beer:


миродержец

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 15:22  

цитата Aklenord

И в рамках этого "спора" обвинений автора в плагиате не было, по крайней мере, с моей стороны
Слово "плагиат" принадлежит мне, но ведь вы писали, что когда автор берет прочитанный рассказ и его "переосмысливает", то это не есть хорошо. Да, вы надеялись, что автор СЛП этого не сделал. Я же продолжаю считать, что делал или не делал, неважно, так как в данном случае СЛП — в другую сторону, чем НЗ.
–––
Это энергичный танец.


магистр

Ссылка на сообщение 29 июля 2011 г. 15:28  

цитата zmey-uj

но ведь вы писали, что когда автор берет прочитанный рассказ и его "переосмысливает", то это не есть хорошо

"Не есть хорошо" как-то не равно "плагиату" ;-)
Имхо, обвинение в плагиате — слишком серьезная штука. Да и как я могу его сделать, если не читал рассказ, который, может быть, "вдохновил" автора.
UPD. Так, девушки, путать уже меня начали. Я "не есть хорошо" не говорил — говорил, что будет обидно и такой подход мне не симпатичен.
Страницы: 123...166167168169170...239240241    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы fantlab.ru. > Форум «Новости, конвенты, конкурсы» > Тема «3-я фантЛабораторная работа»

 
  Новое сообщение по теме «3-я фантЛабораторная работа»

тема закрыта!



⇑ Наверх