|
антология
М.: Правда, 1964 г.
Серия: Библиотека «Огонёк», №38
Тираж: 103000 экз.
ISBN отсутствует
Тип обложки:
мягкая
Формат: 70x108/32 (130x165 мм)
Страниц: 32
|
|
Описание:
Содержание:
- Арон Вергелис. «Советская еврейская поэзия...» (предисловие), стр. 2-2
- Матвей Грубиан. Моя страна (стихотворение, перевод В. Державина), стр. 3-3
- Матвей Грубиан. «Я из всех твоих речек воду зачерпывал...» (стихотворение, перевод Е. Евтушенко), стр. 3-7
- Матвей Грубиан. Письменный стол Ильича (стихотворение, перевод М. Лисянского), стр. 4-4
- Матвей Грубиан. Тукай (стихотворение, перевод Н. Рыленкова), стр. 4-5
- Исаак Борисов. Красногвардеец (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 5-5
- Исаак Борисов. Мой дед (стихотворение, перевод А. Безыменского), стр. 5-5
- Исаак Борисов. «Орел, взлетев, свое гнездо в самом себе несет...» (стихотворение, перевод Я. Хелемского), стр. 6-6
- Исаак Борисов. Радуга (стихотворение, перевод Р. Казаковой), стр. 6-6
- Исаак Борисов. «Да, у любви закон особый...» (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 6-6
- Шифра Холоденко. Баллада («О звучная, сочная русская речь...») (стихотворение, перевод П. Железнова), стр. 6-7
- Шифра Холоденко. Земляника (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 8-8
- Арон Вергелис. Смысл (стихотворение, перевод Г. Абрамова), стр. 8-5
- Арон Вергелис. «Над спящим городом склоняюсь с горных троп...» (стихотворение, перевод Л. Мартынова), стр. 8-9
- Арон Вергелис. В полевом госпитале (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 9-9
- Арон Вергелис. Медвежий бор (стихотворение, перевод В. Корнилова), стр. 9-10
- Арон Вергелис. Урок (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 10-10
- Яков Штенберг. Дожди (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 11-12
- Яков Штенберг. В библиотеке имени Ленина (стихотворение, перевод К. Красногорской), стр. 12-12
- Яков Штенберг. С Тютчевым (стихотворение, перевод М. Шехтера), стр. 12-13
- Моисей Тейф. Анна Франк (стихотворение, перевод Ю. Мориц), стр. 13-14
- Моисей Тейф. Интеллигент (стихотворение, перевод В. Бокова), стр. 14-15
- Моисей Тейф. Двери (стихотворение, перевод Л. Миля), стр. 15-16
- Авраам Гонтарь. «Я к чудесам привык уже давно...» (стихотворение, перевод В. Тушновой), стр. 16-16
- Авраам Гонтарь. Осень в лесу (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 16-17
- Авраам Гонтарь. Я тайну разгадал (стихотворение, перевод Л. Гинзбурга), стр. 17-17
- Авраам Гонтарь. Я понял (стихотворение, перевод В. Берестова), стр. 17-18
- Зиновий Телесин. Бульдозер (стихотворение, перевод Ю. Нейман), стр. 18-19
- Зиновий Телесин. Вьетнамский ковер (стихотворение, перевод И. Гуревича), стр. 19-19
- Зиновий Телесин. Кому что приглянется... (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 20-20
- Овсей Дриз. Мечта (стихотворение, перевод Т. Спендиаровой), стр. 20-20
- Овсей Дриз. Красота (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 20-21
- Овсей Дриз. Дороже алмаза (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 21-22
- Рахиль Баумволь. Рассвет (стихотворение, перевод В. Потаповой), стр. 22-23
- Рахиль Баумволь. Слово — ракета (стихотворение, перевод Р. Баумволь), стр. 23-23
- Рахиль Баумволь. Бывает раннею весною (стихотворение, перевод А. Ахматовой), стр. 24-24
- Рахиль Баумволь. Светает (стихотворение, перевод В. Инбер), стр. 24-24
- Мендл Лифшиц. Ребенку (стихотворение, перевод А. Клёнова), стр. 25-26
- Мендл Лифшиц. «Зимой в лесу один, сжимая крепко нож...» (стихотворение, перевод Р. Морана), стр. 26-26
- Мендл Лифшиц. «— Что тебе всего дороже, колос?..» (стихотворение, перевод А. Клёнова), стр. 26-27
- Иосиф Керлер. В лесу (стихотворение, перевод О. Чухонцева), стр. 27-27
- Иосиф Керлер. Да, я верю (стихотворение, перевод Г. Петрова), стр. 27-28
- Иосиф Керлер. Друзья (стихотворение, перевод Б. Дубровина), стр. 28-28
- Матвей Штурман. Моя сестра (стихотворение, перевод П. Вячеславова), стр. 29-29
- Матвей Штурман. Ленин (стихотворение, перевод В. Матвеева), стр. 29-29
- Давид Бромберг. Письма (стихотворение, перевод Вл. Савельева), стр. 30-30
- Давид Бромберг. Глаза (стихотворение, перевод Вл. Савельева), стр. 30-30
Примечание:
Подписано в печать 12.10.1964
Информация об издании предоставлена: vbltyt
|