Переводчик — Рувим Моран
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 8 сентября 1908 г. |
Дата смерти: | 19 сентября 1986 г. (78 лет) |
Переводчик c: | татарского, узбекского |
Переводчик на: | русский |
Рувим Давидович Моран (8 сентября 1908, Березовка, Ананьевский уезд, Херсонская губерния, ныне Одесская область, Украина — 19 сентября 1986, Москва) — русский советский поэт, переводчик, внёсший большой вклад в популяризацию татарской поэзии среди русскоязычных читателей.
Заслуженный работник культуры Татарской АССР. Член Союза писателей СССР (1968).
С 1919 года жил в Одессе. Писать стихи начал школьником. Познакомился с Эдуардом Багрицким. В 1928 году переехал в город Николаев, работал в чугунолитейном цехе Николаевского судостроительного завода. Здесь же, в Николаеве, приобрел известность, как поэт. Учился на редакционно-издательском факультете Московского полиграфического института (1931—1932).
Участник Великой Отечественной войны, военный корреспондент газеты «Красная звезда». Был тяжело ранен на Брянском фронте. Награждён орденом Красной Звезды, медалями. После войны работал в «Известиях».
В период антисемитской кампании был арестован (1948), находился в лагерях до 1955 года.
Скончался в Москве в 1986 году. Похоронен на Востряковском кладбище (участок 38).
Жена — Илла Михайловна Боруцкая-Моран.
Работы Рувима Морана
Переводы Рувима Морана
1858
- Генри Лонгфелло «Ручей и морской вал» / «The Brook and the Wave» (1858, стихотворение)
1946
- Роберт Бёрнс «Возвращение солдата» / «The Soldier’s Return» (1946, стихотворение)
- Роберт Бёрнс «Красивый парень, что ушёл далеко» / «The Bonie Lad that's Far Awa'» (1946, стихотворение)
1956
- Перец Маркиш «Нетерпение» / «Нетерпение» (1956, стихотворение)
- Перец Маркиш «Сердца моего теперь мне мало» / «Сердца моего теперь мне мало» (1956, стихотворение)
1958
- Муса Джалиль «Из госпиталя» / «Из госпиталя» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Каска» / «Каска» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Мост» / «Мост» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Одинокий костер» / «Одинокий костёр» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Победа» / «Победа (Этюд)» [= Победа (Этюд); Победа. (Этюд)] (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Расставанье» / «Расставанье» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Смерть девушки» / «Смерть девушки» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Сон в тюрьме» / «Сон в тюрьме» (1958, стихотворение)
- Муса Джалиль «Твоя доля» / «Твоя доля» (1958, стихотворение)
1959
- Аскад Мухтар «Без остатка, без сожаленья…» / «Без остатка, без сожаленья…» (1959, стихотворение)
1961
- Муса Джалиль «Любовь» / «Любовь» (1961, стихотворение)
- Муса Джалиль «Снежная девушка» / «Снежная девушка» (1961, стихотворение)
1963
- Габдулла Тукай «Мышь, попавшая в молоко» / «Сөткә төшкән Тычкан» (1963, сказка)
- Габдулла Тукай «Бахвалы» / «Мактанышу» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Бесталанному поэту» / «Мөтәшагыйрьгә» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Богачу, спекулирующему типографией» / «Матбага берлә уйнаган бер байга» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «В мастерской» / «Кярханәдә» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Влюблённый» / «Гашыйк» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Вопросы» / «Сөальләр» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Где муллы, что хотят омусульманить Японию?» / «Японияне мөселман идәчәк голяма нәрәдә?» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Гласный» / «Гласный» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Голос с кладбища мюридов» / «Мөридләр каберстанындан бер аваз» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Государственной думе» / «Государственная Думага» [= Государственной думе (На мотив песни «Ой, душенька Нагима...»)] (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Дитя в раю» / «Бала оҗмахта» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Журналу «Детское воспитание» / «Тәрбиятел әтфаль»гә» [= Журналу «Детское воспитание» (Рассказ мусульманского мальчика)] (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Иду своим путем» / «Ваксынмыйм» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «К свободе» / «Хөрриятә» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Картофель и просвещение» / «Бәрәңге вә гыйлем» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Красавице с некрасивыми зубами» / «Тешләре ямьсез матур» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Можно любить...» / «Яратырга ярый» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Молодёжь» / «Яшьләр» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «На нас напраслину возводят» / «Безне урынсыз яманлыйлар» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Националисты» / «Милләтчеләр» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Не впервые» / «Янә» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Неожиданно» / «Көтмәгәндә» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «О свободе» / «Хөррият хакында» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «О своеобразии» / «Хасият» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Обращение сатаны к чертям в праздник уразы» / «Рамазан гаетендә Иблиснең шәйтаннарына хитабы» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Памяти Мухамед-Загира» / «Мәрхүм Мөхәммәдзаһир әфәндегә» [= Памяти Мухаммед-Загира] (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Паразитам» / «Сорыкортларга» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Постижение истины» / «Иһтида» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Пробуждение» / «Аң» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Размышления одного татарского поэта» / «Бер татар шагыйренең сүзләре» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Редактору» / «Мөхәрриргә («Китмәсен кәйфең…»)» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Спокойствие семьи» / «Гаилә тынычлыгы» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Старики» / «Картлар» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Странная любовь» / «Кызык гыйшык» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Счастливый ребёнок» / «Бәхетле бала» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Театр» / «Театр» (1963, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Украденный смысл» / «Урланган мәгънә» (1963, стихотворение)
1964
- Михай Бенюк «Картина с Лениным» / «Картина с Лениным» (1964, стихотворение)
- Энвер Давыдов «Мне вечное присуще беспокойство…» / «Мне вечное присуще беспокойство…» (1964, стихотворение)
- Овсей Дриз «Дороже алмаза» / «Дороже алмаза» (1964, стихотворение)
- Овсей Дриз «Красота» / «Красота» (1964, стихотворение)
- Мендл Лифшиц «"Зимой в лесу один, сжимая крепко нож..."» / «"Зимой в лесу один, сжимая крепко нож..."» (1964, стихотворение)
- Хасан Туфан «Не я…» / «Не я…» (1964, стихотворение)
1965
- Муса Джалиль «Когда она росла» / «Когда она росла» (1965, стихотворение)
- Фатых Карим «Шутка» / «Шутка» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «На демонстрации» / «На демонстрации» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Твоим рукам» / «Твоим рукам» (1965, стихотворение)
- Александр Пэнн «Ты» / «Ты» (1965, стихотворение)
1966
- Муса Джалиль «Синеглазая озорница...» / «Синеглазая озорница...» [= «Синеглазая озорница…»] (1966, стихотворение)
- Муса Джалиль «В тир!» / «В тир!» (1966, стихотворение)
- Муса Джалиль «Латифе» / «Латифе» [= Латифе...] (1966, стихотворение)
1968
- Перец Маркиш «Мать-столица» / «Мать-столица» (1968, стихотворение)
1971
- Джами «Вешний ветер с розы дикой покрывало сбросил смело...» / «"Вешний ветер с розы дикой покрывало сбросил смело..."» [= «Вешний ветер с розы дикой...»] (1971, стихотворение)
- Джами «Когда из глины и воды творец меня лепил...» / «Когда из глины и воды...» [= «Когда из глины и воды...»] (1971, стихотворение)
1974
- Джами «Доколе бесчинствовать, в винных витая парах...» / «Доколе бесчинствовать, в винных витая парах...» [= «Доколе бесчинствовать...»] (1974, стихотворение)
1975
- Иосиф Балцан «Я День Победы вижу пред собою...» / «Я День Победы вижу пред собою...» (1975, стихотворение)
1976
- Муса Джалиль «Перед атакой» / «Перед атакой» (1976, стихотворение)
- Муса Джалиль «Соседи» / «Соседи» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо бросает вызов» / «Бернардо бросает вызов» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо вместе со своими людьми отправляется на войну с французами» / «Бернардо вместе со своими людьми отправляется на войну с французами» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо добивается того, что ему возвращают отца, но - мертвым» / «Бернардо добивается того, что ему возвращают отца, но - мёртвым» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо надевает траур» / «Бернардо надевает траур» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо побеждает мавританского короля и избавляет Альфонсо Чистого от поражения и плена» / «Бернардо побеждает мавританского короля и избавляет Альфонсо Чистого от поражения и плена» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бернардо тщетно просит свободы для своего отца» / «Бернардо тщетно просит свободы для своего отца» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Бланка Флор и Филомена» / «Бланка Флор и Филомена» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Граф Соль» / «Граф Соль» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Донья Альда» / «Донья Альда» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Жалобы графа Салданья» / «Жалобы графа Салданья» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Когда мне было пятнадцать лет» / «Когда мне было пятнадцать лет» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Красавица, несчастливая в замужестве» / «Красавица, несчастливая в замужестве» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О Бланке-нинье» / «О Бланке-нинье» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О благородной даме и деревенском пастухе» / «О благородной даме и деревенском пастухе» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О мавританке Морайме» / «О мавританке Морайме» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О падении Аламы» / «О падении Аламы» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О прекрасной Мелисенде» / «О прекрасной Мелисенде» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «О прекрасной инфанте» / «О прекрасной инфанте» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Осада Алоры» / «Осада Алоры» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Разлука» / «Разлука» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Рождение Бернардо дель Карпио» / «Рождение Бернардо дель Карпио» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Ронсевальская битва» / «В день воскресный, в праздник вербный» (1976, стихотворение)
- Фольклорное произведение «Свидание Бернардо дель Карпио с королем» / «Свидание Бернардо дель Карпио с королём» (1976, стихотворение)
1977
- Моисей Кульбак «Плеча коснулся — вздрогнула в ответ...» / «Плеча коснулся — вздрогнула в ответ…» [= «Плеча коснулся — вздрогнула в ответ…»] (1977, стихотворение)
- Моисей Кульбак «Вечно, вечно…» / «Вечно, вечно…» (1977, стихотворение)
- Миртемир «Облака» / «Облака» (1977, стихотворение)
- Хасан Туфан «Ты ровесница вечности. Меры…» / «Ты ровесница вечности. Меры…» (1977, стихотворение)
- Хасан Туфан «Ещё далеко до зимы» / «Ещё далеко до зимы» (1977, стихотворение)
- Хасан Туфан «Не будь половинчатым» / «Не будь половинчатым» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «Вся синь весны вошла в глаза мои…» / «Вся синь весны вошла в глаза мои…» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «Сумерки, Волга…» / «Сумерки, Волга…» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «Берега, берега…» / «Берега, берега…» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «В лесу подо Ржевом» / «В лесу подо Ржевом» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «За песнями своими я летел» / «За песнями своими я летел» (1977, стихотворение)
- Сибгат Хаким «Первый холм» / «Первый холм» (1977, стихотворение)
- Яков Емельянов «Горе» / «Горе (Отрывок)» [= Горе (Отрывок)] (1977, отрывок)
- Габделжаббар Кандылай «К Сахипджамал» / «К Сахипджамал (Отрывок из поэмы)» [= К Сахипджамал (Отрывок)] (1977, отрывок)
1978
- Джами «Взор твой дерзкий сеет бурю среди гурий Туркестана...» / «"Взор твой дерзкий сеет бурю среди гурий Туркестана..."» [= «Взор твой дерзкий сеет бурю...»] (1978, стихотворение)
- Джами «Уехала моя подруга. Дойдёт ли к ней мой зов?..» / «"Уехала моя подруга. Дойдёт ли к ней мой зов?.."» [= «Уехала моя подруга...»] (1978, стихотворение)
- Джами «Я не участвую в пирах не потому, что я аскет...» / «"Я не участвую в пирах не потому, что я аскет..."» [= «Я не участвую в пирах не потому...»] (1978, стихотворение)
1983
- Габдулла Тукай «3абавный ученик» / «Кызыклы Шәкерт» (1983, сказка)
1984
- Мухаммед Агахи «75. «Берегов там, где слёз моих море, нет…» / «Берегов там, где слёз моих море, нет...» [= «Берегов там, где слез моих море, нет...»] (1984, стихотворение)
1985
- Моисей Кульбак «Во мне взыграло старое вино...» / «"Во мне взыграло старое вино..."» (1985, стихотворение)
- Моисей Кульбак «Ему твое золотое колечко...» / «"Ему твое золотое колечко..."» (1985, стихотворение)
- Моисей Кульбак «Мир!..» / «"Мир!.."» (1985, стихотворение)
- Моисей Кульбак «Земля» / «Земля» (1985, стихотворение)
- Моисей Кульбак «Лето» / «Лето» (1985, стихотворение)
- Арон Кушниров «Отец-командир» / «Отец-командир» (1985, стихотворение)
1986
- Габдулла Тукай «Абдулхамид» / «Габделхәмит» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «В грустную минуту» / «Бер кайгы көнендә» [= В грустную минуту. («На мотив Все говорят...»)] (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «В память о «Бакыргане» / «Хатирәи «Бакырган» [= Памяти «Бакырган»] (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Восхваление Мустафы» / «Һазиһи касыйдәтен фи мәдхи Мостафа» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Вот и вот» / «Фәләннең фәләне» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Из турецкого» / «Төрәкчәдән («Тән үстерсәң…»)» [= Из турецкого (Мудрые слова)] (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Казань и Заказанье» / «Казан вә Казан арты» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «На мотив хода поезда» / «Поезд барган көйгә» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Наставление» / «Нәсыйхәт» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Не я ли тот, кто скорбит!» / «Дәрдемәнд дәгелмием?» [= Не я ли тот, кто скорбит?] (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «О журнале «Яшен» / «Яшен» журналы хакында» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Одному противнику прогресса» / «Бер манигы тәрәкъыйгә» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Отчего?» / «Нәрсәдән?» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Поэзия и проза» / «Шигърият һәм нәсер» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Поёт коростель» / «Тартар кошы сайрый» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Прогресс на мясном базаре» / «Ит базарында тәрәкъкый» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Слова Толстого» / «Толстой сүзләре» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Уничтожишь ли меня?» / «Мәхү идәрмисән?» (1986, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Философия умников» / «Гакыллылар фәлсәфәсе» (1986, стихотворение)
1987
- Мухаммед Агахи «Стуж подобных не бывало, страшен в этот год мороз!..» / «Стуж подобных не бывало, страшен в этот год мороз!..» (1987, стихотворение)
- Дарменд «Колыбельная» / «Колыбельная» (1987, стихотворение)
- Яков Емельянов «Гордыня» / «Гордыня» (1987, стихотворение)
- Яков Емельянов «Клевета» / «Клевета» (1987, стихотворение)
- Завки «Быть может» / «Быть может» (1987, стихотворение)
- Завки «Долги» / «Долги» (1987, стихотворение)
- Завки «Спор о воде» / «Спор о воде» (1987, стихотворение)
- Ибраим-улы Кунходжа «Камыш» / «Камыш» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Слова Зухры, сказанные при виде мёртвого тела Тахира» / «Слова Зухры, сказанные при виде мёртвого тела Тахира» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Слова Тахира и Зухры, сказанные ими друг другу через окно» / «Слова Тахира и Зухры, сказанные ими друг другу через окно» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Слова, сказанные Зухрой отцу-хану после того, как он убил Тахира» / «Слова, сказанные Зухрой отцу-хану после того, как он убил Тахира» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Сновидение и печаль» / «Сновидение и печаль» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Стихи, которые прочёл Тахир на свадьбе Зухры» / «Стихи, которые прочёл Тахир на свадьбе Зухры» (1987, стихотворение)
- Юсуп Муркелинский «Я весла отбросил, решил я напиться...» / «Я вёсла отбросил, решил я напиться...» (1987, стихотворение)
- Юсуп Муркелинский «Наставления» / «Наставления» (1987, стихотворение)
- Бекмурза Пачев «Слово правды» / «Слово правды» (1987, стихотворение)
- Бекмурза Пачев «Я — бедноты певец» / «Я - бедноты певец» (1987, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Если не будет» / «Булмаса» (1987, стихотворение)
- Курмаши «Тахир и Зухра» / «Тахир и Зухра (Отрывок из поэмы)» (1987, отрывок)
1988
- Габдулла Тукай «Из Шекспира» / «Шекспирдән («Күрәм кайчакта…»)» (1988, стихотворение)
- Габдулла Тукай «О газете «Голос» / «Тавыш» хакында» (1988, стихотворение)
- Габдулла Тукай «О единстве» / «Иттифакъ хакында» (1988, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Проявляет» / «Күрсәтә» (1988, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Сердце» / «Күңел» (1988, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Что говорят те, кто сотрудничает в «Эль-гаср-эль-джадиде» / «“Әлгасрелҗәдид”ә маддәтән вә мәгънән иштиракъ идәнләрең лисане хале нә диер?» (1988, стихотворение)
1998
- Джеордже Кошбук «Поэт и критик» / «Поэт и критик» (1998, стихотворение)
2011
- Габдулла Тукай «Мышь, попавшая в молоко» / «Сөткә төшкән Тычкан» (2011, сказка)
2023
- Габдулла Тукай «К птицам» / «Кошларга» (2023, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Комментарий к любви» / «Мәхәббәт шәрхе» (2023, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Кончил дело – гуляй смело!» / «Эш беткәч уйнарга ярый» (2023, стихотворение)
- Габдулла Тукай «Критик» / «Интикадка мәтәгалликъ» (2023, стихотворение)